SCHEPPACH BC52PB - Cortadora de césped

BC52PB - Cortadora de césped SCHEPPACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BC52PB SCHEPPACH en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SCHEPPACH BC52PB - page 65
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre BC52PB SCHEPPACH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BC52PB - SCHEPPACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BC52PB de la marca SCHEPPACH.

MANUAL DE USUARIO BC52PB SCHEPPACH

Lea atentamente el manual antes de operar esta máquina!

SCHEPPACH BC52PB - 1

Índice de contenidos: Página:

  1. Introducción 67
  2. Descripción del aparato 67
  3. Volumen de suministro 67
  4. Uso adecuado 68
  5. Advertencias importantes 68
  6. Características técnicas 69
  7. Antes de la puesta en marcha 70
  8. Estructura y manejo 70
  9. Instrucciones de trabajo 72

  10. Mantenimiento 73

  11. Almacenamiento 74
  12. Eliminación y reciclaje 75
  13. Subsanación de averías 76

Explicación de los símbolos que aparecen sobre el aparato

SCHEPPACH BC52PB - Explicación de los símbolos que aparecen sobre el aparato - 1ESAntes de la puesta en servicio, leer y seguir las instrucciones de servicio y seguridad.SCHEPPACH BC52PB - Explicación de los símbolos que aparecen sobre el aparato - 2ES¡Atención! La gasolina es fácilmente inflamable. Evite fumar, el fue-go abierto o las chispas cerca del combustible.
SCHEPPACH BC52PB - Explicación de los símbolos que aparecen sobre el aparato - 3ES¡Atención! Posible caso de incumplimiento Peligro de muerte, peligro de lesiones o daños a la herramientaSCHEPPACH BC52PB - Explicación de los símbolos que aparecen sobre el aparato - 4ES¡Atención, peligro de lesiones!No tocar con pies o manos el cuchillo mientras que esté funcionando el motor.
SCHEPPACH BC52PB - Explicación de los símbolos que aparecen sobre el aparato - 5ESMantenga a los niños, observadores y ayudantes a 15 metros de la zona de trabajoSCHEPPACH BC52PB - Explicación de los símbolos que aparecen sobre el aparato - 6ES¡Llevar calzado de trabajo cerrado!
SCHEPPACH BC52PB - Explicación de los símbolos que aparecen sobre el aparato - 7 SCHEPPACH BC52PB - Explicación de los símbolos que aparecen sobre el aparato - 8 SCHEPPACH BC52PB - Explicación de los símbolos que aparecen sobre el aparato - 9ES¡Usar un casco, protección para oídos y gafas protectoras!SCHEPPACH BC52PB - Explicación de los símbolos que aparecen sobre el aparato - 10ES¡Llevar guantes de trabajo!
SCHEPPACH BC52PB - Explicación de los símbolos que aparecen sobre el aparato - 11ES¡Atención! El tubo de escape y otras piezas del motor se calientan mucho durante el uso. ¡No tocar!SCHEPPACH BC52PB - Explicación de los símbolos que aparecen sobre el aparato - 12ESSímbolo de llenar „proportion mezcla combustible/aceite“ en la tapa del tanque.
SCHEPPACH BC52PB - Explicación de los símbolos que aparecen sobre el aparato - 13ES¡Atención! Riesgo de lesiones por objetos lanzadosSCHEPPACH BC52PB - Explicación de los símbolos que aparecen sobre el aparato - 14ESEl producto cumple con la normativa europea vigente.
SCHEPPACH BC52PB - Explicación de los símbolos que aparecen sobre el aparato - 15ES¡Atención! El respeto por el retroceso Achtung vor Rückschlag!SCHEPPACH BC52PB - Explicación de los símbolos que aparecen sobre el aparato - 16ES¡Precaución, no use hojas de sierra ni herramientas de corte de piezas múltiples de metal!
SCHEPPACH BC52PB - Explicación de los símbolos que aparecen sobre el aparato - 17ESDesbrozadoraSCHEPPACH BC52PB - Explicación de los símbolos que aparecen sobre el aparato - 18ESCortacésped
SCHEPPACH BC52PB - Explicación de los símbolos que aparecen sobre el aparato - 19ESPotencia acústica garantizadaSCHEPPACH BC52PB - Explicación de los símbolos que aparecen sobre el aparato - 20ESVolumen tanque gasolina

1. Introducción

FABRICANTE:

scheppach

Le deseamos éxito y disfrute al trabajar con su nuevo aparato.

NOTA:

De acuerdo con la ley de responsabilidad del product aplicable, el fabricante de este dispositivo no es responsable de los daños que puedan surgir por o en relación con este dispositivo en caso de:

  • manejo inadecuado
  • Incumplimiento de las instrucciones de uso
  • Reparaciones por terceros, trabajadores no capacitados
  • Instalación y sustitución de piezas de repuesto que no sean originales
  • uso indebido

Recomendaciones:

Lea el texto completo del manual de instrucciones antes del montaje y puesta en funcionamiento del dispositivo.

Estas instrucciones de uso están pensadas para que le resulte más fácil familiarizarse con el dispositivo y utilizar sus posibilidades de uso.

Las instrucciones de uso contienen notas importantes sobre cómo trabajar de manera segura, adecuada y económica con su máquina y cómo evitar peligros, ahorrar en costes de reparaciones, reducir el tiempo de inactividad y aumentar la fiabilidad y vida útil de la máquina.

Además de las normas de seguridad contenidas en este escrito usted debe, en todo caso, cumplir con la normative aplicable de su país con respecto al manejo de esta máquina.

Ponga las instrucciones de uso en una funda de plastic transparente para protegerlas de la suciedad y la humedad y guárdelas cerca de la máquina. Cada operario debe leer y observar las instrucciones antes de empezar el trabajo.

Solo las personas que han recibido formación sobre el uso de la máquina y se les ha informado sobre los peligros y riesgos relacionados con ella pueden usarla. Debe cumplirse la edad mínima requerida.

Además de las normas de seguridad contenidas en el presente manual de instrucciones y las normativas especiales de su país, deben observarse las normas técnicas generalmente reconocidas para el funcionamiento de máquinas de trabajo.

Declinamos cualquier responsabilidad de posibles accidentes o daños que puedan producirse por no obedecer las presentes instrucciones y advertencias de seguridad.

2. Descripción del aparato (ilustr. 1-3)

  1. Bobina con hilo de corte
  2. Protector
  3. Barra de guiado con árbol de transmisión
  4. Cuchilla de corte
  5. Asidero
  6. Interruptor de conexión/apagado
  7. Bloqueo de la palanca de gas
  8. Palanca de aceleración
  9. „Inmovilizador“ de la palanca de gas
  10. Palanca del estrangulador
  11. Cable de arranque
  12. Conector de bujía de encendido
  13. Cubierta caja del ventilador
  14. Depósito de gasolina
  15. Carcasa para la refrigeración del motor
  16. Bomba de combustible
  17. Correa portadora
  18. Botella mezcladora de gasolina-aceite
  19. Llave de bujías de encendido
  20. Llave Allen tamaño 4
  21. Llave Allen tamaño 5
  22. Sujetacables (3x)

3. Volumen de suministro

  • Abra el embalaje y extraiga el aparato cuidadosamente.
  • Retire el material de embalaje y los seguros de embalaje y transporte (si los hubiera).
  • Compruebe la integridad del volumen de suministro.
  • Compruebe que no haya daños de transporte en el aparato y en los componentes de los accesorios. En caso de quejas, el proveedor debe ser informado de inmediato. Las quejas recibidas en una fecha posterior no serán reconocidas.
  • Conserve el embalaje por si fuera preciso hasta la extinción del período de garantía.
  • Lea las instrucciones de uso para familiarizarse con el dispositivo antes de comenzar a utilizarlo.
  • Utilice únicamente piezas para los accesorios así como también para las piezas de desgaste y repuesto. Las piezas de repuesto se pueden adquirir mediante un distribuidor especializado.
  • En sus órdenes, especifique los números de piezas establecidos además del tipo y año del dispositivo.

⚠️ ¡Atención!

¡La máquina y el material de embalaje no es un juguete para niños! Los niños no deben jugar con bolsas de plástico, envolturas o piezas pequeñas. ¡Existe el riesgo de atragantamiento o asfixia!

4. Uso previsto

La desbrozadora (uso de la cuchilla) es adecuada para cortar madera no muy gruesa, mala hierba muy tupida y maleza. El cortabordes (uso de la bobina con el hilo cortador) es adecuado para el césped, superficies de hierba y maleza no muy gruesa. Seguir las instrucciones suministradas por el fabricante es un prerrequisito para el uso adecuado del dispositivo. Cualquier otro uso que no esté expresamente permitido en estas instrucciones, puede ocasionar daños en el aparato y representan un serio riesgo para el usuario. Es importante que tenga en cuenta las limitaciones indicadas en las instrucciones de seguridad.

Por favor, tenga en cuenta que nuestros dispositivos no han sido destinados para un uso comercial, artesanal o industrial. No asumimos ninguna garantía si el aparato se utiliza para uso comercial, empresas o industria, así como en actividades similares.

¡Atención! Para evitar un riesgo físico del usuario, se prohíbe el uso de la desbrozadora en los trabajos siguientes: limpieza de caminos y como trituradora para la poda de o setos. En este sentido, la desbrozadora tampoco debe emplearse para el allanamiento de elevaciones en el terreno como, p. ej., toperas. Por motivos de seguridad, la desbrozadora tampoco debe emplearse como grupo de accionamiento de otras herramientas de trabajo o juegos de herramientas de ningún tipo.

La máquina únicamente debe utilizarse para el fin previsto. Se considerará inapropiado cualquier uso que vaya más allá. Los daños o lesiones de cualquier tipo producidos a consecuencia de lo anterior serán responsabilidad del usuario/operario, no del fabricante.

Quién no puede usar el dispositivo:

Las personas que no estén familiarizadas con las instrucciones de servicio, niños y jóvenes que no hayan cumplido aún los 16 años y personas que estén bajo los efectos de medicamentos, drogas o alcohol, o que estén débiles o enfermas.

Horas de empleo de la desbrozadora

A pesar de que una desbrozadora puede usarse en cualquier momento, el usuario debería tener en consideración las personas de su entorno.

5. Instrucciones importantes

Instrucciones de seguridad

Este aparato no se ha diseñado para que lo usen personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o con falta de experiencia y conocimiento, a no ser que las vigile una persona responsable de su seguridad y estas hayan recibido instrucciones sobre cómo usar el aparato. Se debe vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato.

1. Formación

  • Lea las instrucciones con atención. Familiarícese con los elementos de mando y el uso correcto del aparato.
  • No desbroce nunca mientras se encuentren cerca personas, en especial niños, o animales domésticos.
  • El usuario u operario es responsable de las consecuencias de los peligros a los que están expuestos otras personas o sus bienes.
  • No haga funcionar el motor en locales cerrados. Los gases de escape contienen monóxido de carbono perjudicial.

2. Preparación

  • Emplee durante el desbroce siempre calzado adecuado y pantalones largos.
  • No emplee bajo ningún concepto el aparato si está descalzo o lleva chanclas.
  • Compruebe a conciencia la zona en la que se va a usar el aparato; retire todas las piedras, palos, alambres, huesos y demás objetos.
  • Compruebe las cuchillas, pernos y el dispositivo de corte antes de cada uso en busca de daños visibles o de desgaste. Sustituya cuchillas y tornillos desgastados o dañados en pareja para garantizar el equilibrio.
  • Tenga cuidado en aparatos con varias cuchillas, puesto que una cuchilla puede hacer girar las demás.

3. Servicio

  • Emplee el aparato solo a la luz del día o con una buena iluminación artificial.
  • No la utilice en hierba húmeda.
  • Procure mantener una posición de trabajo estable sobre todo en pendientes.
  • Camine siempre, no corra nunca.
  • Tenga especial cuidado cuando cambie de dirección en una pendiente.
  • No corte hierba en colinas muy pendientes.
  • Tenga especial cuidado cuando gire o atraiga hacia sí el aparato.
  • No use nunca el aparato con dispositivos o pantallas de protección defectuosos ni sin protección de su propia persona.
  • Arranque el motor de acuerdo con las instrucciones y mantenga sus pies alejados de la(s) cuchilla(s).
  • Mantenga alejados las manos y los pies de las piezas giratorias.
  • No levante nunca el aparato ni cargue con él mientras el motor esté en marcha.

⚠️ Retire la bujía de encendido del casquillo:

  • cuando no trabaje con el aparato,
  • antes de solucionar un bloqueo,
  • antes de comprobar, limpiar o trabajar en el aparato,

– tras contactar con un objeto. Compruebe el aparato en busca de daños y repárelo en caso necesario, – cuando comience a vibrar de un modo anormal (verificar de inmediato).

4. Mantenimiento y conservación

  • Preste atención a que todas las tuercas, pernos y tornillos estén bien apretados para que el aparato se encuentre en un estado seguro de trabajo.
  • Por motivos de seguridad, sustituya los componentes desgastados o dañados.

- Con segadoras giratorias deben emplearse solo dispositivos de corte de recambio del tipo correspondiente.

- No almacene nunca el aparato con gasolina en un edificio en el que los gases puedan alcanzar una llama abierta o una chispa.

- Antes del almacenamiento, deje enfriar el motor en un recipiente.

- Para reducir el riesgo de incendio, mantenga el motor, el insonorizador, el compartimento de la batería y el depósito de gasolina libre de hierbas, hojas y de grasa innecesaria.

- En caso de tener que vaciar el depósito de gasolina, hágalo al aire libre.

Advertencia especial de seguridad

  1. Sujete los asideros de la desbrozadora con firmeza con ambas manos. Si interrumpe el trabajo, desplace la palanca de gas en posición de marcha al ralentí.

  2. Utilice unas gafas de protección y una protección auditiva que estén permitidas

  3. Utilice guantes de protección

  4. Utilice calzado de trabajo antideslizante con punteras de acero de seguridad. No trabaje nunca con el aparato llevando sandalias y aún menos estando descalzo.

  5. Mantenga durante el trabajo una postura estable y equilibrada, y lleve puesta la correa portadora por razones de seguridad.

  6. Mantenga la velocidad del motor al nivel requerido para el corte; no aumente nunca la velocidad del motor más allá del nivel necesario.

  7. Si se engancha hierba en la cuchilla durante el funcionamiento o si debe comprobar o llenar con gasolina el aparato, desconecte siempre el motor.

  8. Si la cuchilla contacta con un objeto duro, p. ej. una piedra, detenga de inmediato el motor y compruebe si se ha dañado la cuchilla. En este caso, sustituya la cuchilla por otra nueva.

  9. En caso de que alguien le llamara durante el trabajo, deberá desconectar siempre el motor antes de girarse hacia aquella persona.

  10. No toque nunca la bujía de encendido o el cable mientras se encuentre funcionando el motor. En caso de incumplimiento existe peligro de electrocución.

  11. No toque nunca el insonorizador, la bujía de encendido u otras piezas metálicas del motor mien-

tras este se encuentre en servicio o directamente después de desconectarse este. En caso de incumplimiento pueden aparecer quemaduras fuertes.

  1. Si está listo con el corte en una zona y desea proseguir con el trabajo en otra ubicación, desconecte el motor y gire la máquina de tal forma que la cuchilla apunte en dirección contraria a su cuerpo.

  2. Compruebe si el dispositivo de corte ha terminado de girar con el motor al ralentí, antes de trabajar de nuevo con el aparato.

6. Datos técnicos

BC52PB
Datos técnicos
Datos de corte del cortabordes
Diámetro de sección mm 450Diámetro del hilo mm 2 x 2,8Longitud de hilo m 4Velocidad de corte máx. min ^-1 7300
Datos de corte desbrozadora
Diámetro de sección mm 255
Grueso de hoja de corte mm1,4
Número de dientes3
Velocidad de corte máx. min ^-1 8500
Motor
Cilindrada ccm51,7
Potencia W1300
Volumen tanque gasolina cm ^3 960
Tipo de motorMotor de 2 marchas refrigerado por aire
Peso kg8,2

¡Se reserva el uso de cambios técnicos!

Información sobre ruidos, medidos según las normativas pertinentes:

Presión acústica L _pA = 97,1 dB(A)

Potencia acústica L_WA = 115,3 dB(A)

Incertidumbre de medición K_PA = 3 dB(A)

Lleve siempre protección auditiva.

La exposición a ruidos fuertes puede provocar la pérdida de oído.

Vibración:

Cortacésped:

A_hv = izquierdo 5,83 m/s ^2 derecho 4,55 m/s ^2

Desbrozadora:

A_hv = izquierdo 4,47 m/s ^2 derecho 2,75 m/s ^2

Incertidumbre de medición K_PA = 1,5 m/s^2

¡Limite el ruido y las vibraciones al mínimo!

  • Use sólo máquinas en buen estado.
  • Haga un mantenimiento regular y limpie la máquina regularmente.
  • Ajuste la máquina a su manera de trabajar.
  • No sobrecargue la máquina.

  • Haga que se revise el estado de la máquina, si es necesario.

  • Apague la máquina cuando no la esté usando.
  • Lleve siempre guantes.

En estas instrucciones de uso hemos señalado las partes que afectan a la seguridad con el siguiente símbolo: △

7. Antes de la puesta en marcha

Antes de cada uso, compruebe en la máquina:

  • La estanqueidad del sistema de combustión.
  • Que los sistemas de protección y los dispositivos de corte estén en buen estado y completos.
  • La fijación de todos los tornillos y uniones.
  • La facilidad de movimiento de todas las partes móviles.

1 Combustible y aceite

Combustibles recomendados

Use sólo una mezcla de gasolina sin plomo y aceite especial para motores de dos marchas. Haga la mezcla de combustible siguiendo la tabla de mezcla de combustibles.

Atención: No use una mezcla de combustible que haya estado almacenada más de 90 días.

Atención: No use un aceite de motor que recomiende una proporción de mezcla 100:1. La garantía del fabricante sobre el motor decae si se producen daños en el motor debidos a una lubricación insuficiente.

Atención: Para el transporte y almacenaje del combustible utilice los depósitos previstos y permitidos para tal fin.

Vierta respectivamente la cantidad correcta de gasolina y aceite para motores de dos velocidades en la correspondiente botella de mezcla. Después, agite bien la botella.

Nunca use aceite para motores de 4 marchas o para motores de refrigeración por agua. El resultado puede ser que las bujías se ensucien, que se tape el conducto de escape o que se pegue el aro del pistón.

Las mezclas de combustible que no han sido usadas durante un mes o más tiempo, pueden obturar el carburador o afectar al funcionamiento del motor. Guarde el combustible que no vaya a usar en un recipiente hermético y consérvelo en un espacio oscuro y fresco.

2 Tabla de mezcla de combustible

Procedimiento de mezcla: 40 partes de gasolina por

1 parte de aceite

Por ejemplo:

1 I gasolina : 0,025 I aceite de motor

5 I gasolina : 0,125 I aceite de motor

¡Atención! Tenga precaución con los gases de escape.

Apague siempre el motor antes de llenar el depósito. Nunca ponga combustible en la máquina mientras que el motor esté funcionando o esté aún caliente. ¡Existe riesgo de incendio!

8. Estructura y manejo

MONTAJE

Para ensamblar la máquina, por favor siga las instrucciones de montaje indicadas.

  1. Monte al asidero en la máquina, ilustr. 4 - 6

  2. Afloje primero los tornillos de hexágono interior y coloque a continuación los asideros derecho e izquierdo en el centro de la sujeción del manillar.

  3. Monte finalmente la sujeción del manillar y apriete los tornillos de hexágono interior.

  4. Montar el mango, ilustr. 7

- Presione la parte inferior del mango (b) hacia abajo hasta que el perno de bloqueo (a) encastre en el orificio (c) del mango. Resulta más fácil si gira ligeramente la parte inferior del mango (b) hacia ambas direcciones. El perno (a) se encuentra en la posición correcta cuando esté alojado por completo en el orificio.

- A continuación, apriete con fuerza el pomo (d).

  1. Montaje de la pantalla protectora ilustr. 11 - 13

- Fije la protección usando la llave proporcionada en los accesorios suministrados con el equipamiento original. Apriete bien los tornillos.

⚠️ ¡Atención! Utilice tan sólo piezas de repuesto y accesorios del fabricante. Si no sigue esta indicación, puede disminuir el rendimiento y pueden producirse lesiones y decaer la garantía. ¡Nunca use la máquina sin la protección!

  1. Montaje y desmontaje del accesorio de corte Recortabordes / Carrete de hilo ilustr. 14 - 15

- Afloje la tuerca. Alinee los dos agujeros de la brida y la cubierta. Sujete la brida con un destornillador y gire la llave de tubo en sentido de las agujas del reloj; de este modo, se desprende la tuerca. Separe la cubierta desprendiendo la tuerca.

- Fije el cabezal con el hilo de nylon. Siga sujetando la brida, junte el cabezal con el hilo de nylon al mango y gírelo en sentido de las agujas de reloj; de este mojo queda fijado el cabezal de hilo de corte. ilustr. 15

- Quitar el cabezal de hilo de nylon. Sujete la brida con un destornillador y gire entonces el cabezal de hilo en sentido de las agujas de reloj; ahora puede ser sustituido.

Desbrozadora / cuchilla cortadora

  • Sujeción de la cuchilla ilustr. 8-10
    Saque la brida exterior después de aflojar la tuerca. Monte entonces la cuchilla (4), la arandela exterior (25), la arandela (24) de cobertura y la tuerca. Ponga atención en que la dirección de la rotación de la cuchilla ha de coincidir con la dirección de la flecha en la cuchilla. Mantenga sujeta la brida con un destornillador y apriete la tuerca en el sentido contrario a las agujas del reloj; preste atención para que la tuerca quede bien sujeta.
  • Soltar la cuchilla. Sujete la arandela con un destornillador y separe la tuerca; de este modo, puede sacar la cuchilla.

⚠️ ¡Atención!

¡Por favor, asegúrese de que la cabeza cortadora esté bien montada antes de su uso!

Advertencia: Los materiales de embalaje se compo- nen son reciclables. Tírelos a un depósito siguiendo la normativa vigente sobre residuos.

5. Póngase el cinturón. ilustr. 17 - 21

- Fije la correa, tal y como figura en la imagen. El aparato se debe utilizar únicamente con la correa portadora.

SERVICIO

Al trabajar con el aparato, debe estar montada la pantalla de protección de plástico para el movimiento de la cuchilla o el hilo a fin de evitar la proyección de objetos.

La cuchilla (A) integrada en la pantalla de protección corta automáticamente el hilo sobrante para que tenga el tamaño adecuado. ilustr. 16

Poner combustible

⚠️ ¡Riesgo de lesiones!

¡La gasolina es explosiva! Antes de llenar el tanque con gasolina, apagar el motor y dejar que se enfríe

⚠ ¡Riesgo de daños en la máquina!

La máquina se entrega sin aceite para el motor o engranajes.

¡ATENCIÓN! Antes de la puesta en marcha se debe llenar el tanque con la mezcla de gasolina/aceite.

  • Gire la tapa del depósito (14) y quítela. ilustr. 1
  • Vierta con cuidado la mezcla de gasolina con aceite. ¡No vierta combustible fuera!
  • Cierre de nuevo a mano girando la tapa.

Desaguar el combustible. ilustr. 40

  • Mantenga un recipiente bajo el tornillo de purga de combustible.
  • Gire la tapa del depósito y quítela.
  • Deje salir completamente la mezcla de gasolina/aceite.

- Vuelva a cerrar la tapa del depósito girándola.

Arranque de la máquina

No arranque la máquina antes de haberla montado por completo.

⚠️ ¡Peligro de lesión!

No emplee el equipo, si ha descubierto fallos. En caso de que se encuentre dañada una pieza, deberá sustituirla antes de volver a emplear el aparato.

Inspeccionar antes del uso!

  • Compruebe si la máquina se encuentra en condiciones de seguridad:
  • Inspeccione si hay fugas.
  • Inspeccione la máquina buscando daños visibles.
  • Inspeccione si todas las piezas de la máquina están colocadas de manera segura.
  • Inspeccione si todos los sistemas de seguridad se encuentran en buen estado.

⚠️ ¡Peligro de lesión!

Retire siempre antes del comienzo del trabajo todos los objetos que se encuentren en el suelo que puedan salir proyectados con el uso de la desbrozadora.

Arranque. ilustr. 21 - 27 + 41

Después de que la máquina esté montada según las indicaciones, ponga en marcha el motor como sigue:

  1. Posar el aparato sobre una superficie dura y llana.
  2. Pulse el interruptor del motor en la posición de encendido. ilustr. 22
  3. Coloque la palanca del estrangulador en la posición de instr. 23
  4. Presione la bomba de gasolina más de 5 veces. ilustr. 24
  5. Tire del asidero del cable de arranque (11) para arrancar el motor entre 3 y 5 veces. ilustr. 25
  6. Tire del cable hasta que arranque el motor. ilustr. 25
  7. Espere brevemente y coloque a continuación la palanca del estrangulador en la posición de ilustr. 26
  8. Cuando el motor funcione al ralentí, pulse primero la palanca de desbloqueo (7) y presione a continuación la palanca de gas (8). El aparato está en marcha. Cuando quiera bloquear la palanca de gas en la posición de medio gas, pulse el botón inmovilizador (9). ilustr. 27
  9. Adaptar la longitud del hilo durante el trabajo: Este aparato dispone de un cabezal de corte que funciona siguiendo el principio "Pulsar y seguir". Puede soltar más hilo, pulsando con el cabezal de corte contra el disco mientras el motor funciona a velocidad máxima: El hilo de nailon se suelta automáticamente y la cuchilla corta la longitud sobrante. ilustr. 41

  10. Si aparecen problemas, apague el motor; el aparato se detendrá. Si desea detener el cabezal de corte, suelte la palanca de gas (8). ilustr. 27

  11. Si aparece un problema, tire del pin de la correa de seguridad y suelte de inmediato la desbrozadora. Desconectar el motor, ilustr. 22
  12. Con el motor caliente, al rearrancar la máquina, la palanca de gas se puede ajustar directamente en la posición de encendido.

Advertencia: Si el motor no arranca después de varios intentos, lea el apartado "Solución de problemas en el motor".

Atención: Tire el cable de arranque sólo en línea recta. Si se tira de él de lado, se produce la erosión del ojal y por esta erosión se roza la cuerda y por tanto se gasta más rápidamente. Agarre sólo el mango de arranque cuando el cable se retraiga.

Nunca deje que el cable vuelva rápidamente a su posición desde el estado extendido.

Advertencia: No arranque el motor sobre hierba alta.

△ Atención: Si el motor se ha apagado, el dispositivo de corte continúa funcionando durante unos segundos. ¡Aléjese de la cuchilla hasta que haya llegado a una parada completa!

9. Instrucciones de trabajo

Extensión del hilo de corte

¡Advertencia! No use alambres metálicos o alambres de metal recubiertos de plástico de ningún tipo en la bobina de hilo. Esto le puede provocar lesiones graves al usuario.

Para alargar el hilo de corte, deje funcionando el motor a todo gas y pulse la bobina de hilo contra el sue-lo. El hilo se alarga automáticamente. ilustr. 41

La cuchilla junto a la pantalla protectora acorta el hilo a la longitud permitida. ilustr. 16

⚠ Precaución: Retire con regularidad todos los restos de hierba y maleza para evitar un sobrecalentamiento del tubo del mango. Los restos de césped, hierba, maleza quedan atrapados debajo de la pantalla protectora, esto evita una refrigeración suficiente del tubo del mango. Retire con cuidado los restos con ayuda de un destornillador o algo similar. ilustr. 42

Tipos de corte diferentes

Si el aparato está montado correctamente, cortará tanto maleza como hierba alta en zonas de difícil acceso como, p. ej., a lo largo de vallas, muros y cimientos, así como alrededor de árboles. También se puede emplear en "trabajos de siega" para retirar la maleza durante la preparación de un jardín o para limpiar una zona concreta a ras del suelo. ilustr. 43

⚠️ ¡Atención! Incluso realizando un uso eficiente, el corte en cimientos, muros de piedra u hormigón, etc. acarreará un desgaste superior al normal del hilo.

Recortar / segar

Oscile la recortadora mediante movimientos en forma de hoz de un lado hacia otro. En todo momento, mantenga la bobina de hilo en paralelo hacia el sue-lo. Compruebe el terreno y establezca la altura de corte deseada. Guíe y mantenga la bobina de hilo a la altura deseada para mantener un corte homogéneo. ilustr. 43

Recorte bajo

Mantenga la recortadora con una ligera inclinación justo delante de usted de modo que el lado inferior de la bobina de hilo se encuentre sobre el suelo y el hilo alcance la zona de corte deseada. Corte siempre en dirección contraria a usted. No dirija la recortadora hacia su persona.

Recortar en vallas / cimientos

Durante el recorte, acérquese lentamente a las vallas de tela metálica, cercados, muros de piedra y cimientos para poder cortar lo más cerca posible, pero sin golpear el hilo contra el obstáculo.

Si el hilo entra en contacto, p. ej., con piedras, muros de piedra o cimientos, este se desgasta o deshilacha. Si el hilo golpea contra el trenzado de una valla, este se rompe.

Recortar alrededor de árboles

Recorte alrededor de los troncos, acérquese lenta-mente para que el hilo no toque la corteza. Avance alrededor del árbol mientras recorta de izquierda a derecha. Acerque la hierba o maleza con la punta del hilo y vuelque la bobina de hilo ligeramente hacia delante.

¡Advertencia! Sea extremadamente cuidadoso en los trabajos de siega. Mantenga durante este tipo de trabajos una distancia de 15 metros entre usted y otras personas o animales.

Segar

Durante la siega se abarca toda la vegetación hasta el suelo. Para ello, incline la bobina de hilo en un ángulo de 30 grados hacia la derecha. Coloque el asidero en la posición deseada. Considere el gran peligro de lesión para el usuario, personas y animales presentes, así como el peligro de causar daños materiales debido a la proyección de objetos (p. ej. piedras).

⚠️ ¡Advertencia! ¡No retire con el aparato objetos de caminos, etc.! El aparato constituye una herramienta potente, y piedras pequeñas u otros objetos pueden salir lanzados 15 metros o más, provocando lesiones físicas o daños en coches, casas y ventanas.

Atascamiento

Si se bloquea la cuchilla de corte a causa de una vegetación muy espesa, desconecte de inmediato el motor. Libere el aparato de hierba y maleza antes de ponerlo de nuevo en funcionamiento. ilustr. 42

Evitar rebotes

Al trabajar con la cuchilla de corte existe el peligro de se produzcan rebotes cuando esta contacta con obstáculos fijos (tronco de un árbol, rama, tocón, piedra o similar). En este caso, el aparato será lanzado contra el sentido de giro de la herramienta. Esto puede provocar la pérdida de control sobre el aparato. No emplee la cuchilla de corte cerca de vallas, postes metálicos, lindes de piedra o cimientos.

10. Mantenimiento

¡ATENCIÓN! Usar siempre guantes de protección en todos los trabajos en herramientas de corte y alrededor de éstas.

En caso de no utilizarse, de transporte o de almacenamiento, en todas las herramientas de corte debe montarse siempre una protección de transporte. Ilustr. 1 (4a)

Antes de comenzar los trabajos de mantenimiento o limpieza apague siempre el motor y tire del conector de bujías.

  1. No eche agua sobre la máquina. Esto puede dañar el motor.
  2. Limpie la máquina con un trapo, un cepillo, etc.
Plan de mantenimiento
cada 12 horas de serviciocada 24 horas de serviciocada 36 horas de servicio
Filtro de airelimpiar limpiar sustituir
Bujía de encendidocomprobar limpiar sustituir

Se requiere la inspección de Expertos:

  • Si la desbrozadora choca contra un objeto.
  • Si el motor se para de repente
  • Si la hoja se dobla (no se alinean!)
  • Si se dañan los engranajes.

Controles regulares

Tenga en cuenta que las indicaciones siguientes se refieren a un uso normal.

En determinadas circunstancias (tiempo de trabajo prolongado, alta concentración de polvo, etc.) los intervalos indicados deberán acortarse convenientemente.

- Antes de iniciar los trabajos, tras el llenado del depósito, tras un impacto o una caída:

Compruebe que la herramienta de corte esté bien apretada y efectúe una inspección visual general en busca de fisuras o daños.

Cambie de inmediato cualquier herramienta de corte dañada o sin filo, incluso si se advierten unas grietas finas mínimas.

  • Afile la herramienta de corte (cuando sea preciso)
  • Comprobación semanal: Lubricación de engranaje (cuando sea preciso)
  • En caso necesario:
  • Reapriete los tornillos de fijación y las tuercas que estén accesibles. Evitará un desgaste excesivo y daños en el aparato si observa las especificaciones de estas instrucciones de uso.

Sustituir la bobina de hilo / hilo de corte (ilustr. 35 - 39)

  1. Desmontar la bobina de hilo (1), tal y como se describe en la sección 8.4. Comprimir la bobina y retirar una mitad de la carcasa, ilustr. 35.
  2. Retirar el plato de la bobina de la carcasa de la bobina de hilo, ilustr. 36.
  3. Retirar el hilo de corte que pueda existir todavía.
  4. Plegar el hilo de corte en el centro y enganchar el lazo creado en la ranura del plato de la bobina. ilustr. 37
  5. Enrollar el hilo tensado en sentido contrario a las agujas del reloj. El divisor de la bobina va separando las dos mitades del hilo de corte. ilustr. 38
  6. Enganchar los últimos 15 cm de ambos extremos del hilo en las sujeciones opuestas del hilo del plato de la bobina. ilustr. 39
  7. Guiar los dos extremos finales del hilo a través de los ojales metálicos de la carcasa de la bobina de hilo.
  8. Introducir a presión el plato en la carcasa de la bobina de hilo. ilustr. 36
  9. Tirar con fuerza y de golpe de los dos extremos del hilo para soltar estos de las sujeciones.
  10. Encastre de nuevo las mitades de la carcasa. ilustr. 35
  11. Recortar el hilo sobrante hasta unos 13 cm. Esto reduce el esfuerzo del motor durante el arranque y el calentamiento.
  12. Montar de nuevo la bobina de hilo (véase la sección 8.4). Si se renueva toda la bobina de hilo completa, se deberán saltar los puntos 3-6.

Afilado de la cuchilla

La cuchilla puede volverse roma con el tiempo

  • Si ve que eso sucede, suelte los tornillos que sujetan la cuchilla a la pantalla protectora.
  • Fije la cuchilla en un torno.
  • Afile las tres hojas de la cuchilla con un afilador plano y tenga cuidado en mantener el ángulo de los cantos. Afile tan sólo en una dirección.

Sustituya o afile la cuchilla al final de la temporada de poda o cuando sea necesario.

Las cuchillas no equilibradas hacen que la desbrozadora vibre fuertemente; ¡Esto provoca riesgo de lesiones!

Sustituir y limpiar la bujía de encendido. ilustr. 28 - 29

  1. En cuanto se haya enfriado el motor, extraiga la bujía de encendido con la llave de cubo suministrada.
  2. Limpie la bujía de encendido con un cepillo de alambre.
  3. Ajuste el hueco con una galga de espesores entre 0,5 y 0,7 mm.
  4. Introduzca con cuidado la bujía de encendido con la mano para que no se dañe la rosca.
  5. Una vez colocada la bujía de encendido, apriétela con la llave de bujías.

Limpieza del filtro de aire. ilustr. 30 - 31

Los filtros de aire sucios reducen el rendimiento del motor debido al suministro de aire insuficiente en el carburador.

Por lo tanto, los controles regulares son ineludibles.

  • Suelte la tapa del filtro de aire y desprenda la espuma del filtro.
  • Vuelva a colocar la tapa del filtro para que nada caiga en el canal de aire.
  • Lave la espuma del filtro con agua caliente y jabón, sacúdala y deje que se seque al aire.

Atención: no limpiar nunca el filtro con gasolina o productos inflamables.

- Monte el elemento de filtro en el orden contrario

Atención!

Nunca haga funcionar el motor si no se utiliza el elemento del filtro de aire.

Lubricar el engranaje (ilustr. 14 Pos. Z)

Tratar con grasa con base de litio. Quite los tornillos y meta la grasa, gire manualmente la caña hasta que la grasa salga y entonces vuelva a poner el tornillo.

Almacenar la máquina

Limpie bien la máquina después de su uso. Guarde la máquina en un sitio seco; deje que primero se enfríe el motor.

Indicación importante en caso de una reparación:

En caso de remitirse unidad para su reparación, ten-ga en cuenta que por razones de seguridad éstas deben enviarse al taller de servicio técnico sin aceite ni gasolina.

Ajuste del número de revoluciones en régimen de marcha al ralentí - Fig. 32 - 33

Si el dispositivo de corte sigue en movimiento cuando el motor está al ralentí, debe corregir las revoluciones en régimen de marcha al ralentí.

  1. Deje que el motor caliente durante 3-5 minutos (jevite revoluciones altas!).

  2. Gire el tornillo de ajuste (S): en el sentido de las agujas del reloj

-- Aumenta el número de revoluciones en régimen de marcha al ralentí (+) en el sentido contrario a las agujas del reloj

-- Se reduce el número de revoluciones en régimen de marcha al ralentí (−)

El número de revoluciones en régimen de marcha al ralentí es de 3000 rpm

Contacte con el fabricante si el dispositivo de corte continúa funcionando en régimen de marcha al ralentí.

¡No continúe trabajando con el aparato bajo ningún concepto!

De todos los daños que se producen por incumplimiento de las especificaciones que figuran en estas instrucciones de uso, será responsable únicamente el usuario. Esto rige también para modificaciones no autorizadas en el aparato, el uso de piezas de recambio, piezas adosadas, herramientas de trabajo no autorizados, aplicaciones ajenas o no previstas, o daños indirectos por el uso de componentes defectuosos.

Piezas de desgaste

Algunos componentes están sometidos a un desgaste normal incluso durante el uso adecuado. Estos, según el tipo y uso, se deberán sustituir con regularidad. Entre estos componentes se encuentran, entre otros, la herramienta de corte y el plato de sujeción.

⚠️ ¡Advertencia! Use solamente piezas de recambio y de accesorios originales del fabricante. En caso de incumplimiento se puede reducir el rendimiento, se pueden producir lesiones y extinguir su garantía.

Pedido de piezas de repuesto

Al efectuar el pedido de piezas de repuesto, deben incluirse las siguientes indicaciones:

  • Tipo de aparato
  • Número de artículo del aparato

Piezas de repuesto / accesorios

Para los accesorios de corte enumerados aquí siempre se puede emplear el dispositivo de protección suministrado con la máquina

Cortabordes de césped / desbrozadora:

Bobina de hilo ∅450 7910700707

Cuchilla de 3 dientes ∅ 255x1,4 7910700702

Protección de transporte de cuchilla de 3 dientes 3904801065

Cuchilla de 4 dientes ∅ 255x1,5 7910700705

Protección de transporte de cuchilla de 4 dientes 3904801066

Cuchilla de 8 dientes ∅ 255x1,5 7910700711

Protección de transporte de cuchilla de 8 dientes 3904801066

Pantalla protectora de cortabordes

de césped 3904803034

11. Almacenamiento

Limpieza

  • Mantenga los mangos libres de aceite, de manera que siempre pueda sostener la máquina con seguridad.
  • Limpie, si es necesario, la máquina con un paño húmedo y dado el caso con un detergente suave.

⚠️ ¡Atención!

  • Antes de cada limpieza, tirar del encendedor de bujías.
  • En ningún caso meta la máquina en agua u otros líquidos para limpiarla.
  • Guarde la máquina en un lugar seguro y seco que esté fuera del alcance de los niños.

Almacenaje

Cuidado: Nunca almacene la máquina más de 30 días sin haber seguido los siguientes pasos:

Almacenaje de la máquina

Si almacena la máquina más de 30 días, se debe preparar para esto. De lo contrario, se evapora el resto de combustible ubicado en el carburador y deja un sedimento gomoso. Esto puede hacer que sea difícil volver a arrancar y tiene por resultado reparaciones costosas.

1 Saque con cuidado la tapa del depósito para descartar una eventual presión en el tanque. Vacíe con cuidado el tanque.
2 Arranque el motor y déjelo funcionar hasta que se pare para sacar el combustible de los conductos.
3 Deje enfriar el motor (unos 5 min)
4 Quite las bujías
5 Eche una cucharadita de aceite de motor en la cámara de combustión, tire varias veces de la cuerda de arranque para crear una capa sobre los componentes internos. Vuelva a poner las bujías.

Aviso: Guarde la máquina en un lugar seco, lejos de posibles fuentes de fuego, como hornos, calentadores de agua a gas, secadoras a gas, etc.

Puesta en marcha

1 Quite las bujías.
2 Tire de la cuerda de arranque para quitar el aceite sobrante en la cámara de combustión.
3 Limpie las bujías y preste atención a la separación adecuada de los electrodos en las bujías, o ponga bujías nuevas con los electrodos adecuados.
4 Prepare la máquina para su uso.
5 Llene el tanque con la mezcla adecuada de combustible/aceite.

Transporte

Si desea transportar el aparato, vacíe el tanque de gasolina como se explica en el capítulo 8. Limpie con un cepillo o una escoba de mano la suciedad.

Montar siempre una protección de transporte en todas las herramientas de corte. Ilustr. 1 (4a) Para impedir posibles daños o lesiones, hay que asegurar el aparato para que no vuelque o se deslice durante el transporte en un vehículo.

12. Eliminación y reciclaje

El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Depositar las piezas defectuosas en un contenedor destinado a residuos industriales. Informarse en el organismo responsable al respecto en su municipio o en establecimientos especializados.

13. Solución de problemas

La siguiente tabla muestra síntomas de error y describe cómo se pueden remediar, si su máquina no funciona correctamente. Si no puede localizar el problema y eliminarlo, póngase en contacto con su taller de servicio.

Avería Posible motivo Solución
El aparato no arranca.• Elprocedimiento durante el arranque es incorrecto.Bujía de encendido con hollín o húmedaAjuste incorrecto del carburadorCuchilla o bobina de hilo montadas incorrectamenteSin combustible en el depósito• Siga las instrucciones para el arranque• Limpiar la bujía de encendido o sustituirla por otra nueva.• Contactar con un servicio de postventa autorizado.• Monte de nuevo la cuchilla o bobina de hilo.• Compruebe el nivel de llenado de combustible.
El aparato arranca, pero no alcanza toda la potencia.Ajuste incorrecto de la palanca del estranguladorFiltro de aire sucioAjuste incorrecto del carburadorCuchilla de corte romaColocar la palanca del estrangulador en la posición deLimpiar el filtro de aireContactar con un servicio de postventa autorizado.Afilar o sustituir la cuchilla de corte
El motor funciona de forma irregularDistancia incorrecta del electrodo de la bujía de encendidoAjuste incorrecto del carburadorLimpiar la bujía de encendido y ajustar la distancia del electrodo o introducir una bujía de encendido nueva.Contactar con un servicio de postventa autorizado.
El motor expulsa mucho humoMezcla incorrecta de combustibleAjuste incorrecto del carburadorEmplear mezcla de combustible correcta (véase la tabla de mezclas de combustible)Contactar con un servicio de postventa autorizado.
El motor se calienta• El motor está sobrecargado• Realice pausas con regularidad

Los defectos evidentes deberán ser notificados dentro de 8 días después de haber recibido la mercancía, de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos. Garantizamos nuestras máquinas en caso de manipulación correcta durante el plazo de garantía legal a partir de la entrega. Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la máquina que dentro de este plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación. Las piezas que no

son fabricadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior. Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador. Están excluidos derechos por modificaciones, aminoraciones y otros derechos de indemnización por daños y perjuicios.

Garantia PT

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SCHEPPACH

Modelo : BC52PB

Categoría : Cortadora de césped