Kichler 310260 - Admirador

310260 - Admirador Kichler - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 310260 Kichler en formato PDF.

📄 78 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Kichler 310260 - page 56
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre 310260 Kichler

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 310260 - Kichler y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 310260 de la marca Kichler.

MANUAL DE USUARIO 310260 Kichler

Las imágenes del producto pueden diferir ligeramente del producto real.

Kichler 310260 - 1

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Número de modelo 310260LEAYO

2 | KICHLER.COM

ÍNDICE

NORMAS DE SEGURIDAD....4

HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS......7

CONTENIDO DEL PAQUETE ....7

OPCIONES DE MONTAJE......8

CÓMO COLGAR EL VENTILADOR....9

INSTALACIÓN DEL CABLE DE SEGURIDAD .....12

CONEXIONES ELÉCTRICAS....12

FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN DEL MOTOR......15

INSTALACIÓN DE LAS ASPAS DEL VENTILADOR......16

INSTALACIÓN DE LA PLACA DE MONTAJE......16

SELECCIÓN DE LA TEMPERATURA DEL COLOR DEL LED E INSTALACIÓN DEL KIT DE LUCES Y EL DIFUSOR .....17

INSTALACIÓN DE LA PLACA DE PARED COOLTOUCH.....18

INSTALACIÓN DEL TRANSMISOR....18

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN....19

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS....23

INFORMACIÓN DE LA FCC....25

NORMAS DE SEGURIDAD

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA: PARA CANADÁ, ESTE VENTILADOR DEBE FIJARSE DIRECTAMENTE A LA ESTRUCTURA DEL EDIFICIO/VIGA DEL TECHO. NO ASEGURE ESTE VENTILADOR A UNA CAJA DE SALIDA.

  1. PRECAUCIÓN: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: Desconecte la energía en el panel principal de disyuntores o en la caja de fusibles principal antes de comenzar y durante la instalación.
  2. ADVERTENCIA: Todo el cableado debe instalarse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional 70 del Instituto Nacional Estadounidense de Estándares (American National Standards Institute, ANSI)/la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA) y los códigos eléctricos locales. La instalación eléctrica debe ser realizada por un electricista calificado.
  3. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este ventilador debe instalarse con un interruptor/control de pared aislante de uso general.
  4. ADVERTENCIA: No apto para usarse con controles de velocidad de estado sólido.
  5. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica u otras lesiones personales, monte el ventilador en la caja de salida marcada como "Apta para soporte de ventilador de 15.9 kg (35 lb) o menos" y use los tornillos de montaje proporcionados con la caja

de salida. La mayoría de las cajas de salida comúnmente usadas para sujetar accesorios de iluminación no son aptas para sostener ventiladores y se deben reemplazar. Debido a la complejidad de la instalación de este ventilador, se recomienda enfáticamente la intervención de un electricista calificado con licencia.

  1. La caja de salida y la estructura de soporte deben estar montadas de manera segura y ser capaces de soportar de manera confiable un mínimo de 15.9 kg (35 libras). Use solo cajas de salida con certificación cULus y marcadas como "Apta para soporte de ventilador de 15.9 kg (35 lb) o menos".
  2. El ventilador debe montarse con un espacio libre mínimo de 2.1 m (7 pies) desde el borde posterior de las aspas hasta el suelo.
  3. Para operar la función de reversa de este ventilador, presione el botón "Reversa" en el transmisor mientras el ventilador está funcionando.
  4. Evite colocar objetos en el camino de las aspas.
  5. ADVERTENCIA: asegúrese de que la corriente esté desconectada antes de limpiar el ventilador.

NORMAS DE SEGURIDAD (continuación)

  1. Para evitar lesiones personales o daños al ventilador y otros elementos, tenga cuidado cuando trabaje alrededor del ventilador o cuando lo limpie.
  2. No use agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas del ventilador. Un paño seco para el polvo o un paño ligeramente humedecido será adecuado para la mayor parte de la limpieza.
  3. Después de realizar las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben girarse hacia arriba y empujarse con cuidado hacia la caja de salida. Los cables deben separarse con el conductor puesto a tierra, y el conductor de puesta a tierra del equipo en un lado de la caja de salida, y el conductor sin puesta a tierra en el otro lado de la caja de salida.
  4. Los diagramas eléctricos son solo para fines de referencia. Los kits de luz que no vengan empaquetados con el ventilador deben tener la certificación cULus y estar marcados como aptos para usarse con el modelo de ventilador que está instalando. Los interruptores deben ser interruptores de uso general con certificación cULus. Consulte las instrucciones que vienen con los kits de luz e interruptores para un montaje adecuado.
  5. Todos los tornillos de fijación deben revisarse y volverse a apretar cuando sea necesario antes de la instalación.

  6. Peso neto: 9.98 kg (22 lb)/peso bruto: 10.98 kg (24.2 lb)

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES

PERSONALES, NO DOBLE LAS ASPAS DURANTE

EL MONTAJE O DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN. NO

INTRODUZCA OBJETOS EN EL CAMINO DE LAS ASPAS.

NORMAS DE SEGURIDAD (continuación)

ADVERTENCIA

  • PELIGRO DE INGESTIÓN: Este producto contiene una batería de moneda o botón.
  • Si se ingiere, puede provocar la MUERTE o lesiones graves.
  • Tragar una batería de moneda o botón puede causar quemaduras químicas internas en tan solo 2 horas.
    • MANTENGA las baterías nuevas y usadas FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
  • Busque atención médica de inmediato si se sospecha que alguien se ha tragado una batería o se la ha insertado dentro de cualquier parte del cuerpo.
  • Retire y recicle o deseche inmediatamente las baterías usadas de acuerdo con las reglamentaciones locales y manténgalas alejadas de los niños. NO deseche las baterías en la basura doméstica ni las incinere
  • Incluso las baterías usadas pueden causar lesiones graves o la muerte.
  • Llame a un centro de control de envenenamiento local para obtener información sobre el tratamiento.
  • Tipo de batería: CR2032; y voltaje nominal de la batería: 3 V.
  • Las baterías no recargables no se deben recargar.
  • No fuerce la descarga, ni la recargue, desarme o caliente a más de 40 °C ni incinere. Hacerlo puede provocar lesiones causadas por ventilación, fugas o explosiones que provocan quemaduras químicas.
  • Asegúrese de que las baterías estén instaladas correctamente de acuerdo con la polaridad (+ y -).
  • No mezcle baterías viejas y nuevas, diferentes marcas o tipos de baterías, como baterías alcalinas, de zinc-carbono o recargables.
  • Retire y recicle o deseche inmediatamente las baterías del equipo no utilizado durante un período prolongado de acuerdo con las reglamentaciones locales.
  • Siempre asegure completamente el compartimiento de la batería. Si el compartimento de las baterías no cierra bien, deje de utilizar el producto, retire las baterías y manténgalo fuera del alcance de los niños.

Kichler 310260 - ADVERTENCIA - 1

• Destornillador Phillips
- Destornillador plano
- Llave de 11 mm
- Escalera de tijera
- Cortadores de alambre

Kichler 310260 - ADVERTENCIA - 2

CONTENIDO DEL PAQUETE

Desempaque su ventilador y verifique el contenido. Debería tener los siguientes elementos:

A. Aspas del ventilador (6)
B. Soporte de montaje del techo y florón
C. Conjunto de bola/varilla de extensión
D. Cubierta del acoplamiento
E. Conjunto del motor del ventilador
F. Placa de montaje
G. Kit de luz
H. Difusor
1. Receptor
J. Transmisor (371075) y placa de pared
1) Placa metálica (1)
2) Tuercas para cables (5)
3) Tapones de plástico (2), tornillos (2) tornillos para madera (2), tornillos (2)
Tapones de plástico (2)

K. Contenido de la bolsa de piezas

1) Accesorios de montaje:
Arandelas planas (2), tornillos para madera (2) arandelas de estrella (2), tuercas para cables (3), tornillos (2)
2) Accesorios de fijación de aspas:
Tornillos de montaje de las aspas (20), arandelas de fibra (20)
3) Accesorios del cable de seguridad: Tornillo para madera (1), arandela plana (1)
4) Kit de balanceo

Kichler 310260 - CONTENIDO DEL PAQUETE - 1

Si no existe una caja de montaje con certificación UL (cUL para la instalación en Canadá), lea las siguientes instrucciones. Desconecte la energía quitando los fusibles o apagando los disyuntores.

Fije la caja de salida directamente a la estructura del edificio. Utilice sujetadores y materiales de construcción adecuados. La caja de salida y su soporte deben poder soportar completamente el peso total del ventilador (hasta 15,9 kg [35 libras]). No utilice cajas de salida de plástico.

Las Figuras 1, 2 y 3 son ejemplos de diferentes formas de montar la caja de salida.

NOTA: Si está instalando el ventilador de techo en un techo inclinado (aboveado), es posible que necesite una varilla de extensión más larga para mantener el espacio adecuado entre la punta del aspa y el techo. Se sugiere un espacio libre mínimo de 30.5 cm (12 in) para un funcionamiento óptimo.

NOTA: Según la ubicación que haya seleccionado para la instalación, es posible que deba comprar e instalar un "estribo para viguetas" para el soporte de la caja de salida. Asegúrese de que el estribo para viguetas que compre haya sido diseñado para usarse con ventiladores de techo. (Figura 4)

Kichler 310260 - CONTENIDO DEL PAQUETE - 2

text_image Caja de salida

Figura 1

Kichler 310260 - CONTENIDO DEL PAQUETE - 3

text_image Caja de salida

Figura 2

Kichler 310260 - CONTENIDO DEL PAQUETE - 4

text_image TECHO CON ÁNGULO MÁXIMO DE 18° Brinde un apoyo firme Techo con caja de salida empotrada Plano de montaje en techo

Figura 3

Kichler 310260 - CONTENIDO DEL PAQUETE - 5
Figura 4

CÓMO COLGAR EL VENTILADOR

PRECAUCIÓN: Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de haber desconectado la energía en el panel del circuito principal.

RECUERDE desconectar la energía antes de comenzar la instalación. Esto es necesario para su seguridad.

ADVERTENCIA: Todos los tornillos de fijación deben revisarse y volverse a apretar cuando sea necesario antes de la instalación.

Para instalar correctamente su ventilador de techo, siga los pasos a continuación.

Paso 1. Retire el anillo de ajuste del florón girándolo en sentido contrario a las manecillas del reloj. (Figura 5)

Paso 2. Retire el florón del soporte de montaje del techo: afloje media vuelta el tornillo en la ranura de orificio alargado, retire (y guarde) el tornillo del orificio redondo y luego gire el florón (en sentido contrario a las manecillas del reloj). (Figura 5)

Paso 3. Pase los cables de suministro de 120 voltios desde la caja de salida del techo a través del centro del soporte de montaje en el techo. (Figura 6)

Paso 4. Fije el soporte de montaje del techo a la caja de salida usando los tornillos de montaje y las arandelas que se incluyen con la caja de salida. (Figura 6)

Kichler 310260 - CÓMO COLGAR EL VENTILADOR - 1

text_image Soporte de montaje en el techo Tornillo (aflojado) Florón Tornillo (retirado) Anillo de ajuste del florón

Figura 5

Kichler 310260 - CÓMO COLGAR EL VENTILADOR - 2

text_image Caja de salida cULus Soporte de montaje en el techo Arandela (se incluye con la caja de salida) Tornillo de montaje (se incluyen con la caja eléctrica) Cables de 120 V Cable de tierra Arandela (se incluye con la caja de salida) Tornillo de montaje (se incluyen con la caja eléctrica)

Figura 6

CÓMO COLGAR EL VENTILADOR (continuación)

ADVERTENCIA: Todos los tornillos de fijación deben revisarse y volverse a apretar cuando sea necesario antes de la instalación.

Paso 5. Retire el clip de retención y el pasador de enganche del conjunto de bola/ varilla de extensión. Retire la bola del conjunto de bola/varilla de extensión aflojando el tornillo de fijación (no lo retire) de la bola, desatornillando y quitando el pasador transversal y desatornillando la bola para quitarla de la varilla de extensión. (Figura 7)

Paso 6. Afloje los dos tornillos de fijación (no los retire) en el acoplamiento de la parte superior del motor. (Figura 8)

Paso 7. Introduzca con cuidado los cables y el cable de seguridad del acoplamiento en la parte superior del conjunto del motor hacia arriba a través de la varilla de extensión. (Figura 8)

Paso 8. Enrosque la varilla de extensión en el acoplamiento de la parte superior del conjunto del motor hasta que los orificios del pasador de enganche en la varilla de extensión y los orificios del pasador de enganche en el acoplamiento estén alineados. Inserte con cuidado el pasador de enganche a través de los orificios del acoplamiento y la varilla de extensión. (Figura 8)

NOTA: Tenga cuidado de no atascar el pasador de enganche con el cableado dentro de la varilla de extensión.

Inserte el clip de retención a través del orificio en el pasador de enganche hasta que encaje en su posición de bloqueo. (Figura 8)

Paso 9. Apriete firmemente los dos tornillos de fijación en el acoplamiento de la parte superior del conjunto del motor. (Figura 8)

Paso 10. Deslice cuidadosamente la cubierta de acoplamiento, el anillo de ajuste del florón (con el lado de acabado liso orientado hacia el cuerpo del motor) y el florón en la varilla de extensión. (Figura 8)

Enrosque con cuidado la bola en la varilla de extensión. Inserte el pasador transversal a través de la bola y la varilla de extensión y apriételo. (Figura 9)

NOTA: Tenga cuidado de no atascar el pasador transversal con el cableado dentro de la varilla de extensión.

Apriete el tornillo de fijación de la bola. Asegúrese de que los cables no estén torcidos. (Figura 9)

Kichler 310260 - ADVERTENCIA: Todos los tornillos de fijación deben revisarse y volverse a apretar cuando sea necesario antes de la instalación. - 1

text_image Pasador transversal Bola Tornillo de fijación Varilla de extensión Clip de retención Pasador de enganche Figura 7 Bola Bola Paseador transversal Varilla de extensión Tornillo de fijación Figura 9 Bola Varilla de extensión Florón Anillo de ajuste del florón Cubierta de acoplamiento Acoplamiento Tornillo de fijación Clip de retención Tornillo de fijación Conjunto del motor Pasador de enganche

Figura 8

CÓMO COLGAR EL VENTILADOR (continuación)

Paso 11. Levante el conjunto del motor a su posición y coloque la bola de suspensión en el soporte de montaje del techo. Gire todo el conjunto hasta que la "lengüeta de retención" haya caído en la "ranura de registro" y se asiente firmemente. (Figura 10)

Todo el conjunto del motor no debe girar (hacia la izquierda o hacia la derecha) cuando se asiente correctamente.

ADVERTENCIA: Si no vuelve a colocar el pasador transversal y asienta la "lengüeta de retención", el ventilador puede caerse del techo durante el funcionamiento. Tenga especial cuidado para asegurarse de que este pasador se vuelva a colocar.

Kichler 310260 - CÓMO COLGAR EL VENTILADOR (continuación) - 1

text_image Soporte de montaje en el techo Lengüeta de retención Ranura de registro Bola

Figura 10

INSTALACIÓN DEL CABLE DE SEGURIDAD (ÚNICAMENTE es necesario para la instalación en Canadá)

Se proporciona un cable de soporte de seguridad para ayudar a evitar que el ventilador de techo se caiga; instálelo de la siguiente manera.

Paso 1. Coloque la arandela en el tornillo para madera. Fije el tornillo para madera y la arandela a la viga del techo que se encuentra junto al soporte de montaje del techo, pero no los apriete. (Figura 11)

Paso 2. Para ajustar la longitud del cable de seguridad a fin de que alcance el tornillo y la arandela, tire del cable adicional a través de la abrazadera del cable hasta que el largo total sea el adecuado, vuelva a colocar el extremo del cable a través de la abrazadera del cable, formando un lazo en el extremo del cable. Apriete firmemente la abrazadera del cable. Ahora, coloque el lazo en el extremo del cable de seguridad sobre el tornillo para madera y entre la arandela y la viga del techo. Apriete firmemente el tornillo para madera.

NOTA: Aunque el cable de soporte de seguridad se requiere solo para instalaciones canadienses, se recomienda hacer esta conexión con cualquier instalación.

CONEXIONES ELÉCTRICAS

PRECAUCIÓN: Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de haber desconectado la energía en el panel del circuito principal.

Paso 1. Inserte el receptor en el soporte de montaje del techo con el lado plano del receptor orientado hacia el techo. (Figura 12) Para lograr un mejor rendimiento, asegúrese de que el cable negro de la antena (en el extremo del receptor), permanezca extendido y no se enrede con ninguno de los cables eléctricos.

Kichler 310260 - CONEXIONES ELÉCTRICAS - 1

text_image Soporte de montaje en el techo Arandela Fije el cable de seguridad a la viga del techo con el tornillo para madera y la arandela

Figura 11

Kichler 310260 - CONEXIONES ELÉCTRICAS - 2

text_image Receptor Soporte de montaje en el techo

Figura 12

CONEXIONES ELÉCTRICAS (continuación)

ADVERTENCIA: Lea atentamente y conserve este Manual de instrucciones para referencia futura.

ADVERTENCIA: Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté apagada en el panel principal retirando el fusible o abriendo el disyuntor.

ADVERTENCIA: Este control está diseñado para ser utilizado ÚNICAMENTE con "ventiladores de techo con motor CD". NO lo use con ningún otro tipo de aparato eléctrico.

ADVERTENCIA: Todo el cableado debe cumplir con los códigos eléctricos nacionales y locales. Si cree que no tiene suficiente conocimiento eléctrico, pida a un electricista con licencia que instale el control.

ADVERTENCIA: El amperaje de su ventilador no debe exceder 1A. El vataje total de las luces es de 50 W.

Realice cada una de las conexiones de cables ilustradas en la Figura 13. Asegure cada una con las tuercas para cables proporcionadas.

Utilice los conectores de cables suministrados con el ventilador. Sujete los conectores con cinta aislante. Asegúrese de que no haya conexiones ni puntas de cables sueltas.

ADVERTENCIA: Verifique que todas las conexiones estén apretadas, incluida la conexión a tierra, y que no se vea ningún cable desnudo en las conexiones de cables.

Después de hacer todas la conexiones de cables, gire las tuercas de conexión de cables hacia arriba y empuje el cableado hacia el interior de la caja de salida. Separe las conexiones de los cables blanco (neutro) y verde (conexión a tierra) a un lado de la caja de salida, y las conexiones del cable negro (vivo) al otro lado de la caja de salida.

Kichler 310260 - CONEXIONES ELÉCTRICAS (continuación) - 1

text_image NEGRO BLANCO CONDUCTOR DE TIERRA Caja de salida Receptor AMARILLO/VERDE A TIERRA BLANCO NEGRO AMARILLO GRIS ROJO BLANCO AZUL AZUL BLANCO ROJO GRIS AMARILLO VERDE Hacia el hogar (Conecte ol cable do tierra en el soporte de montaje del techo y ol cable do tierra oc. a pole a una conexión a tierra doméstica)

Figura 13

CONEXIONES ELÉCTRICAS (continuación)

A. CONEXIÓN DEL VENTILADOR DE TECHO AL CABLE RECEPTOR

Paso 1. Conecte el cable azul del ventilador (motor) al cable azul del receptor. Conecte el cable blanco del ventilador (motor) al cable blanco del receptor. Conecte el cable rojo del ventilador (motor) al cable rojo del receptor. Conecte el cable gris del ventilador (motor) al cable gris del receptor. Conecte el cable amarillo del ventilador (motor) al cable amarillo del receptor. (Figura 13)

B. CONEXIÓN DEL RECEPTOR AL CABLE DOMÉSTICO

ADVERTENCIA: Si los cables de su casa son de colores diferentes a los que se mencionan en este manual, deténgase inmediatamente. Se recomienda un electricista profesional.

Paso 1. El cable negro del receptor (CA DE ENTRADA L) se conecta al cable negro (VIVO) de la caja de salida del techo (Figura 13).

Paso 2. El cable blanco (CA DE ENTRADA N) del receptor se conecta al cable blanco (NEUTRO) de la caja de salida del techo (Figura 13).

Paso 3. El cable de conexión a tierra (amarillo/verde) del receptor se conecta al conductor de conexión a tierra de la caja de salida del techo (Figura 13).

NOTA: Si no hay una conexión a tierra doméstica disponible, consulte a un electricista certificado antes de continuar.

C. CONEXIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE EN TECHO Y LA BOLA AL CABLE DOMÉSTICO

Paso 1. El cable de tierra (verde) del soporte de montaje del techo y el cable de tierra (verde) de la bola se conectan al conductor de tierra de la caja de salida del techo (Figura 13).

NOTA: Si no hay una conexión a tierra doméstica disponible, consulte a un electricista certificado antes de continuar.

Kichler 310260 - CONEXIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE EN TECHO Y LA BOLA AL CABLE DOMÉSTICO - 1

text_image NEGRO BLANCO CONDUCTOR DE TIERRA Caja de salida AMARILLO GRIS ROJO BLANCO AZUL Receptor AMARILLO/VERDE A TIERRA BLANCO NEGRO Hacia el hogar (Conecto el cable do tierra en el soporte de montaje del techo y el cable do tierra oc. a pole a una conexión a tierra doméstica) AZUL BLANCO ROJO GRIS AMARILLO VERDE

Figura 13

FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN DEL MOTOR

PRECAUCIÓN: Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de haber desconectado la energía en el panel del circuito principal.

Paso 1. Meta todas las conexiones cuidadosamente en la caja de salida del techo.

Paso 2. Eleve cuidadosamente el florón hasta el soporte de montaje del techo y coloque la ranura de orificio alargado en el florón, sobre la cabeza del tornillo del soporte del montaje del techo. Cire el florón (en el sentido de las manecillas del reloj) hasta que este se trabe en su lugar con el tornillo en la sección angosta de la ranura de orificio alargado. (Figura 14)

Paso 3. Alinee el otro orificio del florón con el otro orificio del soporte de montaje del techo. Vuelva a instalar el tornillo que retiró anteriormente (CÓMO COLGAR EL VENTILADOR: página 9, paso 2, Figura 5) en los orificios alineados. Apriete ambos tornillos para fijarlos. Fijo el anillo de ajuste del florón a las cabezas de los tornillos levantando cuidadosamente el anillo de ajuste del florón hasta el florón (colocando las ranuras de orificio alargado en el anillo de ajuste del florón sobre las cabezas de los tornillos del florón) y luego girando el anillo de ajuste del florón (en el sentido de las manecillas del relo) hasta que se trabec en su lugar contra los tornillos en las secciones angostas de las ranuras de orificio alargado para asegurarlo.

NOTA: Ajuste los tornillos según sea necesario hasta que el florón y el anillo de ajuste del florón queden firmemente ajustados. (Figura 14)

ADVERTENCIA: Asegúrese de que la "lengüeta de retención" en la parte inferior del soporte de montaje en el techo esté correctamente asentada en la "ranura de registro" en el lado de la bola de suspensión antes de fijar el florón al soporte de montaje en el techo. Si la "lengüeta de retención" no se asienta correctamente, se podrían dañar los cables eléctricos cuando se cambia la dirección de las aspas del ventilador de techo mientras el ventilador está en funcionamiento.

Kichler 310260 - FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN DEL MOTOR - 1

text_image Caja de salida Soporte de montaje en el techo Receptor Tornillo (aflojado) Florón Tornillo (retirado) Anillo de ajuste del florón

Figura 14

INSTALACIÓN DE LAS ASPAS DEL VENTILADOR

PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte el circuito de suministro eléctrico al ventilador antes de instalar las aspas.

Paso 1. Inserte el aspa del ventilador a través de una ranura en el volante. (Figura 15)

Alinee los orificios del aspa del ventilador con los orificios del volante y fije el aspa del ventilador al volante con tres arandelas de fibra y tres tornillos para montaje de aspa. Apriete los tornillos de montaje de las aspas para asegurarlas.

Paso 2. Repita para las aspas restantes. (Figura 15)

INSTALACIÓN DE LA PLACA DE MONTAJE

PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte el circuito de suministro eléctrico al ventilador antes de instalar la placa de montaje.

Paso 1. Afloje dos de los tornillos del anillo de montaje fijado al eje del motor y retire y guarde el tercer tornillo. (Figura 16)

Paso 2. Coloque los orificios alargados de la placa de montaje sobre los dos tornillos del anillo de montaje previamente aflojados del anillo de montaje y gire la placa de montaje (en el sentido de las manecillas del reloj) hasta que se trabeb en su lugar con los tornillos del anillo de montaje en las secciones estrechas de los orificios alargados. (Figura 16)

Vuelva a colocar el tercer tornillo del anillo de montaje que se retiró previamente y apriete los 3 tornillos del anillo de montaje para asegurarlo. (Figura 16)

Kichler 310260 - INSTALACIÓN DE LA PLACA DE MONTAJE - 1

text_image Conjunto del motor Ranura Aspa del ventilador Volante Arandelas de flora Tornillos de montaje de las aspas

Figura 15

Kichler 310260 - INSTALACIÓN DE LA PLACA DE MONTAJE - 2

text_image Tornillo del anillo de montaje (aflojado) Tornillo del anillo de montaje (aflojado) Anillo de montaje Placa de montaje Tornillo del anillo de montaje (retirado)

Figura 16

SELECCIÓN DE LA TEMPERATURA DEL COLOR DEL LED E INSTALACIÓN DEL KIT DE LUCES Y EL DIFUSOR

PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte el circuito de suministro eléctrico al ventilador antes de seleccionar la temperatura del color del LED y antes de instalar el kit de luz y el difusor.

Paso 1. Localice el interruptor de selección de temperatura del color en el kit de luz y seleccione la temperatura deseada del color del LED (CCT1 = blanco suave 3000K, CCT2 = luz diurna 5000K) (Figura 17)

Paso 2. Afloje dos de los tornillos de la placa de montaje y retire y guarde el tercer tornillo de la placa de montaje. (Figura 18)

Paso 3. Mientras sostiene el kit de luz debajo del ventilador de techo, presione los conectores cuadrados de cables para unirlos. Uno del ventilador y otro del kit de luz. (Figura 18)

NOTA: Los conectores SOLO se conectarán cuando los perfiles de los conectores coincidan (queden alineados).

Paso 4. Introduzca las conexiones cuidadosamente en la placa de montaje. Coloque las ranuras de orificio alargado del kit de luz sobre los dos tornillos de la placa de montaje previamente aflojados de la placa de montaje y gire el kit de luz (en el sentido de las manecillas del reloj) hasta que se trabe en su lugar con los tornillos de la placa de montaje en las secciones estrechas de las ranuras de orificio alargado.

Vuelva a colocar el tercer tornillo de la placa de montaje que se retiró previamente y apriete los 3 tornillos de la placa de montaje para asegurarse. (Figura 18)

Paso 5. Levante el difusor hasta el ventilador, asíéntelo contra la placa de montaje y gírelo (en el sentido de las manecillas del reloj) hacia la placa de montaje hasta que quede ajustado. NO AJUSTE EN EXCESO. (Figura 18)

Kichler 310260 - SELECCIÓN DE LA TEMPERATURA DEL COLOR DEL LED E INSTALACIÓN DEL KIT DE LUCES Y EL DIFUSOR - 1

text_image CCT1 CCT2 Interruptor de selección de temperatura del color

Figura 17

Kichler 310260 - SELECCIÓN DE LA TEMPERATURA DEL COLOR DEL LED E INSTALACIÓN DEL KIT DE LUCES Y EL DIFUSOR - 2

text_image Placa de montaje Conexiones de cables Kit de luz Interruptor de selección de temperatura del color Tornillo de la placa de montaje Difusor

Figura 18

INSTALACIÓN DE LA PLACA DE PARED COOL TOUCH™

PRECAUCIÓN: Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de haber desconectado la energía en el panel del circuito principal.

ADVERTENCIA: Todo el cableado debe instalarse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code) y los códigos eléctricos locales. La instalación eléctrica debe ser realizada por un electricista calificado.

Seleccione una ubicación para instalar la placa de pared CoolTouch*. Puede reemplazar un interruptor de pared existente o instalar la placa de pared en CUALQUIER superficie plana.

Opción 1: Instale la placa de pared utilizando una caja de salida con interruptor de pared existente.

PRECAUCIÓN: La instalación del interruptor debe cumplir con todos los códigos eléctricos locales y nacionales. Asegúrese de que la energía eléctrica esté APAGADA en el panel principal antes de continuar.

Paso 1. Retire la placa de pared existente y el interruptor antiguo de la caja de salida de pared. Conecte los cables NEGROS (vivos) con una tuerca para cables y empújelos para regresarlos al interior de la caja de salida. (Figura 19)

Paso 2. Instale la placa de metal y la placa de pared CoolTouch™ en la caja de salida existente en la pared con los 4 tornillos provistos. Introduzca los dos tapones de plástico en la placa de pared. (Figura 20A)

Opción 2: Instale la placa de pared en CUALQUIER superficie plana.

Paso 1. Seleccione la ubicación descada y use la placa de pared CoolTouch para marcar la ubicación de los orificios de montaje.

Paso 2. Utilice los anclajes para paneles de yeso y los tornillos proporcionados para terminar la instalación. (Figura 20B)

INSTALACIÓN DEL TRANSMISOR

Paso 1. Inserte el transmisor en la placa de pared insertando primero la parte inferior del transmisor y luego presionando la parte superior del transmisor en el bolsillo. El transmisor funcionará completamente desde este lugar o puede retirarlo y usarlo como dispositivo portátil. (Figura 21)

Paso 2. Para quitar el transmisor de la placa de pared, presione el botón de liberación y el transmisor le caerá en la mano.

Kichler 310260 - INSTALACIÓN DEL TRANSMISOR - 1

text_image Caja de salida Interruptor Placa de pared Figura 19

Kichler 310260 - INSTALACIÓN DEL TRANSMISOR - 2

text_image Caja de salida Placa metálica Placa de pared CoolTouch Tapones de plástico Tornillos Figura 20A

Kichler 310260 - INSTALACIÓN DEL TRANSMISOR - 3

text_image Superficie de la pared Botón de liberación Anclaje a la pared Placa de pared CoolTouch" Tapones de plástico Tornillos Figura 20B Anclaje a la pared Figura 21

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

ACTIVACIÓN DE LAS BATERÍAS DEL TRANSMISOR Y ACTIVACIÓN DEL TRANSMISOR (Figura 22A)

Kichler 310260 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN - 1

ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras químicas. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. Este producto contiene una batería de botón/moneda de litio. Si se ingiere o entra en el cuerpo una batería de botón o de botón de litio nueva o usada, puede causar quemaduras internas graves y provocar la muerte en tan solo 2 horas. Siempre asegure completamente el compartimiento de las baterías. Si el compartimento de las baterías no cierran bien, deje de utilizar el producto, retire las baterías y manténgalo fuera del alcance de los niños. Si cree que alguien se tragó las baterías o se las colocó dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atención médica de inmediato. a) Las baterías de botón se deben desechar adecuadamente, lo que incluye mantenerlas alejadas de los niños; y b) incluso las baterías de botón usadas pueden causar lesiones.

Paso 1. Para activar el transmisor, tire con cuidado de las tiras aislantes del transmisor para activar las dos baterias de botón/moneda CR2032 de 3 V previamente instaladas. Deseche las tiras aislantes. (Figura 22A)

NOTA: Si las baterías no se usan durante períodos prolongados (meses), retírelas para evitar daños en el transmisor.

Para retirar las baterías, afloje el tornillo de seguridad y retire la cubierta de las baterías de la parte posterior del transmisor para acceder al compartimento de las baterías. (Figura 22B)

Retire las baterías y luego vuelva a instalar la cubierta de las baterías en la parte posterior del transmisor y apriete el tornillo de seguridad.

Kichler 310260 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN - 2

text_image Tira aislante Tira aislante FULL aislante

Figura 22A

Kichler 310260 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN - 3

text_image Tornillo de seguridad Cubierta de las baterias Batería Batería

Figura 22B

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (continuación)

INTERRUPTOR DE SELECCIÓN DE LA FUNCIÓN DE LUZ (Figura 23)

El interruptor de selección de la función de la luz se encuentra dentro del transmisor (debajo de la cubierta de las baterías). (Figura 23)

Para acceder al interruptor de selección de la función de la luz (si es necesario), afloje el tornillo de seguridad y retire la cubierta de las baterías de la parte posterior del transmisor. Después de completar el ajuste, vuelva a instalar la cubierta de las baterías en la parte posterior del transmisor y apriete el tornillo de seguridad.

D = "Atenuación"

O = "Solo encendido/apagado, sin atenuación"

NOTA: El interruptor se ha configurado de fábrica en "D".

NOTA: Si se instala en el ventilador el kit de luz LED incluido con este ventilador, el interruptor siempre debe fijarse en "D".

NOTA: Si se instala un kit de luz LED atenuable en este ventilador, el interruptor siempre debe fijarse en "D".

NOTA: La configuración de "Solo encendido/apagado, sin atenuación" está diseñada para usarse con kits/lámparas de luz LED no atenuables y kits de luz que tienen lámparas fluorescentes.

ADVERTENCIA: Si el interruptor "D/O" no está configurado correctamente, el sistema de control de iluminación funcionará erraticamente y podría dañar su ventilador de techo.

Kichler 310260 - INTERRUPTOR DE SELECCIÓN DE LA FUNCIÓN DE LUZ (Figura 23) - 1

text_image Interruptor de selección de la función de luz Botón Aprender LEARN Cubierta de las baterías Tornillo de seguridad Bateria/Bateria

Figura 23

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (continuación)

EMPAREJAMIENTO DEL TRANSMISOR CON EL VENTILADOR (Figura 23)

ADVERTENCIA: Asegúrese de que la energía esté completamente desconectada en el disyuntor o la caja de fusibles antes de comenzar este proceso.

IMPORTANTE: El motor del ventilador y las aspas del ventilador SE DEBEN instalar antes de que pueda comenzar el procedimiento de emparejamiento.

NOTA: El transmisor se emparejó con el receptor del ventilador en la fábrica. No es necesario cambiar la frecuencia. Si el ventilador no funciona o si desea instalar un ventilador adicional con un código de frecuencia separado, siga los pasos 1 a 4 para emparejar un transmisor con un receptor.

Paso 1. Afloje el tornillo de seguridad y retire la cubierta de las baterías de la parte posterior del transmisor.

Paso 2. Restaure la alimentación al circuito derivado del ventilador de techo en el disyuntor o en la caja de fusibles. Dentro de los 30 segundos posteriores a la restauración de la alimentación, mantenga presionado el botón "APRENDER" en la parte posterior del transmisor (Figura 23) durante 3 segundos. El ventilador se encenderá a velocidad media. Esto confirma que el proceso de emparejamiento ha terminado. El transmisor ahora estará emparejado con su ventilador y estará listo para usarse.

Paso 3. Vuelva a instalar la cubierta de las baterías en la parte posterior del transmisor y apriete el tornillo de seguridad.

Paso 4. Pruebe diferentes configuraciones de velocidad en el transmisor para asegurarse de que el ventilador funciona por completo. Si la programación no tiene éxito, desconecte completamente la alimentación mediante el disyuntor o la caja de fusibles de nuevo, luego vuelva a intentar los pasos 1 a 3.

NOTA: Conserve esta página en caso de que se necesite una reprogramación futura o se agregue un transmisor adicional.

Kichler 310260 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (continuación) - 1

text_image Interruptor de selección de la función de luz Botón Aprender LEARN Cubierta de la batería Tornillo de seguridad Bateria/Bateria

Figura 23

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (continuación)

Presiónelo una vez para detener el ventilador.

Kichler 310260 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (continuación) - 1

Botones de control de velocidad del ventilador

1 es la velocidad más baja y 6 es la velocidad más alta.

Presione uno de los botones para encender el ventilador a la velocidad correspondiente o para cambiar de velocidad.

Kichler 310260 - Botones de control de velocidad del ventilador - 1

Botones de luz

Kichler 310260 - Botones de luz - 1

Presione cualquiera de los botones para controlar el kit de luz del ventilador.

Kichler 310260 - Botones de luz - 2

Presione una vez para encender o apagar la luz.

ATENUACION: Manténgalo presionado para atenuar o intensificar la luz al nivel deseado y luego suélteo.

Botón de retroceso

Kichler 310260 - Botón de retroceso - 1

Mientras el ventilador está funcionando, presione el botón de reversa una vez y el ventilador invertirá la dirección de giro.

FUNCIÓN DE REVERSA

Para activar la función de reversa de este ventilador, presione el botón "Reversa" en el transmisor mientras el ventilador está funcionando.

Clima cálido: "AVANCE" (el ventilador gira en sentido contrario a las manecillas del reloj); un flujo de aire hacia abajo crea un efecto refrescante como se muestra en la (Figura 25). Esto le permite configurar su aire acondicionado en una temperatura más alta sin afectar su comodidad.

Clima frío: "REVERSA" (el ventilador gira en el sentido de las manecillas del reloj); un flujo de aire ascendente retira el aire caliente del techo como se muestra en la (Figura 26). Esto le permite configurar su unidad de calefacción en una temperatura más baja sin afectar su comodidad.

Kichler 310260 - FUNCIÓN DE REVERSA - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6

Figura 24

Kichler 310260 - FUNCIÓN DE REVERSA - 2

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Solución Solución

El ventilador no arranca.

  1. Verifique los fusibles o disyuntores del circuito.
  2. Asegúrese de que las baterías del transmisor estén instaladas correctamente con el lado + hacia arriba y que todavía tengan carga. NOTA: Al presionar un botón en el transmisor, la luz de fondo del transmisor se encenderá si las baterías aún tienen carga.
  3. Verifique todas las conexiones eléctricas para asegurar un contacto adecuado PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la alimentación principal esté apagada cuando verifique cualquier conexión eléctrica.

El ventilador suena ruidoso.

  1. Asegúrese de que todos los tornillos de la carcasa del motor estén ajustados.
  2. Asegúrese de que los tornillos que sujetan los soportes de las aspas del ventilador al motor estén apretados.
  3. Asegúrese de que las conexiones de tuercas para cables no se froten entre sí ni con la pared interior de la caja del interruptor. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la energía principal esté apagada.
  4. Permita un período de "rodaje" de 24 horas. La mayor parte del ruido asociado con un ventilador nuevo desaparecerá durante este tiempo.
  5. Si usa un kit de luz opcional, asegúrese de que los tornillos que sujetan la pantalla de cristal estén bien apretados. Asegúrese de que las bombillas no toquen ningún otro componente.
  6. No conecte este ventilador a controles de velocidad variable montados en la pared. No son compatibles con motores de ventiladores de techo o controles remotos.
  7. Asegúrese de que el florón superior esté a poca distancia del techo. No debe tocar el techo.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (continuación)

Problema

Solución Solución

El ventilador presenta oscilación.

  1. Verifique que todas las aspas y los tornillos de los brazos de las aspas estén firmes.
  2. La mayoría de los problemas de oscilación del ventilador se deben a que los niveles de las aspas no son iguales. Compruebe este nivel seleccionando un punto en el techo por encima de la punta de una de las aspas. Mida esta distancia. Gire el ventilador hasta que se coloque la siguiente aspa para medirla. Repita la operación para cada aspa. La desviación de las distancias debe ser igual con una tolerancia de 3 mm (1/8 in).
  3. Si aún se nota oscilación de las aspas, intercambiar dos aspas adyacentes (una al lado de la otra) puede redistribuir el peso y posiblemente produzca un funcionamiento más fluido.

Mal funcionamiento del control remoto.

  1. Los ventiladores de techo con sistemas de control remoto NO PUEDEN funcionar junto con ningún otro sistema de control, EXCEPTO un interruptor de pared de encendido/apagado básico si se desea.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES Y PARA ASEGURAR EL FUNCIONAMIENTO ADECUADO DE SU VENTILADOR DE TECHO, NUNCA CONECTE LOS CONJUNTOS DE LAS ASPAS HASTA QUE EL VENTILADOR DE TECHO SE HAYA MONTADO EN EL TECHO. NO DOBLE LAS ASPAS MIENTRAS INSTALA, BALANCEA O LIMPIA EL VENTILADOR. NO INTRODUZCA OBJETOS EXTRAÑOS ENTRE LAS ASPAS DEL VENTILADOR QUE ESTÁN GIRANDO.

INFORMACIÓN DE LA FCC

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC). El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:

1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañana a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañana en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Reorientar o reubicar la antena receptora.
  • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
  • Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.

KICHLER®

www.kichler.com

KICHLER LIGHTING LLC

30455 SOLON RD.

SOLON, OH 44139 EE. UU.

SERVICIO AL CLIENTE 866.558.5706

DE 8:00 A. M. A 5:00 P. M., HORA DEL ESTE, DE LUNES A VIERNES

REV 5-AUG-2024

© Kichler Lighting LLC. Todos los derechos reservados.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Kichler

Modelo : 310260

Categoría : Admirador