WWHD500 - Plancha para gofres Waring Commercial - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WWHD500 Waring Commercial en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre WWHD500 Waring Commercial
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Plancha para gofres en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WWHD500 - Waring Commercial y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WWHD500 de la marca Waring Commercial.
MANUAL DE USUARIO WWHD500 Waring Commercial
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea atentamente las instrucciones antes del uso.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente en presencia de niños, siempre se deben tomar precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes:
- LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
- Desenchufe el aparato cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de instalar/quitar piezas y antes de limpiarlo.
- No toque las superficies calientes; use los mangos/asas/agarraderas o los botones/perillas/diales.
- Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, NO SUMERJA EL CABLE, EL ENCHUFE, NI EL APARATO en agua u otros líquidos.
- Los niños o las personas que carezcan de la experiencia o de los conocimientos necesarios para manipular el aparato, o aquellas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén limitadas, no deben usar este aparato. No deje que los niños jueguen con este aparato.
- No use este aparato si el cable o el enchufe están dañados, después de un mal funcionamiento, después de una caída, o si está dañado; devuélvalo a un centro de servicio autorizado para su revisión, reparación o ajuste.
- El uso de accesorios no recomendados por Waring presenta un riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.
- No lo use en exteriores, ni para usos no previstos
- No deje que el cable cuelgue de la encimera o de la mesa, ni que tenga contacto con superficies calientes.
- No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas o de un hornillo eléctrico caliente, ni en un horno caliente.
- Ponga el interruptor en "OFF" y desenchufe el aparato después del uso.
- Tenga sumo cuidado al mover un aparato que contenga aceite u otro líquido caliente.
- Siempre conecte el cable a la toma de corriente antes de encender el aparato. Para desconectar, ponga el interruptor
en "OFF", y luego desenchufe el aparato.
- ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, LAS REPARACIONES DEBEN SER REALIZADAS POR PERSONAL AUTORIZADO. NO DESARME EL APARATO. ESTE APARATO NO CONTIENE NINGUNA PIEZA QUE PUEDA SER REPARADA/REEMPLAZADA POR EL USUARIO.
- Para conseguir una copia de este manual de instrucciones, visite www.waring.com.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES APROBADO PARA USO COMERCIAL
ÍNDICE
Medidas de seguridad importantes....10
Puesta a tierra....11
Uso de alargadores....11
Características ....12
Instrucciones de uso....14
Limpieza y mantenimiento ....14
Garantía....18
PUESTA A TIERRA
Para su protección, el cable de este aparato Waring® cuenta con un enchufe de puesta a tierra, el cual debe ser conectado a una toma de corriente debidamente puesta a tierra.

text_image
TOMA DE CORRIENTE PUESTA A TIERRA PATA DE TIERRAUSO DE ALARGADORES
El cable provisto con este aparato es corto, para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Se puede usar un alargador, siempre que se respeten las precauciones siguientes.
La clasificación nominal del alargador debe ser por lo menos igual a la del aparato. El alargador debe ser acomodado de tal manera que no cuelgue de la encimera/mesa, donde pueda ser jalado por niños o causar tropiezos.
CARACTERÍSTICAS
- Placas para waffles/gofres belgas de hierro fundido
2.Controles
Temperatura y tiempo programables (botones de ajuste en la parte posterior del panel de control).
3.Interruptor
Se ilumina en rojo cuando el aparato está encendido.
- Luz de listo
- Base de hierro fundido
- Empuñadura
- Vaso medidor de 4 oz (120 ml) (no ilustrado)
- Bandeja de goteo removable
- Pies de goma antideslizantes

Los pies deben montarse en el marco de hierro fundido antes del uso.
- Desatornille los tornillos de cada pata.
- Coloque cada pata debajo del marco de hierro fundido, en la posición de montaje prevista.
- Inserte cada tornillo a través del marco de hierro fundido y apriételos con un destornillador Phillips, comprobando que estén bien apretados.

CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA
Para waffles/gofres bien dorados
Temperatura: 375 °F (190 °C)
Tiempo: 2:15 minutos
Nota: El temporizador inicia automáticamente la cuenta regresiva al girar las placas.
Cómo cambiar los ajustes de fábrica
Para ajustar el tiempo y/o la temperatura por defecto, use los botones situados atrás del panel de control.
- Mantenga presionado el botón del medio por tres segundos.
- Presione de nuevo este botón para cambiar entre el tiempo de cocción y la temperatura.
- Use los botones + y - para ajustar la hora y/o la temperatura.

Nota: El aparato saldrá automáticamente del modo de programación después de 5 segundos.
INSTRUCCIONES DE USO
- Antes de usar el aparato por primera vez, limpie las placas con un paño húmedo para quitar el polvo acumulado durante el transporte. Quite el material de embalaje y protección.
- Atornille la empuñadura (no se necesitan herramientas).
- Enchufe el cable en una toma de corriente.
- Presione el interruptor situado en el costado derecho del aparato; la pantalla LED se encenderá.
- Una vez encendido el aparato, las placas empezarán a calentarse. Una vez alcanzada la temperatura de cocción, se encenderá la luz de precalentamiento.
NOTA: Los ajustes por defecto son :
Temperatura = 375 °F (190 °C)
Tiempo = 2:15 minutos
IMPORTANTE: Antes del primer uso, las placas de cocción deben ser curadas con un aerosol de cocina a base de aceite de colza o vegetal.
Tras el curado inicial, las placas permanecen antiadherentes durante un largo periodo de tiempo, dependiendo de la frecuencia de uso.
Rocíe las placas con aceite a una distancia de 6-8 in (15-20 cm).
NOTA: Procure no rociar demasiado aceite o las placas podrían pegarse.
- Vierta la mezcla en el centro de la placa inferior y espárzala uniformemente con una espátula resistente al calor. Cierre las placas y gírelas 180°; la cuenta regresiva empezará automáticamente.
- Cuando el wafle/gofre esté listo, el aparato emitirá un pitido. Gire las placas 180°, ábralas y retire el waffle/gofre, soltando suavemente los bordes con un tenedor para wafles/gofres o una espátula de plástico resistente al calor.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpie cuidadosamente las placas cada día; esto garantizará un buen funcionamiento y alargará la vida útil del aparato.
Cómo limpiar las placas
- Ponga el interruptor en la posición "OFF" y desenchufe el aparato. Abra las placas y deje que se enfríen antes de limpiarlas.
- Una vez que las placas estén tibias, cepille las ranuras con un cepillo de cerdas para eliminar las migas y otros residuos. Limpie las placas con un paño seco y sin pelusas.
- Una vez que las placas se hayan enfriado, límpielas con un paño suave y seco, asegurándose de absorber cualquier residuo de aceite.
La bandeja de goteo es removable, para una fácil limpieza. Enjuáguela y desinféctela.
No vierta agua sobre las placas.
No sumerja el aparato en agua.
Nunca desarme el aparato para limpiarlo
Limpie la carcasa del aparato con un paño suave seco. Nunca use limpiadores ni estropajos abrasivos. NUNCA SUMERJA EL CABLE, EL ENCHUFE, NI EL APARATO EN AGUA U OTROS LÍQUIDOS.
El pestillo de la agarradera puede limpiarse con un limpiapipas o un cepillo de cerdas delgado. Levante el aparato por la parte inferior para despejar el espacio alrededor del pestillo y limpie este área con el cepillo.
El tubo que conecta las placas puede ensuciarse con el tiempo. Límpielo con un paño seco que no suelte pelusa, un limpiapipas o un cepillo de cerdas delgado.
CURADO DE LAS PLACAS DE HIERRO FUNDIDO
Las wafleras/gofreras de hierro fundido vienen ya curadas y listas para su uso, pero es aconsejable curarlas con aceite de colza o vegetal antes del primer uso para garantizar un rendimiento óptimo. Tras el curado inicial, las placas permanecen antiadherentes por mucho tiempo.
Es importante mantener las placas limpias para mantenerlas antiadherentes lo más tiempo posible.
En caso de uso intensivo, puede ser necesario volver a curar las placas. Limpie siempre las placas antes de curarlas.
La grasa contenida en la mezcla ayuda a mantener las placas antiadherentes. Cuanta menos grasa haya en la masa, más frecuente tendrá que ser el curado.
Importancia del curado
Es aconsejable curar las placas antes de usarlas para que sean antiadherentes. El curado consiste en recubrir la superficie de hierro fundido con una capa protectora de aceite, que luego se incorpora al hierro fundido con el calor para producir una capa antiadherente dura.
Si se usa aceite en aerosol de cocina para el curado, se recomienda usar aceite de colza o vegetal.
Ventajas del curado:
- Ayuda a crear una superficie antiadherente
- Evita la oxidación
- Prolonga la vida de las placas de hierro fundido
PROCESO DE CURADO
Si nota que las placas se pegan o que se acumulan residuos tras un uso prolongado, limpie las placas (consulte "LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO") y, a continuación, cúrelas antes del siguiente uso.
- Precaliente el aparato a 415 °F (210 °C).
- Con un pincel de cerdas, unte una fina capa de aceite de colza o aceite vegetal sobre las placas y alrededor de los bordes de estas.
NOTA: No deje que se acumule aceite en las ranuras de las placas, ya que podría hacer que se peguen. - Quite el exceso de aceite con un paño seco y sin pelusa o una toalla de papel y, a continuación, cierre las placas.
- Deje el aparato encendido unos 45 minutos y, a continuación, abra las placas.
NOTA: Las placas echarán humo; es normal.
-
Haga una prueba haciendo un waffle/gofre. Si la mezcla se pega, repita el proceso de curado dejando el aparato encendido durante al menos 1 hora.
-
¡El aparato está listo para su uso!
Para un rendimiento óptimo, limpie las placas con regularidad. Si las placas empiezan a pegarse, límpialas y vuelve a curarlas.
CONSEJOS Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- Para mantener las placas antiadherentes, es importante curarlas y mantenerlas limpias. Limpie siempre las placas antes de curarlas.
- Si la mezcla se pega a las placas:
- Limpie las placas (véase "LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO").
- Cure las placas (véase "PROCESO DE CURADO").
- Tenga cuidado de no aplicar demasiado aceite, o las placas podrían pegarse.
- Compruebe su receta. La grasa contenida en la mezcla ayuda a mantener las placas antiadherentes. Cuanto menos grasa contenga la mezcla, más probabilidades habrá de que se pegue a las placas.
- Todos los ingredientes extra, especialmente los que contienen azúcar, pueden hacer que los waffles/gofres se peguen.
- Si la mezcla sigue pegándose a las placas después de limpiarlas y curarlas, procure no aplicar demasiado aceite antes de la cocción; esto puede hacer que se pegue aún más.
- En caso de uso intensivo, cure las placas con más frecuencia.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
(válida en los EE. UU. y en Canadá solamente)
Waring garantiza toda nueva waflera/gofrera Waring contra todo defecto de materiales o fabricación durante un año a partir de la fecha de compra, siempre que haya sido usada con alimentos, líquidos no abrasivos (incluyendo detergentes) y semilíquidos no abrasivos, y que no haya sido sujeta a cargas que excedan su máxima capacidad.
Bajo esta garantía, Waring reparará o reemplazará toda pieza que, tras estar inspeccionada por nuestro servicio de atención al cliente, demuestre defectos de fabricación o fallas de materiales, siempre que el producto se entregue con franqueo pagado a un centro de servicio autorizado.
Esta garantía: a) No se aplica a ningún producto desgastado, defectuoso, dañado o roto debido a uso, reparaciones/servicio realizados por personas no autorizadas, o abuso, mal uso, sobrecarga o daños intencionales; b) no cubre daños incidentales o consecuentes de ningún tipo.
Advertencia: Usar este aparato con corriente continua (C.C./DC) invalidará la garantía.
314 Ella
Torrington

ADVERTENCIA: