Campbell Hausfeld HS5180 - Compresor

HS5180 - Compresor Campbell Hausfeld - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HS5180 Campbell Hausfeld en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Campbell Hausfeld HS5180 - page 19
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre HS5180 Campbell Hausfeld

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Compresor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HS5180 - Campbell Hausfeld y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HS5180 de la marca Campbell Hausfeld.

MANUAL DE USUARIO HS5180 Campbell Hausfeld

Manual de Instrucciones HS5180

Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto aquí descrito. Protéjase usted mismo y a los demás observando toda la información de seguridad. ¡El no cumplir con las instrucciones puede ocasionar daños, tanto personales como a la propiedad! Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.

Campbell Hausfeld HS5180 - Manual de Instrucciones HS5180 - 1

CAMPBELL HAUSFELD®

Compresores de Aire

Descripción

Estos compresores de aire están diseñados para suministrarle aire comprimido a herramientas neumáticas, válvulas neumáticas y actuadores y operar pistolas pulverizadoras. Los cabezales suministrados con estas unidades tienen cojinetes lubricados con aceite. El aire comprimido suministrado contiene residuos de aceite. Para utilizarlo en aplicaciones que requieran el suministro de aire sin vapores de aceite, le debe instalar un filtro adecuado. El compresor de aire se debe colocar sobre un piso sólido según las instrucciones suministradas. Cualquier otro uso de estas unidades cancelaría la garantía y el fabricante no sería responsable por los problemas o daños ocasionados por dichos usos. Vea el Manual de Repuestos incluído donde se identifica si el compresor es de una o dos etapas.

Medidas De Seguridad

Este manual contiene información que es muy importante que sepa y comprenda. Esta información se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO. Debe reconocer los siguientes símbolos.

▲ PELIGRO

Peligro

una situación

inminentemente peligrosa, que si no se evita, dará como resultado la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA

Advertencia

indica una

situación potencialmente peligrosa, que si no se evita, PODRÍA ocasionar la muerte o lesiones graves.

PRECAUCION

Precaución

una situación

potencialmente peligrosa, que si no se evita, PUEDE dar como resultado lesiones leves o moderadas.

AVISO

Aviso

una información

importante, que de no seguirla, le podría ocasionar daños al equipo.

Para Desempacar

Al desempacar este producto, revíselo con cuidado para cerciorarse de que esté en perfecto estado. Antes de usarlo, cerciórese de que todas las conecciones y pernos estén bien apretados. En caso de preguntas, piezas dañadas o faltantes, sírvase llamar al 1-800-543-6400 por asistencia al cliente. Tenga a mano el número de serie, el número del modelo y la lista de partes (con las partes que faltan marcadas con un círculo) antes de llamar.

NE PAS RENVOYER

LE PRODUIT AU

MARCHAND!

Campbell Hausfeld HS5180 - MARCHAND! - 1

No debe utilizar ADVERTENCIA

la unidad si se ha

dañado durante el envío, manejo o uso. Los daños podrían ocasionar una explosión y ocasionarle heridas o daños a su propiedad.

LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

NO LAS DESECHE

Generales de Seguridad

PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA

ADVERTENCIA

Este

o su cordón

eléctrico, puede contener productos químicos conocidos por el estado de California como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lave sus manos después de usar.

ADVERTENCIA

Campbell Hausfeld HS5180 - ADVERTENCIA - 1

Cuando corta lija, taladra o purle

materiales como por ejemplo madera, pintura, metal, hormigón, cemento, u otro tipo de mampostería se puede producir polvo. Con frecuencia este polvo contiene productos químicos

▲ PELIGRO

Advertencia sobre el aire respirable

Este compresor/cabezal no viene listo de fábrica para suministrarle aire respirable. Antes de utilizarlos con este fin, deberá instalarle un sistema de seguridad y alarma incorporado a la línea. Este sistema adicional es necesario para filtrar y purificar el aire adecuadamente, para cumplir con las especificaciones mínimas sobre aire respirable de Grado D descritas en la Especificación de Productos G 7.1 - 1966 de la Asociación de Aire Comprimido. Igualmente, deberá cumplir los requisitos establecidos por el Artículo 29 CFR 1910. 134 de la Organización norteamericana OSHA y/o la Canadian Standards Associations (CSA).

RENUNCIA A LAS GARANTIAS Si el compresor se utiliza para producir aire respirable SIN haberle instalado el sistema de seguridad y alarma, todas la garantías se anularán y la compañía el fabricante no asumirá NINGUNA responsabilidad por pérdidas, heridas personales o daños.

Registre en el espacio a continuación el No. del Modelo, el Número de Serie y la Fecha de Compra.

No. del Modelo ____

No. de Serie ____

Fecha de Compra ____

Guarde estos números para

referencia en el futuro.

que se conocen como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. Use equipo de protección.

RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.

Generales de Seguridad (Continuación)

INFORMACIONES GENERALES DE SEGURIDAD

Como el compresor de aire y otros componentes usados (cabezales, pistolas pulverizadoras, filtros, lubricadores, mangueras, etc.), forman parte de un sistema de bombeo de alta presión, deberá seguir las siguientes medidas de seguridad todo el tiempo:

  1. Lea con cuidado todos los manuales incluídos con este producto. Familiarícese con los controles y el uso adecuado del equipo.

Campbell Hausfeld HS5180 - INFORMACIONES GENERALES DE SEGURIDAD - 1

  1. Siga todos los códigos de seguridad laboral y electricidad establecidos en su país, por ejemplo, los de la NEC y OSHA en EUA.
  2. Este compresor sólo debe ser usado por personas que estén bien familiarizadas con las reglas de seguridad de manejo.
  3. Mantenga a los visitantes alejados y NUNCA permita la presencia de niños en el área de trabajo.
  4. Siempre use anteojos de seguridad y protéjase los oídos para operar el cabezal o el compresor.
  5. No se encarame sobre el cabezal, ni lo use para sostenerse.
  6. Antes de cada uso, inspeccione el sistema de aire comprimido y los componentes eléctricos para ver si están dañados, deteriorados, desgastados o tienen fugas. Repare o reemplace las piezas dañadas antes de usar el equipo.
  7. Chequée todas las conexiones frecuentemente para cerciorarse de que estén bien apretadas.

ADVERTENCIA

Los motores, equipos eléctricos y controles, pueden ocasionar arcos eléctricos que se encenderían con gases o vapores inflamables. Nunca utilice o repare el compresor cerca de gases o vapores inflamables. Nunca almacene líquidos o gases inflamables cerca del compresor.

Campbell Hausfeld HS5180 - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Nunca utilice

el compresor sin la tapa de las bandas. Los compresores se pueden encender automáticamente sin pre Las piezas en movimiento ocasio-narle heridas o da propiedad.

Campbell Hausfeld HS5180 - ADVERTENCIA - 1

  1. No se ponga ropa muy holgada o joyas, ya que éstas se le podrían enredar en las piezas en movimiento.

PRECAUCION

Las piezas del compresor podrían estar calientes, inclusive cuando la unidad esté apagada.

Campbell Hausfeld HS5180 - PRECAUCION - 1

  1. Mantenga los dedos alejados del compresor cuando éste esté funcionando; las piezas en movimiento o calientes, le ocasionarían heridas y/o quemaduras.
  2. Si el equipo comienza a vibrar excesivamente, APAGUE el motor y chequéelo inmediatamente para determinar la razón. Generalmente, la vibración excesiva se debe a una falla.
  3. Para reducir el peligro de incendio, mantenga el exterior del motor libre de aceite, solventes o exceso de grasa.

ADVERTENCIA

DEBE

una válvula de seguridad ASME que esté diseñada para presiones máximas de 13,79 bar para compresores de dos etapas y de 10,34 bar para compresores de una etapa, en las líneas de aire o en el tanque de este compresor. Esta válvula debe estar diseñada para los valores máximos de flujo y presión para proteger los componentes contra el peligro de explosión. Los límites máximos del flujo se indican en el manual de repuestos. La presión máxima del cabezal es 13,79 bar (en el de dos etapas) ó 10,34 bar (en el de una etapa). La válvula de seguridad del sistema de enfriamiento interno no protege el sistema.

PRECAUCION

La

máxima es

12,07 bar en los compresores de dos etapas y 9,31 bar en los compresores de una etapa. No lo utilice con el presostato o las válvulas del piloto fijadas a presiones mayores de 12,07 bar (dos etapas) ó 9,31 bar (una etapa).

  1. Nunca trate de ajustar la válvula de seguridad ASME. Evite que se le acumule pintura u otro residuos.

▲ PELIGRO

¡Nunca trate de reparar o modificar el tanque! Si lo suelda, taladra o modifica de cualquier otra manera, el tanque y podría romperse o exp Siempre reemplace los t desgastados, rotos o da

Campbell Hausfeld HS5180 - ▲ PELIGRO - 1

  1. Los tanques se oxidan debido a la acumulación de humedad y ésto debilita el tanque. Cerciórese de drenar el tanque con regularidad e inspeccionarlo periódicamente, para ver si está en malas condiciones, por ejemplo, si está oxidado.

Drene al líquido AVISO

del tanque

diariamente.

  1. La circulación rápida de aire podría levantar polvo y desperdicios dañinos. Siempre libere el aire lentamente para drenar el tanque o li-berar la presión del sistema.

PRECAUCIONES PARA ROCIAR

ADVERTENCIA

Nunca rocíe materiales inflamables cerca de llamas al descubierto o fuentes de ignición, incluyendo el compreso

Campbell Hausfeld HS5180 - ADVERTENCIA - 1

Campbell Hausfeld HS5180 - ADVERTENCIA - 2

  1. No fume mientras esté rociando pintura, insecticidas u otras substancias inflamables.
  2. Hucunara máscara/ respirador cuando vaya a rociar y siempre rocíe en un área bien ventilada, para evitar peligros de salud e incendios.
  3. Nunca rocíe pintura ni otros materiales, directamente hacia el compresor. Coloque el compresor lo más lejos posible del área de trabajo, para minimizar la acumulación de residuos en el compresor.
  4. Al rociar o limpiar con solventes o químicos tóxicos, siga las instrucciones del fabricante de dichos químicos.

Los símbolos de PELIGRO,

ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN, y AVISO y las instrucciones en este manual no pueden posiblemente cubrir todas las condiciones y situaciones posibles que puedan presentarse. El operador debe entender que la precaución es un factor que no puede ser incluido en el producto, sino que debe ser proporcionada por el operador.

Instalación

ADVERTENCIA

Desconecte el cordón eléctrico, amárrelo y aléjelo del

tomacorrientes, después libere toda la presión del tanque antes de tratar de instalar el compresor, darle servicio, moverlo de sitio o darle cualquier tipo de mantenimiento.

Campbell Hausfeld HS5180 - ADVERTENCIA - 1

Nunca alceo PRECAUCION

PRECAUCIÓN mueva la unidad sin usar un equipo adecuado. Cerciórese de que la unidad esté bien segura. No la tome por los tubos o piezas del sistema de enfriamiento para levantarla. No use la unidad para alzar otros equipos.

Nunca instale el PRECAUCION

PRECAUCION compresor sobre la base de madera en la que se envió de la fábrica.

Siempre debe instalar y utilizar el compresor en un área limpia y bien ventilada y a una distancia de por lo menos 61 cm (24 pulg.) de cualquier obstrucción. La temperatura del medio ambiente no debe exceder los 38° C. Ésto le garantizará el flujo normal de aire para enfriar el compresor y suficiente espacio para darle mantenimiento.

PRECAUCION

Nunca la entrada de er cerca de un vapor, donde se ena, o haya otras ninación.

aire del compresor cerca de un área donde haya vapor, donde se rocíe pintura o arena, o haya otras fuentes de contaminación.

NOTA: Cuando utilice el compresor en un ambiente cálido y húmedo le debe suministrar aire limpio y seco del exterior al cabezal. Utilice una tubería para suministrarle el aire del exterior.

PARA INSTALAR EL TANQUE

El tanque se debe instalar sobre un piso plano y nivelado de concreto, o sobre una base de concreto separada. Debe colocarle aislantes entre las patas del tanque y el piso. Le recomendamos el uso de las almohadillas aislantes Modelo MP367700AJ para las unidades horizontales. Las almohadillas Modelo MP345700AJ son recomendables para las unidades verticales. Cuando use las almohadillas aislantes, no apriete los pernos excesivamente. Debe permitir que las almohadillas absorban la vibración. Cuando use las almohadillas aislantes, debe instalar una manguera flexible o acoplador, entre el tanque y las tuberías de servicio.

ADVERTENCIA

Si no instala el tanque adecuadamente, las soldaduras se podrían romper y el tanque podría explotar.

Campbell Hausfeld HS5180 - ADVERTENCIA - 1

TUBERIAS

ADVERTENCIA

Nunca tuberías de

plástico (PVC) con aire comprimido. Ésto podría ocasionarle heridas graves.

Cualquier tipo de tuberías o manguera que conecte al compresor deben estar ediseñados para el tipo de temperaturas y presiónes generadas. Todos los

componentes bajo presión deben estar diseñados para presiones de por lo menos 13,79 bar en los compresores de dos etapas ó 10,34 bar en los compresores de una etapa, indicadas por la válvula de seguridad ASME. Si selecciona e instala una tubería o manguera incorrecta, éstas podrían explotar y ocasionarle heridas.

Para conectar las tuberías al tanque, utilice conexiones del mismo tamaño que el orificio de salida.

Tabla 1: Tamaño Mínimo de las Tuberías de las Líneas de Aire Comprimido

Longitud de las Tuberías (metros)
m^3/min 7,6 15,2 30,5 76,2
0,2812,7 mm12,7 mm19,1 mm19,1 mm
0,5719,1 mm19,1 mm19,1 mm2,54 cm
1,13 use19,1 mm2,54 cm2,54 cm2,54 cm
1,7019,1 mm2,54 cm2,54 cm2,54 cm
2,832,54 cm2,54 cm2,54 cm3,18 cm

Campbell Hausfeld HS5180 - ADVERTENCIA - 1

text_image Filtro de Aire Tubo de Descarga Protector de Bandas Motor Bomba Interruptor de Presión Medidor de Presión Puerto de Descarga Acceso A La Válvula De Seguridad Puerto de Descarga

Figura 1 - Identificación de la Unidad Vertical

Instalación (Continuación)

PARA INSTALARLE UNA VALVULA DE CIERRE

Debe instalarle una válvula de cierre en la salida del tanque para controlar el flujo de aire que sale del tanque. La válvula se debe colocar entre el tanque y las tuberías.

Nunca instale una ADVERTENCIA

válvula de cierre

entre el cabezal y el tanque. Ésto le podría ocasionar heridas y/o daños a su propiedawqe salida.

Cuando vaya a instalar un sistema permanente de distribución de aire comprimido, debe calcular la longitud total del sistema y seleccionar las tuberías adecuadas según la tabla que le ofrecemos en este manual. Las tuberías se deben instalar bajo el nivel de congelamiento, para evitar que creen vacío donde se pueda concentrar la condensación y se congelen.

Aplíquele presión de aire a las tuberías y cerciórese de que ninguna conexión tenga fugas ANTES de cubrirlas. Antes de utilizar el compresor, cerciórese de que no haya fugas en las tuberías y conexiones y repárelas de haberlas.

CABLEADO

ADVERTENCIA

Todas

conexiones

eléctricas las debe hacer un electricista calificado. Las instalaciones se deben hacer según los códigos locales y nacionales.

Si el sistema de PRECAUCION

alambrado no se

instala adecuadamente podría ocasionar sobrecalentamiento, cortocircuitos e incendios.

El alambrado se debe hacer según todos los códigos nacionales de electricidad y los reglamentos sobre artefactos eléctricos y de alambrado. Consúlte a un técnico especializado en la materia y cumpla con todas la ordenanzas. Cerciórese de usar los cables adecuados y de que:

  1. El amperaje sea adecuado.
  2. La línea de suministro eléctrico sea similar a la del motor (voltaje, ciclaje y fases).
  3. Los alambres sean del calibre adecuado y de que no hayan otros artefactos eléctricos conectados a la misma línea. Aquí le ofrecemos una tabla con los tamaños adecuados para instalar el compresor.

Tabla 2: Tamaño mínimo del alambre Use Alambres de cobre de 75°C

CP Amps 230 VMono-fásico Trifásico
SPLHasta 22,010 AWG
5,08 AWG12 AWG14 AWG
7,58 AWG10 AWG12 AWG
10,08 AWG12 AWG
15,06 AWG10 AWG
25,03 AWG8 AWG

Los cables que le recomendamos quizás sean más grandes que las recomendaciones mínimas de las ordenanzas locales de donde Ud viva. De ser así, utilice el cable más grande para evitar pérdidas de potencia. El costo adicional de los cables es mínimo en comparación al costo de reemplazar el motor que se puede dañar debido al uso con cables inadecuados.

CONEXION A TIERRA

PELIGRO

Los artefactos eléctricos conectados a tierra incorrectamente constituyen un riesgo de electrocutamiento. Ce de que todas las conexio tierra estén hechas adeco para evitar la muerte o ha gravedad.

Campbell Hausfeld HS5180 - PELIGRO - 1

Este producto se debe conectar a tierra. Al conectarlo a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico ya que, si ocurre un cortocircuito, la conexión a tierra le ofrece un desvío a la corriente eléctrica. Este producto se debe utilizar con un cordón eléctrico o cable que tenga conexión a tierra.

MONTAJE DEL MOTOR

El circuito se debe proteger según las ordenanzas nacionales para la instalación de motores eléctricos y el diseño de los sistemas de alambrado, por ejemplo, en los Estados Unidos siga las ordenanzas de la organización NEC (artículo 210 del capítulo 2 y artículo 430, Tabla 430-1-52).

IMPORTANTE: Todos los motores requieren un sistema de protección de sobrecarga. Algunos motores tienen dicho sistema incorporado. Para determinar si el motor tiene el sistema

de protección incorporado, vea la nomenclatura en la placa del motor. Los motores con las siguientes nomenclaturas: R56HZ, Y56Y ó L143T vienen con el sistema de protección incorporado. Estos modelos no requieren protección adicional. Use el diagrama de alambrado de la Figura 2.

Diagrama para el alambrado monofásico/trifásico
Campbell Hausfeld HS5180 - MONTAJE DEL MOTOR - 1

text_image MOTOR EN LÍNEA L1 240V L2 MotorMotor INTERRUPTOR DE PRESIÓN TIERRA

Figura 2 - Para los Motores con nomenclatura R56HZ, Y56Y ó L143T. Vea la placa del motor

DIRECCION DE ROTACION

NOTA: La rotación incorrecta reduciría la duración de la unidad.

La dirección de la rotación debe ser en sentido contrario al de las agujas del reloj (tal como lo indica la flecha en el volante) al estar parado al frente del cabezal en el mismo lado del volante. La instrucciones para el alambrado para la rotación en sentido contrario al de las agujas del reloj aparecen en la placa del motor.

Funcionamiento

IMPORTANTE: Chequée la rotacion del motor antes de utilizar el compresor.

Todos los cabezales que requieren lubricación expulsan agua condensada y aceite con el aire comprimido. Por lo tanto, en ciertos casos, deberá instalar le filtros adecuados para eliminar agua/aceite.

Si no le instala AVISO

los fi ltros

adecuados para eliminar el agual aceite podría ocasionarle daños a la maquinaría o pieza de trabajo.

Funcionamiento (Continuación)

PROTECCION

▲ PELIGRO

Antes de utilizar el compresor le debe instalar la tapa de las bandas.

Campbell Hausfeld HS5180 - ▲ PELIGRO - 1

Todas las piezas que se mueven deben estar protegidas con una tapa. Debe colocarle todas las tapas al sistema eléctrico antes de encender el compresor.

LUBRICACION

ESTA UNIDAD NO PRECAUCIÓN

TIENE ACEITE.

Antes de utilizar el compresor, llene la caja del cigüeñal. Use aceite para compresores y siga las instrucciones enumeradas.

Puede haber residuos de aceite en el cabezal que dejarían una capa en el vidrio del medidor visual, sin embargo, no hay suficiente aceite para operar la unidad. Llene el cabezal utilizando aceite para compresores de aire IS0100. Este aceite, cuyo número de pieza es ST126700AV es un aceite sin detergente y de viscosidad sencilla. Igualmente puede utilizar aceite Mobil 1® 5W30 ó aceite sintético 10W30. Vierta el aceite sólo por el orificio de lubricación. NO llene la bomba a través de la apertura de la tapa del respiradero, pues esto podría causar fugas o hacer que rocíe durante la operación. Llene hasta el centro de la mirilla de medición (vea la Figura 3).

Varilla para medir el aceite y Orificio de lubricación
Campbell Hausfeld HS5180 - ESTA UNIDAD NO PRECAUCIÓN - 1

text_image Vrifi cio de drenaje lateral

Figura 3

PRECAUCION

Si

cualquier otro

tipo de aceite podría disminuir la duración del cabezal y dañar las válvulas.

PERIODO DE USO INICIAL RECOMENDADO

La primera vez que vaya a utilizar el compresor, debe dejarlo funcionar continuamente durante una hora, para permitir que los anillos de los pistones se fijen adecuadamente.

  1. Abra la llave de drenaje del tanque y deje que el compresor funcione durante 60 minutos (Vea la Figura 4).

Campbell Hausfeld HS5180 - PERIODO DE USO INICIAL RECOMENDADO - 1

Figure 4 - Para abrir la llave de drenaje

  1. Apague el compresor y cierre la llave de drenaje. El compresor está listo para funcionar.

Si el compresor se pone en funcionamiento en condiciones húmedas durante breves períodos de tiempo, la humedad se condensará en la caja del cigüeñal y hará que el aceite se vea cremoso. El aceite contaminado por el agua condensada no proporcionará lubricación adecuada y debe cambiarse inmediatamente. Usar aceite contaminado dañará los rodamientos, pistones, cilindros y anillos y esto no está cubierto por la garantía. Para evitar la condensación del agua en el aceite, haga funcionar periódicamente el compresor con presión en el tanque cercana a 10,34 bar para compresores de dos etapas o 8,27 bar para compresores de una sola etapa, abriendo la válvula de drenaje o una válvula de aire conectada al tanque o a la manguera. Haga funcionar la bomba durante una hora por vez por lo menos una vez a la semana o con más frecuencia si vuelve a ocurrir la condensación.

IMPORTANTE: Cámbiele el aceite después de 50 horas de operación.

PRESOSTATO, ARRANQUE - PARO

NOTA: Este compresor tiene una presión máxima de operación de 12,07 bar para compresores de dos etapas o 9,31 bar para compresores de kilnara sola etapa. No altere las configuraciones de presión de los componentes de control por encima de este límite.

El compresor se enciende y se apaga según los valores fijados en el presostato. El presostato se debe conectar a un motor de arranque

mágnetico que controla el motor eléctrico. El sistema de desfogue del presostato es una válvula pequeña por la cual sale el aire para permitir que el motor arranque fácilmente (Vea la Figura 5).

Campbell Hausfeld HS5180 - PRESOSTATO, ARRANQUE - PARO - 1

text_image Sistema de desfogue Hacia la presión del tanque

RESPIRADOR DE LA CAJA DEL CIGÜEÑAL

Durante condiciones severas de funcionamiento o al encenderlo por primera vez, podría crearse una acumulación de aceite en el orificio del respirador de la caja del cigüeñal. Ésto es normal y disminuirá con el uso, ya que los anillos se fijarán.

HUMEDAD EN EL AIRE COMPRIMIDO

La humedad que se acumula en el aire comprimido se convierte en gotas a medida que sale del cabezal del compresor de aire. Cuando el nivel de humedad es muy alto o cuando el compresor ha estado en uso continuo por mucho tiempo, ésta se acumulará en el tanque. Al usar una pistola pulverizadora de pintura o una rociadora de arena, la misma saldrá a través de la manguera mezclada con el material que esté rociando.

IMPORTANTE: Esta condensacion ocasionara manchas en la superficie pintada, especialmente cuando este pulverizando pinturas que no sean a base de agua. Al rociar arena esta ocasionara que la arena se aglutine y obstruya la pistola, reduciendo su eficacia. Para eliminar este problema, coloque un filtro en la línea de aire, lo más cerca posible de la pistola.

Mantenimiento

ADVERTENCIA

Desconecte el cordón eléctrico, amárrelo y aléjelo del tomacorrientes, después libere toda la presión del tanque antes de tratar de instalar el compresor, darle servicio, moverlo de sitio o darle cualquier tipo de mantenimiento.

Para mantener el funcionamiento eficiente del sistema del compresor, chequée el filtro de aire y mida el nivel del aceite antes de cada uso. La válvula de seguridad ASME también se debe chequear a diario (Vea la Figura 6). Hále el anillo de la válvula de seguridad y déjelo que regrese de nuevo en su posición original. Esta válvula automáticamente li-bera el aire del tanque, si la presión excede el nivel máximo fijado de fábrica. Si la válvula no cierra de forma automática ante cualquier presión por debajo del promedio máximo de unidades, dicha válvula debe ser reemplazada. Si hay una fuga de aire después que ha soltado el anillo, o si la válvula está atascada y no la puede activar con el anillo, deberá reemplazar la válvula de seguridad ASME.

Campbell Hausfeld HS5180 - ADVERTENCIA - 1

▲ PELIGRO

modificar las

válvulas de seguridad ASME.

Campbell Hausfeld HS5180 - ▲ PELIGRO - 1

¡Nunca trate de reparar o modificar el tanque! Si lo suelda, taladra o modifica de cualquier otra manera, el tanque s y se podría dañar al rom explotar. Siempre remplan tanques desgastados, ro dañados.

Campbell Hausfeld HS5180 - ▲ PELIGRO - 2

Drene al líquido AVISO

del tanque

diariamente.

El tanque se debe inspeccionar cuidadosamente por lo menos una vez al año. Cerciórese de que no haya ranuras en las soldaduras. De haberlas, libere la presión del tanque inmediatamente y reemplácelo.

LUBRICACION DEL COMPRESOR

Vea la sección de Funcionamiento Añádale aceite al cabezal cuando sea necesario. Debe cambiar el aceite cada 3 meses o después de 500 horas de funcionamiento; lo que ocurra primero.

FILTRO DE AIRE

Nunca utilice el cabezal del compresor sin instalarle el filtro de la entrada de aire o con un filtro obstruído. Use aire comprimido para limpiar el filtro. No lave ni lubrique el elemento del filtro. Si no puede limpiarlo con aire comprimido, deberá reemplazarlo. Si utiliza el compresor con el filtro sucio, podría aumentar el consumo de aceite y la contaminación con aceite del aire expulsado.

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO INTERNO

Las altas del ADVERTENCIA

sistema de

enfriamiento interno son afiladas, use siempre guantes y tenga mucho cuidado cuando vaya a limpiar o trabajar cerca de ellas.

Semanalmente, chequée el sistema de enfriamiento para cerciorarse de que todas las conexiones estén bien apretadas. Use aire para limpiarle las aletas al sistema.

COMPONENTES

Mensualmente, apague la unidad y limpie la culata del cilindro, el motor, las aletas del ventilador, las líneas de aire, el sistema de enfriamiento interno y el tanque con aire a baja presión.

BANDAS

ADVERTENCIA

Apague compresor,

cerciórese de que el interruptor no se pueda activar y después libere la presión del tanque, para evitar que la unidad se mueva sin previo aviso.

Chequée la tensión de las bandas cada 3 meses. Ajuste la tensión de las bandas para permitir una deflección de 0,9 cm a 1,2 cm (3/8 pulg. - 1/2 pulg.) al ejercer una presión normal con el dedo. Igualmente, debe alinear las bandas usando como referencia un objeto recto que toque el volante y dos puntos del borde a ambos lados del volante. Las bandas deben estar paralelas a esta línea recta de referencia (vea la Figura 7). Las distancias A, B y C deben ser iguales para asegurar que las bandas estén alineadas adecuadamente. Las ranuras en la base le permiten mover el motor, en ambas direcciones, para ajustar la tensión de las bandas.

ALMACENAMIENTO

Si necesita almacenar el compresor por un período corto, cerciórese de colocarlo en una posición normal en un área fría y bien protegida.

Campbell Hausfeld HS5180 - ALMACENAMIENTO - 1

text_image Compresor de aire Volante Borde recto A B Motor Polea del motor Tornillo de fijación C

Figura 7 - Vista superior

PLANIFICACIÓN DEL MANTENIMIENTO

Servicio NecesarioDiaria-menteSemanal-menteMensual-menteTrimestral-mente
Chequée la válvula de seguridad
Drene el tanque (Vea la Figura 4)
Mida el nivel de aceite
Limpie o cambie el filtro de aire Chequée el sistema de enfriamiento interno (sólo en los compresores de 2 etapas)
Limpie los componentes
Chequée la tensión de las bandas
Cambie el aceite (Vea la Figura 3)

Guía de Diagnóstico de Averías

ProblemaPosible(s) Causa(s)Acción a Tomar
El motor hace ruido y funciona lentamente o no funciona1. Voltaje bajo o nulo2. La bobina del motor tiene un cortocircuito o está desactivada3. La válvula de chequeo o la válvula de desfogue están dañadas4. El presostato está dañado - los contactos no cierran1. Verifique con un voltímetro y compruebe el interruptor de reinicio en el motor. Si el interruptor de reinicio se dispara repetidamente, encuentre y corrija la causa. Vea el tema siguiente2. Reemplace el motor3. Reemplace la válvula de chequeo o de desfogue4. Repare o reemplace el presostato
El sistema de encendido se desactiva constantemente o los fusibles se queman constantemente1. El presostato está fijado a una presión muy alta2. La válvula de chequeo está dañada 2. Limpie o reemplace la válvula dañada3. Tamaño incorrecto del fusible 3. Asegúrese de que los fusibles estén clasificados correctamente.4. El motor está dañado 4. Reemplace el motor5. Algún cable está desconectado 5. Revise todas las conexiones del sistema eléctrico1. Ajústelo o reemplácelo1. Apriételos2. Le falta aceite a la caja del cigüeñal 2. Chequée los cojinetes a ver si están dañados, póngale aceite3. La base del compresor está floja 3. Nivele la base y apriétela o colóquela sobre unas almohadillas4. La válvula de chequeo está dañada 4. Reemplace la válvula de chequeo5. La unidad no está sobre almohadillas para la vibración5. Instale almohadillas para la vibración debajo de las patas del compresor
Hace mucho ruido al funcionar1. La polea, el volante, la banda, la tapa de las bandas, etc está floja2. Le falta aceite a la caja del cigüeñal 2. Chequée los cojinetes a ver si están dañados, póngale aceite3. La base del compresor está floja 3. Nivele la base y apriétela o colóquela sobre unas almohadillas4. La válvula de chequeo está dañada 4. Reemplace la válvula de cheque05. La unidad no está sobre almohadillas para la vibración1. Apriételos2. Le falta aceite a la caja del cigüeñal 2. Chequée los cojinetes a ver si están dañados, póngale aceite3. La base del compresor está floja 3. Nivele la base y apriétela o colóquela sobre unas almohadillas4. La válvula de chequeo está dañada 4. Re places la válvula de chequeo5. La unidad no está sobre almohadillas para la vibración debajo de las patas del compresor
El aceite luce cremoso El agua se está condensando en la caja del cigüeñal debido a la alta humedadConecte la entrada de aire a una fuente de aire menos húmedo.Deje que el cabezal funcione continuamente por 1 hora
Consumo excesivo de aceite o presencia de aceite en las líneas de aire1. Cerciórese de que haya un problema 1. Chequée a ver si hay problemas de contaminación del aceite: pruebe el aire expulsado o mida el consumo del aceite de la caja del cigüeñal2. La entrada de aire está restringida 2. Limpie o reemplace el filtro de aire3. Está usando un aceite de viscosidad inadecuada4. Los anillos del pistón están dañados 4. Reemplace los anillos5. Hay fugas de aceite 5. Apriete los pernos, reemplace los empaques o anillos en o6. El cilindro está rayado 6. Reemplace el cilindro
Agua en el aire expulsado1. Exceso de agua en el tanque2. El clima es calido y húmedo1. Drene el tanque2. Compre un secador
Aire sale por el orificio de entradaLa válvula de entrada de la primera etapa está dañada (en los compresoresde 2 etapas)Reemplace la válvula
Presión insuficiente1. Se requiere demasiado aire2. Hay fugas u obstrucciones en las mangueras o tuberías3. Las bandas están desajustadas1. Limite el uso del aire2. Chequée las mangueras y tuberías a ver si hay fugas o restricciones3. Apriete las bandas
El tanque no mantiene la presión cuando el compresor está apagado y la válvula de cierre está cerrada1. La válvula de chequeo está desgastada2. Chequée todas las conexiones a ver si están bien apretadas3. Chequée el tanque a ver si está partido o tiene orificios1. Reemplace la válvula de chequeoNo desmonte la válvula de retencion con aire en el tanque.2. Apriételos3. Reemplace el tanque. Nunca repare un tanque dañado
Desgasto excesivo de las bandas. (Es normal que se desboronen un poco al principio. Cuando se desgastan las bandas se separan en capas)1. La polea está desalineada2. Las bandas están muy apretadas o muy flojas1. Debe alinear la polea del motor2. Ajuste la tensión
El tanque se demora en alcanzar la presión deseada1. El filtro de aire está dañado2. El empaque de la culata del cilindro está dañada3. La válvula de entrada/salida está desgastada/dañada4. Hay fugas de aire1. Limpie o reemplace el elemento del filtro2. Cambie el empaque3. Instale un ensmablaje nuevo de la placa de la válvula4. Apriete las conexionesDrene el tanque, chequée la velocidad. Vea la tabla de rendimiento
La presión en el compresor aumenta demasiado rápidoExceso de agua en el tanque

Guía de Diagnóstico de Averías (Continuación)

Problema Posible(s) Causa(s) Acción a Tomar
La válvula de seguridad se abre mientras el compresor está funcionando1. Interruptor de presión superior a la presión máxima2. La válvula de seguridad ASME está dañada3. Los contactos del presostato se soldaron1. Reemplace el interruptor de presión2. Reemplace la válvula de seguridad ASME3. Reemplace el presostato
El presostato expulsa aire continuamente pos la válvual de desfogueLa válvula de chequeo está dañada Reemplace la válvula de chequeo si la válvula de desfogue se activa constantemente
La válvula de desfogue del presostato no libera aire cuando la unidad se apagaLa válvula de desfogue del presostato está dañadaReemplace el presostato si la unidad no expulsa aire por un período corto cuando la apaga
La válvula de seguridad, inter-etapas, se activa mientras la unidad está funcionando1. El empaque de la culata o el empaque del ensamblaje de la placa de la válvula están deterioradas2. La válvula no está bien instalada 2. Reemplace la placa de la válvula y los empaques3. La válvula de seguridad está dañada 3. Reemplace la válvula de seguridad1. Reemplace la placa de la válvula y los empaques
La válvula de seguridad, inter-etapas, se activa cuando la unidad se apagaLa válvula de seguridad del tanque está dañadaReemplace la válvula de chequeo

Registro de Servicio

FechaMaintenimientoefectuadoRepuestos requerido

Garantía Limitada

  1. DURACIÓN: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Tres años como se indica en la etiqueta de especificaciones del producto.
  2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTÍA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld a Marmon/Berkshire Hathaway Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400
  3. QUIEN RECIBE ESTA GARANTÍA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del producto Campbell Hausfeld.
  4. PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA: Este compresor de aire Campbell Hausfeld.
  5. COBERTURA DE LA GARANTÍA: Piezas y Mano de Obra para remediar defectos importantes debidos a material y mano de obra durante el primer año de propiedad con las excepciones indicadas a continuación. Piezas solamente para remediar defectos importantes debidos a material y mano de obra durante el tiempo de cobertura que quede con las excepciones indicadas a continuación.
  6. LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA:

A. Las garantías implícitas, incluyendo aquéllas de comerciabilidad e IDONEIDAD PARA FINES PARTICULARES, ESTÁN LIMITADAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL DE ACUERDO CON LO ESPECIFICADO EN EL PÁRRAFO DE DURACIÓN. Si el compresor de aire es empleado para uso comercial, industrial o para renta, la garantía será aplicable por noventa (90) días a partir de la fecha de compra. La garantía de los compresores de dos etapas no se limita a los 90 (noventa) días cuando éstos se usen para trabajos comerciales o industriales. En algunos estados no se permiten las limitaciones a la duración de una garantía implícita, por lo cual las limitaciones antedichas pueden no ser aplicables en su caso.
B. CUALQUIER PÉRDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRÉCTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO, FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales casos esta limitación o exclusión no es aplicable.
C. Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento y uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al compresor.
D. Servicio previo a la entrega, p. ej. ensamblado, aceite o lubricantes y ajuste.
E. Artículos o servicio que se requieren normalmente para mantener el producto, p. ej. lubricantes, filtros y juntas, etc.
F. Los motores de gasolina están específicamente excluidos de la cobertura de esta garantía limitada. El comprador debe seguir las clausulas de la garantía otorgada por el fabricante del motor de gasolina que se suministra con el producto.
G. Artículos adicionales no cubiertos bajo esta garantía:

  1. Piezas excluidas que pertenecen a Todos los Compresores

a. Cualquier componente dañado durante el envío o cualquier daño ocasionado por haber instalado u operado la unidad bajo condiciones contrarias a lo indicado en las instrucciones para instalar u operar la unidad o daños ocasionados por el contacto con herramientas o los alrededores.

b. Daños del cabezal o las válvulas ocasionados por la lluvia, humedad excesiva, agentes corrosivos u otros contaminantes.

c. Daños de apariencia que no afecten el funcionamiento del compresor.

d. Las siguientes piezas se consideran artículos sujetos a desgaste normal y no son cubiertas después del primer año de propiedad. Motor eléctrico, válvula de retención, interruptor de presión, regulador, manómetros, mangueras, tuberías, tubos, accesorios y acoples, tornillos, tuercas, artículos de ferretería, correas, poleas, volante, filtro de aire y caja, juntas, sellos, pérdidas de aceite, pérdidas de aire, consumo o uso de aceite, anillos del pistón.

e. Daños debidos al alambrado incorrecto o conexión a cicuitos con voltaje inadecuados para la unidad.

f. Otros artículos no enumerados pero considerados de desgaste general.

g. Presostatos, controles de flujo de aire y válvulas de seguridad cuyos parametros fijados de fábrica se modifiquen.

h. Daño por mantenimiento inadecuado del filtro.

  1. Compresores lubricados:

a. Daños del cabezal o las válvulas debidos al uso de aceites no especificados.

b. Daños del cabezal o las válvulas debidos a cualquier contaminación del aceite o por no haber seguido las instrucciones de lubricación.

c. Desgaste o daño de la bomba causados por el no haber aplicado apropiadamente los criterios de mantenimiento en referencia al aceite, funcionamiento con nivel de aceite por debajo del nivel apropiado o funcionamiento sin aceite.

H. La mano de obra, llamadas de servicio, o transporte son cobradas después del primer año de propiedad.

  1. RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTÍA: Reparar o reemplazar, como lo decida el Garante, el compresor o componentes que estén defectuosos, se hayan dañado o hayan dejado de funcionar adecuadamente, durante el período de validez de la garantía.
  2. RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA:

A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto.
B. Entregar o enviar los compresores de aire portátiles o componentes lal Centro de Servicio autorizado Campbell Hausfeld más cercano. Los gastos de flete, de haberlos, deben ser pagados por el comprador.
C. Tener cuidado al utilizar el producto, tal como se indica(n) en el (los) manual(es) del propietario.
D. Reparaciones que requieran tiempo adicional al horario normal de trabajo, o cualquier asunto que exceda la tarifa normal de reembolso por mano de obra para reparaciones bajo la garantía del fabricante.
E. El tiempo requerido por cualquier control de seguridad, capacitación relacionada con seguridad, o asuntos similares necesarios para que el personal de servicio pueda tener acceso a las instalaciones.
F. La ubicación de la unidad debe tener espacio suficiente para que el personal de servicio pueda realizar reparaciones y debe ser fácilmente accesible.

  1. CUÁNDO EFECTUARÁ EL GARANTE LA REPARACIÓN O REEMPLAZO CUBIERTO BAJO ESTA GARANTÍA: La reparación o reemplazo dependerá del flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibilidad de repuestos.

Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. o de un país a otro.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Campbell Hausfeld

Modelo : HS5180

Categoría : Compresor