Crescent - Admirador Kichler - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Crescent Kichler en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Crescent Kichler
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Crescent - Kichler y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Crescent de la marca Kichler.
MANUAL DE USUARIO Crescent Kichler
Las imágenes del producto pueden diferir ligeramente del producto real.

MANUAL DE INSTRUCCIONES
Número de modelo 300325LEER
ÍNDICE
REGLAS DE SEGURIDAD......3
HERRAMIENTAS NECESARIAS....5
CONTENIDO DEL PAQUETE......5
OPCIONES DE MONTAJE......6
CÓMO COLGAR EL CONJUNTO DEL MOTOR .....7
INSTALACIÓN DE SOPORTE DE SEGURIDAD .....10
CONEXIONES ELÉCTRICAS....11
COMPLETAR LA INSTALACIÓN DEL MOTOR.....12
COLOCACIÓN DE LAS ASPAS DEL VENTILADOR....13
INSTALACIÓN DE LA PLACA DE LUZ....14
INSTALACIÓN DEL KIT DE LUZ Y PANTALLA DE VIDRIO ...15
INSTALACIÓN DE LA PLACA DE PARED DEL SISTEMA DE CONTROL "COOLTOUCH"......16
INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL TRANSMISOR DE MANO ....17
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN....17
FUNCIÓN INVERSA....19
INFORMACIÓN DE LA FCC....19
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS....20
NORMAS DE SEGURIDAD
LEERY GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: PARA CANADÁ, ESTE VENTILADOR DEBE FIJARSE DIRECTAMENTE A LA ESTRUCTURA DEL EDIFICIO/VIGA DEL TECHO. NO ASEGURE ESTE VENTILADOR A UNA CAJA DE DISTRIBUCIÓN.
- PRECAUCIÓN - RIESGO DE CHOQUE -
Desconecte la energía en el panel del disyuntor principal o en la caja de fusibles principal antes de comenzar y durante la instalación. - ADVERTENCIA: Este accesorio está diseñado para su instalación de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code, NEC) y todas las especificaciones del código local. Si no está familiarizado con los requisitos del código, se recomienda la instalación por parte de un electricista certificado.
- ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, use solo el control provisto con el ventilador.
-
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, móntelo en una caja de salida marcada como "Aceptable para soporte de ventilador de 15.9 kg (35 libras) inclusive". Para el montaje de la caja de salida, use los tornillos de montaje (y las arandelas de seguridad) proporcionados con la caja de salida. La mayoría de las cajas de salida comúnmente usadas para sujetar apliques de luz no son aptas para uso con ventiladores y deben reemplazarse. Debido a la complejidad de la instalación de este ventilador, se recomienda enfáticamente la intervención de un electricista certificado y calificado.
-
ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras químicas. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños; este producto contiene una batería de botón/moneda de litio. Si se ingiere o entra en el cuerpo una batería de botón o de botón de litio nueva o usada, puede causar quemaduras internas graves y provocar la muerte en tan solo 2 horas. Siempre asegure completamente el compartimiento de la batería. Si el compartimento de las baterías no cierra bien, deje de utilizar el producto, retire las baterías y manténgalo fuera del alcance de los niños. Si cree que las baterías pueden haber sido ingeridas o introducidas en cualquier parte del cuerpo, busque atención médica de inmediato.
a) Las celdas se desecharán adecuadamente, incluso manteniéndolas fuera del alcance de los niños.
b) Incluso las celdas usadas pueden causar lesiones. -
Todo el cableado debe instalarse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional 70 del Instituto Nacional Estadounidense de Estándares (American National Standards Institute, ANSI)/Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire Protection Association) y los códigos eléctricos locales. La instalación eléctrica debe ser realizada por un electricista calificado.
NORMAS DE SEGURIDAD
- La caja de salida y la estructura de soporte deben estar montadas de manera segura y ser capaces de soportar de manera confiable un mínimo de 15.9 kg (35 libras). Use únicamente cajas de salida certificadas por cULus marcadas como "PARA SOPORTE DE VENTILADORES".
- ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, MONTE EL VENTILADOR EN UNA CAJA DE SALIDA MARCADA COMO "ACEPTABLE PARA SOPORTE DE VENTILADOR".
- Evite colocar objetos en el camino de las aspas.
- Para evitar lesiones personales o daños al ventilador y otros elementos, tenga cuidado cuando trabaje alrededor o limpie el ventilador.
- Para operar la función de retroceso en este ventilador, presione el botón de retroceso mientras el ventilador está funcionando.
- Asegúrese de que el sitio de instalación que elija permita un espacio libre mínimo de 2.1 metros (7 pies) desde las aspas hasta el piso y al menos 30 pulgadas desde los extremos de las aspas hasta cualquier obstrucción.
- ADVERTENCIA: asegúrese de que la energía esté desconectada antes de limpiar su ventilador.
-
No use agua ni detergentes para limpiar el ventilador o las aspas del ventilador. Un paño seco para el polvo o un paño ligeramente humedecido será adecuado para la mayor parte de la limpieza.
-
Después de realizar las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben girarse hacia arriba y empujarse con cuidado hacia la caja de distribución. Los cables deben separarse con el conductor puesto a tierra y el conductor de puesta a tierra del equipo en un lado de la caja de salida y el conductor sin puesta a tierra en el otro lado de la caja de salida.
- Los diagramas eléctricos se proporcionan solo para fines de referencia. Los kits de luces que no estén empaquetados con el ventilador deben cumplir con la marca ETL Listed y marcados como adecuados para usar con el modelo de ventilador que está instalando. Los interruptores deben ser interruptores de uso general ETL. Consulte las instrucciones empaquetadas con los kits de luces e interruptores para un montaje adecuado.
- Todos los tornillos de fijación deben revisarse y volverse a apretar cuando sea necesario antes de la instalación.
- La información sobre el peso del ventilador modelo 300325 es la siguiente:
peso neto: 11.53 kg/25.37 libras;
peso bruto: 12.73 kg/28.01 libras.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES,
NO DOBLE LOS SOPORTES DE LAS ASPAS DURANTE EL
MONTAJE O DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN.
NO INTRODUZCA OBJETOS EN EL CAMINO DE LAS ASPAS.
HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS
• Destornillador Phillips
- Destornillador plano
- Llave de 11 mm
- Escalera de mano
- Cortadores de alambre

CONTENIDO DEL PAQUETE
Desempaque su ventilador y verifique el contenido. Debería tener los siguientes elementos:
A. Soporte de montaje
B. Conjunto de bola/ varilla de extensión
C. Dosel
D. Cubierta del orificio del dosel
E. Cubierta de acoplamiento
F. Conjunto del motor
G. Aspa del ventilador (5)
H. Soporte de aspa (5)
1. Cubierta del aspa (5)
J. Placa de luz
K. Kit de luz
L. Pantalla de vidrio
M. Pináculo
N. Kit de control de pared: Receptor (1), Control (1), Placa de metal (1), Conector de cable (6), Tornillo para madera (2), Batería (2), Tornillo largo (2), Tornillo corto (2), Anclaje de expansión (2), Tuerca de plástico (2)
O. Accesorios del paquete
1.) Accesorios de montaje: Conector de cable (3)
2.) Accesorios de fijación del aspa: Tornillos (15), Arandelas (15)
3.) Accesorios del cable de seguridad: Tornillo para madera (1). Arandela de resorte (1). Arandela plana (1)
4.) Accesorios del kit de luz: Tornillo (3)

Si no existe una caja de montaje con certificación UL (cUL para la instalación canadiense), lea las siguientes instrucciones. Desconecte la energía quitando los fusibles o apagando los disyuntores.
Fije la caja de distribución directamente a la estructura del edificio. Utilice sujetadores y materiales de construcción adecuados. La caja de salida y su soporte deben poder soportar completamente el peso total del ventilador (hasta 15,9 kg [35 libras]). No utilice cajas de salida de plástico.
Las figuras 1, 2 y 3 son ejemplos de diferentes formas de montar la caja de salida.
NOTA: Si está instalando el ventilador de techo en un techo inclinado (abovedado), es posible que necesite una varilla de extensión más larga para mantener el espacio adecuado entre la punta del aspa y el techo. Se sugiere un espacio libre mínimo de 12" para un funcionamiento óptimo.
NOTA: Debe usar una varilla de extensión de 12° o más para una pendiente de 22° (ángulo máximo de 22°). (Figura 3)
NOTA: Dependiendo de la ubicación que haya seleccionado para la instalación, es posible que deba comprar e instalar un colgador de viguetas para el soporte de la caja de salida. Asegúrese de que el colgador de viguetas que compre haya sido discñado para usarse con ventiladores de techo. (Figura 4)

text_image
Caja de salíaFigura 1

text_image
Caja de salidaFigura 2

text_image
TECHO ANGULAR ÁNGULO MÁXIMO DE 22° Brinde un fuerte apoyo Plano de montaje del techo de la caja de salida empotradaFigura 3

Caja de salida
Figura 4
CÓMO COLGAR EL CONJUNTO DEL MOTOR
RECUERDE desconectar la alimentación antes de comenzar la instalación. Esto es necesario para su seguridad y también para la programación adecuada del sistema de control.
Para instalar correctamente su ventilador de techo, siga los pasos a continuación.
Paso 1. Antes de conectar el ventilador a la caja de salida (no incluida), asegúrese de que la caja de salida esté bien sujetada a al menos dos puntos de un miembro estructural del techo (una caja suelta hará que el ventilador oscile). Pase los cables de suministro de 120 voltios desde la caja de salida del techo a través del centro del soporte de montaje del techo. Instale el soporte de montaje en la caja de salida en el techo usando los tornillos y las arandelas incluidos con la caja de salida. (Figura 5)
Paso 2. Retire la horquilla y el pasador de horquilla del conjunto de la varilla de extensión, guárdelos para usarlos posteriormente. Retire la bola de suspensión del conjunto de la varilla de extensión aflojando el tornillo de fijación, quitando el pasador transversal y deslizando la bola fuera de la varilla. (Figura 6)
NOTA: Asegúrese de mantener los accesorios sueltos separados para evitar confusiones durante la instalación.
Paso 3. Afloje los dos tornillos de fijación en el acoplamiento del motor. (Figura 7)

text_image
Caja de salida Soporte de montaje del techo Arandela plana Tornillo Figure 5Figura 5

text_image
Tornillo de fijación Bola de suspensión Pasador cruzado Varilla de extensión Horquilla Pasador de horquillaFigura 6

text_image
Tornillo de fijaciónFigura 7
CÓMO COLGAR EL CONJUNTO DEL MOTOR (continuación)
Paso 4. Pase con cuidado los cables del ventilador y el cable de seguridad hacia arriba a través de la varilla de extensión. Enrosque la varilla de extensión en el acoplamiento del motor hasta que los orificios del pasador de horquilla estén alineados. A continuación, vuelva a colocar el pasador de horquilla y la horquilla, luego apriete ambos tornillos de fijación. (Figura 8)
Paso 5. Deslice la cubierta del acoplamiento, la cubierta del orificio del dosel y el dosel sobre la varilla de extensión. Vuelva a instalar con cuidado la bola de suspensión en la varilla. Asegúrese de que el pasador transversal esté en la posición correcta y que el tornillo de fijación esté apretado y que los cables no estén torcidos. (Figura 9)
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que todos los tornillos estén apretados antes de pasar al siguiente paso.

text_image
Varilla de extension Acoplamiento del motor Horquilla Pasador de horquilla Tornillo de rijaciónFigura 8

text_image
Bola de suspensión Dosel Cubierta del orificio del dosel Cubierta de acoplamiento Varilla de extensión Pasador cruzadoFigura 9
CÓMO COLGAR EL CONJUNTO DEL MOTOR (continuación)
Paso 6. Ahora levante el conjunto del motor a su posición y coloque la bola de suspensión en el soporte de montaje. Gire hasta que la lengüeta de retención haya caído en la ranura de registro y se asiente firmemente. (Figura 10) Todo el cuerpo del motor no debe girar si se hace correctamente.
ADVERTENCIA: El no asentar correctamente la lengüeta de retención puede dañar el ventilador de techo durante el funcionamiento.

text_image
Renura de registro Lengüeta de retenciónFigura 10
INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE SEGURIDAD (requerido para la instalación canadiense SOLAMENTE)
Se proporciona un cable de soporte de seguridad para ayudar a evitar que el ventilador de techo se caiga; instálelo de la siguiente manera.
Paso 1. Inserte un tornillo para madera y arandelas en el costado de la abrazadera que sostiene la caja de salida. Deje 3 mm (1/8") de espacio entre el soporte de apoyo y la arandela. (Figura 11)
Paso 2. Inserte el cable de seguridad a través del soporte de montaje y uno de los orificios de la caja de salida en el techo. Ajuste la longitud del cable de seguridad para alcanzar el tornillo y las arandelas tirando del cable adicional a través de la abrazadera del cable hasta que la longitud total sea la correcta, vuelva a colocar el extremo del cable a través de la abrazadera del cable, formando un bucle en el extremo del cable. Apriete firmemente la abrazadera del cable. Ahora, coloque el lazo en el extremo del cable de seguridad sobre el tornillo para madera y debajo de la arandela. Apriete firmemente el tornillo para madera. (Figura 12)
NOTA: Aunque el cable de soporte de seguridad se requiere solo para instalaciones canadienses, se recomienda hacer esta conexión con cualquier instalación.

text_image
Arandela plana Tornillo para madera Arandela de resorte Soporte de apoyo Caja de salida TechoFigura 11

text_image
Cable de seguridad Perno Tornillo para maderaFigura 12
CONEXIONES ELÉCTRICAS
ADVERTENCIA: Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de haber desconectado la energía en el panel del circuito principal antes de realizar el cableado.
Siga los pasos a continuación para conectar el ventilador al cableado de su hogar. Utilice los conectores de cable suministrados con su ventilador. Sujete los conectores con cinta aislante. Asegúrese de que no haya conexiones o filamentos de cables sueltos.
ADVERTENCIA: Si los cables de su casa son de colores diferentes a los que se mencionan en este manual, deténgase inmediatamente. Se recomienda un electricista profesional para determinar el cableado adecuado.
Paso 1. Inserte el receptor en el soporte de montaje y manténgalo plano en oposición al techo. (Figura 13)
Paso 2. Conexiones eléctricas del motor al receptor: Conecte el cable NEGRO del ventilador al cable NEGRO marcado "AL MOTOR L" del receptor. Conecte el cable BLANCO del ventilador al cable BLANCO marcado "AL MOTOR N" del receptor. Conecte el cable AZUL del ventilador al cable AZUL marcado "PARA LA LUZ" del receptor. Fije todas las conexiones de cables con los conectores de cable de plástico provistos. (Figura 14)
Paso 3. Conexiones eléctricas del receptor remoto a la caja de salida: Conecte el cable NEGRO (vivo) del techo al cable NEGRO marcado "CA DE ENTRADA L" del receptor. Conecte el cable BLANCO (neutro) del techo al cable BLANCO marcado "CA DE ENTRADA N" del receptor. Fije todas las conexiones de cables con los conectores de cable de plástico provistos. (Figura 14)

text_image
Soporte de montaje ReceptorFigura 13

text_image
Cobre verde o desnudo (tierra) CA DE ENTRADA N (blanco) CA DE ENTRADA N (negro) Negro ("CA DE ENTRADA L") Receptor Negro ("AL MOTOR L") Negro (motor) Azul (PARA LA LUZ) Azul (para la luz) Blanco ("CA DE ENTRADA N") Blanco ("AL MOTOR N") Cable de tierra Cable de tierra Blanco (neutro)Figura 14
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Paso 4. Si su caja de salida tiene un cable de tierra (de cobre verde o desnudo) conéctelo a los cables de tierra del ventilador. De lo contrario, conecte el cable de tierra del ventilador al soporte de montaje. Fije la conexión del cable con una tuerca de plástico proporcionada. Después de conectar los cables, sepárelos de modo que los cables verde y blanco estén en un lado de la caja de salida y los cables negro y azul en el otro lado. (Figura 14)
NOTA: Introduzca con cuidado las conexiones de cables en la caja de salida.
NOTA: El ventilador debe instalarse a una distancia máxima de 30 pies de la unidad de transmisión para una transmisión de señal adecuada entre la unidad de transmisión y la unidad de recepción del ventilador.

text_image
Soporte de montaje Tornillo de resalto Dosel Tornillo de resaltoFigura 16 Figura 15
CÓMO COMPLETAR LA INSTALACIÓN DEL MOTOR
Paso 1. Quite uno de los dos tornillos de resalto en el soporte de montaje. Afloje el segundo tornillo de resalto sin quitarlo por completo. (Figura 15)
Paso 2. Ensamble el dosel girando la ranura de llave en el dosel sobre el tornillo de resalto en el soporte de montaje. Vuelva a instalar el tornillo de resalto que se quitó anteriormente, luego vuelva a apretar dos tornillos de resalto firmemente. (Figura 16)
Paso 3. Fije y apriete firmemente la cubierta del orificio del dosel sobre los tornillos de resalto en el soporte de montaje utilizando la función de bloqueo por giro de la ranura de llave. (Figura 17)

text_image
Tornillo de resalto Cubierta del orificio del doselFigura 17
COLOCACIÓN DE LAS ASPAS DEL VENTILADOR
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte el circuito de suministro eléctrico al ventilador antes de instalar las aspas.
Paso 1. Coloque el aspa sobre el soporte con el poste roscado hacia afuera. Asegúrese de que el borde inferior del aspa esté completamente asentado contra el soporte. Coloque la cubierta del aspa en la parte superior del aspa, y ubique los orificios sobre los postes roscados. Apriete con tres tornillos del paquete de accesorios para asegurar el aspa al soporte. (Figura 18)
Repita para las aspas restantes.
Paso 2. Fije el conjunto de aspas a los orificios ubicados en la parte inferior del volante. Apriete los dos tornillos del motor preinstalados en el soporte del aspa. Repita los pasos para los conjuntos del aspa restantes. (Figura 19)
INSTALACIÓN DE LA PLACA DE LUZ
Paso 1. Retire el tornillo marcado con una etiqueta de punto marrón en la placa de montaje y guárdelo para su uso posterior. Áfloje los otros dos (no los quite). (Figura 20)

text_image
Tornillo de aspa Cubierta del aspa Soporte de aspa AspaFigura 18

text_image
Figura 19 Placa de montaje Tomillo Conjunto del aspeFigura 20
INSTALACIÓN DE LA PLACA DE LUZ
Paso 2. Coloque los dos orificios de la ranura en la placa de luz sobre los dos tornillos que aflojó previamente de la placa de montaje. Gire la placa de luz hasta que encaje en su lugar en el extremo estrecho de los orificios de llave. Fije apretando los 2 tornillos previamente aflojados y el que quitó previamente. (Figura 21)
INSTALACIÓN DEL KIT DE LUZ Y LA PANTALLA DE VIDRIO
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte el circuito de suministro eléctrico al ventilador antes de instalar el kit de luz.
Paso 1. Sostenga el kit de luz LED en la placa de luz, luego conecte los dos conectores de una clavija del kit de luz a los dos conectores de una clavija del conjunto del motor. Conecte el cable negro con el cable negro y el cable blanco con el cable blanco. Fije el kit de luz a la placa de luz y apriételo firmemente con tres (3) tornillos del paquete de tornillos (Figura 22)

text_image
Placa de montaje Placa de luzFigura 21

text_image
Figura 22INSTALACIÓN DEL KIT DE LUZ Y LA PANTALLA DE VIDRIO
Paso 2. Quite y guarde la tuerca manual, la arandela de metal y la arandela de silicona de la varilla roscada en el kit de luces. (Figura 23)
Paso 3. Levante la pantalla de vidrio hasta el kit de luces, lo que permite que la varilla roscada pase por el orificio central en la parte inferior de la pantalla de vidrio. Coloque la arandela de silicona y la arandela de metal sobre la varilla roscada, luego atornille la tuerca manual en la varilla roscada hasta que quede apretada. NÓ AJUSTE EN EXCESO. (Figura 24)
Paso 4. Atornille el remate a la varilla roscada y apriete firmemente. (Figura 25)

text_image
Figura 23 Recipiente de vidrio Figura 24 Arandela de silicona Arandela de metal Tuerca manual Figura 25 PináculoINSTALACIÓN DEL SISTEMA DE CONTROL COOLTOUCH CON LA PLACA DE PARED
PRECAUCIÓN: ASEGÚRESE DE QUE LA ELECTRICIDAD ESTÉ APAGADA EN LA CAJA DE CONEXIONES PRINCIPAL O QUE SE HAYA APAGADO EL FUSIBLE CORRECTO EN LA CAJA DE CONEXIONES PRINCIPAL ANTES DE CONTINUAR.
ADVERTENCIA: Todo el cableado debe instalarse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y los códigos eléctricos locales. La instalación eléctrica debe ser realizada por un electricista calificado.
Seleccione una ubicación para instalar el transmisor del sistema de control "CoolTouch". Puede reemplazar un interruptor de pared existente o instalar el transmisor en CUALQUIER superficie plana.
ADVERTENCIA: LA INSTALACIÓN DEL INTERRUPTOR DEBE CUMPLIR CON TODOS LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS LOCALES Y NACIONALES.
Opción 1. Instale el sistema de control utilizando una caja de salida con interruptor de pared existente. Asegúrese de que la energía eléctrica esté APAGADA en el panel principal antes de realizar el cableado.
Paso 1. Retire la placa de pared existente y el interruptor antiguo de la caja de salida de pared. Cablee los cables NEGROS (vivos) junto con el conector e introdúzcalos nuevamente dentro de la caja de salida. (Figura 24)
Paso 2. Instale la placa de metal y la placa de pared "CoolTouch" en la caja de salida existente en la pared con los 4 tornillos provistos. Luego coloque los dos tapones de plástico en la placa de pared. (Figura 25)
Opción 2: Instale el sistema de control en CUALQUIER superficie plana. Seleccione la ubicación descada y use la pleca de pared "CoolTouch" para marcar los orificios de montaje. Se proporcionan anclajes de pared de plástico y tornillos para este tipo de instalación. Después de instalar los anclajes de pared, fije la placa de pared "CoolTouch" con los tornillos de montaje y luego inserte los tapones de plástico para finalizar la instalación.

text_image
Caja de salida Interruptor Placa de paredFigura 26

text_image
Caja de salida Placa metálica Placa de pared "CoolTouch" Tornillo Tornillo Tapón de plásticoFigura 27
INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL TRANSMISOR DE MANO
Paso 1. Para colocar el transmisor en la placa de pared, coloque primero el extremo inferior y luego presione la parte superior en la placa de pared. El transmisor ahora está sujeto a la placa de pared y funcionará desde aquí. (Figura 26)
Paso 2. Para quitar el transmisor de la placa de pared, presione el botón de liberación y el transmisor le caerá en la mano.
ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras químicas. Mantenga las baterias fuera del alcance de los niños.
Paso 1. Con un destornillador, quite la tapa de la batería del control remoto y guarde el tornillo para usarlo más adelante. (Figura 27)
Paso 2. Para que el ventilador funcione, instale dos baterías CR2032 de 3 V (incluidas). Las baterías deben instalarse con el lado positivo (+) hacia arriba. Reemplácelas con baterías CR2032 cuando sea necesario. (Figura 28)
NOTA: Sino se usa durante períodos prolongados, retire las baterías para evitar daños en el control remoto. Guarde el control lejos del calor o la humedad excesivos.

Figura 28

text_image
KICHLER. KICHLER.Figura 29

text_image
KICHLER. CNT2032 3K CNT2032 3K BateriasFigura 30
NOTA: Cada control remoto lleva un código de identificación único para facilitar la comunicación entre dispositivos emparejados. El código de identificación viene configurado de fábrica y el usuario no puede cambiarlo. Sin embargo, se le pedirá que realice un proceso de aprendizaje del código de identificación manualmente en estas circunstancias:
- Si tiene varios ventiladores instalados cerca y desea controlar todos los ventiladores con el mismo control remoto.
NOTA: Cada ventilador requiere su propio receptor.
- Cuando su control remoto no responde (asegúrese de que la batería no esté descargada).
- Después de haber reemplazado un transmisor o receptor defectuoso con uno nuevo.
De lo contrario, el control remoto no funcionará. Para realizar este proceso manualmente, siga los pasos a continuación. Después de instalar y cablear la unidad, restaure la energía a su ventilador, presione y mantenga presionada la tecla LEARN (Aprender) durante 1 y 3 segundos, el ventilador se encenderá a velocidad media y la luz (si está instalada) se encenderá. Esto confirma que se ha completado el proceso de aprendizaje. Esta operación debe completarse dentro de los 30 segundos después de restaurar la energía al ventilador. (Figura 29)
NOTA: Asegúrese de que el interruptor deslizante en el compartimiento de la batería marcado "D O" esté en la posición "D". (Figura 29)
Paso 4. Vuelva a colocar la cubierta de la batería y apriete con un destornillador. (Figura 29)
Paso 5. Los botones controlan la velocidad y la luz del ventilador de la siguiente manera: (Figura 30)
| • | Baja velocidad |
| •• | Velocidad media |
| ••• | Alta velocidad |
| Ventilador apagado | |
| Flujo de aire (hacia adelante o hacia atrás) | |
| Sin función (no utilice este botón) | |
| a.) Luz ENCENDIDA/APAGADA.b.) Mantenga presionado para atenuar o intensificar la luz al nivel deseado. |

text_image
CR2032 2V CR2032 2V KICHLER. Cubierta de la batería Tornillo Figura 31
text_image
KICHLER LIGHTING Figura 32FUNCIÓN DE RETROCESO
Para operar la función de retroceso en este ventilador, presione el botón "Retroceso" mientras el ventilador está funcionando. El ajuste de velocidad para climas cálidos o fríos dependo de factores como el tamaño de la habitación, la altura del techo, la cantidad de ventiladores, etc.
Operación en clima cálido: Avance (en sentido contrario a las agujas del reloj). Un flujo de aire descendente crea un efecto de enfriamiento (Figura 31). Esto le permite configurar su aire acondicionado en una temperatura más cálida sin afectar su comodidad general.
Operación en clima frío: Retroceso (en sentido de las agujas del reloj). Un flujo de aire ascendente remueve el aire caliente del techo (Figura 32). Esto le permite configurar su unidad de calefacción en una configuración más fría sin afectar su comodidad general.

flowchart
graph TD
A["Top Platform"] --> B["Left Side Flow"]
B --> C["Right Side Flow"]
C --> D["Bottom Platform"]
D --> E["Left Side Flow"]
E --> F["Right Side Flow"]
F --> G["Bottom Platform"]
G --> H["Right Side Flow"]
H --> I["Bottom Platform"]
I --> J["Left Side Flow"]
J --> K["Right Side Flow"]
K --> L["Bottom Platform"]
L --> M["Right Side Flow"]
M --> N["Bottom Platform"]
N --> O["Left Side Flow"]
O --> P["Right Side Flow"]
P --> Q["Bottom Platform"]
Figura 33 Figura 34
INFORMACIÓN DE LA FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC). El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
1.) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
2.) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y use de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El ventilador no El ventilador verifique los fusibles o disyuntores del circuito.
arranca.arranca.
- Verifique todas las conexiones eléctricas para asegurar un contacto adecuado.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la alimentación principal esté APAGADA cuando verifique cualquier conexión eléctrica. - Asegúrese de que las baterías del transmisor estén instaladas correctamente. Con el lado positivo (+) hacia afuera.
- Asegúrese de que las baterías tengan una buena carga.
El ventiador suena El veán Asegúrase de que todos los tornillos de la carcasa del motor estén ajustados.
ruidoso.ruidoso.
- Asegúrese de que los tornillos que sujetan los soportes de las aspas del ventilador al motor estén apretados.
- Asegúrese de que las conexiones de tuercas para cables no se froten entre sí o con la pared interior de la caja del interruptor.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la energía principal esté apagada.
- Permita un período de "rodaje" de 24 horas. La mayor parte del ruido asociado con un ventilador nuevo desaparece durante este tiempo.
- Si usa un kit de luz opcional, asegúrese de que los tornillos que sujetan la cristalería estén bien apretados. Asegúrese de que las bombillas no toquen ningún otro componente.
- No conecte este ventilador a un control de velocidad variable montado en la pared. No son compatibles con motores de ventiladores de techo o controles remotos.
- Asegúrese de que el dosel superior esté a poca distancia del techo. No debe tocar el techo.
Oscilación del Oscilación. Delifique que todos los tornillos de aspa y del brazo de aspa estén firmes.
ventilador.ventilador.
- La mayoría de los problemas de oscilación del ventilador se deben a que los niveles de las aspas no son iguales. Compruebe este nivel seleccionando un punto en el techo por encima de la punta de una de las aspas. Mida esta distancia. Gire el ventilador hasta que se coloque la siguiente aspa para medir. Repita para cada aspa. La desviación de la distancia debe ser igual dentro de 1/8".
- Si aún se nota la oscilación del aspa, intercambiar dos aspas adyacentes (una al lado de la otra) puede redistribuir el peso y posiblemente dar como resultado un funcionamiento más fluido.
Mál funcionamiento Mál flos veriniadores de techo con sistemas de control remoto NO PUEDEN funcionar junto con ningún otro sistema de del control remoto del control EXCEPTO un interruptor de pared de encendido/apagado básico si se desea.
KICHLER®
www.kichler.com
KICHLER LIGHTING LLC
7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD
© Kichler Lighting LLC. Todos los derechos reservados.