Progress Lighting P250070 - Iluminación

P250070 - Iluminación Progress Lighting - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato P250070 Progress Lighting en formato PDF.

📄 42 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Progress Lighting P250070 - page 32
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre P250070 Progress Lighting

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones P250070 - Progress Lighting y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. P250070 de la marca Progress Lighting.

MANUAL DE USUARIO P250070 Progress Lighting

Manual de Instalación del Ventilador de Techo

Progress Lighting P250070 - 1

Garantía limitada de por vida

Los motores de los ventiladores de Progress Lighting están garantizados al primer comprador contra defectos eléctricos y/o mecánicos siempre y mientras el primer comprador sea aún el propietario del ventilador. Se garantiza que los interruptores de cada n° de tracción, los interruptores inversos, los condensadores y los acabados metálicos no tienen defectos materiales ni de manufacturación durante un período de 1 año a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre la deformación de las aspas de madera o plástico ni la corrosión y/o el deterioro de los acabados de los ventiladores instalados a menos de diez millas de cualquier costa marina. Es posible que se apliquen garantías ampliadas para los productos calificados como ENERGY STAR®.

[1]Se garantiza que los ventiladores de techo de Progress Lighting con fuentes de luz LED incorporadas, una vez instalados correctamente y en condiciones nomales de uso, están libres de defectos materiales y de mano de obra que hagan que las fuentes de luz no funcionen de acuerdo con las especificaciones durante (i) cinco (5) años a partir de la fecha de compra en los módulos de luz LED y componentes eléctricos para ventiladores utilizados en residencias unifamiliares, y (ii) tres (3) años a partir de la fecha de compra en los módulos de luz LED y componentes eléctricos para ventiladores utilizados en aplicaciones multifamiliares o comerciales. Las bombillas LED suministradas por Progress Lighting no tienen otra garantía que la del fabricante. Las bombillas sin LED no tienen garantía.

Con comprobante de compra y durante los primeros 30 días, el primer comprador podrá devolver el ventilador defectuoso al lugar de compra, para su reemplazo. Pasados los 30 días, el primer comprador DEBE contactar con Progress Lighting al (864) 678-1000 para la reparación o el reemplazo, que se determinará a criterio exclusivo de Progress Lighting y será la compensación única y exclusiva para el comprador.

Se excluye la mano de obra y el transporte. Esta garantía no cubre los costos o cargos asociados con la mano de obra (incluidos, entre otros, los honorarios del electricista) necesaria para instalar, quitar o reclamplazar el ventilador o cualquiera de sus partes.

Esta garantía no se aplicará a ninguna pérdida o daño que resulte (i) del uso y desgaste normales o de una alteración, uso indebido o descuido, o (ii) de la instalación, operación, reparación o mantenimiento inadecuados por parte del primer comprador o de un tercero, incluidos, entre otros, suministro de voltaje inadecuado o sobrecarga eléctrica, uso de piezas o accesorios inadecuados, reparación no autorizada (realizada o que se intentó realizar) o falta de mantenimiento del ventilador.

LAS GARANTÍAS ANTERIORES ESTABLECEN LA OBLIGACIÓN DE GARANTÍA TOTAL DE PROGRESS LIGHTING Y EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL PRIMER COMPRADOR EN RELACIÓN CON DICHOS PRODUCTOS. PROGRESS LIGHTING NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DAÑOS (INCLUIDOS LOS INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES), POR FALLOS DEL PRODUCTO, YA SEA QUE SURJAN DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, DEL CONTRATO O DE CUALQUIER OTRO MODO. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSO AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR O NO INCUMPLIMIENTO.

Algunos países no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o la exclusión o las limitaciones de los daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que las limitaciones y exclusiones anteriores no se apliquen en su caso. Esta garantía le da derechos específicos y puede tener otros derechos que varían de un país a otro.

Fecha de compra ____

Origen de la venta ____

Modelo N.: P250070

N.° de serie ____

No. de proveedor 126900

785247248803

785247248797

UPC □ 785247248810

PROGRESS LIGHTING™

Normas de seguridad....1.

Desembalaje del ventilador 2.

Cómo instalar el ventilador 3.

Operando el controlador 8.

Cuidando el ventilador 9,

Solucióndeproblemas....10.

Especificaciones ....11.

Índice

  1. Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, asegúrese de que la electricidad se haya apagado en el cortacircuitos o en la caja de fusibles antes de empezar.
  2. Todo cableado debe realizarse conforme al Código Eléctrico Nacional y los códigos eléctricos locales. La instalación eléctrica debe ser realizada por un electricista cualificado y autorizado.
  3. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica e incendio, no utilice este ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad del ventilador de estado sólido.
  4. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, móntelo en una caja de salida marcada como "Acceptable para soporte de ventilador de 15,9 kg (35 libras) o menos" y utilice los tornillos de montaje suministrados con la caja de salida. La mayoría de las cajas de distribución utilizadas para soportar accesorios de iluminación, no son aptas para colgar un ventilador y podría ser necesario cambiarlas. Debido a la complejidad de la instalación de este ventilador, se recomienda encarecidamente la intervención de un electricista cualificado.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, MONTE EL VENTILADOR EN UNA CAJA DE SALIDA MARCADA COMO ACEPTABLE PARA EL SOPORTE DEL VENTILADOR.

  1. La caja de distribución y la estructura de soporte deben estar montados de manera segura y deben ser capaces de soportar, con fiabilidad, un mínimo de 35 libras (15,9 Kgs). Use solo las cajas de distribución de la lista UL marcadas "PARA SOPORTE DE VENTÍLADORES".
  2. El ventilador debe montarse con un mínimo de 7 pies (2,1 metros) de distancia desde el borde de posterior de las aspas hasta el suelo.
  3. Para operar la función de reversa en este ventilador, presione el botón de reversa mientras el ventilador está funcionando.
  4. Evite ni deje que se coloquen objetos que interfiera el giro de lasaspas.

1. Normas de seguridad

  1. Para evitar lesiones personales o daños al ventilador y a otras partes del mismo, tenga cuidado cuando trabaje alrededor del ventilador o lo limpic.
  2. No utilice agua ni detergentes para limpiar el ventilador o las aspas. Un paño seco o ligeramente humedecido será adecuado para la mayoría de las limpiezas.
  3. Después de hacer las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser girados hacia arriba y empujados cuidadosamente hacia el interior de la caja de distribución. Los cables deben estar separados con el conductor de tierra y el conductor de tierra del equipo en un lado de la caja de salida.
  4. Los diagramas eléctricos son sólo para referencia. Los kits de luces que no se empaquetan con el ventilador deben ser homologados por UL y marcados como aptos para su uso con el modelo de ventilador que está instalando. Los interruptores deben ser de Interruptores UL de uso general. Consulte las instrucciones que se adjuntan con los kits de iluminación.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, NO DOBLE LOS SOPORTES DE LAS ASPAS DURANTE EL MONTAJE O DESPUES DE LA INSTALACIÓN, NO INTERPONGA OBJETOS EN LA TRAYECTORIA DE LAS ASPAS.

AVISO

LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES

Progress Lighting P250070 - AVISO - 1

Desembale el ventilador y revise el contenido. Los siguientes componentes deberían encontrarse en el embalaje:

  1. Las aspas del ventilador (5)
  2. Soportecolgante
  3. Ensamblaje de la tija
  4. Florón superior
  5. Chapa decorativa
  6. Florón inferior

  7. Juego de soportes de cuchillas (5)

  8. Ensamblaje del motor del ventilador
  9. Tapa del interruptor
  10. El controlador incluye un soporte de pared +
    2 tornillos de montaje
  11. Batería de 3 V
  12. Receptor con 6 tuercas para cables

  13. Contenido de las bolsas con partes sueltas:
    a. Piezas metálicas para acoplamiento de soporte de las aspas
    (11 tornillos)
    b. Piezas metálicas para acoplamiento de las aspas
    (21 tornillos)
    c. Herramientas de montaje Tuercas para cables (4)

Desembalaje del ventilador 2.

Herramientas necesarias

Destornillador Phillips, destornillador de ranura recta, llave ajustable, escalera de mano y cortacables.

Opciones de montaje

Si no existe una caja de montaje homologada por UL, lea las siguientes instrucciones. Desconecte la corriente quitando los fusibles o apagando en los cortacircuitos.

Asegure la caja de distribución directamente a la estructura del edificio. Utilice fijaciones y materiales de construcción apropiados. La caja de distribución y la estructura de soporte deben estar montados de manera segura y deben ser capaces de soportar el peso del ventilador con estabilidad (al menos 16 Kg). No utilice cajas de distribución de plástico.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA U OTRAS LESIONES PERSONALES, MONTE EL VENTILADOR SOLO EN UNA CAJA ELECTRICA MARCADA COMO ACEPTABLE PARA EL SOPORTE DEL VENTILADOR Y UTILICE LOS TORNILLOS DE MONTAJE SUMINISTRADOS CON LA CAJA ELÉCTRICA. LAS CAJAS DE DISTRIBUCIÓN QUE SE UTILIZAN COMÚNMENTE PARA EL APOYO DE LOS ACCESORIOS DE ILUMINACIÓN PUEDEN NO SER ACEPTABLES PARA EL APOYO DE LOS VENTILADORES Y PUEDE SER NECESARIO SUSTITUIRLAS. CONSULTE A UN ELECTRICISTA CUALIFICADO EN CASO DE DUDA.

Progress Lighting P250070 - ADVERTENCIA - 1

text_image Imagen 1 Caja de distribución

Progress Lighting P250070 - ADVERTENCIA - 2

text_image Imagen 2 Caja de distribución

Progress Lighting P250070 - ADVERTENCIA - 3

text_image Techo inclinado, máximo 25 grados Caja de distribución empotrada Proporcionar un fuerte apoye Soporte colgante del techo Imagen 3

Nota: Puede que necesite una tija más larga para mantener la distancia adecuada del aspa cuando se instale en un techo empinado e inclinado.

Progress Lighting P250070 - ADVERTENCIA - 4

text_image Imagen 4 Cajade distribución

Para colgar el ventilador en un lugar donde ya existe un accesorio pero no hay una viga en el techo, es posible que necesite una barra de suspensión de instalación como la que se muestra en la Imagen 4 (disponible en su distribuidor Progress Lighting).

3. Cómo instalar el ventilador

Instalación del ventilador

RECUERDE desconectar/apagar la corriente. Siga los siguientes pasos para colgar el ventilador correctamente:

Paso 1. Pase los cables de suministro de 120 voltios a través del agujero central del soporte colgante del techo como se muestra en la Imagen 5.

Paso 2. Asegure el soporte colgante a la caja eléctrica del techo con los tornillos y arandelas que se suministran con la caja eléctrica.

Paso 3. Retire los 5 tornillos del motor premontados en la parte inferior del conjunto del motor, desechando los tornillos y los bloques de transporte premontados. (Fig.6)

Paso 4. Quite el pasador de suspensión, el pasador de bloqueo y los tornillos de fijación de la parte superior del ensamblaje del motor. (Img. 7)

Paso 5. Pase los cables que salen de la parte superior del motor del ventilador a través del florón inferior, el florón superior y la chapa decorativa y luego a través de la tija. (Img. 8)

ADVERTENCIA

SI NO SE INSTALA

CORRECTAMENTE EL PASADOR

DE BLOQUEO COMO SE INDICA

EN EL PASO 6, EL VENTILADOR

PODRÍA AFLOJARSE Y CAER.

Paso 6. Alinee los orificios de la parte inferior de la tija con los orificios del florón inferior en la parte superior de la carcasa (alojamiento) del motor (Im g. 8). Inserte cuidadosamente el pasador de suspensión a través de los agujeros del florón inferior y la tija. Tenga cuidado de no atascar el pasador contra el cableado dentro de la tija.

Introduzca el pasador de bloqueo a través del orificio cerca del extremo del pasador de suspensión hasta que encaje en su posición de bloqueo, y apriete los tornillos de fijación como se muestra en la Img. 8. Corte el exceso en la sujeción de cables, dejando aprox. de 15,30 a 22,90 cm por encima de la parte superior de la tija/bola de suspensión.

Progress Lighting P250070 - ADVERTENCIA - 1

text_image Caja eléctrica homologada por UL Soporte colgante del techo Arandelas Tornillos de montaje (incluidos con la caja eléctrica) Cables de 120 V Imagen 5

Progress Lighting P250070 - ADVERTENCIA - 2

text_image Montaje del motor Tornillo del motor Bloque de envío Imagen 6

Progress Lighting P250070 - ADVERTENCIA - 3

text_image Bola de suspensión Imagen 7 Pasador de bloqueo Pasador de suspensión

Progress Lighting P250070 - ADVERTENCIA - 4

text_image de 6 a 9 pulgada Tija Florón superior Chapa decorativa Florón inferior Pasador de bloqueo Imagen 8 Ensamblaje de la tija Tornillos de fijación Pasador de suspensión Ensamblaje del motor del ventilador

Paso 7. Levante con cuidado el conjunto y apoye la bola de suspensión del conjunto de la barra de bajada en el soporte de suspensión fijado a la caja de salida. Asegúrese de que la ranura de la bola de suspensión esté alineada con la lengüeta del soporte de suspensión. (Fig.9)
Progress Lighting P250070 - ADVERTENCIA - 5

text_image Soporte colgante Bola de suspensión Ranura Lengü eta OK NO Imagen 9

CONEXIONES ELÉCTRICAS

ADVERTENCIA: Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles principal antes de realizar el cableado.

ADVERTENCIA: El ventilador debe instalarse a una distancia máxima de 6 metros de la unidad transmisora para una correcta transmisión de la señal entre la unidad transmisora y la unidad receptora del ventilador.

Si siente que no tiene suficiente conocimiento o experiencia en cableado eléctrico, pida o contrate a un electricista con licencia que le instale el ventilador.

Paso 1. Conecte los cables verdes del filtro EMI y las partes correspondientes según el diagrama de cableado como se muestra en la Figura 11, asegúrese de que el filtro EMI esté bien colocado en la caja de distribución.

Paso 2. Coloque el filtro EMI en la caja del techo antes de instalar el receptor en el soporte. Inserte el receptor en el soporte de montaje con el lado plano del receptor mirando hacia el techo. (Img. 10)

Paso 3. Conexiones eléctricas del motor al receptor: conecte el cable gris del ventilador al cable gris del receptor. Conecte el cable rojo del ventilador al cable rojo del receptor. Conecte el cable amarillo del ventilador al cable amarillo del receptor. Conecte el cable azul del ventilador al cable azul del receptor. Conecte el cable blanco del ventilador al cable blanco del receptor. (Img.11)

Progress Lighting P250070 - CONEXIONES ELÉCTRICAS - 1

text_image Filtro EMI Soportecolgante Imagen 10

Paso 4. Conexiones eléctricas del receptor a los cables de alimentación doméstica: conecte el cable negro (caliente) del techo al cable negro marcado "AC IN L" del receptor. Conecte el cable blanco (neutro) provieniente del techo al cable blanco marcado "AC IN N" del receptor. (Img. 11) Asegure todas las conexiones de los cables con las tuercas de plástico para cables suministradas.
Progress Lighting P250070 - CONEXIONES ELÉCTRICAS - 2

text_image AC IN L (Negro) AC IN N (Blanco) Cable de tierra Cable de tierra Cable de tierra Cable de tierra Amantilagris Rop Rojo gits Amantilagris Rojo gris Rojo Blanco Azul Azul Blanco Cable de tierra Imagen 11

Terminando la instalación

Paso 1. Meta las conexiones ordenadamente en la caja de distribución del techo.

Paso 2. Deslice el florón superior hasta el soporte de montaje y coloque la ranura de bocallave en el florón superior sobre el tornillo del soporte de montaje, gire el florón superior hasta que se bloquee en su lugar en la sección estrecha de los agujeros de bocallave. (Img. 12)

Paso 3. Alinee el agujero circular del florón superior con el agujero restante del soporte de montaje, asegúrelo apretando los dos tor nillos de fijación. Nota: Ajuste los tornillos del florón superior según sea necesario hasta que el florón superior y la chapa decorativa estén ajustados.

ADVERTENCIA

Asegúrese de que la muesca del soporte colgante se asiente correctamente en la ranura de la bola de suspensión antes de fijar el florón superior al soporte, girando la carcasa hasta que caiga en su lugar.

Progress Lighting P250070 - Terminando la instalación - 1

text_image Florón superior Imagen 12 Chapa decorativa

Progress Lighting P250070 - Terminando la instalación - 2

Progress Lighting P250070 - Terminando la instalación - 3

text_image Tornillo de las aspas Aspa Soporte de las aspas Imagen 13

Asegure las aspas a los soportes de las aspas usando cuatro (4) tornillos de aspas como se muestra en la Figura 13. Repita este paso para las 4 cuchillas restantes y los soportes de las cuchillas. Apriete bien los tornillos.

Progress Lighting P250070 - Terminando la instalación - 4

text_image Motor Montaje de las aspas Tornillo del soporte de las aspas Imagen 14

Fijar el conjunto de las cuchillas al motor utilizando los tornillos del soporte de las cuchillas suministrados como se muestra en la Figura 14. Repita los mismos pasos hasta que todas las cuchillas estén instaladas.

Progress Lighting P250070 - Terminando la instalación - 5

text_image Caja del interruptor Imagen 15 Tapa del interruptor

Asegure la tapa del interruptor a la carcasa del interruptor utilizando los tres tornillos de la carcasa del interruptor. (Img.15)

Equilibrado de las aspas

Todas las aspas están agrupadas por peso. Debido a que las maderas naturales varían en densidad, el ventilador puede tambalearse aunque las aspas tengan el mismo peso.

El siguiente procedimiento debería corregir la mayoría de los problemas de bamboleo del ventilador. Haga una comprobación después de cada paso.

  1. Compruebe que todos los tornillos de las aspas y los soportes del aspa estén bien sujetos.
  2. La mayoría de los problemas de tambaleo de los ventiladores se producen cuando los niveles de las aspas son desiguales. Compruebe un nivel seleccionando un punto en el techo por cneima de la punta de una de las aspas. Mida la distancia como se muestra en la imagen 16. Gire el ventilador hasta que la siguiente aspa esté posicionada para medir la distancia. Repita con cada aspa. La variación de las distancias no debe superar los 3 mm de margen.
  3. Use el kit de equilibrado de aspas adjunto si el tambalco de las aspas aún es notable.
  4. Si el tambaleo del aspa es todavía notable, el intercambio de dos aspas adyacentes (una al lado de la otra) puede redistribuir el peso y posiblemente dar lugar a un funcionamiento más suave.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, NO DOBLE LOS SOPORTES DE LAS ASPAS AL INSTALAR, EQUILIBRAR LAS ASPAS O LIMPIAR EL VENTILADOR. NO INSERTE OBJETOS EXTRAÑOS ENTRE LAS ASPAS GIRATORIAS DEL VENTILADOR.

Progress Lighting P250070 - ADVERTENCIA - 1

text_image Tocando el techo Imagen 16

7.

Funcionamiento de los botones del mando a distancia:

  1. Botones "0, 1, 2, 3, 4, 5, 6":

Estos siete botones se utilizan para ajustar la velocidad del ventilador como se indica a continuación:

0 = Apagar el ventilador

1 = Velocidad mínima

2 = Velocidad baja

3 = Velocidad media baja

4 = Velocidad media

5 - Velocidad media alta

6 = Velocidad alta

  1. Si se utiliza un kit de luces opcional, el botón "☐" enciende o apaga la luz y también controla el ajuste del brillo. Presione y libere el botón para encender o apagar la luz. Mantenga pulsado el botón para ajustar el brillo descado.

3.Botón "": Interruptor de retroceso (controla la dirección)

Progress Lighting P250070 - Funcionamiento de los botones del mando a distancia: - 1

text_image 6 5 4 3 2 1 0 AirPro Imagen 17

Instalación del soporte del mando a distancia y de la batería

Fije el soporte del mando a distancia con el tornillo de montaje del soporte del mando a distancia. (Imagen 18)

Ponga una pila de 3V (incluida) en el mando a distancia. Para no dañar el mando a distancia en el caso de fugas, extraiga las pilas si no va a utilizar el mando durante un tiempo prolongado. (Imagen 18)

Progress Lighting P250070 - Instalación del soporte del mando a distancia y de la batería - 1

text_image Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 Paso 7 Imagen 18 Paso 8

Operando el controlador 8.

Los ajustes de velocidad para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del techo, el número de ventiladores, etcétera.

NOTA: Para operar la función de reversa en este ventilador, presione el botón de reversa en el control remoto mientras el ventilador está funcionando.

Tiempo cálido - (Hacia adelante) Un flujo de aire hacia abajo crea un efecto de enfriamiento como se muestra en la Fig. 1 9. Esto le permite poner el aire acondicionado en un ajuste más cálido sin afectar su comodidad.

Tiempo frío - (Inverso) Un flujo de aire ascendente desplaza el aire caliente del área del techo como se muestra en la Fig. 20. Esto le permite poner la unidad de calefacción en un ajuste más frío sin afectar a su comodidad.

Progress Lighting P250070 - Instalación del soporte del mando a distancia y de la batería - 2

flowchart
graph TD
    A["Central Device"] --> B{Flow Direction}
    B --> C["Directional Flow"]
    C --> D["Imagen 19"]
    D --> E["Return Flow"]
    E --> F["Return Flow"]
    F --> G["Return Flow"]
    G --> H["Return Flow"]
    H --> I["Return Flow"]
    I --> J["Return Flow"]
    J --> K["Return Flow"]
    K --> L["Return Flow"]
    L --> M["Return Flow"]
    M --> N["Return Flow"]
    N --> O["Return Flow"]
    O --> P["Return Flow"]
    P --> Q["Return Flow"]
    Q --> R["Return Flow"]
    R --> S["Return Flow"]
    S --> T["Return Flow"]
    T --> U["Return Flow"]
    U --> V["Return Flow"]
    V --> W["Return Flow"]
    W --> X["Return Flow"]
    X --> Y["Return Flow"]
    Y --> Z["Return Flow"]

Progress Lighting P250070 - Instalación del soporte del mando a distancia y de la batería - 3

Le damos algunas sugerencias a tener en cuenta para cuidar su ventilador.

  1. Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones o fijaciones pueden aflojarse. Revise todas las fijaciones de soporte, ensamblamientosy los accesorios de las aspas dos veces al año. Asegúrese de que está todo bien firme. (No es necesario quitar el ventilador del techo).
  2. Limpie su ventilador periódicamente para ayudar a mantener una apariencia nueva a lo largo de los años. Use solo un cepillo suave o un paño sin pelusa para evitar rayar el acabado. El revestimiento está sellado con una laca para minimizar la decoloración o el deslustre. No use agua para limpiarlo. Podría dañar el motor, o la madera, o posiblemente causarle una descarga eléctrica.
  3. Puede aplicar una ligera capa de cera para muebles a las láminas de madera para obtener una protección adicional y una mayor belleza. Cubra los pequeños arañazos con una ligera aplicación de betún.
  4. No es necesario engrasar tu ventilador. El motor tiene cojinetes permanentemente lubricados.

AVISO IMPORTANTE

ANTES DE INTENTAR HACER ALGUNA REPARACIÓN, ASEGÚRESE DE QUE LA ALIMENTACIÓN ELECTRICA ESTE APAGADA EN LA CAJA DEL TABLERO DE ELECTRICIDAD. CONSULTE LA SECCIÓN "CONEXIONES ELECTRICAS".

9. Cuidando el ventilador

Problema

El ventilador no se enciende.

El ventilador hace ruido.

Funcionamiento o incorrecto del mando a distancia

Solución

  1. Revise los fusibles o los disyuntores del circuito.
  2. Revisa las conexiones de los cables del ventilador y las conexiones de los cables del interruptor en la caja del interruptor.
    ADVERTENCIA: Asegúrese de que la alimentación principal esté apagada.
  3. Asegúrese de que todos los tornillos de la carcasa del motor estén bien ajustados.
  4. Asegúrese de que los tornillos que unen los soportes de las aspas al cuerpo del motor están bien ajustados.
  5. Asegúrese de que las conexiones de tuerca de cable no choquen unas con otras o con la pared interior de la caja del interruptor.
    ADVERTENCIA: Asegúrese de que la alimentación principal esté apagada.
  6. Póngalo o déjelo en funcionamiento durante 24 horas. La mayoría de los ruidos asociados a un nuevo ventilador desaparecen durante este tiempo.
  7. Si utiliza un kit de iluminación opcional, asegúrese de que los tornillos que aseguran la cristalería estén bien apretados. Compruebe que la bombilla también es segura.
  8. Asegúrese de que el florón superior esté a una corta distancia del techo. Pero no debe tocar el techo.

  9. No conecte el ventilador con control(es) de velocidad variable fijado en la pared.

Solución de problemas 10.

Tamaño del ventiladorVelocidadVotage AmperiosVatiosRPMPCMPESO NETOPESO BRUTOPIES CÚB.
72"Baja1200,083,51493467,159.7 KG11.38 KG3,40'
Alta1200,5433,451228760,33

Estas son medidas aproximadas. No incluyen los amperios y vataje usados por el kit de luz.

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Advertencia: Los cambios o modificaciones en esta unidad que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

Nota: Se ha comprobado que este equipo cumple los límites para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful rozamientos in a residential installation. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio.

Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Reorientar o reubicar la antena receptora.
  • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.

11. Especificaciones

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Progress Lighting

Modelo : P250070

Categoría : Iluminación