ARH2101E - Vitrina refrigerada ASPES - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ARH2101E ASPES en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ARH2101E ASPES
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vitrina refrigerada en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ARH2101E - ASPES y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ARH2101E de la marca ASPES.
MANUAL DE USUARIO ARH2101E ASPES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea este manual atentamente y consérvelo para futuras referencias.
www.aspes.es
Instrucciones de seguridad importantes....1
Transporte y colocación....2
Descripción del producto....3
Instrucciones de instalación......4
Instrucciones de operación....5
Solución de problemas del producto ....6
Limpieza del producto 8
Eliminación correcta de este product....9
Estimado Cliente:
Estimados usuarios (clientes), este manual contiene conocimientos básicos sobre el producto, instrucciones de uso, diagnóstico de fallas y métodos básicos de solución de problemas. Para comprender y utilizar mejor este producto, conserve bien este manual y, antes de instalar su enfriador, léalo atentamente.
Instrucciones de seguridad importantes
-
Rango de voltaje de operación: 187V\~254V. Para evitar daños en el rendimiento eléctrico del compresor, se recomienda el uso de un estabilizador de voltaje con una potencia mínima de 500W, para proteger la vitrina cuando el voltaje sea inferior a 187V o superior a 254V.
-
Toma de corriente: Se debe utilizar una toma de corriente monofásica individual, conectada de manera segura a un cable de tierra. Precaución: No conectar el cable de tierra a una tubería de agua o de gas.
-
Restricciones de almacenamiento: No se deben almacenar en la vitrina sustancias de base fuerte, ácidos fuertes, solventes orgánicos, productos corrosivos o que puedan contaminar los alimentos, ya que podrían causar corrosión o accidentes.
-
Manipulación del equipo: No levante la vitrina ni manipule la carcasa de las partes eléctricas, ya que esto puede provocar una disminución en la capacidad de aislamiento y generar corrosión.
-
Desuso prolongado: Si la vitrina no se usará por un período prolongado, desconéctela de la corriente antes de limpiarla. Antes de volver a utilizarla, verifique que el circuito eléctrico esté en buen estado.
-
Cable de alimentación: Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por un cable especial o un conjunto suministrado por el fabricante o su servicio técnico autorizado.
-
Mantenimiento y limpieza: El equipo debe estar desconectado de la fuente de alimentación antes de realizar tareas de limpieza, mantenimiento o sustitución de piezas.
-
Ruido del equipo: El nivel de presión sonora ponderado A es inferior a 70 dB(A).
-
Sustancias inflamables: No almacenar sustancias explosivas, como aerosoles con gas propulsor inflamable, dentro del equipo.
-
Eliminación del equipo: El gas refrigerante inflamable de la vitrina debe ser manejado de acuerdo con las normativas locales. Antes de desechar el equipo, retire las puertas para evitar que los niños queden atrapados.
ADVERTENCIA
-
Riesgo de incendio / Materiales inflamables, tome precauciones para evitar causar un incendio al encender materiales inflamables.
-
Mantenga despejadas todas las aberturas de ventilación de la vitrina, ya sea en su estructura o en la instalación empotrada.
-
No utilice dispositivos mecánicos ni otros métodos para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
-
No dañe el circuito del refrigerante.
-
No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
-
Eliminación del equipo: siga las normativas locales para la eliminación del gas de soplado inflamable del equipo. Antes de desechar la vitrina, retire las puertas para evitar que los niños queden atrapados.
- Las condiciones de temperatura y humedad ambiental de la vitrina según la clasificación climática se encuentran en la siguiente tabla:
| Sala de pruebas- Clase climática | Temperatura de bulbo seco (°C) | Humedad relativa (%) | Punto de rocío (°C) | Masa de vapor de agua en aire seco (g/kg) |
| 3 | 25 | 60 | 16.7 | 12.0 |
| 4 | 30 | 55 | 20.0 | 14.8 |
| 5 | 40 | 40 | 23.9 | 18.8 |
| 7 | 35 | 75 | 30.0 | 27.3 |
NOTA: La masa de vapor de agua en el aire seco es uno de los principales factores que influyen en el rendimiento y el consumo de energía de los enfriadores. Por lo tanto, el orden de la clasificación climática en la tabla se basa en la columna de masa de vapor de agua.
Nota: La ilustración es una imagen de referencia, su dispositivo puede diferir.

Advertencia: Riesgo de incendio / Materiales inflamables
Transporte y colocación

-
No incline la unidad más de 45° al moverla.
-
El enfriador debe permanecer en posición vertical durante 4 horas antes de encenderlo, si el producto fue transportado boca abajo.
-
La unidad es solo para uso en interiores.
-
Debido a que la unidad tiene una puerta de vidrio, su rendimiento está altamente influenciado por las condiciones ambientales. Para minimizar estos efectos, se recomienda lo siguiente:
- No colocar la unidad cerca de ninguna fuente de calor.
- No colocar la unidad cerca o dentro de corrientes de aire generadas por ventiladores, puertas abiertas y/o ventanas.
- No colocar la unidad bajo un sistema de ventilación montado en el techo.
- La unidad debe contar con suficiente espacio para "respirar" (siempre dejar espacio en la parte trasera para garantizar la ventilación mínima).
- No exponer la unidad a la luz solar directa.
- Mantener despejadas todas las aberturas de ventilación de la unidad o de la estructura donde se instale.
- Para reducir el riesgo de incendio, la instalación de este equipo debe ser realizada únicamente por una persona calificada.
●
Descripción del producto

| No. | Gabinete | No. | Interruptor de luz |
| 1 | Marquesina | 10 | Rueda universal |
| 2 | Puerta de vidrio | 11 | Pie ajustable |
| 3 | Luz LED | 12 | Evaporador |
| 4 | Estante | 13 | Ventilador de evaporación |
| 5 | Manija | 14 | Tope de bloqueo |
| 6 | Cerradura | 15 | Condensador |
| 7 | Panel decorativo | 16 | Ventilador de enfriamiento |
| 8 | Controlador electrónico | 17 | Compresor |
| 9 | Gabinete | 18 | Interruptor de luz |
Instrucciones de instalación
- Desembale todos los paquetes y limpie el gabinete utilizando agua tibia con un 5% de jabón neutro. Luego, séquelo con un paño suave. Para las partes de vidrio, utilice únicamente productos específicos, evitando el uso de agua, ya que podría dejar residuos calcáreos en el vidrio.
- Mantenga una distancia mínima de 10 cm entre la unidad y la pared. Asegúrese de nivelar la unidad ajustando los pies regulables.
- La unidad debe instalarse sobre una superficie perfectamente nivelada, lejos de cualquier fuente de calor y de la luz solar directa.
- No instale la unidad en lugares abiertos ni la exponga a la lluvia.
Nivelación de la unidad
- Coloque la unidad en el lugar seleccionado. Use un nivel de burbuja para verificar que la unidad esté nivelada en ambas direcciones.
- El nivel de burbuja puede colocarse sobre uno de los estantes.
- Es fundamental que la unidad esté nivelada durante su funcionamiento para evitar la formación de hielo en las aletas del evaporador debido a un drenaje deficiente de los condensados.
- Incline la unidad 2° para facilitar el cierre de la puerta y el drenaje.
Precauciones
- No inserte cremas ni frascos en aerosol dentro de la unidad.
- No almacene sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsores inflamables, dentro del enfriador.

Nota: Diagrama esquemático del tamaño requerido para el espacio del producto.
Instrucciones de operación

Pantalla y funciones
Durante el funcionamiento normal, el controlador muestra la temperatura interna. Además, la pantalla cuenta con LEDs que indican la activación de las funciones de control (ver Tabla 1), mientras que los 3 botones pueden utilizarse para activar/desactivar algunas funciones (ver Tabla 2).
LEDs y funciones asociadas

| Índice | Función | Operación normal | Encender | ||
| ON | OFF | Parpadear | |||
| 1 | Compresor | ON | OFF | Solicitud | ON |
| 2 | Descongelación | ON | OFF | Solicitud | ON |
| 3 | Dígito | Pantalla LED de 2 dígitos con signo (-99 a 99) y punto decimal | |||
Tabla. 1
Tabla de funciones activadas por los botones
| Índice | Botón | Operación normal | Encender | |
| Presionando el botón solo | Presionado juntos: | |||
| 1 | ![]() | Más de 3 segundos: alternar ENCENDER/APAGAR | Presionado juntos: Mostrar descongelación, mostrar temperatura de la sonda. | — |
| 2 | ![]() | Más de 3 segundos: iniciar/detener descongelación | Presione juntos para iniciar el procedimiento de restablecimiento de parámetros. | |
| 3 | ![]() | 1 segundo: mostrar/ajustar el punto de ajuste | — | |
Solución de problemas del producto
Consulte la siguiente lista de solución de problemas para resolver cualquier inconveniente menor que ocurra durante el funcionamiento.
| Problema | Razón | Verificación | Solución | Observación | |
| Ninguna visualización en el panel de pantalla | El enchufe de alimentación no está correctamente conectado | Conecte el enchufe a la toma de corriente | Vuelva a conectar la alimentación | ||
| Corte de energía | Verifique si la toma tiene electricidad o no | Vuelva a conectar la alimentación | |||
| Toque inválido | / | / | Contacte a nuestro técnico profesional de | ||
| servicio postventa | |||||
| La lámpara no enciende | Sin voltaje | Fusible fundido | Verificar el fusible | Cambiar el fusible | Contactar a nuestro técnico profesional de servicio postventa |
| Mala conexión entre el enchufe y el tomacorriente | Comprobar si la conexión está floja o no | Reparar o cambiar el tomacorriente | |||
| Con voltaje | La lámpara tiene un contacto deficiente o está desgastada | Revisar el circuito y la lámpara | Ajustar la conexión o cambiar la lámpara por una nueva | ||
| El interruptor de la lámpara tiene un contacto deficiente | Revisar el interruptor | Ajustar la conexión o cambiar el interruptor por uno nuevo | |||
| El ventilador del condensador no funciona | El ventilador del condensador está averiado | Comprobar la resistencia del ventilador del condensador | Cambiar el ventilador del condensador | Contactar a nuestro técnico profesional de servicio postventa | |
| El ventilador del condensador está bloqueado | Despejar cualquier bloqueo | Despejar cualquier bloqueo | |||
| El ventilador del condensador opera continuamente | La temperatura dentro del gabinete es demasiado alta | Abrir la puerta con demasiada frecuencia | / | / | Contactar al personal profesional de postventa |
| Exceso de almacenamiento | La salida de aire está bloqueada | Retirar parte del almacenamiento | |||
| Fuga de refrigerante | / | Contactar al personal profesional de postventa | |||
| Ruido | El enfriador no está nivelado | Verificar si las cuatro ruedas están ajustadas al mismo nivel y tocando el suelo | Ajustar las ruedas | Contactar al personal profesional de postventa | |
| Los tornillos de fijación del compresor o del ventilador del condensador están flojos | Comprobar si los tornillos están bien fijados | Apretar los tornillos | |||
| Compresor o ventilador defectuoso | Revisar el compresor o el ventilador | Contactar al personal profesional de postventa | |||
| El ventilador del condensador funciona, pero el compresor no opera | El terminal del arrancador o del OLP está flojo | Verificar el arrancador y el OLP | Instalar el arrancador o el OLP | Contactar al personal profesional de postventa | |
| Compresor defectuoso | Comprobar la resistencia del terminal CSM del compresor | Cambiar el compresor por uno nuevo | |||
| El voltaje es inferior a 187V | Verificar el voltaje de entrada | Usar un estabilizador de voltaje | |||
| El ventilador del evaporador no funciona | Sin voltaje / Mala conexión en el terminal | Verificar la resistencia del interruptor | Cambiar el interruptor | Contactar al personal profesional de postventa | |
| El ventilador del evaporador está averiado | Retirar el ventilador del evaporador | Renovar el ventilador del evaporador | |||
| Cable eléctrico averiado | Cambiar el cable eléctrico | Solicitar mantenimiento a un profesional | |||
| La pantalla no muestra ninguna visualización | La pantalla de temperatura no tiene voltaje | Comprobar el voltaje | Si es necesario, solicitar a un electricista que realice el mantenimiento | ||
| Revisar la pantalla de temperatura | |||||
| La pantalla muestra "E1" o "E2" | Falla del sensor | Verificar el sensor | Solicitar mantenimiento a un profesional | ||
| El cable de alimentación está averiado | No colocado en la posición correcta o dañado durante el transporte | No aplica (N/A) | Cambiar el cable de alimentación | Contactar al personal profesional de postventa | |
Aviso: Los siguientes no son fallas, sino fenómenos comunes:
- Sonido: Es normal escuchar el flujo del refrigerante dentro del enfriador.
- Calor en el compresor y el condensador: Durante el funcionamiento, es normal que el compresor y el condensador se calienten.
- Condensación en la superficie: Si la humedad ambiental es alta, pueden formarse gotas de rocío en la superficie del equipo. En este caso, límpielas a tiempo con un paño suave y seco.
Nota: La ilustración es una imagen de referencia, su dispositivo puede diferir.
Limpieza del producto
Limpieza externa
- Las puertas y el compartimiento de congelación deben limpiarse con un detergente suave y una solución de agua tibia, como una mezcla de 30 g de detergente por 7.5 litros de agua caliente. Limpie con una esponja suave y luego enjuague con agua limpia. Para evitar residuos de agua, seque nuevamente con un paño seco y suave.
Advertencia
- Asegúrese de que la máquina esté desconectada de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento.
- No utilice agentes de limpieza corrosivos para limpiar el interior del compartimiento de congelación ni las rejillas de alambre.
Precauciones de seguridad
? ¡Advertencia!
- No dañe el circuito del fluido de refrigeración.
- No dañe las paredes del equipo, ya que esto podría afectar el circuito de refrigeración.
- No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
- El equipo no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia y conocimientos previos, a menos que estén bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con el equipo.
Eliminación correcta de este product

Elimine el embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente. Este aparato está etiquetado conforme a la Directiva Europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Dicha normativa establece el marco para la recogida y reciclaje de equipos usados en toda la Unión Europea.

Los materiales de embalaje de este producto están fabricados con materiales reciclables, de acuerdo con las Regulaciones Ambientales Nacionales. No deseche los materiales de embalaje junto con los residuos domésticos u otros desechos. En su lugar, llévelos a los puntos de recogida de materiales de embalaje designados por las autoridades locales.


