Irradio VDP-IR Smart 900HD - Videoproyector

VDP-IR Smart 900HD - Videoproyector Irradio - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VDP-IR Smart 900HD Irradio en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Irradio VDP-IR Smart 900HD - page 35
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre VDP-IR Smart 900HD Irradio

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Videoproyector en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VDP-IR Smart 900HD - Irradio y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VDP-IR Smart 900HD de la marca Irradio.

MANUAL DE USUARIO VDP-IR Smart 900HD Irradio

Manual de instrucciones

Irradio le agradece la compra de este aparato y por la confianza hacia nuestra marca. Estamos seguros de poder satisfacer plenamente todas sus necesidades gracias a nuestro compromiso constante en la búsqueda de soluciones tecnológicas innovadoras y respetuosas con el medio ambiente.

Lea este manual en su totalidad antes de instalar y utilizar el aparato. Contiene información importante que puede ser esencial para alcanzar todo su potencial, así como para su uso seguro y debe conservarse para futuras referencias.

El servicio técnico Irradio está a su disposición para cualquier pregunta, sugerencia o aclaración.

2. INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD

  • Compruebe el estado del aparato antes de proceder con la instalación. Si se encuentran anomalías o daños, no lo use de ninguna manera y comuníquese con el distribuidor donde se compró.
  • El aparato está diseñado para ser utilizado dentro de ambientes residenciales, comerciales y de servicio y, de todos modos, en un ambiente cerrado. La seguridad no está garantizada si se utiliza en ambientes expuestos a la intemperie.
  • Antes de proceder con la instalación, asegúrese de que la tensión de red coincida con el valor nominal permitido por el aparato, que se puede encontrar en la etiqueta con la que está equipado.
  • El aparato se puede instalar tanto en una superficie plana como en el techo. En este último caso, es necesario equiparse con los dispositivos necesarios que deben ser instalados absolutamente por personal especializado, de acuerdo con los criterios oportunos. Una instalación superficial, imprecisa o mal realizada puede provocar caídas y los consiguientes daños al dispositivo, con la posibilidad de lesiones graves y traumas a personas o animales.
  • En caso de instalación en una superficie plana, compruebe que no haya obstáculos en las inmediaciones que hagan que el funcionamiento sea incómodo o peligroso.
  • En caso de inactividad prolongada, desconecte el aparato de la red eléctrica y retirar las pilas del mando a distancia.
  • El aparato no es un juguete y puede ser peligroso para los niños incluso después de haber sido desactivado, algunas partes pueden ser ingeridas si se desmontan o causar lesiones.
  • Evite instalar o utilizar el aparato en lugares excesivamente calientes o fríos, excesivamente polvorientos o húmedos, en atmósferas saturadas de sustancias como gas o humo y no exponerlo a la luz solar directa, incluso en presencia de ventanas.

  • El aparato durante el funcionamiento emite una luz intensa desde la lente óptica situada en la parte frontal: evite absolutamente mirar directamente el haz emitido para evitar la formación de lesiones y daños a la vista.

  • En caso de uso por parte de niños o personas con capacidad cognitiva y/o motora reducida, se debe garantizar una vigilancia adecuada.
  • Si el aparato emite ruidos inusuales, humo u olor desagradable, si se encuentran deformaciones anormales, protuberancias o grietas en la envoltura, proceda de la siguiente manera: desconecte la fuente de alimentación a través del interruptor en el panel eléctrico, desconecte el aparato de la red eléctrica y solo después reinicie la fuente de alimentación desde el interruptor. Haga revisar por personal técnico cualificado.
  • El aparato debe utilizarse solo con accesorios originales. El uso de accesorios no originales puede provocar un mal funcionamiento y/o daños, así como la pérdida de los requisitos técnicos de seguridad y la pérdida de la garantía.
  • Evite cuidadosamente cualquier contacto del aparato con líquidos y actúe de tal manera que evite que esta circunstancia ocurra incluso accidentalmente. No coloque el aparato cerca de grifos, tuberías a presión, respiraderos de vapor, depósitos, irrigadores automáticos o manuales, superficies sujetas a fuerte condensación, plantas y macetas. No coloque objetos que contengan agua cerca o encima del aparato.
  • Las operaciones de limpieza deben ser realizadas teniendo cuidado de desconectar el aparato de la alimentación eléctrica, consulte el siguiente capítulo para los correspondientes requisitos.
  • No está permitido desmontar el aparato ni siquiera después de la puesta fuera de servicio. Cualquier tipo de control técnico o reparación debe ser realizada por personal técnico competente y especializado. El desmontaje del aparato invalidará la garantía y puede ser muy peligroso para la seguridad del usuario.
  • En caso de instalación en el techo, se debe prestar la máxima atención a la calidad de la fijación del estribo al techo y del aparato al estribo, verificando la idoneidad de la mampostería, así como el ajuste de los tacos y tornillos de fijación. Una instalación floja, imprecisa o realizada de manera incorrecta puede causar una caída con los consiguientes daños al dispositivo, con la posibilidad de lesiones graves y traumas a personas o animales.
  • Compruebe que la instalación del aparato no interfiera con la apertura de puertas y ventanas y que, en caso de instalación en el techo, el borde inferior no se encuentre a menos de 2,50 m del suelo.
  • La instalación del aparato no debe interferir con elementos como acondicionadores de aire o ventiladores. También es esencial no colocar el aparato cerca de lámparas, focos u otros dispositivos de iluminación, especialmente si se somete a un fuerte calor, ni en el haz de luz emitido.
  • No se recomienda la conexión del aparato a tomas controladas, temporizadores, actuadores electromecánicos, tomas múltiples, adaptadores multienchufe y extensiones.

  • No se deben introducir objetos finos o metálicos en los orificios de la rejilla de emisión sonora o de ventilación, ni en los conectores de alimentación y señal, utilizar solo conectores adecuados. No obstruya las rejillas de ventilación.

  • No utilice el aparato para fines distintos de los descritos en este manual. El uso previsto es para uso residencial, el aparato no es adecuado para uso profesional.
  • No deje el aparato desatendido durante su funcionamiento.

3. EL CONTENIDO DEL EMBALAJE Y LAS PARTES DEL APARATO

Irradio VDP-IR Smart 900HD - EL CONTENIDO DEL EMBALAJE Y LAS PARTES DEL APARATO - 1

6

1 = Cuerpo del aparato

2 = Mando a distancia (baterías no incluidas)

3 = Cable HDMI

4 = Cable A/V

5 = Cable de alimentación

6 = Este manual

7 = Pie ajustable

El cuerpo del aparato:
Irradio VDP-IR Smart 900HD - EL CONTENIDO DEL EMBALAJE Y LAS PARTES DEL APARATO - 2

1Lente
2Pie ajustable
3Receptor infrarrojo delantero
4Salida de audio analógica
5Entrada audiovídeo A/V
6Altavoz
7Receptor infrarrojo trasero
8Rejilla de ingestión de aire
9Pinza de apertura del portafiltro
10Puerto USB
11Entrada de señal HDMI1
12Entrada de señal HDMI2
13Conector de alimentación
14Anillo de enfoque (NO MANIPULAR)

El panel inferior:
Irradio VDP-IR Smart 900HD - EL CONTENIDO DEL EMBALAJE Y LAS PARTES DEL APARATO - 3

Orificio de inserción del pie ajustable

El mando a distancia:
Irradio VDP-IR Smart 900HD - EL CONTENIDO DEL EMBALAJE Y LAS PARTES DEL APARATO - 4

  1. Botón de encendido
  2. Botones de dirección
  3. Botón de confirmación (OK)
  4. Botón menú (presión breve) o ajustes (presión larga)
  5. Botón incremento volumen
  6. Botón disminución volumen
  7. Botón selección fuente
  8. Botón de acceso a la página de inicio
  9. Botón menú anterior
  10. Botón modo ratón
  11. Ajuste del enfoque positivo
  12. Ajuste del enfoque negativo
  13. Botón de silenciamiento de audio

4. PRIMERA INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO

La modalidad de instalación:

El aparato se puede utilizar de acuerdo con una de las cuatro configuraciones descritas a continuación, seleccionando en el menú correspondiente el tipo de instalación correcto: antes de la instalación, es útil considerar los siguientes puntos:

  • Durante el proceso de instalación, no conecte la alimentación ni utilice herramientas eléctricas para evitar el riesgo de sacudidas y averías en el circuito del proyector.
  • Mantenga una distancia de al menos 30 cm de la pared. No cubra ni bloquee las tomas de aire del proyector. Compruebe que el proyector esté suficientemente ventilado para garantizar su rendimiento y mantener su fiabilidad.
  • Si tiene una pantalla para proyector y este debe montarse en el techo, el proyector no debe estar más arriba que el borde superior de la pantalla, con el fin de evitar distorsiones del borde de la imagen

Irradio VDP-IR Smart 900HD - La modalidad de instalación: - 1

  1. Montaje en techo para proyección frontal
  2. Montaje en mesa para proyección frontal

  3. Montaje en techo para proyección trasera

  4. Montaje en mesa para proyección trasera

La instalación en la mesa requiere que el aparato se coloque recto (no boca abajo) y empleando un nivel correcto de extracción del tornillo (12) para que la imagen esté en el centro de la pantalla y la cubra la mayor superficie posible permaneciendo dentro de sus bordes.

La instalación en el techo implica el uso de un soporte especial, que se vende por separado, cuyas fijaciones de tornillo deben insertarse en los orificios roscados que se encuentran debajo de los pies de la base y que se pueden alcanzar retirando los propios pies con la ayuda de un destornillador delgado o un mondadientes.

Irradio VDP-IR Smart 900HD - La modalidad de instalación: - 2

La distancia a la pantalla:

El siguiente diagrama indica el cambio en el tamaño de la diagonal de la pantalla a medida que aumenta la distancia entre la lente y la pantalla:

Irradio VDP-IR Smart 900HD - La distancia a la pantalla: - 1

bar | Window Name | Height (ft) | | :--- | :--- | | 4.9ft (1.50m) | 50' | | 7.84ft (2.4m) | 80' | | 9.8ft (3.0m) | 100' | | 11.77ft (3.6m) | 120' | | 14.7ft (4.5m) | 150' |
Distancia lente-pantallaDiagonal imagenDiagonal imagenAncho imagenAltura imagen
1,56 m50”127 cm81 cm49 cm
2,50 m80”203 cm130 cm78 cm
3,13 m100”254 cm163 cm98 cm
3,76 m120”305 cm195 cm117 cm
4,70 m150”381 cm244 cm147 cm

El encendido del aparato:

Irradio VDP-IR Smart 900HD - El encendido del aparato: - 1

1. Conecte el cable de alimentación a la toma (13)2. Retire la tapa de la lente3. Presione el botón de encendido en el mando a distancia

El enfoque de la imagen:

Después de ajustar la distancia desde la pantalla y el tamaño de la imagen, mantenga pulsados los botones (11) o (12), hasta obtener una imagen fija y estable, perfecta y en enfoque y sin imprecisiones en los bordes.

Irradio VDP-IR Smart 900HD - El enfoque de la imagen: - 1

Irradio VDP-IR Smart 900HD - El enfoque de la imagen: - 2

Irradio VDP-IR Smart 900HD - El enfoque de la imagen: - 3

Exclusión automática de obstáculos:

La función permite reducir las dimensiones de proyección con el fin de evitar que eventuales objetos presentes en el recorrido del haz luminoso puedan bloquear una parte.

Irradio VDP-IR Smart 900HD - Exclusión automática de obstáculos: - 1

1: Pulse el botón de acceso a la página de inicio (8) y desplácese con los botones de dirección (2) hasta el icono en forma de engranaje (configuración).

Irradio VDP-IR Smart 900HD - Exclusión automática de obstáculos: - 2

2: Desplácese con los botones de dirección (2) hasta "Proyección" y luego confirme con OK (3).

Irradio VDP-IR Smart 900HD - Exclusión automática de obstáculos: - 3

3: Desplácese con los botones de dirección (2) hasta "Exclusión automática de obstáculos" y luego confirme con OK (3).

El selector se desplaza hacia la derecha y adquiere un color azul: la función está en este punto iniciada y el aparato activa un proceso de reposicionamiento de los dispositivos ópticos que dura unos segundos, al final de los cuales se ha completado el ajuste.

Trapecio de cuatro puntos:

Irradio VDP-IR Smart 900HD - Trapecio de cuatro puntos: - 1

text_image SEARCH HOME APPS VIDEO CHANGE SETTING N/A°C NET WORK PRODUCT USA PRODUCT USA SOFTWARE 5 BUT MATERIALS LANGUAGE SYSTEM

Irradio VDP-IR Smart 900HD - Trapecio de cuatro puntos: - 2

1: Pulse el botón de acceso a la página de inicio (8) y desplácese con los botones de dirección (2) hasta "Configuración"

2: Desplácese con los botones de dirección (2) hasta "Proyección" y luego confirme con OK (3)

Irradio VDP-IR Smart 900HD - Trapecio de cuatro puntos: - 3

3: Desplácese con los botones de dirección (2) hasta "Exclusión automática de obstáculos" y luego confirme con OK (3)

Irradio VDP-IR Smart 900HD - Trapecio de cuatro puntos: - 4

text_image X:0 Y:0 Long press MENU key to reset

4: Utilice los botones de dirección (2) para mover cada uno de los cuatro puntos para obtener cuatro ángulos rectos a los lados. Para pasar al siguiente punto, pulse OK (3)

Al final del ajuste del cuarto y último punto, pulse OK (3) para confirmar las selecciones realizadas.

Función "auto access screen":

La función "auto access screen" realiza automáticamente, gracias a sensores de detección óptica, la regulación de la proyección, del enfoque y del cuadro de cuatro puntos: se trata de una función más cómoda y precisa de las diferentes funciones manuales, aunque puede ser menos fiable en condiciones de posicionamiento no ideal del aparato (ángulos extremos o luminosidad sostenida).

Irradio VDP-IR Smart 900HD - Función "auto access screen": - 1

text_image SEARCH HOME APPS VIEW HOME SETTOL NATC EXTRA AM TAILE 13 NETWORK PROJECTION APPT GLA MEDIA CONT SOFTWARE 2 BIOMOTH NEXT ROUND LANGUAGE SYSTEM MEMORY 5

1: Pulse el botón de acceso a la página de inicio (8) y desplácese con los botones de dirección (2) hasta "Configuración"

Irradio VDP-IR Smart 900HD - Función "auto access screen": - 2

2: Desplácese con los botones de dirección (2) hasta "Proyección" y luego confirme con OK (3)

Irradio VDP-IR Smart 900HD - Función "auto access screen": - 3

3: Desplácese con los botones de dirección (2) hasta "Auto access screen" y luego confirme con OK (3)

4: Asegúrese de que las cuatro esquinas de la imagen proyectada, aunque no estén correctamente dispuestas, se encuentren dentro del área de proyección de la pantalla, de lo contrario la configuración dará un resultado negativo. Inicie el procedimiento con OK (3)

La función está en este punto iniciada y el aparato activa un proceso de reposicionamiento de las partes en movimiento que dura unos segundos, al final de los cuales se ha completado el ajuste.

Las conexiones de señal:

#TipoConexión
4Audio estéreoCascos, auriculares, amplificadores de audio, sistemas home-theater, grabadoras analógicas
5Audio/VídeoGrabadores de vídeo, consolas y fuentes antiguas con conexión Scart o RCA
10USBPendrive USB que contiene archivos multimedia
11HDMI 1Fuentes de vídeo como lectores DVD, PC, consolas de videojuegos, streamers, decodificadores...
12HDMI 2Fuentes de vídeo como lectores DVD, PC, consolas de videojuegos, streamers, decodificadores...
13AlimentaciónCable de alimentación 220 V

Conexión a la red Wi-Fi:

El aparato se puede conectar a una red Wi-Fi doméstica para disfrutar de contenidos audiovisuales disponibles en la red sin la ayuda de equipos adicionales, así como para activar la función "mirroring", gracias a la cual es posible reproducir el contenido de un smartphone, tableta o PC conectado a la misma red Wi-Fi.

Para obtener el mejor rendimiento, es necesario asegurarse de que la conexión sea lo más estable y libre posible y que el tráfico de datos en la red sea lo más limitado posible, incluso durante el período de transmisión. El uso de una conexión "saturada" podría resultar en una visión típicamente fluctuante, particularmente molesta, así como en desconexiones, a veces incluso frecuentes: es recomendable que, durante la reproducción inalámbrica, el dispositivo sea el único dispositivo con transmisión de vídeo que se ejecuta en toda la red local.

Irradio VDP-IR Smart 900HD - Conexión a la red Wi-Fi: - 1

text_image SEARCH HOME APPS VIDEO MUSIC 06:12 AM FASTERS INFOCTORS INFOCTORS SOFTWARE BEETROOT INFOCTORS LANGUAGE OPTIONAL MEMORY

1: Pulse el botón de acceso a la página de inicio (8) y desplácese con los botones de dirección (2) hasta "Configuración", luego pulse OK (3). Pulse de nuevo OK (3) en "Red"

Irradio VDP-IR Smart 900HD - Conexión a la red Wi-Fi: - 2

2: Haga clic en Wi-Fi y luego active la función pulsando OK (3) en el botón correspondiente

El dispositivo intenta una conexión espontánea con la primera red disponible entre las utilizadas anteriormente, si está disponible, de lo contrario debe seleccionar "Añadir nueva red", seleccione con los botones de dirección (2) la red a la que desea conectarse, confirmándola con OK (3), introduzca la contraseña de Wi-Fi con el teclado virtual, moviendo la letra seleccionada con los botones de dirección (2) y confirmando la letra que se muestra con OK (3); al final de la escritura, confirme con OK (3), vaya a "Conectar" y comience la conexión con OK (3). En caso de contraseña incorrecta u otros problemas de conexión, se informarán y será necesario repetir la operación.

Conexión Wireless:

El aparato se puede conectar a un altavoz Wireless o puede actuar como un altavoz Wireless si está conectado a una fuente externa.

Conexión a un dispositivo de reproducción externo:

Irradio VDP-IR Smart 900HD - Conexión a un dispositivo de reproducción externo: - 1

1: Pulse el botón de acceso a la página de inicio (8) y desplácese con los botones de dirección (2) hasta el icono en forma de engranaje, luego pulse OK (3). Pulse de nuevo OK (3) en el icono resaltado en rojo

Irradio VDP-IR Smart 900HD - Conexión a un dispositivo de reproducción externo: - 2

2: Seleccione el aparato al que desea conectarse de la lista de la derecha, moviéndose con las flechas de dirección (2) y confirmando con OK (3)

Conexión como altavoz externo:

Irradio VDP-IR Smart 900HD - Conexión como altavoz externo: - 1

text_image SEARCH HOME APPS VIDEO MUSIC SETTAL N/A/C 07:45 AM Museinous Master Special Screening AFRISORS prime video You Music News Sport & Lifestyle My QQ! AM Store MUSKOSI E2 WuO

1: Pulse el botón de acceso a la página de inicio (8) y desplácese con los botones de dirección (2) hasta "Apps", luego pulse OK (3). Seleccione con los botones de dirección la aplicación "Altavoz" y pulse OK (3)

Irradio VDP-IR Smart 900HD - Conexión como altavoz externo: - 2

2: Desde el dispositivo móvil, active una conexión Bluetooth con el aparato "VDP-IR900HD". Confirme las siguientes pantallas y utilice un reproductor multimedia adecuado. El audio se reproducirá por el aparato

5. USO DEL APARATO

Selección de la entrada HDMI (11) y (12):

Irradio VDP-IR Smart 900HD - USO DEL APARATO - 1

Al seleccionar la entrada HDMI 1 o HDMI 2, es posible ver las imágenes del dispositivo conectado a la entrada correspondiente (11) o (12), mediante un cable HDMI común de longitud y blindaje adecuados.

Para seleccionar la entrada HDMI deseada, pulse repetidamente el botón (7) hasta la selección de la opción "HDMI1" o "HDMI2" en el cuadro del menú de la derecha: confirme la elección con OK (3). El dispositivo cambia automáticamente a la entrada seleccionada e inicia la reproducción desde la fuente conectada a ella.

Selección de la entrada A/V:

Al seleccionar la entrada A/V, es posible ver las imágenes del dispositivo conectado a la entrada Jack 3,5 mm (5) mediante un cable Jack 3,5 mm-Scart común o Jack 3,5 mm-RCA.

Para seleccionar la entrada A/V, pulse repetidamente el botón (7) hasta la selección de la opción "AV" en el cuadro

Irradio VDP-IR Smart 900HD - Selección de la entrada A/V: - 1

text_image YouTube YouTube YouTube YouTube YouTube My type APP Share E Source

del menú de la derecha: confirme la elección con OK (3). El dispositivo cambia automáticamente a la entrada seleccionada e inicia la reproducción desde la fuente conectada a ella.

Irradio VDP-IR Smart 900HD - Selección de la entrada A/V: - 2

Selección de la entrada USB:

Al seleccionar la entrada USB, es posible navegar por el contenido del pendrive USB conectado a él con una interfaz de carpetas e iconos: los contenidos se dividen en imágenes, archivos de audio, vídeos y otros documentos; al pulsar OK (3) en el icono de una carpeta, es posible explorar su

contenido, mientras que al pulsar OK (3) en el icono de un archivo, se pondrá en reproducción.

El acceso a los contenidos del pendrive USB se realizará automáticamente introduciéndolo en el puerto correspondiente (10) con el aparato encendido, mientras que para cambiarlos durante una reproducción desde otra fuente, pulse repetidamente el botón (7) hasta la selección de la opción "MEDIA" en el cuadro del menú de la derecha: confirme la elección con OK (3).

Función screen mirroring;

La función screen mirroring permite reproducir a través del aparato el contenido de la pantalla y la señal de audio que se está reproduciendo desde un smartphone, una tableta o un PC conectados a la misma red WiFi a la que se ha conectado previamente el aparato, como se describe en el capítulo anterior.

Irradio VDP-IR Smart 900HD - Función screen mirroring; - 1

Fuentes IOS: En el aparato, seleccione "APPS" en el menú de la fila superior e inicie la aplicación "iMirror". En el dispositivo móvil, inicie "Duplicar pantalla" y seleccione la unidad "EShare-XXXX".

Fuentes Android: En el aparato, seleccione "APPS" en el menú de la fila superior e inicie la aplicación "EShare". En el dispositivo móvil, instale la aplicación "EShare", ejecútela y toque "Mirroring" en la parte inferior de la pantalla.

PC MacBook: En el PC MacBook, entre en la configuración, localice las opciones de AirPlay y seleccione la unidad "EShare-XXXX" de la lista de opciones disponibles.

PC Windows: Abra el navegador y conéctese a la dirección "http://h.eshare.app"; haga clic en "Windows – Download for PC". Al final de la descarga, instale EShare, ejecútelo, seleccione la unidad "EShare-XXXX" de la lista de dispositivos disponibles e inicie la reproducción haciendo clic en "Start Sharing". Las reproducciones posteriores podrán realizarse directamente desde la aplicación ya instalada.

Uso con aplicaciones preinstaladas:

La pantalla Página de inicio, a la que se accede pulsando el botón (8), ofrece una serie de aplicaciones preinstaladas referidas a servicios de streaming audiovisual, a veces de pago. Para acceder a cada una de ellas, colóquese mediante los botones de dirección (2) en el icono correspondiente y luego ejecútelo con el botón OK (3). Cada aplicación proporcionará en la

aplicación las siguientes instrucciones de instalación y funcionamiento, y es posible que algunas de ellas requieran un registro o formas de pago.

Apagado del aparato:

Para apagar el aparato, pulse el botón (1), seguido de OK (3): en unos segundos, la reproducción se detiene y después de unos instantes la ventilación se detiene y el aparato a todos los efectos está apagado.

6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

El aparato no requiere un mantenimiento ordinario que implique la sustitución de componentes o partes consumibles: el mantenimiento normal consiste únicamente en las operaciones de eventual limpieza. Todas las operaciones de mantenimiento deben ser efectuadas con el aparato apagado, frío y desconectado de la red eléctrica: si el proyector ha sido utilizado recientemente, proveer al mantenimiento solo después de al menos una hora de apagado. Es necesaria una limpieza periódica de los accesos del flujo de aireación: proceder con delicadeza utilizando un pincel extremadamente suave, evitando en todo caso la aspiradora.

La lente no necesita limpieza, siendo improbable la circunstancia de que pueda entrar en contacto con cualquier tipo de material: en caso de que sucediera, limítese a la eliminación del polvo mediante un ligero soplo de aire seco, utilizando por ejemplo una bombona de aire comprimido a una distancia considerable.

Para la limpieza de las partes estructurales utilice un paño húmedo no abrasivo, evitando solventes o detergentes excesivamente agresivos. Espere a que se seque completamente antes de volver a conectar el proyector a la red eléctrica. Solo en el caso de que la imagen presente áreas más oscuras más bien circunscritas, se puede suponer la presencia de polvo en el espejo interno: la limpieza de este detalle debe ser realizada por personal técnico cualificado.

Limpie el filtro de aire con regularidad al menos dos veces al año: una vez retirada la puerta, tire del cable en su interior para retirar el filtro, luego cepíllelo suavemente con un cepillo de cerdas largas: para volver a colocarlo, realice las mismas operaciones de extracción, pero en orden inverso. Recuerde orientarlo para que el cable permanezca accesible.

7. DATOS TÉCNICOS

Tecnología de pantallaLCD
Fuente luminosaLED
Resolución nativa1920 x 1080 píxeles (1080P, 1080i)
Resoluciones en emulación576i, 576P, 720i, 720P, 4K (3840 x 2160 píxeles)
Formatos de vídeo3GP / AVI / FLV / MP4 / MPG /VOB / TS / M2TS / RMVB / MKV
Formatos imágenesJPG / JPEG / PNG / BMP
Formatos de audioMP3 / AAC / FLAC / OGG / WAV/ WMA / MID / DTS / M4A
Conexiones disponibles1 x HDMI, 1 x USB, 1 x Audio estéreo
Distancia de proyecciónde 1,5 a 4,5 m (distancias mayores con pérdida evidente de prestaciones)
Dimensiones de proyecciónDe 50 a 150 pulgadas
EnfoqueElectrónico
Aspect ratio16/9, 4/3 y automático
Altavoz internoDoble, potencia 2x2.5 W, estéreo
Keystone electrónico±25° (28%)
InstalaciónDe apoyo frontal o retroproyección, de techo frontal o retroproyección
Tensión de alimentación100- 240 V AC 50 – 60 Hz
Dimensiones25,6 x 21,9 m x 101,5 mm
Peso2,6 Kg

8. CONFORMIDAD

El dispositivo está equipado con un sistema operativo basado en Android Open Source Project (AOSP). Los servicios propietarios de Google no están incluidos.

El productor Melchioni Spa declara que el producto Proyector Smart 900 ANSI, Full HD 1080p y sistema operativo Android 12 Modelo VDP-IR Smart 900 HD (código 558100432) cumple con la Directiva 2014/35/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, sobre la armonización de las legislaciones de los Estados miembros en materia de comercialización de material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión.

DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA

Por la presente, Melchioni Spa declara que el tipo de equipo radioeléctrico Proyector Smart 900 ANSI, Full HD 1080p y sistema operativo Android 12 Modelo VDP-IR Smart 900 HD (código 558100432) es conforme con la Directiva 2014/53/UE.

El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.melchioni.com

El productor Melchioni Spa declara que el producto Proyector Smart 900 ANSI, Full HD 1080p y sistema operativo Android 12 Modelo VDP-IR Smart 900 HD (código 558100432) cumple con la Directiva 2009/125/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de octubre de 2009, por la que se instaura un marco para el establecimiento de requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía.

El productor Melchioni Spa declara que el producto Proyector Smart 900 ANSI, Full HD 1080p y sistema operativo Android 12 Modelo VDP-IR Smart 900 HD (código 558100432) cumple con la Directiva 2011/65/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio de 2011 y posterior Directiva Delegada de la Comisión 2015/863, sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.

Irradio VDP-IR Smart 900HD - DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA - 1

De conformidad con la Directiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de julio de 2012, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE), la presencia del símbolo del contenedor tachado indica que este aparato no debe considerarse un residuo urbano: por lo tanto, su eliminación debe realizarse por

recolección separada. La eliminación de forma no separada puede constituir un daño potencial para el medio ambiente y la salud. Este producto se puede devolver al distribuidor al comprar un nuevo dispositivo. La eliminación inadecuada del aparato constituye una conducta indebida y está

sujeta a sanciones por parte de la Autoridad de Seguridad Pública. Para más información, contactar con la administración local responsable de asuntos ambientales.

9. GARANTÍA

Melchioni Spa, con sede en Milán (Italia), a través de Colletta 37, reconoce una garantía convencional sobre el producto por un período de dos años a partir de la fecha de la primera compra por parte del consumidor. Esta garantía no afecta la validez de la legislación vigente sobre bienes de consumo (Decreto Legislativo 6 de septiembre de 2005 n. 206 art. 128 y siguientes), de los cuales el consumidor sigue siendo el propietario. Esta garantía se aplica a todo el territorio de la Unión Europea.

Los componentes o piezas que se encuentren defectuosos por causas determinadas de fabricación serán reparados o reemplazados sin cargo a través del distribuidor, durante el período de garantía anterior. Melchioni Spa se reserva el derecho a realizar un reemplazo completo del dispositivo, si la reparación es imposible o excesivamente costosa, por otro dispositivo de características similares (Decreto Legislativo 6 de septiembre de 2005 no. 206 art. 130) durante el período de garantía. En este caso, la validez de la garantía sigue siendo la de la compra original: el servicio proporcionado bajo garantía no extiende el período de garantía.

En cualquier caso, este aparato no se considerará defectuoso en cuanto a materiales o fabricación en caso de ser adaptado, cambiado o ajustado, con el fin de cumplir con las normas técnicas y / o de seguridad nacionales o locales, vigentes en un país distinto al cuál fue originalmente diseñado y fabricado. Este aparato ha sido diseñado y fabricado únicamente para uso doméstico: cualquier otro uso invalidará los beneficios de la garantía.

La garantía no cubre:

  • piezas sujetas a desgaste o roturas, ni aquellas piezas que requieran reemplazo y / o mantenimiento periódicos
  • uso profesional del producto
  • mal funcionamiento o cualquier defecto debido a una instalación, configuración, software / BIOS / actualización de firmware incorrectos no realizados por Melchioni Spa autorizado.
  • reparaciones o intervenciones realizadas por personas no autorizadas por Melchioni Spa manipulación de componentes de ensamblaje o, en su caso, del software
  • defectos causados por caída o transporte, rayos, fluctuaciones de voltaje, infiltración de líquido, apertura del aparato, mal tiempo, incendio, disturbios públicos, ventilación inadecuada o suministro eléctrico incorrecto
  • cualquier accesorio, por ejemplo: cajas, bolsas, baterías, etc. utilizados con este producto
  • intervenciones domiciliarias para controles de conveniencia o presuntos defectos.

El reconocimiento de la garantía por parte de Melchioni Spa está sujeto a la presentación de un documento fiscal que acredite la fecha real de compra. El mismo no debe mostrar alteraciones o eliminaciones, en presencia de las cuales Melchioni Spa se reserva el derecho a rechazar la prestación del tratamiento en garantía.

La garantía no será reconocida si el número de serie o modelo del aparato es inexistente, desgastado o modificado. Esta garantía no incluye ningún derecho a compensación por daños directos o indirectos, de cualquier naturaleza, a personas o cosas, causados por cualquier ineficiencia del aparato. Las ampliaciones, promesas o servicios en este sentido, asegurados por el minorista, correrán a cargo de este último.

1. NOTE D'INTRODUCTION

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Irradio

Modelo : VDP-IR Smart 900HD

Categoría : Videoproyector