Wonderwall Santorini Smart 1000W - Calefacción Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Wonderwall Santorini Smart 1000W Klarstein en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Wonderwall Santorini Smart 1000W Klarstein
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Wonderwall Santorini Smart 1000W - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Wonderwall Santorini Smart 1000W de la marca Klarstein.
MANUAL DE USUARIO Wonderwall Santorini Smart 1000W Klarstein
Nota: Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización punctual.
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente e información adicional sobre el producto.

Indicaciones de seguridad 34
Ficha del producto 36
Ficha técnica del producto 37
Instalación 38
Funcionamiento 40
Control del aparato a través del smartphone 43
Limpieza y cuidado 45
Indicaciones sobre la retirada del aparato 46
Declaración de conformidad 46
DATOS TÉCNICOS
| Número del artículo | 1004181710041818 | 1004181910041820 |
| Potencia 500 W 1000 W | ||
| Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50 Hz | ||
| Estándar wifi | 802.11 b/g/n | |
| Frecuencia wifi | 2,4 GHz | |
| Potencia de transmisión wifi (máx.) | < 20 dBm | |
INDICACIONES DE SEGURIDAD
- Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensión indicada en la placa técnica y conéctelo solamente a tomas de corriente con la misma tensión.
- Si el cable de alimentación está dañado, contacte con un técnico cualifi cado para su sustitución.
- No coloque el calefactor justo bajo la toma de corriente.
- Mantenga un metro de distancia con materiales infl amables como muebles, cortinas o similares.
- Utilice el aparato exclusivamente fuera del alcance de los niños. Los niños solo podrán utilizar el aparato bajo supervisión.
- Este aparato no es indicado para uso comercial, sino para uso doméstico o entornos similares.
- No utilice el aparato si presenta fallos en el funcionamiento o si ha sufrido cualquier tipo de daño.
- Las reparaciones deberán ser realizadas unicamente por personal formado.
- Las reparaciones realizadas de forma incorrecta o por cuenta propia suponen un riesgo de lesiones.
- No pase el cable de alimentación por debajo de alfombras o felpudos.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no pase por bordes afi lados o superfi cies calientes.
- No cubra el aparato de calefacción para evitar sobrecalentamientos.
- No utilice el aparato con un temporizador externo, una toma de corriente con control remoto u otro aparato que encienda y apague automáticamente la calefacción.
- Nunca sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
- No utilice el aparato cerca de bañeras, duchas o piscinas.
- No utilice el aparato al aire libre.
- No utilice el aparato con las manos mojadas.
- No utilice el aparato encima o cerca de superficies calientes.
- No utilice el aparato con un cable de alimentación dañado.
- Desenchufe el aparato y deje que se enfríe totalmente antes de limpiarlo.
- No utilice productos abrasivos para la limpieza.
- Utilice solamente accesorios que hayan sido expresamente autorizados por el fabricante.
- Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por una persona responsable sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
- No permita que niños jueguen con el aparato.

ATENCIÓN
¡Peligro de quemaduras! Algunos componentes del aparato pueden alcanzar temperaturas muy elevadas. Asegúrese de que ni usted ni los niños se quemen.
Limpieza
Saque el enchufe del aparato de la toma de corriente y deje que se enfríe totalmente antes de limpiarlo. No sumerja nunca el aparato en agua ni lo rocíe con ella. Limpie el aparato con un paño suave y húmedo. Para los modelos de cristal, use un paño suave y un limpiacristales. No utilice nunca un paño mojado y seque la estufa con un paño seco después de limpiarla. No utilice limpiadores abrasivos, disolventes o estropajos, ya que pueden causar arañazos u otros daños irreparables en el aparato. Antes de volver a poner el calentador en funcionamiento, debe estar completamente seco.
Uso/ Funcionamiento
Tenga en cuenta que el calentador puede decolorarse con el uso regular. Esto se debe a la contaminación del aire y no es un fallo. No cubra el aparato con pegatinas y no pinte ni imprima sobre él. De lo contrario, el elemento calefactor puede resultar dañado y la garantía quedará anulada.
Si observa ruidos, olores, daños visibles o temperaturas inusualmente altas, deje de utilizar el calentador y póngase en contacto con el fabricante o el servicio de atención al cliente.
Reparación
Las reparaciones solo deben ser realizadas por el fabricante o un técnico autorizado. Si intenta modificar el producto o realizar reparaciones usted mismo, su garantía quedará invalidada.
FICHA DEL PRODUCTO
| Denominación(es) del modelo | 10041817, 10041818 | |||||
| Datos Símbolo Valor Unidad Datos Unidad | ||||||
| Potencia calorífica Solo en calefactores eléctricos para habitaciones individuales: tipo de regulación del suministro de calor | ||||||
| Potencia calorífica nominal P | nom | 0,5 kW | Regulación | manual del suministro calorífico con termostato integrado | n /A | |
| Potencia calorífica mínima (valor de referencia) | P_min. | 0,0 kW | Regulación | manual del suministro calorífico con reacción de la temperatura ambiente y/o exterior | n/A | |
| Potencia calorífica continuada máxima | P_máx | n /A kW | Control electrónico del suministro de calor con información sobre la temperatura ambiente y/o exterior | n /A | ||
| Consumo de energía auxiliar | Emisión de calor con soporte de ventilador | n /A | ||||
| Con potencia calorífica nominal | el_máx. | 0,5 kW | Tipo de potencia calorífica/controles de temperatura ambiente | |||
| Con potencia calorífica mínima | el_min. | 0,0 kW | Potencia calorífica de nivel único, sin control de temperatura ambiente | no | ||
| En modo de espera el | SB | 0,001 W | Dos o más niveles ajustables manualmente, sin control de temperatura ambiente | no | ||
| Controles de temperatura ambiente con termostato mecánico | no | |||||
| Con control de temperatura ambiente electrónico | no | |||||
| Con control de temperatura ambiente electrónico y regulación de las horas del día | no | |||||
| Con control de temperatura ambiente electrónico y regulación de los días de la semana | sí | |||||
| Otras opciones de regulación | ||||||
| Controles de temperatura ambiente con detección de presencia | no | |||||
| Controles de temperatura ambiente con detección de ventana abierta | sí | |||||
| Con opción de mando a distancia no | ||||||
| Con regulación adaptativa del inicio de la calefacción | no | |||||
| Con limitación de tiempo de funcionamiento | no | |||||
| Con sensor de bola negra | no | |||||
| Datos de contacto | Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. | |||||
FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO
| Denominación(es) del modelo | 10041819, 10041820 | |||||
| Datos Símbolo Valor Unidad D | Datos Unidad | |||||
| Potencia calorífica Solo en calefactores eléctricos para habitaciones individuales: tipo de regulación del suministro de calor | ||||||
| Potencia calorífica nominal P | nom | 1 kW | Regulación | manual del suministro calorífico con termostato integrado | n /A | |
| Potencia calorífica mínima (valor de referencia) | P_mín. | 0,0 kW | Regulación | manual del suministro calorífico con reacción de la temperatura ambiente y/o exterior | n/A | |
| Potencia calorífica continuada máxima | P_máx | n /A kW | Control electrónico del suministro de calor con información sobre la temperatura ambiente y/o exterior | n /A | ||
| Consumo de energía auxiliar | Emisión de calor con soporte de ventilador | n /A | ||||
| Con potencia calorífica nominal | el_máx. | 1 kW | Tipo de potencia calorífica/controles de temperatura ambiente | |||
| Con potencia calorífica mínima | el_mín. | 0,0 kW | Potencia calorífica de nivel único, sin control de temperatura ambiente | no | ||
| En modo de espera el | SB | 0,001 W | Dos o más niveles ajustables manualmente, sin control de temperatura ambiente | no | ||
| Controles de temperatura ambiente con termostato mecánico | no | |||||
| Con control de temperatura ambiente electrónico | no | |||||
| Con control de temperatura ambiente electrónico y regulación de las horas del día | no | |||||
| Con control de temperatura ambiente electrónico y regulación de los días de la semana | sí | |||||
| Otras opciones de regulación | ||||||
| Controles de temperatura ambiente con detección de presencia | no | |||||
| Controles de temperatura ambiente con detección de ventana abierta | sí | |||||
| Con opción de mando a distancia | no | |||||
| Con regulación adaptativa del inicio de la calefacción | no | |||||
| Con limitación de tiempo de funcionamiento | no | |||||
| Con sensor de bola negra | no | |||||
| Datos de contacto | Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. | |||||
INSTALACIÓN
El kit suministrado está diseñado para el montaje vertical u horizontal en una pared sólida. Para el montaje en otras paredes, se necesitan elementos de fijación adecuados (no incluidos en el suministro). Asegúrese de que la pared es adecuada para el montaje. Se recomienda encarecidamente que el panel sea instalado por un electricista cualificado o un instalador autorizado. El calentador debe estar al menos a 20 cm de distancia de todos los objetos, paredes, etc. La distancia al suelo debe ser de al menos 20 cm.
Nota: Antes de la instalación, debe fijar el protector al calentador por razones de seguridad.

Nota: Este calefactor está diseñado únicamente para el montaje horizontal o vertical en la pared. No está permitido montar la unidad en ninguna otra posición.
- Mida la distancia entre a y b.
- Marque la posición en la pared.
- Perfore los agujeros en la pared.
- Introduzca tacos en los orificios.
- Atornille los tornillos suministrados a la pared.
-
Cuelgue el panel en el soporte.
-
Apriete el tornillo para asegurarse de que el panel está bien fijado.

FUNCIONAMIENTO
Introducción general del control
La serie tiene control WiFi incorporado, lo que significa que no se requiere un termostato adicional para controlar el calentador. En cuanto la estufa se conecta a la APP, el smartphone toma el control y se comunica con la unidad de control. Si no funciona Internet en casa, todavía es posible manejar la calefacción manualmente a través del panel de control o del mando a distancia. En cuanto el calefactor se conecte de nuevo al wifi, el smartphone vuelve a tomar el control.
Descripción clave

text_image
1. Botón de encendido/ apagado 2. Botón WiFi 3. Botón + 4. Botón - 5. Temporizador 6. Indicación del estado de la calefacciónPantalla
- Día de la semana
- Detección de ventanas abiertas
- Símbolo del temporizador
- Icono WiFi
- Tiempo
- Temperatura

text_image
1 2 3 4 8 5 88:88 6 8 B:C 7 M P BDetección de ventanas abiertas
Este calefactor está equipado con una función de detección de ventana abierta. Si el sistema de control detecta que la temperatura de la habitación desciende drásticamente en un breve periodo de tiempo mientras la calefacción está en funcionamiento, detecta automáticamente que hay una ventana abierta. El indicador de la ventana comienza a parpadear en pantalla y el calefactor se apaga durante 30 minutos. Después de 30 minutos, el aparato vuelve automáticamente al ajuste anterior.
Puede desactivar o activar esta función pulsando la tecla - durante 5 segundos, donde el indicador de ventana abierta aparece o desaparece en la pantalla.
Restablecimiento del WiFi
Encienda el dispositivo y presione el botón WIFI durante 5 segundos hasta que el indicador WiFi comience a parpadear para restablecer la conexión WiFi.
Activar/desactivar la función WiFi
Pulse el botón del temporizador durante 10 segundos para desconectar la función WiFi del calefactor. El símbolo de WiFi en la pantalla desaparece. Pulse el botón del temporizador durante 10 segundos para volver a activar la función WiFi del calefactor.
Control manual
Para entrar en el modo manual, encienda el interruptor de alimentación y pulse el botón de encendido/apagado para encender el calentador. El icono "M" aparece en la pantalla. Ajuste la temperatura deseada pulsando el botón - o +. Después de 2 segundos, la pantalla muestra la temperatura ambiente actual. Si quiere ajustar el temporizador, pulse el botón del temporizador. Aparece "00H" en la pantalla y podrá ajustar el temporizador pulsando los botones - y + para iniciar la cuenta atrás.
Bloqueo infantil
Mantenga la tecla presionada durante 5 segundos. En la pantalla aparece "CL" para entrar en el modo de bloqueo para niños. Mantenga presionado el botón de encendido durante 5 segundos para salir del modo de bloqueo para niños.
CONTROL DEL APARATO A TRAVÉS DEL SMARTPHONE
Si conecta su aparato Klarstein a la red Wifi de su casa, podrá manejarlo cómodamente a través de la aplicación «Klarstein». La aplicación no solo permite controlar el aparato a distancia a través del smartphone, sino que también da acceso a recetas y a más información.
Siga los siguientes pasos para conectar su teléfono inteligente al aparato Klarstein:
- En primer lugar, descargue la aplicación Klarstein escaneando el código QR con su teléfono inteligente (véase más abajo) o descárguela directamente desde la App Store o Google Play.
- Asegúrese de que el teléfono inteligente está conectado a la misma red Wifi a la que desea conectar el aparato Klarstein.
- Abra la aplicación de Klarstein
- Inicie sesión con su cuenta. Si aún no tiene una cuenta, regístrese en la aplicación de Klarstein.
- Sigue las instrucciones de la aplicación.
Descarga de la aplicación
Utilice la función de escaneo del teléfono para escanear el código QR y guardar la aplicación en el móvil.
Nota: la aplicación le proporcionará instrucciones adicionales sobre cómo usar la aplicación y lo ayudará a conectar su dispositivo tan pronto como lo abra por primera vez.
| iOS Android | |
![]() | ![]() |
Solución de problemas de conexión
Si su dispositivo Klarstein no puede ser encontrado en el Wi-Fi, compruebe lo siguiente:
- ¿Está el aparato enchufado?
- ¿Está activada la función wifi del teléfono inteligente?
- ¿Está activada la función wifi del aparato? (Siga las instrucciones de la aplicación.)
- ¿Se ha introducido correctamente la contraseña de la red wifi?
- ¿Están el router, el aparato Klarstein y el teléfono inteligente muy cerca durante el intento de emparejamiento? (Lo ideal es que no haya más de 5 m de distancia entre ellos).
- Si ha desactivado la banda de 2,4 GHz en los ajustes de su router wifi, activa en los ajustes de su router.
Nota: Para obtener más ayuda, siga las instrucciones de la aplicación al establecer una conexión.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Nota: apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Espere hasta que el aparato se haya enfriado completamente antes de limpiarlo.
- Para la limpieza de las ranuras de ventilación y rejillas, utilice una aspiradora.
- Retire el polvo de las superficies exteriores con un paño húmedo (no mojado).
- No utilice productos de limpieza agresivos ni abrasivos.
- Nunca sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido ni lo pulverice con líquidos.
- Nunca abra la carcasa de la calefacción.
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento o con el servicio de eliminación de residuos domésticos.
Este producto contiene baterías. Si en su país existe una normativa para la eliminación de baterías, estas no deben ser arrojadas al cubo de la basura común. Infórmese sobre la legislación de su país que regula la retirada y eliminación de las pilas y baterías. La retirada y eliminación de pilas conforme a la ley protege el medio ambiente y a las personas frente a posibles riesgos para la salud.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

text_image
CE UK CAFabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Chal-Tec GmbH declara por la presente que el tipo de sistema de radio Wonderwall Santorini Smart cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: use.berlin/10041820

