Coralais K-R15176 - Grifo KOHLER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Coralais K-R15176 KOHLER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Coralais K-R15176 KOHLER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Grifo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Coralais K-R15176 - KOHLER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Coralais K-R15176 de la marca KOHLER.
MANUAL DE USUARIO Coralais K-R15176 KOHLER
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej. K-12345M)
Español, página" Español-1"
1011154-2-B
THE BOLD LOOK OF KOHLER®
Tools and Materials

Plumbers Putty

Adjustable Wrench

Hex Wrenches
Guía de instalación Griferías de fregadero de cocina
Herramientas y materiales

Masilla de plomería

Llave ajustable

Llaves hexagonales
Gracias por elegir los productos de Kohler
Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestra página web se encuentran en el reverso de esta guía. Gracias nuevamente por escoger a Kohler.
Antes de comenzar
□ Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción.
□ Cierre los suministros de agua.
□ Revise con cuidado los tubos de suministro y de desagüe para ver si están dañados y cámbielos de ser necesario.
□ En las instalaciones nuevas, monte la grifería en el fregadero antes de instalar el fregadero.
□ Antes de la instalación, desembale la grifería nueva y revise con cuidado todas las piezas para ver si están dañadas. Luego, vuelva a poner la grifería en la caja hasta el momento de la instalación.
□ Contiene válvulas de antisifonaje.
Antes de comenzar (cont.)
□ No enderece los tubos de suministro hasta instalar la grifería en el fregadero.
□ La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.

text_image
Aplique masilla de plomería. Perno roscado Salida de la manguera Chapetón Mangueras de suministro Empaque Fregadero Soporte Arandela Tuerca Grifería1. Instalación de la grifería

PRECAUCIÓN: Riesgo de flujo limitado del agua y de daños al producto. Tenga cuidado al doblar las mangueras de suministro para evitar la formación de pliegues.
□ Deslice el empaque sobre las mangueras de suministro y contra la parte inferior de la grifería.
□ Haga pasar las mangueras de suministro de la grifería a través del orificio en el fregadero.
□ Coloque la grifería en el fregadero de modo que obtenga la alineación deseada.
□ Encaje la abrazadera y la arandela en el perno roscado.
□ Fije la abrazadera y la arandela con la tuerca.
□ Enderece las mangueras de suministro con cuidado.

text_image
Rociador Placa del rociador Aplique masilla de plomería. Orificio del fregadero Tuerca Salida de la manguera Manguera del rociador
text_image
Conexión de compresión Conexión de junta esmerilada Llave de paso2. Instale el rociador
□ Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en la parte inferior del chapetón del rociador, según las instrucciones del fabricante.
□ Inserte el chapetón del rociador en el orificio del fregadero.
□ Apriete la tuerca con la mano para fijar el chapetón del rociador en su lugar.
□ Inserte la manguera del rociador por el chapetón del rociador.
□ Conecte la manguera a la salida de la manguera y apriete la conexión de la manguera.
3. Instale los suministros
NOTA: Si el fregadero no está instalado, instálelo en este momento. Asegúrese de seguir todas las instrucciones incluidas con el fregadero.
Para las conexiones de junta esmerilada:
□ Conecte los tubos de suministro a las llaves de paso y apriételos. El lado izquierdo corresponde al agua caliente, y el derecho, al agua fría.
Para las conexiones de compresión:
□ Monte las conexiones de compresión a los tubos de suministro y a las llaves de paso.
Instale los suministros (cont.)
□ Conecte y apriete las conexiones. El lado izquierdo corresponde al agua caliente, y el derecho, al agua fría.

text_image
Surtidor Aireador4. Verificación de la instalación
□ Gire el aireador hacia la izquierda para sacarlo del extremo del surtidor.
□ Abra el suministro principal de agua.
□ Gire la manija de la grifería a la posición abierta.
□ Haga circular agua caliente y luego fría por la grifería durante un minuto aproximadamente.
□ Presione la manija de la grifería hacia abajo, a la posición cerrada.
□ Gire el aireador a la derecha para volver a montarlo.

text_image
Manija Tornillo Empaque de anillo (O-Ring) Base Tapón Espiga de válvula Lengüeta de retención Disco superior Tuerca de montaje Graduador Ranuras5. Ajustes de la temperatura del agua
NOTA: Antes de ajustar la temperatura del agua, asegúrese de haber girado la manija completamente a la izquierda. Esta es la posición máxima del agua caliente.
□ Retire el tapón, el empaque de anillo (O-ring) y el tornillo de la manija.
□ Retire la manija y la base del cuerpo de la grifería.
□ Levante la espiga de la válvula y sáquela de la lengüeta de retención. Empezará a salir agua.
□ Alinee la lengüeta de retención con la tuerca de montaje para establecer la temperatura máxima.
□ Marque la temperatura máxima en la tuerca de montaje con un lápiz o marcador.
□ Levante el graduador y el disco hasta que no cubran las ranuras.
NOTA: Cada ranura representa aproximadamente 9,5°F (5,3°C).
□ Gire el graduador, el disco y la espiga de la válvula a la izquierda hasta que la temperatura se haya ajustado correctamente.
□ Presione el graduador y el disco hacia abajo para cubrir las ranuras una vez que la temperatura esté ajustada. Asegúrese de que el disco encaje completamente en el graduador.
□ Presione la espiga de la válvula hacia abajo sobre la lengüeta de retención. Se cortará el agua.
Ajustes de la temperatura del agua (cont.)
□ Reinstale la base, la manija, el empaque de anillo (O-ring), el tornillo y el tapón.
1011154-2-B
1011154-2-B
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
THE BOLD LOOK
OF KOHLER.
©2004 Kohler Co.
1011154-2-B