P250060 - Iluminación Progress Lighting - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato P250060 Progress Lighting en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre P250060 Progress Lighting
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones P250060 - Progress Lighting y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. P250060 de la marca Progress Lighting.
MANUAL DE USUARIO P250060 Progress Lighting
Manual de Instalación del Ventilador de Techo

Garantía limitada de por vida
Se garantiza al comprador original que los motores de los ventiladores de Progress Lighting no presentan defectos mecánicos o eléctricos por el tiempo durante el cual el comprador original sea dueño del ventilador. Los interruptores de cadena, interruptores de reversa, capacitores y acabados de metal cuentan con garantía libre de defectos de materiales o mano de obra por 1 año a partir de la fecha de compra. La deformación de las aspas de plástico o madera no está cubierta por esta garantía, así como tampoco la corrosión y/o el deterioro de los acabados en el caso de los ventiladores instalados dentro de un radio de 10 millas (16 km) de la costa del mar. Pueden corresponder garantías extendidas para los productos que cumplen con los requisitos de ENERGY STAR®.
Los ventiladores de techo Progress Lighting con fuentes de iluminación LED incorporadas, cuando se los instala debidamente y bajo condiciones de uso normales, están garantizados como libres de defectos de materiales y mano de obra que hacen que las fuentes de iluminación dejen de funcionar de acuerdo con las especificaciones durante (i) cinco (5) años a partir de la fecha de compra para los módulos de luces LED y los componentes eléctricos para los ventiladores utilizados en residencias unifamiliares, y (ii) tres (3) años a partir de la fecha de compra para los módulos de luces LED y los componentes eléctricos para los ventiladores utilizados en aplicaciones comerciales o multifamiliares. Los focos LED suministrados por Progress Lighting no cuentan con garantía más allá de la garantía del fabricante. Los focos que no son LED no cuentan con garantía.
Con comprobante de compra, el comprador original podrá devolver el ventilador defectuoso al lugar de compra, durante los primeros 30 días, para su recemplazo. Pasados los 30 días, el comprador original DEBE contactarse con Progress Lighting al (864) 678-1000 para la reparación o el recemplazo, que se determinará a criterio exclusivo de Progress Lighting y scrá la compensación única y exclusiva del comprador.
Se excluye la mano de obra y el envío. Esta garantía no cubre los costos o cargos asociados con la mano de obra (incluidos, entre otros, los honorarios del electricista) necesaria para instalar, quitar o reemplazar el ventilador o cualquiera de sus partes.
Esta garantía no se aplicará a ninguna pérdida o daño que resulte del (i) uso y desgaste normales o de una alteración, uso indebido o descuido, o de la (ii) instalación, operación, reparación o mantenimiento inadecuados por parte del comprador original o de un tercero, incluidos, entre otros, suministro de voltaje inadccuado o sobrecarga eléctrica, uso de piezas o accesorios inadccuados, reparación no autorizada (realizada o que se intentó realizar) o falta de mantenimiento al ventilador.
LAS GARANTÍAS PRECEDENTES ESTABLECEN LA OBLIGACIÓN DE GARANTÍA COMPLETA DE PROGRESS LIGHITING Y LA COMPENSACIÓN ÚNICA Y EXCLUSIVA DEL COMPRADOR ORIGINAL EN RELACIÓN CON DICCHOS PRODUCTOS. PROGRESS LIGHTING NO ASUME RESPONSABILIDAD POR DAÑOS (INCLUIDOS INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O EMERGENTES), DEBIDO A FALLAS DEL PRODUCTO, YA SEA QUE SURJAN DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, DEL INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL O DE OTRO MODO. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSO AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR O NO INCUMPLIMIENTO.
Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión de limitaciones de daños incidentales o emergentes, de modo que las limitaciones y exclusiones anteriores tal vez no se apliquen a su caso. La presente garantía le otorga derechos específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían según el estado.
Fecha de compra ____
Lugar de compra ____
N de modelo.
N de serie ____
Numero de vendedor 126751
785247245420
785247245437
UPC □ 785247245444
PROGRESS LIGHTING™
Normas de seguridad ....1.
Cómo desembalar el ventilador ....2.
Cómo instalar el ventilador ....3.
Instalación del kit de luz 8.
Operando su transmisor.... 9.
Cómo cuidar del ventilador ....11.
Resolución de problemas....12.
Especificaciones ....13.
Tabla de Contenido
- Para reducir el riesgo de eléctrocución, asegurarse de que la eléctricidad se ha desactivado en el cortacircuitos o caja de fusibles antes de comenzar.
- Todo cableado debe relizarse conforme al Código Electrico Nacional y los códigos electricos locales. La instalación eléctrica debe ser relazada por un eléctricista registrado calificado.
- ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de una electrocuion e incendio, no usar este ventilador con ningún dispositivo de esto s lido para control de la velocidad del ventilador.
- ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión personal, monte a una caja distribución marcada como "Acceptable para soporte de un ventilador de 15.9kg (35 lbs.) de peso o menos" y monte con los tornillos proporcionados con la caja de distribución. La mayoría de las cajas de conexión utilizadas para soportar artefactos de iluminación, no son aptas para colgar un ventilador y podría ser necesario cambiarlas. Debido a la complejidad de la instalación de este ventilador, se recomienda encarecidamente que la realice un electricista licenciado cualificado.
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO ELECTROCUCIÓN O LESIONES PERSONALES. MONTAR EL VENTILADOR EN UNA CAJA DE DISTRIBUCIÓN MARCADA CÓMO ACEPTABLE PARA SOPORTE DE VENTILADORES.
- La caja de distribución y la estructura de soporte deben estar montados de manera segura y deben ser capaces de soportar, de manera confiable, unminimo de 35 libras (15,9 kilogramos). Usar solamente cajas de distribución listadas por cUL. marcadas "PARA SOPORTEDE VENTILADORES".
- EL ventilador debe estar montado con un m nimo de 7 pies (2.1m) de espacio libre desde el borde posterior de las aspas hasta el piso.
- Invierta el ventilador con el motor encendido a cualquier velocidad.
-
Evitar colocar objetos qen interfiera el giro de las aspas.
-
Para evitar lesiones personales o da os al ventilador y otros artículos, tener cuidado al trabajar cerca del ventilador o al limpiarlo.
- No usar agua o detergentes al limpiar el ventilador o las aspas del ventilador. Para la mayoría de los propositos de limpieza, un paño seco o ligeramente humedecido será apropiado.
- Despues de realizar las conexiones eléctricas, los conductores empalmados se deben voltear hacia arriba y se deben empujar con cuidado hacia dentro de la caja de distribución. Los cables deben estar separados, con el conductor a tierra y el conductor a tierra del equipo en un lado de la caja de distribución.
- Los diagramas eléctricos son para referencia únicamente. Los juegos de iluminación que no estén embalados con el ventilador deben estar Listados por cUL y marcados como apropiados para ser usados con el modelo de ventilador que se está instalando. Los interruptores deberán ser Interruptores para uso general cUL Réfierase a las instrucciones embaladas con los juegos de iluminación e interruptores para obtener información sobre el montaje adecuado.
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, NO DOBLAR LOS SOPORTES DE LAS ASPAS (TAMBIEN LLAMADOS"REBORDES" DURANTE EL MONTAJE O DESPUES DE LA INSTALACIÓN NO INSERTAR OBJETOS EN LA TRAYECTORIA DE LAS ASPAS.
NOTA !LEER Y GUARDAR TODAS LAS INSTRUCCIONES!
1. Normas de seguridad

- Juego de aspas (3)
- Caja de techo y soporte de montaje
- Tapa de la caja
- Conjunto de bola/tubo de suspensión
- Voluta decorativa
-
Conjunto de motor del ventilador
-
Volante
- Placa de montaje
- Kit de luces LED
- Amplificador
- Receptor + 9 tuercas de cable
- Control remoto

- Dos bolsas de piezas pequeñas:
a. Piezas de fijación de las aspas 1/4" x 12mm Tornillos (1)
b. Piezas de fijación de las volante 3/16" x 9mm Tornillos (1)
Cómo desembalar el ventilador 2.

Herramienta necesarias
Destornillador Phillips, destornillador normal, llave de tuercas ajustable, escalera de tijera, y cortadoras de alambre.
Opciones de instalación
Si no hay una caja con cUL registración de montaje existente, sirvase leer las siguientes instrucciones. Desconectar el suministro de electricidad removiendo los fusibles o desactivando los cortacircuitos.
Asegurar la caja de distribución directamente a la estructura del edificio. Usar los sujetadores y materiales de construcción apropiados. La caja de distribución y su soporte deben ser capaces de soportar completamente el peso en movimiento del ventilador (al menos 35 libras o 15.9 kgs.) No usar cajas de distribución plásticas.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCIENDIO, ELECTROCUCIÓN O DAÑO PERSONAL, INSTALAR EL VENTILADOR A UNA CAJA DE DISTRIBUCIÓN MARCADA "ACEPTADA PARA SOPORTAR VENTILADOR" Y USAR LOS TORNILLOS DE MONTAJE SUMINISTRADOS CON LA CAJA DE DISTRIBUCIÓN

text_image
Figura 1 Caja de distribución
text_image
Figura 2 Caja de distribución
text_image
Angulo máximo en el techo: 12° Brindar soporte fuerte Caja de distribución embutida Soporte de montaje Figura 3Nota: Ud. Puede necesitar una barra de extension para mantener la distancia apropiada de las aspas cuando la instalación se efectúe en un techo inclinado.

text_image
Figura 4 Caja de distribuciónPara colgar su ventilador donde ya existe una instalación pero no una viga de techo, es posible que se necesite una instalación de barra de suspención como se muestra la Figura 4 (disponible en su distribuidor Progress Lighting).
3. Cómo instalar el ventilador
Colocación del ventilador
RECUERDE desconectar la alimentación. Siga estos pasos para colocar correctamente el ventilador:
Paso 1. Quite el soprte de montaje de la cubierta quitando 1 de los 2 tornillos de la parte inferior del soprte de montaje y aflojando el otro media vuelta desde la cabeza del tornillo. A continuación, gire la soprte de montaje en sentido contraborario para quitar la cubierta. (Fig. 5)
Paso 2. Pase los hilos de 120 voltios a través del agujero central del soporte de suspensión del techo tal y cómo se muestra en la. (Fig. 6)
Paso 3. Fije el soporte de montaje a la caja del techo con los tornillos y arandelas suministradas en la caja.
Paso 4. Retire el pasador de suspensión, el pasador de bloqueo y el conjunto de tornillos y de la parte superior del ensamblaje del motor. (Fig. 7)
Paso 5. Guíe los cable de seguridad y cables que salen de la parte superior del motor del ventilador a través de la voluta decorativa, tapa de la cubierta, cubierta y luego a través de la bola/varilla. (Fig. 7)
Paso 6. Alinee los agujeros de la parte inferior de la barra con los agujeros del cuello en la
parte superior de la caja del motor (Fig. 7) Introduzca con cuidado el pasador de suspensión a través de los agujeros del cuello y de la barra. Tenga cuidado de que el pasador no se atasque con los hilos de dentro de la barra. Introduzca el pasador de bloqueo a través del agujero cercano al extremo del pasador de suspensión hasta que quede en la posición de bloqueo, tal y cómo se especifica en el círculo de la Fig. 7.
ADVERTENCIA
SI NO INSTALA EL PASADOR
CORRECTAMENTE TAL Y CÓMO SE ESPECIFICA EN EL PASO 6, EL VENTILADOR PODRIA AFLOJARSE E INCLUSO CAER.
Paso 7. Apriete bien los dos tornillos de la parte superior del motor. (Fig. 7)
Paso 8. Coloque la bola de la barra en la ranura del soporte de suspensión.

text_image
Soporte de montaje Escudete de techo Figura 5
text_image
Soporte de montaje Caja de eléctrica aprobada por cUL Hilos de 120V Arandelas Tornillos de montaje (suplidos en la caja eléctrica) Figura 6
text_image
Cables del motor Ensamblaje de bola/barra Caje de techo Tapa de la caja Voluta decorativa Collar Pasador del soporte colgante Cable de seguridad Pin in locked position Apriete bien los tornillos Pasador de bloqueo Figura 7Realizar las Conexiones Eléctricas
CUIDADO: Para enviar la posibilidad de un choque eléctrico, asegurese de apagar la corriente eléctrica desde el circuito central.
Paso 1. (Fig. 8) Instale el receptor en la abrazadera de montaje, el lado plano debe quedar hacia arriva.
Paso 2. (Fig. 9) Conexiones del Motor al Receptor: Conecte el alambre Rojo del ventilador al alambre Rojo del receptor. Conecte el alambre Amarillo del ventilador al alambre Amarillo del receptor. Conecte el alambre Gris del ventilador al alambre Gris del receptor. Conecte el alambre Blanco del ventilador al alambre Blanco marcado "For Light" del receptor. Conecte el alambre Azul del ventilador al alambre Azul marcado "For Light" del receptor. Asegure las conexiones con los conectores de plástico proveidos.
Nota: Convierta su ventilador a WIFI agregando un módulo WIFI P2673-01.
5.
Paso 3. (Fig. 13) Conexiones del receptor a los alambres de alimentación: Conecte el alambre Negro (corriente) de la caja de distribución al alambre Negro marcado AC in L del receptor. Conecte el alambre Blanco (Neutral) de la caja de salida al alambre blanco marcado AC in N del receptor. Asegure las conexiones con los conectores de plastico proveidos.
Step 4. (Fig. 9) Si su caja de distribución tiene un hilo de puesta a tierra (verde o cobre desnudo), conectelo al hilo principal de puesta a tierra del receptor, conecte otros hilos de puesta a tierra del receptor y hilo de puesta a tierra de la bola colgante juntos. De lo contrario, conecte el hilo de puesta a tierra del soporte de montaje al hilo principal de puesta a tierra del receptor, conecte otros hilos de puesta a tierra del receptor y el hilo de puesta a tierra de la bola colgante juntos. Asegure la conexión de hilos con la tuerca de plástico provista. Después de conectar los hilos, sepárelos para que los hilos verde y blanco estén a un lado de la caja de distribución y los hilos negros estén a otro lado. Cuidadosamente meta las conexiones de hilos en la caja de distribución.
NOTA: La distancia máxima para una recepcion apropiada entre el receptor del ventilador y el transmisor son 20 pies. Asegúrese que su ventilador sea instalado dentro de esta distancia.

text_image
Figura 8 Receptor Soporte de suspensión
text_image
Caja de distribución Negro (con corriente) Blanco (neutral) Verde o de cobre (a tierra) Hilo principal de puesta a tierra Negro ("AC IN L") Verde (a tierra) Blanco ("AC IN N") Receptor Rojo Amarillo Gris Azul ("For Light") Blanco ("For Light") Rojo Amarillo Gris Verde (a tierra) Azul ("POR LA LUZ") Blanco ("POR LA LUZ") Figura 9Instalación de soporte de seguridad
Asegure el cable de seguridad a la estructura del edificio con un tornillo para madera (no incluido).(Fig. 10)

text_image
Soporte de montaje Cable de seguridad Figura 10Terminando la Instalación
Paso 1. Meta las conexiones en forma ordenada adentro de la toma de corriente.
Paso 2. Deslice la cubierta hacia arriba hacia el soporte de montaje y coloque el agujero de posición de la cubierta sobre el tornillo del soporte de montaje, gire la cubierta hasta que quede encajada en su lugar en la sección estrecha de los agujeros de posición. (Fig.11)
Paso 3. Alinee el agujero circular de la cubierta con el agujero restante en el soporte de montaje, fijelo apretando los dos juegos de tornillos. Nota: Ajuste los tornillos de la cubierta hasta que la cubierta y la tapa de la cubierta queden ajustadas.
ADVERTENCIA
ASEGURARSE DE QUE LA LENGUETA LOCALIZADA EN LA PARTE INFERIOR DEL SOPORTE DE SUSPENSIÓN ESTÉ ASENTADA CORRECTAMENTE EN LA RANURA DE BOLA DE SUSPENSIÓN ANTES DE FIJAR EL ESCUDETE AL SOPORTE. EL NO AJUSTAR CORRECTAMENTE LA LENGUETA EN LA RANURA PODRÍA CAUSAR DAÑO AL CABLEADO ELÉCTRICO.

text_image
Caja de salida Abrazadera de soporte Tornillos Cubierta Anillo para la cubierta Figura 11Instalacion de las Aspas
Paso 1. Retirar del conjunto motor-ventilador los seis tornillos de aspas con sus arandelas de resorte, metálicas y de goma.
Paso 2. Quitar del volante sus seis tornillos.
Paso 3. Fijar el volante a una de las tres aspas usando dos tornillos de aquel.(Fig. 12)

text_image
Volante Aspa Tornillo de volante Figura 12Paso 4. Fijar el aspa con el volante al conjunto motor-ventilador usando dos tornillos de aspas con sus arandelas de resorte, dos arandelas metálicas y dos arandelas de goma. Fijar las demás aspas al conjunto motor-ventilador. (Fig. 13)

text_image
Tornillo de aspa Aspa Conjunto motor-ventilador Figura 13Paso 5. Volver a insertar los cuatro tornillos del volante en este. (Fig. 14)

text_image
Figura 14 Tornillo de volante →7.
Instalación de la Placa de Montaje
Paso 1. Quite 1 de los 3 tornillos del anillo de montaje y afloje los otros 2 tornillos. (No los quite)
Paso 2. Coloque los agujeros del plato de montaje en los 2 tornillos previamente aflojados del anillo de montaje, gire el plato de montaje hasta que quede fijo en su lugar en la parte estrecha de los agujeros. Asegúrela apretando los 2 tornillos aflojados y también el que quitó anteriormente. (Fig. 15)

text_image
Anillo de montaje Placa de montaje Tornillo Figura 15NOTA: Antes de comenzar con la instalación, desconecte la alimentación apagando el circuito del automático o quitando el fusible de la caja de fusibles. Para evitar descargas eléctricas, no basta con apagar la alimentación utilizando el interruptor del ventilador.
-
Quite 1 de los 3 tornillos del placa de montaje y afloje los otros 2 tornillos. (No los quite)
-
Mientras sostienes el kit de luces LED debajo del ensamblaje del motor del ventilador, cómo hacer las 2 pines conexiones de enchufe polarizado:
- Blanco con blanco - Bleu con bleu
-
Coloca los orificios tipo ojo de cerradura en el kit de luces LED sobre los 2 tornillos previamente aflojados de la placa de montaje, gira la placa del luces LED hasta que caiga en su lugar en la parte estrecha de los orificios tipo ojo de cerradura. Asegúrala apretando los 2 tornillos de montaje del kit de luces previamente aflojados y el que se quitó previamente. (Fig. 16)
-
Coloque la amplificador contra el placa de montaje y girelo en sentido de las manecillas del reloj hasta que quede firme y seguro. No lo sobre apriete.

text_image
Clavias de conexión Placa de montaje Kit de lucos LED Tornillos Amplificador Figura 16Instalación del kit de luz 8.
INSTRUCCIONES PARA USAR EL CONTROL REMOTO
Retire la cubierta posterior del transmisor e instale batería de 12 voltios que se incluyeron con el control remoto. (Fig. 17)
PROCESO DE MEMORIZACIÓN
NOTA: Después de suministrarse la corriente alterna, no presiones ningún otro botón del control remoto antes de presionar el botón de encendido/apagado del ventilador ⏻ (El apagado del ventilador). No proceder así provocará fallas en el procedimiento.
Si deseas usar otra unidad de control remoto con tu nuevo ventilador, instálala siguiendo los pasos a continuación:
Dentro de los 30 segundos siguientes al suministro de corriente alterna del ventilador, mantén presionado ⏻ el botón por 5 segundos para ingresar la función de memorización. Una vez que el receptor haya detectado la frecuencia establecida, la luz del ventilador parpadeará dos veces, si corresponde. No hay ninguna indicación si tu ventilador no está equipado con una luz.

text_image
AirPro Figura 17CÓMO INSTALAR EL SOPORTE DEL CONTROL REMOTO
Fijar el soporte del control remoto con sus dos tornillos de montaje .(Fig.18)

A. 1,2,3,4,5,6 botón:
Los seis botones se utilizan para fijar la velocidad del ventilador, como se indica a continuación:
1 = velocidad mínima 2 = velocidad baja
3 = velocidad media baja 4 = velocidad media
5 = velocidad media alta 6 = velocidad alta
B. ⏻botón:
Este botón apaga el ventilador.
C. 🔒 botón:
El boton "○" es para prender y apagar la luz, tambien se usa para controlar la intensidad de la luz. Apriete y sostenga el boton hasta obtener la intensidad de luz descada. La luz cambiara continuamente entre intensidad y oscuridad mientras que el boton esté presionado. El boton de la luz está equipado para resumir con la misma intensidad de luz que se uso la ultima ves.
D. C_2 , C_4 , C_8 botón:
Al presionar el botón ( 2 2 8 ) el ventilar se apagará automáticamente luego de 2, 4 u 8 horas.
E. botón:
Botón de reversa
(Tiene que presionarse cuando el ventilador esté funcionando)
Los ajustés de velocidad para clima caliente o frío dependen de factores como el tamano del cuarto, la altura del techo, cantidad de ventiladores, etc.
NOTA: Para activar el funcionamiento inverso de este ventilador, pulse el botón reverse (invertir) mientras está en marcha.
Clima cálido - (Hacia adelante) Un movimiento descendente de aire crea un efecto de enfriamiento cómo se musetra en la Figura 19. Esto permite fijar el aire acondicionado en un valor más alto sin afectar la comodidad del usuario.
Clima frío - (Retroceso) Un flujo de aire ascendente mueve el aire caliente alejándolo del área del techo cómo se muestra en la Figura 20. Esto permite fijar la unidad de calefacción en un valor más bajo sin afectar la comodidad usuario.

Ile aquí algunas sugerencias para ayudarle el mantenimiento del ventilador.
-
Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones se podrian aflojar. Examinar las conexiones del soporte, soportes, y accessorios de las aspas dos veces al año. Asgurarse de que estén seguros. (No es necesario retirar el venitlador del techo).
-
Limpiar el ventilador periódicamente para ayudar a mantener su apariencia de nuevo con el transcurso del tiempo. Usar solamente un cepillo suave o paño sin hilas para evitar rayar el acadado. El recubrimiento metálico se sella con una laca para minimizar la decoloración o manchado. No usar agua al limpiarlo. madera, o posiblemente causar choque eléctrico.
-
Se puede aplicar una capa ligera de pulidor para muebles a las aspas de madera para brindar protección adicional y realizar su belleza. Cubrir los rayones pequeños con una ligera aplicación de betún para calzado.
-
No hay necesidad de aceitar el ventilador. El motor tiene cojinetes permanentemente lubricados.
ADVERTENCIA ASEGURARSE DE QUE LA ELECTRICIDAD ESTÉ DESACTIVADA EN EL TABLERO DE DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA ANTES DE INTENTAR CUALQUIER REPARACIÓN REFERIRSE A LA SECCIÓ "CÓMO EFECTUAR CONEXIONES ELÉCTRICAS"
11. Cómo cuidar del ventilador
Problema Solución
El ventilador no arranca.
-
Revisar los fusibles o interruptores de circuitos.
-
Verificar las conexiones de cables de línea al ventilador y conexiones de cable del interruptor. PRECAUCIÓN: Asegurarse de que la fuente principal de electricidad esté desactivada.
El ventilador hace mucho ruido.
-
Asegurarse de que todos los tornillos de la cubierta del motor estén ajustados.
-
Asegurarse de que los tornillos que sujetan el soporte de aspas del ventilador al eje del motor estén apretados.
-
Asegurarse de que las conexiones de tuercas para cable no esten rozando unas contra otras o contra la pared interior de la cubierta protectora del interruptor. PRECAUCIÓN: Asegurarse de que la fuente principal de electricidad esté desactivada.
-
Permitir un período de "desgaste" de 24 horas. La moyaría de los ruidos asociados con un ventilador nuevo desaparecen durante este tirmpo.
-
Si se está usando un juego opcional de iluminación para el venitlador de techo, aseguarse de que los tornillos que aseguran el vidrio estén apretados. Asimismo, verificar que la bombilla esté seg ura.
-
Asegurarse de que el escudete superior esté a una corta distancia del techo. No debe hacer contacto con el techo.
Fallo del mando a distancia
-
No conecte el ventilador con un control en la pared de velocidad variable (s)
-
Repasar el proceso de aprendizaje.
Resolución de problemas 12.
| Tamaño del Ventilador | Velocidad Voltios | Amperios | Vatios | RPM CFM N.W. G.W. C.F. | |||||
| 52"(132 cm) | Baja | 120 | 0.08 | 2.54 | 61 | 2045.47 | 12.76 15lbs lbs | 75 2.68' | |
| Alta | 120 | 0.50 | 33.11 | 167 | 5802.48 | ||||
Estas son mediciones aproximadas. No incluyen los Amperios y vatios usado por el juego de iliminación.
Este equipo cumple con lo establecido en la Parte 15 de la Normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este equipo no causará interferencias perjudiciales y (2) este equipo tolerará cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Advertencia: los cambios o modificaciones en esta unidad no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
NOTA: este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de clase B, según el apartado 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites han sido definidos para proporcionar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede desprender energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza según las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a la radiocomunicación.
Sin embargo, no es posible garantizar que el equipo no provoque interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir dichas interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
- Vuelva a orientar o cambie de lugar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en una toma de corriente en un circuito diferente al que el receptor está conectado.
- Consulte con el distribuidor o con un técnico especialista en radio/television para más ayuda.