WWD180X - Plancha para gofres Waring Commercial - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WWD180X Waring Commercial en formato PDF.

📄 13 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Waring Commercial WWD180X - page 5
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Descarga las instrucciones para tu Plancha para gofres en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WWD180X - Waring Commercial y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WWD180X de la marca Waring Commercial.

MANUAL DE USUARIO WWD180X Waring Commercial

WARING COMMERCIAL 314 Ella T. Grasso Ave. Torrington, CT 06790

MEDIDAS DE SEGURIDAD

IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, especialmente en presencia de niños, siempre debe tomar precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes:

1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

2. Desenchufe el aparato cuando no esté en uso y antes de

limpiarlo. Permita que se enfríe antes de instalar/sacar piezas y antes de limpiarlo.

3. No toque las superficies calientes; utilice los mangos/asas o

los botones/perillas.

4. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o

heridas, NO SUMERJA EL CABLE, EL ENCHUFE, NI EL APARATO EN AGUA NI EN NINGÚN OTRO LÍQUIDO.

5. Los niños o las personas que carezcan de la experiencia o

de los conocimientos necesarios para manipular el aparato, o aquellas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén limitadas, no deben utilizar este aparato. No permita que los niños jueguen con este aparato.

6. No utilice este aparato si el cable o el enchufe están

dañados, después de un mal funcionamiento, después de que se haya caído o si está dañado; devuélvalo a un centro de servicio autorizado para su revisión, reparación o ajuste.

7. El uso de accesorios no recomendados por Waring

Commercial presenta un riesgo de incendio, descarga eléctrica o heridas.

8. No lo utilice en exteriores, ni para ningún fin que no sea

9. No permita que el cable cuelgue del borde de la encimera o

de la mesa, ni que tenga contacto con superficies calientes.

10. No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas

o de una hornilla eléctrica caliente, ni en un horno caliente.

11. Ponga el control de temperatura en la posición “1” y el

interruptor en “OFF”, y desenchufe el aparato después del uso.

12. Tenga sumo cuidado al mover un aparato que contenga aceite

u otro líquido caliente.8

13. Siempre enchufe el aparato antes de encenderlo. Siempre

ponga la perilla de control de temperatura en “1” y el interruptor en “OFF” antes de desenchufar el aparato.

15. Para conseguir una copia de este manual de instrucciones,

INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA

Para su protección, el cable de este aparato Waring

Commercial cuenta con un enchufe de puesta a tierra, el cual debe ser conectado a una toma de corriente debidamente puesta , a tierra.

El cable provisto con este aparato es corto, para reducir el riesgo de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Puede usarse una extensión eléctrica/un cable alargador, pero con cuidado. La clasificación nominal de la extensión debe ser por lo menos igual a la del aparato. El cable más largo o la extensión deben ser acomodados de tal manera que no cuelguen de la encimera/mesa, donde pueden ser jalados por niños o causar tropiezos. CARACTERÍSTICAS

1. Placas para waffles/gofres

belgas, mini waffles/gofres belgas, waffles/gofres clásicos y waffles/gofres burbuja (solamente las placas para waffles/gofres belgas está ilustradas) Placas con triple revestimiento antiadherente Whitford

– Ajuste la temperatura según la mezcla o al gusto

3. Luz de encendido (roja)

– Indica que la unidad se está calentando

4. Luces de listo (verde)

– Indicar que la unidad está lista

5. Botón de encendido/apagado

(no ilustrada) – El aparato emite 6 pitidos cuando está listo para cocinar (primer waffle/gofre solamente). – Emite 3 pitidos cuando el waffle/gofre está listo

9. Vaso medidor de 4 onzas

(120 ml) (no ilustrado) Nota: con el modelo WMB400X, use 1 onza (30 ml) de mezcla por mini waffle/gofre belga.

10. Bandeja de goteo removible

WW180X WW200X Whitford es una marca registrada de Whitford.12 13

ANTES DEL PRIMER USO

1. Las placas de esta waflera/gofrera Waring

Sin embargo, le aconsejamos que “cure” las placas antes del primer uso, calentándolas y luego engrasándolas con aceite. Distribuya el aceite con una toallita de papel o una brocha.

2. Limpie las placas con un paño ligeramente humedecido para

eliminar el polvo acumulado durante el transporte. Retire el material de embalaje y protección.

INSTRUCCIONES DE USO

1. Conecte el cable a una toma de corriente.

2. Ponga el interruptor en la posición “ON”; la luz ROJA se

dorados, le aconsejamos que utilice el nivel 4); el aparato empezará a calentarse Nota: esto debería tomar aprox. 4 minutos. Cuando esté listo, el indicador luminoso VERDE se encenderá y el aparato emitirá 6 pitidos. “Cure” las placas, aplicando una generosa cantidad de spray vegetal o de aceite vegetal sin sabor. Antes del primer uso, es importante “curar” las placas, calentándolas y luego engrasándolas. NOTA: puede que el aparato produzca humo y un ligero olor a quemado la primera vez que lo use; esto es normal.

4. Elija el nivel de temperatura deseado. Para preparar waffles/

gofres dorados, le aconsejamos que utilice el nivel 4. Cuando el waffle/gofre esté listo, la waflera/gofrera emitirá 3 pitidos.

Nota: el ajuste de temperatura elegido determinará el tiempo de cocción.

5. Llene el vaso medidor con mezcla hasta la línea. Vierta la

mezcla en el centro de las placas Nota: con la unidad para mini waffles/gofres belgas, use 1 onza (30 ml) de mezcla por gofre/waffle. Esparza la mezcla uniformemente con una espátula resistente al calor. Cierre la waflera/gofrera y gírela 180°.

6. Cuando el waffle/gofre esté listo, gire la waflera/gofrera 180°

ábrala y retire el waffle/gofre, soltando los bordes con una espátula de cocina resistente al calor. Nunca utilice utensilios de metal; esto puede dañar el revestimiento antiadherente de las placas.

7. Los modelos dobles pueden preparar uno o dos waffles/

gofres al mismo tiempo. Para preparar solamente un waffle/ gofre, siga las instrucciones más arriba. Para preparar dos waffles/gofres al mismo tiempo, vierta la mezcla en una placa superior, cierre y gire 180°. Abra el otro lado. Vierta la mezcla en la otra placa, cierre y gire 180° en la dirección opuesta. Los dos waffles/gofres se cocinarán simultáneamente. Los indicadores luminosos verdes (“READY”) se encenderán cuando los waffles/gofres estén cocinados, y también cuando las placas estén listas para preparar los waffles/gofres siguientes.

DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN CONTRA EL

Limpie cuidadosamente las placas cada día; esto garantizará un buen funcionamiento y alargará la vida útil de la unidad.

Waffles/gofres clásicos de

Mini waffles/gofres belgas (4) de 1 in. (2.5 cm) de espesor WBW300X Waffles/gofres burbujaCómo limpiar las placas Al fin de cada día, apague (“OFF”) y desenchufe la unidad. Abra las placas y permita que se enfríen antes de limpiarlas. Importante: compruebe que las placas están completamente frías antes de limpiarlas Nunca desarme el aparato para la limpieza. Quite los residuos de las placas con una brocha y absorba el aceite con un papel absorbente o un paño seco. De ser necesario, limpie las placas con un paño ligeramente humedecido para evitar las manchas y que la mezcla se adhiera a las placas por la acumulación de residuos de mezcla o aceite. Si hay mezcla pegada a las placas, vierta un poco de aceite encima y espere por aprox. 5 minutos; esto remojará la mezcla seca para facilitar la limpieza. Para ayudar a eliminar los residuos de aceite y mezcla, coloque un papel absorbente humedecido entre las placas y cierre estas. Deje reposar unos minutos. Limpie la carcasa del aparato con un paño suave seco. Nunca utilice limpiadores ni estropajos abrasivos. NUNCA SUMERJA EL CABLE, EL ENCHUFE, NI EL APARATO EN AGUA NI EN NINGÚN OTRO LÍQUIDO. Placas reemplazables Para pedir placas de repuesto, llame a nuestro servicio de atención al cliente al 1-800-4WARING, visite nuestro sitio Web, o comuníquese con un centro de servicio o distribuidor local. Aunque son removibles, no se aconseja quitar las placas para limpiarlas. Quite las placas SOLAMENTE si están rayadas, con el propósito de cambiarlas. Si decide sacar las placas para lavarlas, note que son aptas para lavavajillas. Cómo reemplazar las placas PIEZAS

  • 16 tornillos pequeños (6 adicionales)

1. Desempaque cuidadosamente el kit de reemplazo.

2. Retire los tornillos alrededor de cada placa con el destornillador

provisto. Levante las placas para retirarlas. Nota: puede ser necesaria una ligera fuerza para liberar completamente las placas. Tire las viejas placas y los viejos tornillos.

3. Instale la nueva placa inferior en la carcasa, alineando las partes

sobresalientes de la placa con las muescas en la carcasa. Nota: las partes sobresalientes anchas deben orientarse hacia atrás.

4. Atornille un tornillo grande en el agujero cerca del mango.

5. Atornille los tornillos pequeños alrededor de la placa.

6. Repita los pasos 2 a 5 para reemplazar la placa superior.

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO (válida en los EE.UU. y en Canadá solamente) Waring Commercial garantiza toda nueva waflera/gofrera Waring

Commercial contra todo defecto de materiales o fabricación durante un año a partir de la fecha de compra, siempre que haya sido usada con alimentos, líquidos no abrasivos (a excepción de detergentes) y semilíquidos no abrasivos, y que no haya sido sujeta a cargas que excedan su máxima capacidad. Bajo esta garantía, Waring Commercial reparará o reemplazará toda pieza que, tras estar inspeccionada por nuestro servicio posventa, demuestre defectos de fabricación o fallas de materiales, siempre que el producto se entregue con franqueo pagado a: 314 Ella T. Grasso Ave., Torrington, CT 06790, o a cualquier centro de servicio aprobado. Esta garantía: a) no se aplica a ningún producto desgastado, defectuoso, dañado o roto debido a uso, reparaciones/servicio realizados por personas no autorizadas, o abuso, mal uso, sobrecarga o daños intencionales; b) no cubre daños incidentales o consecuentes de ningún tipo. Advertencia: utilizar este aparato con corriente continua (C.C./DC) invalidará la garantía. WARING COMMERCIAL 314 Ella T. Grasso Ave. Torrington, CT 0679016 17 IMPORTANTES CONSIGNES

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Waring Commercial

Modelo : WWD180X

Categoría : Plancha para gofres