Husky Race - Remolque para bicicleta Klarfit - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Husky Race Klarfit en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Husky Race Klarfit
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Remolque para bicicleta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Husky Race - Klarfit y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Husky Race de la marca Klarfit.
MANUAL DE USUARIO Husky Race Klarfit
10034690 10034691 10040085 10040086 10040087
Husky Race
Hundeanhänger
Dog Trailer
Remolque para perros
Remorque pour chien
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de ev daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto.

text_image
ar posibksÍNDICE DE CONTENIDOS
Instrucciones de seguridad 20
Asamblea 20
Montaje en la rueda 23
Transporte de mascotas 25
DATOS TÉCNICOS
| Número de artículo 10034690, 10034 | 691, 10040085,10040086, 10040087 |
| Peso 15,7 kg | |
| Carga permitida 40 kg | |
| Velocidad máxima recomendada 16 km/h | |
| Ruedas / Dimensiones 16“ x 1.75 / 80 | x 56 x 65 cm |
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- El remolque no debe cargarse con más de 45 kg.
- La velocidad máxima recomendada es de 16 km/h.
- El remolque no debe utilizarse para transportar personas.
- No realice ninguna modificación técnica en la unidad. Esto puede conducir a riesgos de tráfico y anula la garantía del fabricante.
- Siempre use un casco.
- No utilice el remolque en terrenos pedregosos e irregulares o en situaciones de tráfico peligrosas.
- La bicicleta de remolque debe estar en perfecto estado. Los frenos deberían funcionar perfectamente. Con un remolque (y carga) su distancia de frenado aumentará.
- Cargue el remolque sólo hasta el borde superior para que las cosas que se caigan no pongan en peligro el tráfico rodado.
ASAMBLEA
Montaje de las ruedas
| 1 | 2 |
![]() | ![]() |
| Coloque el cubo de la rueda en el eje y empuje la rueda hasta que se enganche y quede firmemente asentada. | Para retirar la rueda, levante el remolque, pulse los botones del eje y retire la rueda (véase la ilustración). |
Fijación del acoplamiento del remolque

Levante el remolque. Retire el pasador de seguridad del agujero trasero. Gire el enganche del remolque 180°. Bloquee el enganche del remolque reinsertando el pasador de seguridad.

ADVERTENCIA
Peligro de lesiones! El pasador de seguridad debe estar bloqueado antes de usar el remolque. Un acoplamiento de remolque que no está bien asegurado puede afl ojarse mientras se conduce, lo que puede conducir a lesiones graves o a la muerte.
Plegado del remolque
| 1 | 2 |
![]() | ![]() |
| Cuando el armazón del remolque esté acostado en posición plana, levante las paredes laterales para que estén verticales. | Coloque la barra antivuelco de manera que los orificios de las paredes laterales y los orificios de los extremos de la barra antivuelco estén alineados. Inserte la perilla desde el exterior del panel lateral y luego en el hilo del extremo de la barra antivuelco. Repita para el otro lado y apriete ambos botones. |
Fijación de la bandera de seguridad
Inserte el asta de la bandera en el portabandera en la esquina trasera izquierda de la pared lateral.
Nota: Utilice siempre la bandera de seguridad durante el transporte. Es un importante dispositivo de seguridad que puede ayudar a que usted sea más visible para los automovilistas y otros ciclistas.
MONTAJE EN LA RUEDA
Nota: El acoplamiento universal sólo es apto para bicicletas con un eje macizo o/y con un eje de desenganche rápida.
Bicicletas con eje macizo
Retire la tuerca del eje izquierdo de la bicicleta. Los espaciadores y arandelas siempre pueden ser retenidos. Coloque el embrague en el eje y vuelva a colocar la tuerca.

ADVERTENCIA
Peligro de lesiones! La tuerca del eje debe ser apretada en la rosca del eje con al menos 5 vueltas completas para asegurar una fuerza de sujeción sufi ciente. Una rosca demasiado corta puede provocar un afl ojamiento involuntario de la rueda trasera y, por tanto, graves lesiones o incluso la muerte. En caso de duda, póngase en contacto con su distribuidor.
Eje macizo Eje de desenganche rápido

Bicicletas con eje de desenganche rápido
Retire el desenganche rápido de la bicicleta y páselo por el enganche del remolque junto con el eje de desenganche rápido. Empuje el cierre rápido hacia atrás a través del eje de la rueda, apriete la tuerca y sujete el cierre rápido con la presión correcta. Para que el cubo quede sufi cientemente sujeto en el eje hueco, la palanca de cierre rápido debe agarrar al pasar de la posición abierta a la posición media, al aproximarse a la posición cerrada debe haber una resistencia notable. Si es demasiado fácil o demasiado difícil mover la palanca de desenganche rápido, apriétela o suéltela. Para ello, afl oje la tuerca de cierre rápido en el otro lado del cubo.

ADVERTENCIA
Peligro de lesiones! La rosca de la tuerca de desenganche rápido debe apretarse en el eje de desenganche rápido con un mínimo de 5 vueltas completas para garantizar una fuerza de sujeción sufi ciente. Un eje de desenganche rápido demasiado corto puede provocar un afl ojamiento involuntario de la rueda trasera y, por tanto, graves lesiones o incluso la muerte. En caso de duda, póngase en contacto con su distribuidor.
Después del montaje
Inserte el pasador de seguridad a través de los orificios de las conexiones del acoplamiento y del acoplamiento. Gire y bloquee el pasador. Envuelva el cinturón de seguridad alrededor del soporte de la cadena y sujételo al anillo D del enganche del remolque con el mosquetón.

ADVERTENCIA
Peligro de lesiones! El enganche del remolque y el remolque deben estar correctamente montados. Revise el remolque y el enganche del remolque regularmente para ver si hay daños o sujetadores sueltos. Los daños o la instalación incorrecta pueden provocar lesiones graves o la muerte.
TRANSPORTE DE MASCOTAS
Carga y descarga de mascotas
- Sólo cargue y descargue a su mascota a través de la puerta trasera cuando la puerta delantera esté cerrada y el remolque esté sujeto a la bicicleta.
- Si la mascota está dentro del remolque, sujete un extremo de la correa de seguridad (suministrada) al collar de la mascota y el otro extremo al anillo D del remolque. Ajuste la longitud de la correa para que la mascota no pueda salir por el parabrisas cuando la correa esté abierta.
- Cierre siempre la puerta trasera mientras conduce.
Conocer el remolque
Familiarice lentamente a su mascota con el remolque, abra y cierre las puertas y deje que su mascota salga cuando se lo ordene.
En movimiento
Acostumbre a su mascota al movimiento del remolque empujando lentamente el equipo. Si la mascota se queda quieta, conduce un poco. Si se inquieta, detenga al equipo, tranquilícelo y recompénselo con golosinas para perros cuando esté tranquilo.
A toda velocidad
Asegúrese de que su mascota esté tranquila y acepte bien el remolque, prolongue el tiempo de viaje gradualmente.
Chère cliente, cher client,
| 1 | 2 |
![]() | ![]() |
| Coloque el cubo de la rueda en el eje y empuje la rueda hasta que se enganche y quede firmemente asentada. | Para retirar la rueda, levante el remolque, pulse los botones del eje y retire la rueda (véase la ilustración). |




