SP-HL-P202010-10A - Caja eléctrica Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SP-HL-P202010-10A Vevor en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SP-HL-P202010-10A Vevor
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Caja eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SP-HL-P202010-10A - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SP-HL-P202010-10A de la marca Vevor.
MANUAL DE USUARIO SP-HL-P202010-10A Vevor
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support
CAJA COMBINADORA FOTOVOLTAICA
Modelo : SP-HL-P202010-10A SP-HL-P202010-15A SP-HL-P281913-15A
![]() | Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usua debe leer atentamente el manual de instrucciones. |
![]() | Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferen perjudiciales y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. |
![]() | Este producto está sujeto a las disposiciones de la Dir. Europea 2012/19/CE. El símbolo que muestra un conter de basura tachado indica que el producto requiere una recogida selectiva de residuos en la Unión Europea. Es aplica al producto y a todos los accesorios marcados símbolo. Los productos marcados como tales no puede desecharse con los residuos domésticos normales, sino deben llevarse a un punto de recogida para reciclar dispositivos eléctricos y electrónicos. |
Para utilizar mejor el producto, lea el siguiente símbolo de instrucción

Este símbolo de identificación para operación info podría ser peligroso para la seguridad de los us podría causar daños importantes al hardware.
Instalación antes de usar, lea este manual.
![]() | ADVERTENCIA !Toda operación y conexión de línea requiere de personal profesional para su operación. |
![]() | ADVERTENCIA !Preste atención a la seguridad personal y del e |
![]() | ¡ADVERTENCIA!Tenga en cuenta que la entrada del conjunto fotovoltaico es positiva y polaridad negativa y la total de la polaridad positiva y negativa. |
![]() | ADVERTENCIA !Instalación o Conexión fotovoltaica módulos , ten cuenta fotovoltaica módulos alto voltaje , evitar producir choque peligro . |
![]() | ADVERTENCIA !Asegúrese de que la conexión de fijación, para usuario utilice un cableado inadecuado o la péro cable causada por inestabilidad, la empresa vevo asume ninguna responsabilidad. |
Product Introduction
Sistema de generación de energía fotovoltaica, con el fin de reducir o módulo fotovoltaico y el inversor entre los cables de conexión, mantenimiento conveniente, reducir la pérdida y mejorar la seguridad y confiabilidad del producto, generalmente requiere que el módulo fotovoltaico y el inversor se agreguen entre el dispositivo de confluencia. La caja de conexiones fotovoltaica además de tener la función de buto exterior, y al mismo tiempo, también debe tener un contraataque de
corriente, protección contra sobrecorriente, protección contra sobretensión protección contra rayos y una serie de funciones de protección perfec. Esta empresa produce la caja de conexiones fotovoltaica con los dive requisitos funcionales anteriores y la red fotovoltaica (PV), a partir del inversor de tipo red que admite el uso puede formar un conjunto co de soluciones de sistema de generación de energía fotovoltaica.
Seleccione la caja de conexiones fotovoltaicas, el usuario puede de acuerdo con el rango de voltaje de entrada del inversor del extremo posterior, el tamaño de la potencia de salida, una cierta cantidad de especificaciones de la misma serie de módulos fotovoltaicos, la composición paralela de la serie de módulos fotovoltaicos, coordinar el acceso a la caja de conexiones fotovoltaicas (ver Figura 1) bus, y lu después del control del disyuntor y la protección del dispositivo de protección contra rayos después de la salida para el uso del inversor nivel.
La figura 2 muestra las partes relacionadas y sus especificaciones.

flowchart
graph LR
A["PV Combiner Box"] --> B["Solar Inverter"]
B --> C["Power Grid"]
D["Solar Panel"] --> A
E["Power Load"] --> B
Figura 1

text_image
01 02 03 04 05 06 07 08 09Figura 2
01---Caja de plástico impermeable
02---4 piezas/6 piezas Portafusibles DC500V con fusible 10/15A
03--- Interruptor magnetotérmico de 63 A/ 125 A, 2 polos, CC, 500
04--- SU6-40KA 2P DC500V protector
05---Barra neutra
06---4 piezas/6 piezas Conector solar hembra
07---4 piezas/6 piezas Conector solar macho
08---2 piezas de prensaestopas de salida PG16
09---Prensaestopas PG9 de puesta a tierra
Production Specification
| Modelo | SP-HL-P202010-10 A | SP-HL-P202010-15A | SP-HL-P281913-15A |
| Números de entrada del conjunto fotovoltaico | 4 | 4 | 6 |
| Corriente máxima de un conjunto fotovoltaico | 1 0 A | 15A | 15A |
| Fusible de un solo conjur fotovoltaico | 1 0 A | 15A | 15A |
| Tamaño del cable de un conjunto fotovoltaico | 2,5 mm2 | ||
| Números de salida | 1 | ||
| Corriente de salida máxim | 40 A | 6 0 A | 90A |
| Tamaño del cable de sali | 10 mm2 | 10 mm2 | 1,6 mm2 |
| Voltaje máximo de salida | 500 VCC | ||
| Disyuntor de salida de C | Sí | ||
| Nivel de protección | 6 6 | ||
| Rango de temperatura | - 30 °C ~ + 60 °C | ||
| Manera de enfriamiento | Natural enfriamiento | ||
| Protección SPD | Sí | ||
| Tamaño del cable de tiert | ≥ 2,5 mm2 | ||
SP-HL-P202010-10 A y SP -HL- P202010-10 A Diagrama de cableado caja combinadora fotovoltaica de 4 entradas y 1 salida como sigue:

SP-HL-P281913-15A Diagrama de cableado de la caja combinadora fotovoltaica de 6 entradas y 1 salida como sigue:

text_image
String 1+ String 2+ String 3+ String 4+ String 5+ String 6+ + String "+" Fuse SPD Switch + - String 1- String 2- String 3- String 4- String 5- String 6-- Lista de accesorios:
(33)Caja combinadora fotovoltaica semiacabada---1 pieza;
(34)Entrada: conector macho MC4 con cable ---- 4 piezas (para caja combinadora fotovoltaica de 4 vías) / 6 piezas (para caja combinadora fotovoltaica de 6 vías); Consejos: cada cable tiene una longitud difere hay una etiqueta numérica en cada cable, tenga en cuenta para distinguirlo.
(35)Conector hembra de entrada + MC4 con cable ---- 4 piezas (para
combinadora fotovoltaica de 4 vías) / 6 piezas (para caja combinadora fotovoltaica de 6 vías); Consejos: cada cable mantiene la misma long
(36)Salida + prensaestopas PG13.5--1 pieza;
(37)Salida: prensaestopas PG13.5--1 pieza;
(38)Prensaestopas de conexión a tierra PG9--1 pieza;
(39)Herramienta MC4---1 pieza;
(40) Bolsa de soportes de montaje en pared---1 juego;

22.Trabajo preparatorio
(21)Entrada suelta: tuerca de montaje del conector hembra MC4;
(22)Tuerca de montaje del conector hembra MC4 de entrada suelta ;
(23)3 piezas de prensaestopas sueltos ' tuerca de montaje;
(24)del bloque de terminales sueltos, asegúrese de que el siguiente proceso de cableado sea fácil de arreglar;
(25)de los portafusibles sueltos, asegúrese de que el siguiente procede cableado sea fácil de arreglar;
- Entrada de cableado: conector macho MC4 con cable
(17) Montaje del cable n.° 1 en la posición que se muestra en la i fijar con tuerca;
(18)Monte el resto de los cables en la posición que se muestra en imagen 9 y fíjelos con una tuerca. El número de cable de izquierda derecha debe ser del n.° 1 al n.° 6.
(19) Cableado del cable n.° 6 con posición del bloque de terminales n.°
1;
(20) Cableando el resto de cables según el proceso (3) paso a paso, estado final se muestra como se muestra en la siguiente imagen.

- Cableado Entrada+ Conector MC4 hembra con cable
(17) Montaje del cable n.° 1 en la posición que se muestra en la i
12, fíjelo con tuerca;
(18)Montar el resto de cables en la posición que muestra la imagen fijar con tuerca.

(19) Cableado del cable n.° 1 con portafusibles n.° 1, fije el tornillo del
portafusibles;
(20)Cableando el resto de cables según el proceso (3) paso a paso, estado final se muestra como se muestra en la siguiente imagen.

- Montaje de prensaestopas de salida y prensaestopas de puesta a tierra.
(17)Montaje de 2 prensaestopas PG13,5 en las 2 posiciones marcadas (18)Montaje de 1 prensaestopas PG9 en la posición marcada, el esta final se muestra en la siguiente imagen

Consejos: para la caja combinadora fotovoltaica de 4 vías, aquí hay algunos pasos diferentes para el cableado de entrada: conector macho MC4 con cable en comparación con la caja combinadora fotovoltaica vías. El resto del proceso se mantiene igual.
(5) Abra la tapa del bloque de terminales de la siguiente manera:

(2) Monte 4 piezas de conector macho de entrada MC4 con cable y con tuerca siguiendo el mismo proceso anterior;

(19) Cableado del cable n.° 4 con posición del bloque de terminales n.°
1;
(20)Conecte el resto de los cables según el proceso (3) paso a pas cierre la cubierta del bloque de terminales, el estado final se muestra continuación.

Instalación: Adopta tornillos combinados que fijan 4 hebillas de monta en los 4 orificios del lado posterior de la caja. Los usuarios pueden seleccionar la posición correcta para montar la caja combinadora en I
pared o el panel.
Rápido conexión
(13)Para mejorar el conexión de rapidez y conveniencia, uso llave a abierto el puerta de la caja combinadora, el cable de entrada del co fotovoltaico está conectado al correspondiente terminal, pagar atención el fotovoltaica formación aporte línea de lo positivo y negativo polaridad. Conexión.
(14) El combinador es Un independiente Uno establece de fotovoltaica formación entrada / salida diseño, a través de razonable fotovoltaica formación conexión de entrada, producción fuerza Será uno camino a fósforo El único forma independiente aporte controlador es usado.
(15)Cuando usuarios conexión sistema, por favor hacer seguro eso todo el pauta y equipo es confiable.
Protección contra sobrecorriente
Cuando el fotovoltaica módulo aporte actual es también grande, el fusible voluntad romper para protección; En Además, el disyuntor en miniatura también puede evitar que el sistema reciba corriente. es tan grande, tener sobrecorriente protección función.

Él es estrictamente prohibido a trabajar en to fusible, inspección o reemplazo es requerido el fusible voluntad corriente continua disyuntor apagado; Debe reemplazarse con el modelo original del mismo magnitud fusible.
Sobretensión protección n
Cuando el fotovoltaica módulo aporte Voltaje es alto, el miniatura circuito interruptor automático se hará automáticamente desconectar, tener sobretensión protección función.
Appendix
Seguro de calidad
Este período de garantía de calidad del producto es de 1 año, de contrario prevalecerá lo estipulado en el período del contrato.
Evidencia
Los productos que se encuentren en período de garantía de calidad requieren que los clientes adquieran los productos mostrando la factura la fecha. Al mismo tiempo, la marca registrada del producto debe ser claramente visible, o tendrá derecho a no tener garantía de calidad.
En la siguiente situación, esta empresa tiene derecho a no realiza control de calidad:
- Daños causados por el hombre al equipo.
- Instalación y uso incorrectos
- Cuando se utilicen parámetros de límite máximo que superen los requisitos del equipo;
- Daños anormales al medio ambiente natural causados ;
- Más allá de lo mencionado en este manual se indican condiciones ambientales de funcionamiento muy adversas;
- Más allá de las normas internacionales pertinentes especificadas en instalación y uso del rango.
Dirección: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support







