COSATTO Ninja i-Go R129 - Asiento de coche

Ninja i-Go R129 - Asiento de coche COSATTO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Ninja i-Go R129 COSATTO en formato PDF.

📄 128 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice COSATTO Ninja i-Go R129 - page 52

Preguntas de los usuarios sobre Ninja i-Go R129 COSATTO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Asiento de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ninja i-Go R129 - COSATTO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ninja i-Go R129 de la marca COSATTO.

MANUAL DE USUARIO Ninja i-Go R129 COSATTO

Descanso para cabeza

Important: Conserve estas instrucciones para futura referencia.

Información de seguridad importante.

El manual de instrucciones debe guardarse de forma segura junto al systema de retencion infantil durante su vida uI: En la parte trasera de la funda de tela del respaldo hay un compartmento de tela para guardar el manual de instrucciones.

Se recomienda comprobar que el Sistema de retencion infantil sea compatible con el vehiculo en el que se pretende usar en el momento de la compra.

Consulte la lista de vehículos, la aplicación de comprobación de ajustes

(http://cosat.to/fitchecker) o la sección de la lista de vehículos en el sitio web (http://cosat.to/ninjaigovl).

Las posiciones de la silla en otros vehículos también peuvent ser aptas para alojar el sistema de retencion infantil. En caso de dudas, consulte a Cosatto o al distribuidor.

Peso y alta del niño:

  • El asiento para el automóvil esADEUCADO para unaaltitude de entre 100 y 150 cm,hasta un peso maximo de 36kg

  • IMPORTANTE: NO UTILICE EL ASIENTO PARA COCHES ORIENTADO HACIA DELANTE HASTA QUE EL NINO SUPERE LOS 15 MESES.

Ubicación:

  • Consulte la lista de vehículos para saber en qué parte de suvehicl用户提供 instalar la base del asiento de niños para coche.

  • No use nunca este asiento de niños para coches en un asiento de pasajeros que esté equipado con un airbag activado. Para Obtener información acerca de como desactivar el airbag, consulte el manual del usuario de su vehiculo.

  • Si el respaldo del asiento del vehiculo tiene func tion de reclinacion, colque dicho asiento en la posicion mas vertical al usar el systema de retencion infantil.

  • NO use el asiento de niños para coches en su hogar, ya que no ha sido Diseñado paraarlo y, por lo tanto, solo deben usarse en el interior de su coche.

COSATTO Ninja i-Go R129 - Ubicación: - 1

COSATTO Ninja i-Go R129 - Ubicación: - 2

COSATTO Ninja i-Go R129 - Ubicación: - 3

Seguridad. Le rogamos que lea atentamente loCEE:

  • NUNCA use this system de retencion infantil con el lateral orientado al asiento del vehiculo.
  • Cualquier objeto rigido y piezas de plástico del sistemas de retencion infantil deben ubicarse o instalarse de forma que no pueda, durante el uso cotidiano del vehiculo, estar atrapados al moverse un asiento o en la puerta del vehiculo.
  • Si se usesantherspontodapoyo decargadistinctosalosdescritos enlasinstrucciones,
    puede reducirse de modo significativo elfactor de proteccion del systema de retencion infantil.
  • Asegure SIempre a su hijo a este asiento de niños para coches utilizing el arnes de seguridad.
  • Asegúrese de que el niño esté SIEMPRE bajo la supervisión de unadulto.
  • NO intente descmountar, modifier niañadir partes ni piezas a este sistemas de retencion infantil, ni tampoco cambiar el modo en que se utilizes y han sido fabricados los cinturones de seguridad de su vehiculo.
  • Después de un accidente, el sistema de retencion infantil y los cinturones de seguridad del vehiculo deben reempla zarse. Avec no hayan sufrido ningún tipo de dano aparnte, es muy posible que no gocen del mesmo nivele de proteccion que antes poseian.
  • No Coloque objetivos como una toalla o un cojín bajo el Sistema de retencion infantil, ya que podra afectar a su rendimiento en caso de accidente.
  • Cualquier cinturón de seguridad que sujete el sistema de retencion infantil al vehiculo deben estar bien connectado y no pueda estar retorcido.
  • Asegúrese siempre de que el arnes del asiento de niños para coches y el cinturón de seguridad del vehístico estén correctamente tensados a fin de garantizar la的最大a protección del niño.
  • Evite que el arnes/cinturón de seguridad de suvehicle你能an quedar atrapados entre las puertas del coche o bien que rocen continuamente contra piezas aflidas del asiento o del cuerpo.
  • Si el arnes/los cinturones de seguridad de su vehiculo sufrieran cortes o se agrietaran, reemplacelos inmediamente antes de viajar.
  • No utilise nunca recambios que no hayan recibido la autorizacion de Cosatto.
  • Cosatto aconteja no vendrni comprar de segunda mano un systema de retencion infantil. Muchos sistemas de retencion infantil acquireidos de esta manera han demostrado ser peligrosos.
  • NOTE: El sistemas de retencion infantil peuvent marcar la tapiceria de los asientos del vehiculo. Cosatto no sera responsable de daños o MARCAS causados a la tapiceria de los asientos.
  • Solo se garantiza la seguridad si el sistema de retencion infantil se coloca como indican estas instrucciones.
  • Mantenga seguro el equipaje u otros objetivos que pueda causar daños al occupante del sistema de retencion infantil en caso de colisión.
  • No cumplir con las instrucciones aquí detalladasonia peligroso, por lo que la garantia quedará automatistically anulada y Cosatto se eximirá de cualquier responsabilidad.
  • La hebilla ha sido disenada para poderse desabrochar con rapidez en caso de emergencia. NO HA SIDO FABRICADA A PRUEBA DE NINOS. Los niños más curiosos peuvent tener a desabrochar la hebilla. Por este motivo, sera desuma importante que explique a su hijo que jamás deben hacer algo con la hebilla del arnes ni con ninguna other pieza del asiento de niños para coches.

  • La parte de la cadera del cinturón del vehiculo debeppearse de forma que asegurecorrectamente la pelvis del nino.

  • No use nunca el asiento de niños para coches sin la funda de tejido del asiento, ya que la funda de tejido contribuye de forma activa al rendimiento integral del asiento. La funda de tejido no deben cambiarse por ninguna othera funda que Cosatto no haya recommendado.
  • Cubra el asiento de niños para coches, si este tuviese que quedar expuesto a la luz directa del sol durante un长大o periodo de tiempo, ya que la superficie de la base del asiento de niños para coches podra alcancar una temperatura extremamente alta. Compruebe la superficie del asiento de niños para coches antes de colocar al niño en el asiento.

Aviso:

  1. Este es un sistemas reforzado de retencion infantil con cinturon para vehículosspecificos.Esta homologado conforme al Reglamento n.o 129 de la ONU para su uso enel vehiculo specifico indicado en la lista de vehículos correspondiente.
  2. No use never this esema de retencion infant en el asiento del pasajero con el airbag activado.
  3. En caso de duda, consulte al fabricante o al vendedor del sistemas de retencion infantil.

Cuidado y mantenimiento:

  • El sistemas de retencion infantil se ha disnado para satisfacer normas de seguidad y, con un uso y mantenimiento correctos, ofrecer a un rendimiento excelente durante muchos años.
  • Guarde el sistemas de retencion infantil en un lugar seco y seguro.
  • Guardar un sistema de retencion infantil humedo fomentaré el recimiento de moho, como que, tras exponerlo a conditiones humedes, sequelco con un paño suave y déjelo secar Completely antes de guardarlo.
  • No permitted that the system of retencion infantil quede expuesto a los rayos del sol durante periodos prolongados, ya que ello podra causar la decoloracion del tejido.
  • Inspeccione el systema de retencion infantil con regularidad y, en caso de detectar signos de daños, deben de utiliser el producto.
  • Cuando limpie el sistema de retencion infantil, NO lo desmonte niinta desmontarlo. Hacerlo sera innecasar y peligioso.
  • Las piezas y partes de plástico y de metal deben limpiarse con una esponja suave, agua tibia y un detergente de dureza minima.
  • Lea la etiqueta de lavado y;cuidados para consultar las instrucciones de limpieza del producto.
  • Retire la insertion de la funda/el forro del asiento antes de lavarlo.
  • Retire todos los materiales de embalaje y proteccion del producto antes de uso.

COSATTO Ninja i-Go R129 - Cuidado y mantenimiento: - 1

Clave de languaje visual:

XXConsulte la advertencia XXXXRepeticion de laersion (cuantas vezes)Pulsar ymantener pulsado
Acción correctaFlecha deersion generalComprobar
XAcción incorrectaBloquearCont. xxIr al paso XX
CLICK!SonidosDesbloquearRepetir en el otro lado

Lista de piezas:

Consulte los diagrams:

P1: Reposacabezas P4: Brazo ISOFIX
P2:Respaldo P5:Guia ISOFIX (x2)
P3:Asiento P6:Bolsa de transporte

Recambios:

Disponemos de todos los recambios listados a continuación para su producto. Para los clients del Reino Unido e Irlanda, por favor realicen sus pedidos a工程技术 de nuestros situ

Para los clients de fuera del Reino Unido e Irlanda, en http://www.cosatto.com/stockists encontrarán los datos de contacto de sus distribuidores locales.

Si necesita asistencia adicular, por favorpongase en contacto con nosotros en cuddle@cosatto.com

S1: Funda de tela del reposacabezas

S4: Guía ISOFIX (Juego)

S2: Funda de tela del respaldo

S5:Bolsa de transporte

S3: Funda de tela de la base

Información de ajuste y funciona:

Consulte los Diagramas de instrucciones:

Ubicación

1-

IMPORTANTE: No use nunca la silla infantil en un asiento del vehiculo que está equipado con un airbag activado. Para Obtener informacion acerca de como desactivar el airbag, consulte el manual del usuario de su vehiculo.

ADVERTENCIA: La silla infantil solo puede instalarse en el sentido de la marcha utilizing un cinturón de seguridad de tres+puntos de anclaje en los asientos delanteros o traseros del vehiculo.

Silla infantil

Preparación:

2- Abra la Bolsa de transporte (a) y extraiga la silla de auto (b).
3- Abra el asiento del automóvil (a).

Reposacabezas

4-Ajuste:

5-Posicion correcta del reposacabezas:

Brazo ISOFIX

6- Ubicación:

Los dos+puntos de anclaje bajo ISOFIX suelen estar situados entre la base y el respaldo del asiento del vehiculo (a).

Algunos vehículos tienen un indicator ISOFIX cerca de los+puntos de anclaje bajo ISOFIX (b).

7-Ajuste de las guías ISOFIX (Optional):

Las guías ISOFIXonianlycoulda identificar los+puntos de anclaje ISOFIX del vehiculo yfacilitar la instalacion. Internacionaluenpuede ayudar a proteger el asiento de su vehiculo.

8- Encaje:

Despliegue los brazos ISOFIX (a).

Acople los brazos ISOFIX (b) y asegúrese de que losindicadores de seguridad del brazo ISOFIX estén de color verde (c).

Empujé la base hacía atrás hasta que quede apoyadafirmamente contra el respaldo del asiento del vehístico (d).

Para la extracción, realice el procedimiento contrario.

Solo con los brazos ISOFIX

9- Encaje:

Cologne el Sistema de retencion infantil (sillita) en el asiento del vehiculo mirando hacía delante (a).

Enganche los brazos ISOFIX a los+puntos de anclaje (consulte los pasos 6) (b).

Asegure a su hijo con el cinturón de seguridad del vehístico (consulte el paso 10 - 11) (c).

Para la extracción, realice el procedimiento contrario.

Cinturón del vehístico

10- Coloque al nino en la sillita.

Extraiga el cinturón del vehístico tirando de él, páseo alrededor del niño (a) y abroche la hebilla (b).

El cinturón de cada debe pasado por las guías del cinturón de cada (c) bajo los reposabrazos.

Pase el cinturón diagonal del vehúculo por la guía para el cinturón diagonal del reposacabezas (d).

11- Tense el cinturón de seguridad del vehístico (a & b).

IMPORTANTE: La posición de la hebilla del cinturón de seguridad del vehicló upe dafectar a la estabilitad del systema de retencion infantil. En caso de accidente,esto podra evitar que el systema de retencion infantil protegiera a su hijo de la forma debida. Si, una vez que el cinturón de segundad está bien abrochado,la hebilla está en la posicionmarca (X),debera intentar instalar el systema de retencion infantil enotra posiciondifferente dentro del vehicló.

Para la extracción, realice el procedimiento contrario.

Solo con cinturón

12- Encaje:

Coloque el sistema de retencion infantil (sillita) en el asiento del vehiculo mirando hacía delante(a).

Retraiga los brazos ISOFIX (consulte el paso 6) (b).

Asegure a su hijo con el cinturón de seguridad del vehídulo (consulte el caso 10-11) (c).

Para la extracción, realice el procedimiento contrario.

Accesorios deanela

Extracción:

13- Ajuste el reposacabezas a su posicion más alta (consulte elayo 4) (a).

Desate los cierres automaticos (b) y las bandas elásticas (c y d) y retire la funda del reposacabezas (e).

14- Desate los cierras automaticos (a) y retire la funda del respaldo (b).
15- Desate los cierres automaticos de la parte trasera (a).

Desate la tela de las esquinas (b) y retire la funda del asiento (c).

Silla infantil Cierre:

16- Ajuste el reposacabezas a su posicion más baja (consulte el paso 4) (a).

Tire de la palanca de liberacion (b) y pliegue el respaldo hacer adelante (c).

17- Como usar la Bolsa de transporte:

Lista de comprobación:

  • Ha comprobado la compatibilidad de la sillita con el vehiculo en el que la colocar?
  • De ser pertinente, ¿esto desactivado el airbag?
  • La sillita se ha colocado correctamente en el asiento del vehiculo?
  • Ha comprobado losindicadores de seguridad de los brazos ISOFIX, de la pata de apoyo ISOFIX y de seguridad del asiento?
  • El niño está colocado de forma segura en la sillita?
  • El arnes está tensado correctamente y no está torcido?

  • Para posiciones de asiento con otheras options de ajuste, consulte la aplicacion de comprobacion de ajuste de Cosatto (http://cosat.to/fitchecker) o la section de lista de ajuste de vehículos en el situo web (http://cosat.to/ninjaigovl).

  • Los nombres delARRYe diagrama del vehiculo corresponden a las posiciones de la silla incluidas en la lista de ajuste de vehiculos.

COSATTO Ninja i-Go R129 - Lista de comprobación: - 1

COSATTO Ninja i-Go R129 - Lista de comprobación: - 2

  • Si pueda ajustarse el Sistema de retencion infantil, la posicion o positionsADEUadas de la silla se marcan con
    Si no pueda ajustarse el Sistema de retencion infantil, la posicion o posiciones adecuadas de la silla se marcan con
  • Los vehículos electricos o hibridos se marcan con
    Los vehículos de時間-i se marcan con
  • Los vehículos con comportimientos de almacenimiento bajo el sueño se marcan con SBI! - Consulte el manual del vehiclóo antes de ajustar este sistemas de retencion infantil en dichos vehículos.
  • Los vehículos que tengan una alta que pueda impeder la instalación del sistemas de retencion infantil en el sentido de la marcha se marcan con!
  • Si su vehiculo no se encuentra en esta lista o no está marcado con el icono o, consulte el manual del vehiculo o pongase en contacto con Cosatto o con el distribuidor para Obtener más información.
    Las posiciones de la silla en otros vehículos también peuvent ser aptas para alojar el sistemas de retencion infantil. En caso de dudas, consulte a Cosatto o al distribuidor.

COSATTO Ninja i-Go R129 - Lista de comprobación: - 3

Antes de comprar el vehiculo, asegurese de que este equipado con los anclages adecuados.
De SIEMPRE prioridad a los asientos traseros.

NO coloque el Sistema de retencion infantil en el asiento de un vehiculo con airbag incorporado, a menos que pueda desactivarse y este desactivado. Un sistema de AIRBAG activado puede causar la muerte o lesiones graves.

-Esta lista de ajuste de vehículos se ha preparado cuidadosamente con datos@cientificos recopilados tanto de vehículos como del sistema de retencion infantil. Cosatto no acaeta ninguna responsabilidad en relacion con inexactitudes de la lista, que solo es orientativa.

  • Se recomienda comprar que el sistema de retencion infantil sea compatible con el vehiculo en el que se pretende usar en el momento de la compra.

COSATTO Ninja i-Go R129 - Lista de comprobación: - 4

COSATTO Ninja i-Go R129 - Lista de comprobación: - 5

COSATTO Ninja i-Go R129 - Lista de comprobación: - 6

COSATTO Ninja i-Go R129 - Lista de comprobación: - 7

COSATTO Ninja i-Go R129 - Lista de comprobación: - 8

COSATTO Ninja i-Go R129 - Lista de comprobación: - 9

5

COSATTO Ninja i-Go R129 - Lista de comprobación: - 10

COSATTO Ninja i-Go R129 - Lista de comprobación: - 11

COSATTO Ninja i-Go R129 - Lista de comprobación: - 12

COSATTO Ninja i-Go R129 - Lista de comprobación: - 13

COSATTO Ninja i-Go R129 - Lista de comprobación: - 14

COSATTO Ninja i-Go R129 - Lista de comprobación: - 15

COSATTO Ninja i-Go R129 - Lista de comprobación: - 16

COSATTO Ninja i-Go R129 - Lista de comprobación: - 17

COSATTO Ninja i-Go R129 - Lista de comprobación: - 18

COSATTO Ninja i-Go R129 - Lista de comprobación: - 19

COSATTO Ninja i-Go R129 - Lista de comprobación: - 20

COSATTO Ninja i-Go R129 - Lista de comprobación: - 21

COSATTO Ninja i-Go R129 - Lista de comprobación: - 22

COSATTO Ninja i-Go R129 - Lista de comprobación: - 23
16

COSATTO Ninja i-Go R129 - Lista de comprobación: - 24

COSATTO Ninja i-Go R129 - Lista de comprobación: - 25
17

COSATTO Ninja i-Go R129 - Lista de comprobación: - 26
ML31072025

2135467

Alfa Romeo

Guiletta (2010 >)

Giulia (2017 >)

Mito (2009 >)

Stelvio (2017 >)

Audi

COSATTO Ninja i-Go R129 - Audi - 1

2135467

COSATTO Ninja i-Go R129 - 2135467 - 1

Audi A5/S5 Cabriolet (2017 >)

A6 Allroad (2011 - 2016)

A6/S6 Avant (2011 - 2016)

A6/S6 (2011 - 2016)

A6/S6 (2016 >)

A6 Allroad (2016 >)

A7 Sportback (2011 - 2015)

A7/S7 Sportback (2016 - 2018)

A7/S7 Sportback (2018 >)

COSATTO Ninja i-Go R129 - 2135467 - 2

A8/S8 (2018 >)

A8/S8 (2011 - 2017)

COSATTO Ninja i-Go R129 - 2135467 - 3

Q2 (2016 >)

Q3/SQ3 (2013 - 2018)

COSATTO Ninja i-Go R129 - 2135467 - 4

Q3/SQ3 (2019 >)

COSATTO Ninja i-Go R129 - 2135467 - 5

Q4 e-Tron (2021 >)

Q5/SQ5 (2008 - 2012)

Q5/SQ5 (2012 - 2016)

Q5/SQ5 (2017 >)

Q7 (2006 - 2014)

COSATTO Ninja i-Go R129 - 2135467 - 6

Q7/SQ7 (2015 >)

COSATTO Ninja i-Go R129 - 2135467 - 7

Q8 (2018 >)

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : COSATTO

Modelo : Ninja i-Go R129

Categoría : Asiento de coche