RIDGID 975 - Herramienta eléctrica

975 - Herramienta eléctrica RIDGID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 975 RIDGID en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice RIDGID 975 - page 51
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre 975 RIDGID

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Herramienta eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 975 - RIDGID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 975 de la marca RIDGID.

MANUAL DE USUARIO 975 RIDGID

- Castellano – pág. 47

Table of Contents

Safety Symbols....2

Antes de utilizar este aparato, lea detenidamente su Manual del Operario. Pueden ocurrir descargas eléctricas, incendios y/o graves lesiones si no se comprenden y siguen las ins truc ciones de este manual.

Índice

Simbología de seguridad......49

Reglas de seguridad general

Seguridad en la zona de trabajo 49

Seguridad eléctrica 49

Seguridad personal 50

Uso y cuidado de la máquina....50

Servicio 50

Información de seguridad específica

Seguridad de la Ranuradora a rodillos ....51

Seguridad de la Ranuradora a rodillos cuando se la usa con el Accionamiento Motorizado No. 300 o Roscadora ....51

Seguridad de la Ranuradora a rodillos cuando se ranura un tubo inmóvil ....51

Descripción, especificaciones y equipo estándar

Descripción ....52

Especificaciones ....52

Equipo estándar....52

Inspección de la Ranuradora a Rodillos ....52

Preparación de la máquina y de la zona de trabajo para el ranurado con accionamiento motorizado

Montaje de la Ranuradora Combinada No. 975 en un Accionamiento Motorizado No. 300 de RIDGID....54

Montaje de la Ranuradora Combinada No. 975 en una Máquina Roscadora Compact No. 300 de RIDGID .....55

Últimos preparativos....55

Preparación del tubo ....56

Montaje del tubo en la Ranuradora a Rodillos....57

Funcionamiento de la Ranuradora a rodillos con un Accionamiento Motorizado o una Roscadora

Regulación y medición del diámetro de la ranura ....58

Formación de la ranura ....59

Regulación del diámetro de la ranura en tubos de cobre 60

Consejos para una buena trayectoria de ranurado con la Ranuradora No. 975 ....61

Preparación de la máquina y de la zona de trabajo para el ranurado de un tubo instalado o fijo

Preparación del tubo 62

Montaje de la Ranuradora en el tubo....62

Funcionamiento de la Ranuradora a Rodillos No. 975 sobre un tubo inmóvil

Regulación y medición del diámetro de la ranura 63

Formación de la ranura 64

Instrucciones de mantenimiento

Lubricación....65

Limpieza....65

Reemplazo de los juegos de rodillos....65

Accesorios 66

Almacenamiento de la máquina 66

Servicio y reparaciones....66

Tabla I. Especificaciones de ranuras estándar ....67

Tabla II. Grosor máximo y mínimo de pared de tubos....67

Tabla III. Especificaciones para ranuras en cobre....68

Detección de averías 68-69

Garantía vitalicia......carátula posterior

Simbología de seguridad

En este manual del operario y en la máquina misma encontrará símbolos y palabras de advertencia que comunican importante información de seguridad. En esta sección se describe el significado de estos símbolos.

RIDGID 975 - Simbología de seguridad - 1

Este es el símbolo de una alerta de seguridad. Sirve para prevenir al operario de las lesiones corporales que podría sufrir. Obedezca todas las instrucciones que acompañan a este símbolo de alerta para evitar lesiones o muertes.

RIDGID 975 - Simbología de seguridad - 2

PELIGRO

Este símbolo de PELIGRO advierte de una situación de riesgo o peligro que, si no se evita, ocasionará la muerte o graves lesiones.

RIDGID 975 - PELIGRO - 1

ADVERTENCIA

Este símbolo de ADVERTENCIA advierte de una situación de riesgo o peligro que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o lesiones graves.

RIDGID 975 - ADVERTENCIA - 1

CUIDADO

Este símbolo de CUIDADO previene de una situación de riesgo o peligro que, si no se evita, podría ocasionar lesiones leves o menores.

RIDGID 975 - CUIDADO - 1

ISO

Un AVISO advierte de la existencia de información relacionada con la protección de un bien raíz o propiedad.

RIDGID 975 - ISO - 1

Este símbolo significa que, antes de usar una máquina o equipo, es necesario leer detenidamente el manual del operario. Su manual contiene importante información acerca del funcionamiento apropiado y seguro del equipo.

RIDGID 975 - ISO - 2

Este símbolo señala que, al hacer funcionar esta máquina, el operario debe ponerse gafas o anteojos de seguridad con viseras laterales para reducir el riesgo de daños a los ojos.

RIDGID 975 - ISO - 3

Este símbolo señala que entre los rodillos de la máquina pueden aplastarse manos y dedos.

RIDGID 975 - ISO - 4

Este símbolo advierte que manos, dedos, piernas, ropa y otros objetos podrían engancharse y/o envolverse en los ejes rotatorios de la máquina y causar graves lesiones, golpes o aplastamientos.

RIDGID 975 - ISO - 5

Este símbolo señala que no debe usarse un taladro eléctrico, una llave de impacto ni otra herramienta motorizada para accionar esta máquina in situ.

RIDGID 975 - ISO - 6

Este símbolo indica que la máquina podría volcarse y causar lesiones, golpearlo o aplastarlo.

RIDGID 975 - ISO - 7

Este símbolo significa que siempre debe utilizar un interruptor de pie para hacer funcionar una máquina roscadora y accionamiento motorizado.

RIDGID 975 - ISO - 8

Este símbolo señala que debe usarse un casco duro para prevenir lesionarse la cabeza.

Reglas de seguridad general

ADVERTENCIA

Lea y comprenda todas las instrucciones. Pueden ocurrir descargas eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves si no se siguen todas las instrucciones detalladas a continuación.

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

El término "máquina o aparato motorizado", empleado a lo largo de las advertencias de este manual, se refiere a la herramienta de trabajo que funciona ya sea enchufada a un tomacorriente o con pila (inalámbrica).

Seguridad de la zona de trabajo

  • Mantenga su zona de trabajo limpia y bien iluminada. Los bancos de trabajo desordenados y las zonas oscuras invitan a que se produzcan accidentes.
  • No haga funcionar máquinas o aparatos eléctricos en atmósferas explosivas, como por ejemplo en la presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Los motores eléctricos generan chispas que pueden encender el polvo o los gases.
  • Cuando haga funcionar una máquina, mantenga

apartados a niños y transeúntes. Las distracciones pueden hacerle perder el control de la máquina.

  • Mantenga el piso seco y libre de materiales resbaladizos, como aceites. Los suelos resbalosos provocan accidentes.
  • Cuando la pieza de trabajo (tubo) se extienda más allá de la máquina, rodee la zona con barricadas. Si se provee un espacio libre de por lo menos tres pies alrededor de la pieza de trabajo, se reduce el riesgo de que algo se enganche o enrede en ella.

Seguridad eléctrica

  • El enchufe de la máquina debe corresponder al tomacorriente. Jamás modifique el enchufe de la máquina. Cuando emplee una máquina motorizada provista de conexión a tierra, no utilice un enchufe adaptador. Así se evita el riesgo de que ocurran descargas eléctricas.
  • Evite el contacto de su cuerpo con artefactos conectados a tierra tales como cañerías, radiadores, estufas o cocinas, y refrigeradores. Aumenta el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica cuando su cuerpo ofrece conducción a tierra.

  • No exponga los aparatos motorizados a la lluvia o a condiciones mojadas. Cuando agua penetra en un aparato a motor, aumenta el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas.

  • No maltrate el cordón eléctrico del aparato. Nunca transporte el aparato tomándolo de su cordón ni jale del cordón para desenchufarlo del tomacorriente. Mantenga el cordón lejos del calor, aceite, bordes cortantes o piezas movibles. Un cordón enredado o en mal estado aumenta el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas.
  • Al hacer funcionar un aparato motorizado a la intemperie, emplee un cordón de extensión fabricado para uso exterior. Los alargadores diseñados para su empleo al aire libre reducen el riesgo de que se produzcan choques eléctricos.
  • Si resulta inevitable el empleo de una herramienta a motor en un sitio húmedo, enchúfela en un tomacorriente GFCI (dotado de un Interruptor del Circuito de Pérdida a Tierra). El interruptor GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas.

Seguridad personal

  • Manténgase alerta, preste atención a lo que está haciendo y use sentido común cuando trabaje con una máquina a motor. No la use si está cansado o se encuentra bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Sólo un breve descuido mientras hace funcionar una máquina a motor puede resultar en lesiones personales graves.
  • Use el equipo de protección personal que corresponda. Siempre use protección para sus ojos. Al usar mascarilla para el polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco duro o protección para los oídos, según las circunstancias, usted evitará lesionarse.
  • Evite echar a andar la máquina sin querer. Antes de enchufarla a la electricidad o a pilas, de levantarla o transportarla, asegure que su conmutador se encuentre en la posición OFF (apagado). Se producen accidentes cuando se enchufan máquinas que tienen su conmutador en la posición de encendido o cuando se las traslada de lugar con su dedo sobre el conmutador.
  • Extraiga todas las llaves de regulación antes de encender la máquina. Una llave mecánica u otra herramienta de ajuste que se haya dejado acoplada a una pieza giratoria de la máquina puede ocasionar lesiones corporales.
  • No trate de extender su cuerpo para alcanzar algo. Mantenga sus pies firmes en tierra y un buen equi libro en todo momento. Al mantener el equilibrio y los pies firmes, tendrá mejor control sobre la máquina en situaciones inesperadas.

  • Vístase adecuadamente. No lleve ropa suelta ni joyas. Amarre una cabellera larga. Mantenga su cabello, ropa y guantes apartados de las piezas en movimiento. La ropa suelta, las joyas o el pelo largo pueden engancharse en la piezas móviles.

  • Si con la máquina se proveen dispositivos para la aspiración o extracción del polvo, conéctelos correctamente a la máquina antes de ponerla en uso. Así se evitan los peligros respiratorios.

Uso y cuidado de la máquina

  • No fuerce el aparato. Use el aparato correcto para el trabajo que realizará. El aparato adecuado hará el trabajo mejor y de manera más segura, a la velocidad para la cual fue diseñado.
  • Si el interruptor del aparato no lo enciende o no lo apaga, no use el aparato. Cualquier herramienta motorizada que no pueda ser controlada mediante su interruptor es peligrosa y debe ser reparada.
  • Desenchufe el aparato antes de efectuarle trabajos de regulación, de cambiar accesorios o de almacenarlo. Este tipo de seguridad preventiva reduce el riesgo de poner el aparato en marcha involuntariamente.
  • Almacene los aparatos que no estén en uso fuera del alcance de niños y no permita que los hagan funcionar personas sin capacitación para usarlos o que no hayan leído estas instrucciones. Las herramientas motorizadas son peligrosas en manos inexpertas.
  • Hágale buen mantenimiento a su aparato motorizado. Revísele sus piezas movibles por si están desalineadas o agarrotadas. Cerciórese de que no tiene piezas quebradas y que no existe alguna condición que pueda afectar su buen funcionaamiento. Si está dañado, antes de usarlo, hágalo componer. Los aparatos en malas condiciones causan accidentes.
  • Solamente use los accesorios recomendados para su máquina. Los accesorios que son los adecuados para una máquina pueden resultar peligrosos acoplados a otra máquina.
  • Mantenga los mangos limpios y secos, libres de aceite y grasa. Esto permite un mejor control de la máquina.

Servicio

- Los trabajos de servicio a la máquina sólo deben ser efectuados por personal de reparación calificado. Sólo así se asegura que su máquina funcionará en forma segura.

Información de seguridad específica

ADVERTENCIA

Esta sección contiene información de seguridad específica para esta máquina.

Lea las siguientes instrucciones detenidamente antes de usar la Ranuradora a Rodillos Combinada No. 975 con el fin de prevenir lesiones personales graves.

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Si tiene cualquier pregunta, llame al Departamento de Servicio Técnico de Ridge Tool Company al (800) 519-3456 o escriba a rttechservices@emerson.com

Seguridad de la Ranuradora a Rodillos

  • No vista ropa suelta. Mantenga las mangas y las chaquetas abotonadas. No extienda su cuerpo sobre la máquina ni el tubo. La ropa se le puede enganchar o enredar en el tubo u otras piezas giratorias y provocarle graves lesiones.
  • Mantenga sus manos apartadas de los rodillos ranuradores. No ranure tubos de menor longitud que la especificada. No se ponga guantes que le queden sueltos. Sus dedos pueden quedar aprisionados entre los rodillos ranuradores o entre los rodillos y el tubo.
  • Mantenga sus manos apartadas de los extremos del tubo. No las meta dentro del tubo. Sus dedos pueden pescarse o cortarse en las rebabas y bordes cortantes en su interior.
  • Prepare y manipule el tubo como se debe. Las rebabas y los bordes afilados pueden cortar o pescarle sus dedos.
  • Soporte o apoye el tubo como se indica. Así no se volcará la máquina ni caerá el tubo.
  • Antes de hacer funcionar la Ranuradora a Rodillos No. 975 de RIDGID ^ , lea y comprenda este Manual del Operario, el manual del Accionamiento Motorizado o Roscadora, las instrucciones del fabricante de los acoplamientos y las de cualquier otro equipo que se use en conjunción con esta máquina. Si no se respetan estas instrucciones, podrían ocurrir daños materiales y/o graves lesiones personales.
  • Use siempre el equipo de protección personal apropiado mientras monta y emplea la Ranuradora a Rodillos No. 975 de RIDGID. El equipo de protección personal adecuado siempre incluye protección para los ojos y podría exigir el uso de guantes de cuero, calzado con punteras de acero y un casco duro.
  • Emplee esta Ranuradora exclusivamente para ranurar tubos del tipo y tamaño indicados en

estas instrucciones. Aumenta el riesgo de lesiones cuando se somete esta máquina a otros usos o se la modifica para efectuar otras aplicaciones.

Seguridad de la Ranuradora cuando se la usa con un Accionamiento Motorizado o Roscadora

  • Emplee esta Ranuradora a Rodillos Combinada No. 975 únicamente con un Accionamiento Motorizado No. 300 de RIDGID o la Roscadora Compact No. 300 de RIDGID. El montaje a otras fuentes de accionamiento no será idóneo y podría, entre otros, volcar la máquina.
  • No use esta Ranuradora con un Accionamiento Motorizado o Roscadora que no tiene su interruptor de pie. Jamás bloquee el interruptor de pie para que no pueda controlar el accionamiento motorizado. El interruptor de pie le permite apagar el motor del accionamiento motorizado con sólo retirar su pie del pedal. Si se le llegase a pescar la ropa en la máquina y usted no puede detenerla, la ropa lo arrastrará hacia la máquina. Ésta tiene un alto par de torsión que puede hacer que la ropa envuelva su brazo u otra parte de su cuerpo con tal fuerza que podría que brarle sus huesos o lesionarlo gravemente.
  • Sólo una persona debe controlar el proceso de ranurado y el interruptor de pie. No haga funcionar la máquina con más de un operario. Si su ropa se enreda, usted debe ser capaz de detener la máquina retirando de inmediato su pie del interruptor.
  • Sólo use accionamientos motorizados o roscadoras que giren a velocidades inferiores a 57 rpm. Las máquinas de mayor velocidad aumentan los riesgos de accidente.
  • Asegure que la Ranuradora esté correctamente preparada y montada correctamente al Acciona -miento Motorizado o a la Roscadora. Asegure que tanto la máquina, soporte, ranuradora y tubo están estables. Así se evita que se vuelque el equipo y el tubo.

Seguridad de la Ranuradora a rodillos cuando se ranura sobre un tubo inmóvil

  • Acciónela manualmente cuando trabaje sobre un tubo estático. No emplee dispositivos motorizados (como taladros o llaves de impacto) para propulsar la Ranuradora sobre un tubo inmóvil. Estos dispositivos a motor pueden dañar la Ranuradora y aumentar el riesgo de que ocurran lesiones.
  • Al trabajar en lo alto, todo el personal en la obra debe usar cascos duros y no deambular ni pasar por debajo de donde se trabaja con la Ranuradora. La Ranuradora a Rodillos, el tubo que se ranura y otros objetos pueden caer y causar graves lesiones.

Descripción, especificaciones y equipo estándar

Descripción

La Máquina Ranuradora a Rodillos Combinada No. 975 de RIDGID labra ranuras en tubos de acero, aluminio y PVC, como también en tubos series 10 y 40 de 1^1/4 a 6 pulgadas de diámetro. También ranura tubos de acero inoxidable serie 10 de 1^1/4 a 6 pulgadas ∅ y serie 40 de 1^1/4 a 2 pulgadas. Si se le adapta, también puede ranurar tubos de cobre de tipos K, L, M y DWV de 2 a 8 pulgadas. Se forman las ranuras haciendo avanzar mecánicamente un rodillo de ranurado en el tubo. Un rodillo de accionamiento sostiene el tubo mientras se le ranura. Lo único que necesita ajuste es la profundidad de la ranura.

La máquina Ranuradora ha sido específicamente diseñada para ranurar tubos inmóviles o en conjunción con el Accionamiento Motorizado No. 300 de RIDGID (modelos de 38 y 57 rpm). La Ranuradora también puede funcionar acoplada a la Roscadora Compact Modelo 300 de RIDGID, si se emplea el adaptador que lleva el No. 67662 en el catálogo. La Ranuradora 975 incluye un indicador de profundidad de la ranura patentado, y otras características patentadas que optimizan la trayectoria del ranurador durante su uso.

La Ranuradora a Rodillos Combinada No. 975 es una unidad portátil que ha sido pensada para usarse esporádicamente en el lugar de la obra; no debe utilizársela para realizar trabajos de gran volumen ni en talleres de fabricación de tubos.

AVISO Cuando se la utiliza correctamente, la Ranuradora a Rodillos modelo 975 forma ranuras de 2 a 6 pulgadas, cuyas dimensiones cumplen con las especificaciones de la norma AWWA C606-06. La selección de materiales y métodos de unión o junta apropiados es responsabilidad del diseñador y/o del instalador del sistema. Antes de iniciarse cualquier instalación, deben evaluarse cuidadosamente las condiciones ambientales específicas bajo las que estos materiales prestarán servicio, incluyendo las condiciones químicas y las térmicas.

Especificaciones

Capacidad de

ranurado....tubos de acero serie 10 de 1^1/4 a 6 pulgadas y serie 40 de 1^1/4 a 2 pulgadas. Mediante el cambio de rodillo: tubos de cobre tipo K, L, M y DWV de 2 a 8 pulgadas

(Vea la Tabla II para espesores de pared)

Ajuste del diámetro

de la ranura ....tornillo de ajuste e indicador de profundidad de la ranura

Accionamiento......tornillo de alimentación con llave a trinquete de 12 pulg.

Accionamiento a motor...Accionamiento Motorizado No. 300 de RIDGID (modelos de 38 y 57 rpm. exclusivamente), Roscadora Compact Modelo 300 de RIDGID (con adaptador)

Peso 27,6 libras

La Ranuradora a Rodillos Combinada No. 975 se encuentra protegida por patentes estadounidenses e internacionales, entre ellas, las números 6,272,895 y 6,591,652.

RIDGID 975 - Especificaciones - 1

text_image Tornillo de alimentación Tornillo de ajuste Indicador de la profundidad de la ranura Plancha corrediza Eje del rodillo de ranurado Rodillo de ranurado Eje de accionamiento Placa de la cubierta Brazo de soporte Base Extensión Trinquete

Figura 1 – Ranuradora a Rodillos Combinada No. 975

Equipo estándar

Rodillos de ranurado y de accionamiento, series 10 y 40, de 1^1/4 a 6 pulgadas ∅

Llave a trinquete (accionamiento 12 pulg.) con botón de desenganche

Eje de extensión del accionamiento

Brazos de soporte

Indicador de la profundidad de ranura incorporado

Inspección de la Ranuradora a Rodillos

ADVERTENCIA
RIDGID 975 - Inspección de la Ranuradora a Rodillos - 1

Antes de cada uso, revise la Ranuradora a Rodillos y rectifique cualquier problema para prevenir accidentes y lesiones corporales graves, o que se dañe la máquina.

No use esta Ranuradora a Rodillos con un Acciona -miento Motorizado o Ranuradora que no tiene su interruptor de pie.

  1. Si la Ranuradora Rodillos se encuentra montada en un accionamiento motorizado o máquina roscadora, asegure que la máquina esté desenchufada y que el interruptor de REV/OFF/FOR (reversa, apagada, adelante) se encuentra en la posición de OFF. Inspeccione y hágale mantenimiento al accionamiento o a la máquina roscadora, de acuerdo a las instrucciones de sus propios manuales. De lo contrario pueden ocurrir lesiones de gravedad y cuantiosos daños materiales. Revise que el accionamiento tenga su interruptor de pie y que éste funciona bien. No emplee esta ranuradora a rodillos sin un interruptor de pie.

  2. Quite cualquier aceite, grasa o mugre de encima de la Ranuradora, incluyendo el mango de transporte y el trinquete que se emplea para activarla. Así se evita que la ranuradora o el trinquete se resbalen de sus manos durante el funcionamiento y lo lesionen.

  3. Asegure que los brazos de soporte estén firmes en el cuerpo de la Ranuradora.

  4. Inspeccione la Ranuradora a Rodillos por si tiene alguna pieza quebrada, faltante, mal puesta o atascada o por si existe cualquier otra condición que pueda afectar su seguro y normal funcionamiento. Asegure que el rodillo de ranurado y el eje de accionamiento giran libremente.

  5. Revise que la máquina tenga la etiqueta de advertencia, bien adherida. Vea la Figura 2 para ubicar la etiqueta.

  6. Si las estrías del eje de accionamiento están sucias, límpielas con una escobilla metálica. Cuando las estrías están sucias, el tubo podría patinar o afectar la precisión de la trayectoria.

  7. Inspeccione los ejes tanto del rodillo de ranurado como el del accionamiento, para asegurar que no están agrietados, desgastados o dañados. Los rodillos de ranurado y de accionamiento desgastados pueden producir el patinaje de los tubos, ranuras de mala calidad o fallar durante el uso.

  8. Revise que el trinquete y la extensión trabajen bien. Asegure que el trinquete funciona suave y constantemente en ambas direcciones. Oprima el botón de desenganche en el centro del cabezal del trinquete y móntelo en el tornillo de alimentación. El trinquete debe quedar fijo en posición. El trinquete también debe quedar bien sujeto en la extensión, y la extensión dentro del cuadrado del accionamiento manual en la parte posterior de la Ranuradora. Así se evita que el trinquete y la extensión se suelten de la Ranuradora durante el funcionamiento. Si usted usa un trinquete, llave o extensión diferente de las provistas, debe tener en mente que podrían soltarse durante el uso.

Si detecta cualquier problema, no use la máquina hasta que no hayan sido solucionados.

  1. Lubrique la ranuradora según las instrucciones de mantenimiento de este manual. Quítele el exceso de grasa.

  2. Si se está utilizando cualquier otro equipo, reviselo y efectúele el mantenimiento adecuado para asegurar que funcione bien.

RIDGID 975 - Inspección de la Ranuradora a Rodillos - 2

text_image RiDgID 975 Etiqueta de advertencias Acoplamientos para el engrase

Figura 2 – Etiqueta de advertencias en la Ranuradora No. 975

Preparación de la máquina y de la zona de trabajo para el ranurado con accionamiento motorizado

ADVERTENCIA

RIDGID 975 - ADVERTENCIA - 1

RIDGID 975 - ADVERTENCIA - 2

RIDGID 975 - ADVERTENCIA - 3

RIDGID 975 - ADVERTENCIA - 4

Póngase siempre protección para sus ojos para que no les entren mugre u objetos foráneos. Vista calzado con punteras de acero para proteger sus pies en caso de que se vuelque la máquina o se caiga el tubo.

No use esta ranuradora montada a un accionamiento motorizado o a una máquina roscadora que no tienen su interruptor de pie. Jamás bloquee el interruptor de pie para que no pueda controlar el accionamiento motorizado. El interruptor de pie le permite apagar el motor del accionamiento motorizado con sólo retirar su pie del pedal. Si se le llegase a pescar la ropa en la máquina sin que usted logre detener el motor, la máquina se tragará su ropa. Ésta posee un alto par de torsión que puede hacer que la ropa envuelva su brazo u otra parte de su cuerpo, con tal fuerza, que podría quebrarle sus huesos, golpearlo o lesionarlo gravemente.

Prepare la ranuradora y la zona donde va a trabajar según estos procedimientos con el fin de que no

sufra lesiones causadas por descargas eléctricas, incendios, el vuelco de la máquina, enganches, aplastamientos u otras razones. Así evita, asimismo, averiar la máquina.

  1. Elija una zona de trabajo donde:

  2. haya suficiente luz.

  3. no estén presentes líquidos, vapores o polvos que puedan prenderse fuego. Si los hay, no trabaje en esa zona hasta que no hayan sido retirados o eliminados.
  4. haya un lugar despejado, nivelado, estable y seco para situar todo el equipo y al operario. No use la máquina si está puesta sobre agua.
  5. exista un tomacorriente conectado a tierra. Tenga en cuenta que un enchufe de tres clavijas o un tomacorriente GFCI (Interruptor del Circuito de Pérdida a Tierra) podrían no estar puestos a tierra como es debido. Si tiene dudas al respecto, consulte a un electricista calificado.
  6. haya una senda despejada hasta el tomacorriente, por donde no existan condiciones que podrían dañar el cordón eléctrico.

  7. Limpie la zona de trabajo antes de instalar cualquier equipo. Limpie todo aceite que encuentre.

  8. Revise el tubo que va a ranurar y confirme que la Ranuradora a Rodillos Combinada No. 975 es la máquina correcta para realizar la tarea. Esta Ranuradora No. 975 fue hecha para labrar ranuras en tubos de acero, aluminio y PVC de series 10 y 40, de 1 ^1/4 a 6 pulgadas de diámetro. También es apta para ranurar tubos de acero inoxidable, serie 10, de 1 ^1/4 a 6 pulgadas ∅, y serie 40, de 1 ^1/4 a 2 pulgadas. Con un cambio del juego de rodillos, puede ranurar tubos de cobre tipos K, L, M y DWV de 2 a 8 pulgadas.

La Ranuradora a Rodillos Combinada No. 975 puede utilizarse in situ (donde la tubería se encuentra ya instalada o el tubo está montado a una prensa de tornillo) o accionada por un Accionamiento Motorizado No. 300 de RIDGID o la Roscadora Compact No. 300 de RIDGID en el lugar mismo de la obra. Esta Ranuradora no ha sido hecha para emplearla en una cadena de producción.

Para conocer las otras ranuradoras a rodillos que fabrica RIDGID y sus aplicaciones, consulte el Catálogo de Ridge Tool en línea, http://www.RIDGID.com o llame al Servicio Técnico de Ridge Tool a 800-519-3456.

AVISO El uso de juegos de rodillos (de ranurado y de accionamiento) tanto en tuberías de acero de carbono como de acero inoxidable, puede ocasionar la contaminación del material de acero inoxidable. Esta contaminación puede causar la corrosión y la falla prematura de la tubería. A fin de evitar la contaminación ferrosa de los tubos de acero inoxidable, se recomienda destinar juegos de rodillos para usarse exclusivamente en el ranurado de tubería de acero inoxidable. O bien, emplee una escobilla metálica de acero inoxidable para limpiar a fondo el juego de rodillos cuando cambie entre materiales.

  1. Asegure que ha inspeccionado el accionamiento motorizado o la máquina ranuradora según su propio manual. Confirme que, sea cual sea el que va a utilizar, cuente con su interruptor de pie y que el interruptor de FOR/OFF/REV esté en posición OFF. Instale y prepare el accionamiento que usará de acuerdo a su manual. Asegure que la máquina y su soporte están estables y no se bambalean.
  2. Abra el portaherramientas del accionamiento motorizado o máquina roscadora por completo.
  3. Cerciórese de que la Ranuradora a Rodillos Combinada No. 975 ha sido inspeccionada y que tiene el juego de rodillos correcto instalado.

Montaje de la Ranuradora a Rodillos Combinada No. 975 en un Accionamiento Motorizado No. 300 de RIDGID

  1. Si el accionamiento motorizado que se va a emplear viene provisto de carro y otros accesorios, sáqueselos. Asegure que los brazos de soporte del accionamiento están completamente extendidos y fijos en posición.
  2. Monte los brazos de soporte de la ranuradora sobre las barras de soporte del accionamiento motorizado. En seguida, el extremo del eje de accionamiento de la ranuradora dentro del portaherramientas del accionamiento motorizado. Cierre y apriete el portaherramientas del accionamiento motorizado sobre los planos del eje de accionamiento de la ranuradora. Gire el volante del accionamiento motorizado hacia la izquierda repetidamente con golpes fuertes para enclavar las mordazas alrededor del eje de accionamiento (Figura 3).

RIDGID 975 - Montaje de la Ranuradora a Rodillos Combinada No. 975 en un Accionamiento Motorizado No. 300 de RIDGID - 1

Figura 3 – Montaje de la Ranuradora a Rodillos No. 975 en el portaherramientas del Accionamiento Motorizado No. 300

Montaje de la Ranuradora Combinada No. 975 en una Máquina Roscadora Compact No. 300 de RIDGID

Si va a emplear una Máquina Ranuradora Compact No. 300 con la Ranuradora No. 975, se necesita un kit adaptador (No. 67662 en el catálogo). El rol del kit adaptador es colocar a la Ranuradora No. 975 en posición correcta con relación a la máquina roscadora y su soporte, y permitir el ranurado de una variedad de tamaños. No intente utilizar la Ranuradora Combinada No. 975 con ninguna otra máquina roscadora, porque pueden caerse y funcionar indebidamente.

  1. Instale el adaptador para la barra de accionamiento dentro del eje de accionamiento de la Ranuradora (vea la Figura 4). Alinee los tornillos de retención sobre los planos del eje de la Ranuradora. Apriételos firmemente.

RIDGID 975 - Montaje de la Ranuradora Combinada No. 975 en una Máquina Roscadora Compact No. 300 de RIDGID - 1

Figura 4 – Instalación del adaptador para la barra de accionamiento

  1. Mueva el carro de la Roscadora Compact No. 300 lo más cerca posible del portaherramientas de la máquina. Alce la cortadora, la escariadora y el cabezal de terrajas para que no obstaculicen la operación. Coloque el cono de la escariadora dentro del cabezal de terrajas.

  2. Ponga un mango adaptador sobre el extremo de cada riel de la Roscadora Compact No.300 (como se muestra en la Figura 5) y fijelos con elpasador incorporado.

RIDGID 975 - Montaje de la Ranuradora Combinada No. 975 en una Máquina Roscadora Compact No. 300 de RIDGID - 2

Figura 5 – Instalación del brazo adaptador

  1. Monte los brazos de soporte de la No. 975 en los brazos del mango adaptador y el adaptador de la barra de accionamiento dentro del portaherramientas de la máquina Roscadora. Cierre y apriete el portaherramientas de la Roscadora sobre el adaptador de la barra de accionamiento. Asegure que la barra está centrada. Dele repetidas y enérgicas vueltas hacia la izquierda al volante para que la barra de accionamiento quede firmemente agarrada.

RIDGID 975 - Montaje de la Ranuradora Combinada No. 975 en una Máquina Roscadora Compact No. 300 de RIDGID - 3

  1. Sitúe el interruptor de pie del accionamiento motorizado donde el operario pueda controlar el accionamiento o la máquina roscadora, la ranuradora a rodillos y el tubo que se va a ranurar. Como se muestra en la Figura 7, en esta posición el operario debe poder:

- Pararse de frente a la ranuradora pudiendo alcanzar (en el lado de) el interruptor de FOR/OFF/REV.

- Controlar la acción del interruptor de pie (ON/OFF) y retirar su pie rápidamente si es necesario.

- Alcanzar sin problemas la ranuradora, tubo y llave de trinquete sin tener que alargar sus manos y brazos sobre la ranuradora.

RIDGID 975 - Montaje de la Ranuradora Combinada No. 975 en una Máquina Roscadora Compact No. 300 de RIDGID - 4

  1. Traiga el cordón eléctrico por la senda elegida previamente. Con las manos secas, enchufe el ac ciona -miento motorizado al tomacorriente con cone xión a tierra. Mantenga todas las conexiones eléctricas secas y levantadas del suelo. Si el cordón de suministro eléctrico no alcanza el tomacorriente, use un cordón de extensión que:

  2. Está en buenas condiciones,

  3. Tiene un enchufe de tres clavijas igual al del accionamiento motorizado,
  4. Es apto para uso exterior, clasificado como W ó W-A (rotulado en el revestimiento del cordón, ej. SOW) y
  5. Tener alambre del grosor suficiente (14 AWG si mide 25 pies de largo o menos, 12 AWG si mide entre 25 y 50 pies). Si su capacidad resulta insuficiente, el cordón puede recalentarse, derretirse su aislante, o causar un incendio u otros daños.

  6. Revise el accionamiento motorizado o la máquina roscadora para asegurar que funciona correctamente:

- Mueva el interruptor a la posición de FOR (adelante). Oprima y suelte el interruptor de pie. Verifique

que el eje de accionamiento gira hacia la izquierda cuando usted se encuentra de frente al portaherramientas delantero. Si el accionamiento motorizado gira en el sentido equivocado o si el interruptor de pie no controla su funcionamiento, no use la ranuradora hasta que haya sido reparada.

  • Oprima y mantenga el pie sobre el pedal del interruptor. Revise la velocidad de giro de la unidad. Revise sus partes movibles por si están desalineadas o atascadas, por si emiten ruidos extraños o si detecta cualquier otra condición inusual. Suelte el interruptor de pie. Si la velocidad de giro excede las 57 revoluciones por minuto, no ranure con ella. A velocidades mayores aumenta el riesgo de que ocurran lesiones. Si nota que el equipo no funciona bien, no lo use hasta que no haya sido reparado.
  • Mueva el interruptor de REV/OFF/FOR a la posición de REV (reversa). Oprima y suelte el interruptor de pie. Confirme que el eje de accionamiento gira hacia la derecha cuando usted mira la parte delantera del portaherramientas. Si el accionamiento no gira en la dirección correcta, no use la máquina hasta que haya sido reparada.
  • Mueva el interruptor de REV/OFF/FOR a la posición de OFF. Con las manos secas, desenchufe la máquina.

Preparación del tubo

AVISO Éstas son instrucciones de carácter general. Prepare el extremo del tubo siguiendo siempre las recomendaciones específicas del fabricante de acopla- mientos de ranurado. De lo contrario pueden formarse uniones o juntas indebidas que podrían causar fugas.

  1. Corte el tubo del largo deseado. Tenga en cuenta cuáles son las longitudes mínimas de tubo que pueden ser ranuradas según cada diámetro de tubo (vea la Tabla A). Cuando se ranuran tubos de menor longitud que la debida usted corre el riego de herirse los dedos.
    Corte el tubo en ángulo recto y quítele cualquier rebaba. Las rebabas pueden pescar o cortarle los guantes o sus dedos durante el ranurado. Un tubo mal cortado y con rebabas de gran tamaño podría afectar la calidad de la ranura y la trayectoria del surco. No ranure un tubo que ha sido cortado a soplete.
  2. Es necesario amolar al ras todas las costuras de soldaduras, tapajuntas u otras junturas interiores o exteriores existentes en el tubo en un trecho de por lo menos 2 pulgadas a partir de su extremo. No corte los planos en las zonas donde se asientan las empaquetaduras. Esto puede causar fugas.
  3. Quite el sarro, mugre, óxido y otros contaminantes hasta por lo menos 2 pulgadas desde el extremo del tubo. Los contaminantes pueden taponar las

estrías del accionamiento e impedir el avance del tubo durante el ranurado.

Montaje del tubo en la Ranuradora

  1. Revise que el accionamiento motorizado o la máquina roscadora se encuentre en posición de OFF.

  2. Asegure que el tubo que va a ranurar esté bien sostenido por los soportes necesarios. La Tabla A lista la longitud máxima de tubo que puede ranurarse apoyado en un sólo portatubos. Los tubos de longitud superior a las máximas especificadas deben sostenerse con por lo menos dos soportatubos. Si no se sujeta un tubo adecuadamente, puede caerse el tubo o volcarse o caer la máquina junto con el tubo. No ranure tubos de menor longitud que las especificadas.

  3. Coloque los soportatubos necesarios delante de la

∅ Longitud Longitud Nom. Longitud Longitud Nominal mín. máx. Size mín. máx.
1 8 36 4836
114 836 412 832
112 8365832
2 8 36 6 ∅ ext.1030
212 8 36 61028
3836
312 836

Tabla A – Longitudes de tubo mínimas y máximas ranurables con un sólo soportatubos (en pulgadas)

Ranuradora. En el caso de un tubo cuyo largo permite que se le soporte con un solo soportatubos, sitúelo un poco más allá de la mitad de la longitud del tubo, medido desde la placa de la cubierta. Cuando los tubos largos requieren apoyarse en más de un soportatubos, el segundo debe colocarse a un cuarto de la longitud del tubo, medido desde el extremo lejano del tubo. En algunos casos será necesario emplear más de dos soportatubos. Los soportatubos deben ajustarse a una altura que permita que el tubo se monte sin problemas sobre el rodillo de accionamiento.

  1. Asegure que el rodillo de ranurado esté lo suficientemente retraído para que el tubo pueda montarse sobre el eje de accionamiento. Si es necesario, gire el tornillo de alimentación hacia la izquierda para alzar el rodillo de ranurado.

  2. Monte el extremo del tubo en el eje de accionamiento y descanse el tubo en el o los soportatubos. Cerciórese de que el tubo permanece estable.

RIDGID 975 - Montaje del tubo en la Ranuradora - 1

text_image RIGID CHUCK RIGID 975 Placa de la cubierta

Figura 8 – Montaje del tubo sobre el eje de accionamiento y al ras con la placa de la cubierta

  1. Ajuste el tubo y los soportatubos para que el extremo del tubo quede topando la placa de la cubierta de la Ranuradora y que el interior del tubo haga contacto con el contorno del eje de accionamiento (Figura 8). Las líneas imaginarias centrales del tubo y del eje de accionamiento deben quedar paralelas entre ellas. Esto se logra nivelando tanto el accionamiento motorizado o roscadora y el tubo.

  2. Coloque el tubo y los portatubos levemente desplazados o desviados hacia el operario en 12 grado aproximadamente (o una pulgada a más de 10 pies de distancia de la ranuradora). Esta desviación del tubo y de la ranuradora facilita el giro del tubo mientras se ranura (vea la Figura 9).

RIDGID 975 - Montaje del tubo en la Ranuradora - 2

text_image Línea central imaginaria del tubo Línea central imaginaria del eje de accionamiento 1/2°

Figura 9 - Tubo desviado en 1/2 grado hacia el operario (ángulo exagerado en la foto)

  1. Gire el tornillo de alimentación hacia la derecha para bajar el rodillo ranurador y ponerlo en contacto con el diámetro externo del tubo. A continuación dele otro cuarto de vuelta al tornillo de alimentación. Es posible que el tornillo de ajuste necesite aflojarse (girándolo a la izquierda) para lograr que el rodillo ranurador tome contacto con el tubo. Ahora el tubo y el rodillo ranurador deberían estar firmemente enlazados.
  2. Observe su zona de trabajo y determine si necesita colocar barreras para impedir que otras personas se acerquen al equipo y al tubo. La barrera debe crear un espacio libre mínimo de tres pies alrededor del accionamiento motorizado y el tubo. Esta "zona de seguridad" impide que alguien, accidentalmente, toque la máquina o el tubo y provoque su caída.
  3. Con las manos secas, enchufe la máquina a un tomacorriente puesto a tierra debidamente.

Funcionamiento de la Ranuradora a rodillos No. 975 con un Accionamiento Motorizado o una Roscadora

ADVERTENCIA
RIDGID 975 - Funcionamiento de la Ranuradora a rodillos No. 975 con un Accionamiento Motorizado o una Roscadora - 1

No vista ropa suelta cuando haga funcionar la ranuradora a rodillos. Mantenga las mangas y las chaquetas abotonadas. No extienda su cuerpo sobre la máquina ni el tubo. La ropa se le puede enredar en alguna pieza giratoria y provocarle graves lesiones. Mantenga sus manos apartadas de los rodillos ranuradores. No ranure tubos de menor longitud que la especificada. No se ponga guantes que le queden sueltos. Sus dedos pueden quedar aprisionados entre los rodillos ranuradores o entre los rodillos y el tubo.

Mantenga sus manos apartadas de los extremos del tubo. No las meta dentro del tubo. Sus dedos pueden pescarse o cortarse en las rebabas y bordes cortantes en su interior. Sus dedos pueden quedar aprisionados entre los rodillos ranuradores o entre los rodillos y el tubo.

Siempre use protección para sus ojos para que no les entren les entren mugre y objetos foráneos. Vista calzado con punteras de acero para proteger sus pies en caso de que se vuelque la máquina o se desprenda el tubo.

Siga fielmente las instrucciones para evitar lesiones debidas a vuelcos, aplastamientos, caídas u otras causas.

Regulación y medición del diámetro de la ranura

AVISO Porque los tubos tienen diferentes características, se recomienda efectuar siempre una ranura de ensayo al comenzar la jornada de trabajo, o cuando se va a ranurar un tubo de distinto tamaño, de distinta serie, o material de fabricación. Las posiciones del indicador del diámetro de la ranura son sólo aproximadas; se debe medir el diámetro de la ranura para confirmar que ha quedado del tamaño apropiado.

  1. Confirme que el equipo y el tubo hayan sido bien puestos y preparados. Si el tubo no se prepara correctamente, puede afectar la exactitud de la profundidad de la ranura. El rodillo ranurador debe quedar tocando el tubo.
  2. Regule el indicador de la profundidad de la ranura de modo que la marca correcta se posicione debajo de la cabeza del tornillo de ajuste. (Figura 10A). El indicador se usa para medir ranuras en tubos de acero, acero inoxidable, aluminio y PVC. En el caso de tubos de cobre, vea la sección Regulación del diámetro de la ranura en tubos de cobre.

  3. Gire el tornillo de ajuste hacia la derecha hasta que su cabeza toque la marca del indicador de profundidad. Gire el indicador de la profundidad de la ranura a la posición de ranurado (Figura 10B). Si el indicador no se encuentra en la posición de ranurado no se podrá labrar una ranura y podría dañarse.

RIDGID 975 - Regulación y medición del diámetro de la ranura - 1

Figura 10A – Coloque la marca correcta del indicador bajo la cabeza del tornillo de ajuste

RIDGID 975 - Regulación y medición del diámetro de la ranura - 2

Figura 10B – Indicador en posición de ranurado

  1. Haga una ranura de ensayo (siguiendo los pasos de "Formación de la ranura").

  2. Mida el diámetro de la ranura. Una cinta mide-diámetros es la más indicada para medir el diámetro de la ranura (vea la sección Accesorios). Ciña la cinta mide- diámetros alrededor de la ranura en el tubo. Debe asentarse en forma plana en el fondo de la ranura. Efectúe la medición. (Vea la Figura 11).

RIDGID 975 - Regulación y medición del diámetro de la ranura - 3

Figura 11 – Chequeo del diámetro de la ranura con una cinta mide-diámetros

  1. Compare esta medición del diámetro de la ranura con el diámetro requerido, según se indica en la Tabla I ó III, o con la medida que especifique el fabricante del acoplamiento. Si la ranura medida está fuera del diámetro de ranura requerido, el tornillo de ajuste debe reajustarse.

- Para aumentar la profundidad de la ranura, gire el tornillo de ajuste hacia la derecha.

- Para disminuir el diámetro de la ranura, gire el tornillo de ajuste hacia la izquierda.

- Por cada ^1/4 de vuelta del tornillo de ajuste, el diámetro de la ranura varía en aproximadamente 0,02 pulgadas.

  1. Repita los pasos 4 al 6 hasta que el diámetro de la ranura se encuentre dentro de los límites especificados. Si la primera ranura es demasiado grande, la ranuradora debe regularse para achicar la ranura. Si la ranura resulta demasiado chica, se necesitará hacer otra. Es fundamental obtener un diámetro de ranura apropiado para asegurar una conexión hermética y duradera. Las ranuras que no cumplan con las especificaciones pueden ocasionar juntas con fallas y fugas.

Formación de la ranura

  1. Confirme que el equipo y el tubo hayan sido bien puestos y preparados.

RIDGID 975 - Formación de la ranura - 1

Figura 12 – Postura correcta del operario para hacer funcionar la Ranuradora a Rodillos

  1. Adopte la postura correcta para trabajar. Sitúe el interruptor de pie del accionamiento motorizado donde el operario pueda controlar el accionamiento, la ranuradora a rodillos y el tubo que se va a ranurar

Como se muestra en la Figura 12, en esta posición el operario podrá:

  • Pararse de frente a la ranuradora en el lado del interruptor de FOR/OFF/REV, donde pueda alcanzarlo fácilmente.
  • Controlar la acción del interruptor de pie (ON/OFF) y retirar su pie del pedal rápidamente cuando sea necesario.
  • Alcanzar sin problemas la ranuradora, tubo y llave de trinquete sin tener que alargar sus manos y brazos sobre la ranuradora.
  • Poner la mano derecha sobre el tubo que se ranura, si es necesario.
  • Estar parado con los pies firmes en tierra.

  • Mueva el interruptor direccional de REV/OFF/FOR a la posición de REV (reversa). No haga funcionar la Ranuradora No. 975 en la posición de FOR (adelante). Provocará la salida en espiral del tubo, fuera del rodillo de ranurado, y podría caerse al suelo.

  • Ponga una mano sobre la cabeza del trinquete y tornillo de alimentación y la otra mano en el extremo del trinquete.

  • Oprima el interruptor de pie para echar a andar el accionamiento motorizado. Observe como gira el tubo y asegure que la superficie exterior del tubo permanezca en contacto con la placa de la cubierta de la ranuradora. Si el tubo comienza a escaparse en espiral de la placa de la cubierta, suelte el interruptor de pie para que el tubo no se salga y caiga. Si es necesario, vuelva a colocar el tubo en la máquina (vea la sección Montaje del tubo). Si el extremo del tubo se deforma, corte el tubo más adentro y lábrele una nueva ranura.

  • Una vez que el tubo complete una revolución, apriete el tornillo de alimentación otro cuarto de vuelta. Continúe observando el extremo del tubo para asegurar que está siempre tocando la placa de la cubierta. No apriete el tornillo de alimentación más de un cuarto de vuelta por cada revolución del tubo. Si lo aprieta en demasía la ranura se ensanchará o provocará la caída del tubo desde el eje de accionamiento.

  • Continúe apretando el tornillo de alimentación un cuarto de vuelta tras cada revolución del tubo, hasta que la cabeza del tornillo de ajuste se detenga contra la parte superior de la ranuradora. No continúe apretando el tornillo de alimentación después que el tornillo de ajuste alcance la parte superior de la ranuradora, porque esto podría dañar el tornillo de ajuste. Permita que el tubo dé otras dos vueltas completas en esta posición, para asegurar una profundidad de ranura pareja.

  • Suelte el interruptor de pie y ponga el interruptor de FOR/OFF/REV a la posición de OFF.

  • Gire el tornillo de alimentación hacia la izquierda y levante el rodillo ranurador para permitir la extracción del tubo.
  • Revise la ranura.
  • Asegure que la ranura esté completamente formada.
  • Chequee el diámetro de la ranura y que cumple con la especificaciones.
  • Chequee cualquier otro asunto requerido por el fabricante del acoplamiento.

Si detecta cualquier problema, la ranura es inservible.

Regulación del diámetro de la ranura en tubos de cobre

El indicador de la profundidad de la ranura en la Ranu - radora No. 975 no sirve para medir ranuras en tubos de cobre. Arrojará mediciones erróneas.

  1. Gire el tornillo de alimentación hacia la derecha para bajar el rodillo ranurador y ponerlo en contacto con el diámetro externo del tubo. A continuación dele otro cuarto de vuelta al tornillo de alimentación. Es posible que el tornillo de ajuste necesite aflojarse (girándolo a la izquierda) para lograr que el rodillo ranurador tome contacto con el tubo. Ahora el tubo y el rodillo ranurador deberían estar firmemente enlazados.
  2. Asegure que el indicador de la profundidad de la ranura se encuentra en la posición de ranurado. (Figura 10B)
  3. Gire el tornillo de ajuste hasta que esté al ras con la placa superior de la Ranuradora.
  4. Busque el diámetro y el tipo de tubo que desea ranurar en la Tabla B y retroceda el tonillo de ajuste alejándolo de la placa el número de vueltas que se indican. Por ejemplo, para un tubo de cobre serie L de 4 pulgadas, retroceda o afloje el tornillo de ajuste 1^1/4 vuelta.

Ajuste de la profundidad para el ranurado de tubería de cobre

(Número de vueltas del tornillo de ajuste)

KL
2 a 2,5 pulgs. ^7/_8 ^7/_8 ^5/_8 ^5/_8
3 pulgs. 1 ^1/_16 1^1/_16 1^1/_16 1^1/_16
_4 pulgs. 1 ^1/_4 1^1/_4 1^1/_4 1^1/_8
5 pulgs. 1 ^1/_2 1^1/_2 1^1/_2 1^1/_2
6 pulgs. 1 ^13/_16 1^3/_4 1^3/_4 1^3/_4
8 pulgs. 2 ^1/_2 2^3/_8 2^1/_8 2^1/_8

Tabla B - Ajuste de la profundidad para el ranurado de tubería de cobre

  1. Vea el paso 4 del capítulo "Regulación y medición del diámetro de la ranura".

Consejos para una buena trayectoria de ranurado

El mayor problema que enfrentan los usuarios de una ranuradora es que el tubo se “separa en espiral” o se “escapa” del eje de accionamiento, o no lleva una trayectoria adecuada. Para un buen ranurado es importante seguir las instrucciones al pie de la letra. Si se están siguiendo todas las instrucciones y el tubo aún no avanza bien, hay varias otras opciones disponibles para mejorar la trayectoria.

- Aumente levemente la desviación del tubo hacia el operario (de 12 grado a 1 grado) (vea la Figura 9).

- Es posible que el operario deba ejercer leve presión sobre el tubo durante el ranurado para mejorar la operación. Generalmente sólo se requiere esta acción cuando el tubo es corto. En este caso, el operario debe ponerse un guante de cuero en buenas condiciones y apoyar su mano alrededor del medio del tubo, como se muestra en la Figura 13. Esto puede requerir que el soporte, sobre el cual va montado el accionamiento motorizado o máquina roscadora, sea fijado al suelo para impedir que el equipo se mueva durante el ranurado. Mantenga sus manos apartadas del rodillo de ranurado y los extremos del tubo y no ranure tubos más cortos que los autorizados. Podría lesionarse.

RIDGID 975 - Consejos para una buena trayectoria de ranurado - 1

Figura 13 – El operario ejerce leve presión sobre el tubo, acercándolo hacia él, para mantener una buena trayectoria

- Asimismo, consulte la sección Detección de averías para conocer las razones de un mal ranurado y sus soluciones.

Preparación de la máquina y de la zona de trabajo para el ranura- do de un tubo instalado o fijo

ADVERTENCIA

RIDGID 975 - ADVERTENCIA - 1

RIDGID 975 - ADVERTENCIA - 2

RIDGID 975 - ADVERTENCIA - 3

Póngase siempre protección para sus ojos para que no les entren mugre u objetos foráneos. Vista calzado con punteras de acero para proteger sus pies en caso de que se vuelque la máquina o se caiga un tubo al suelo. Cuando ranure tuberías instaladas, póngase casco duro.

Prepare la ranuradora y la zona donde va a trabajar según estos procedimientos con el fin de reducir el riesgo de lesionarse debido al vuelco de la máquina, enganches, aplastamientos y otras causas. Una buena preparación protege la integridad de la máquina.

  1. Elija una zona de trabajo donde:

  2. haya suficiente luz.

  3. no estén presentes líquidos, vapores o polvos que puedan prender fuego. Si los hay, no trabaje en esa zona hasta que no hayan sido retirados o elimi-nados.
  4. haya un lugar despejado, nivelado, estable y seco para situar todo el equipo y al operario. No use la máquina si está puesta sobre agua.

  5. Limpie la zona de trabajo antes de instalar cualquier equipo. Limpie todo aceite que encuentre.

  6. Revise el tubo que va a ranurar y confirme que la Ranuradora a Rodillos Combinada No. 975 es la máquina correcta para realizar la tarea. Esta Ranuradora No. 975 fue hecha para labrar ranuras en tubos de acero, aluminio y PVC, series 10 a 40, de 1^1/4 a 6 pulgadas. También es apta para ranurar tubos de acero inoxidable, serie 10, de 1^1/4 a 6 pulgadas , y serie 40, de 1^1/4 a 2 pulgadas. Cuando se le cambia el juego de rodillos, puede empleársele para ranurar tubos de cobre tipos K, L, M y DWV de 2 a 8 pulgadas.

La Ranuradora a Rodillos Combinada No. 975 puede utilizarse sobre un tubo inmóvil (la tubería se encuentra ya instalada o el tubo estará fijo sobre una prensa de tornillo) o propulsada por un Accionamiento Motori

zado No. 300 de RIDGID o la Roscadora Compact No. 300 de RIDGID en el lugar mismo de la obra. Esta Ranuradora no ha sido hecha para emplearla en una cadena de producción.

  1. Cuando ranure sobre un tubo fijo, asegure que cuenta con suficiente espacio libre para situar la Ranuradora No. 975 y hacerla funcionar. La ranuradora describirá una órbita alrededor de una tubería ya instalada y requiere:

  2. Por lo menos 6^1/2 pulgadas de espacio libre alrededor del tubo que se va a ranurar.

  3. Que el tubo se extienda por lo menos 2 12 pulga das más allá de una obstrucción, como una pared.
  4. Un claro de por lo menos 9 12 pulgadas por donde introducir la ranuradora en el tubo.

Para conocer las otras ranuradoras a rodillos que fabrica RIDGID y sus aplicaciones, consulte el Catálogo de Ridge Tool en línea, HYPERLINK "http://www.RIDGID.com" o llame al Servicio Técnico de Ridge Tool al 800-519-3456.

AVISO El uso de juegos de rodillos (de ranurado y de accionamiento) tanto en tuberías de acero de carbono como de acero inoxidable puede ocasionar la contaminación del material de acero inoxidable. Esta contaminación puede causar la corrosión y la falla prematura de la tubería. Con el fin de evitar la contaminación ferrosa de los tubos de acero inoxidable, se recomienda destinar juegos de rodillos para usarse exclusivamente en el ranurado de tubería de acero inoxidable. O bien, emplee una escobilla metálica de acero inoxidable para limpiar a fondo el juego de rodillos cuando cambie entre materiales.

Preparación del tubo

AVISO Éstas son instrucciones de carácter general. Prepare el extremo del tubo siguiendo siempre las recomendaciones específicas del fabricante de acoplamientos de ranurado. De lo contrario pueden formarse uniones o juntas indebidas que podrían causar fugas.

  1. Si efectuará ranuras en tuberías instaladas, asegúrese de que la red ha sido despresurizada y que se ha vaciado todo su contenido. Conozca qué contenía y si presenta peligros.
  2. Corte el tubo del largo que desea.

Asegure que su extremo está cortado en ángulo recto y que no tiene rebabas. Las rebabas pueden pescar o cortarle los guantes o sus dedos durante el ranurado. Un tubo mal cortado o con rebabas de gran tamaño podría afectar la calidad de la ranura y su trayectoria. No intente ranurar un tubo que ha sido cortado a soplete.

  1. Es necesario amolar al ras todas las costuras de soldaduras, tapajuntas u otras junturas interiores o exteriores existentes en el tubo en un trecho de por lo menos 2 pulgadas a partir de su extremo. No

corte planos en las zonas donde se asientan las empaquetaduras. Esto puede causar fugas.

  1. Quite el sarro, mugre, óxido y otros contaminantes hasta por lo menos 2 pulgadas desde el extremo del tubo. Los contaminantes pueden taponar las estrías del accionamiento e impedir el avance del tubo durante el ranurado.
  2. Cerciórese de que el tubo que se ranurará se encuentra firmemente montado o instalado. El tubo debe ser capaz de soportar el peso de la ranuradora (28 libras), y la fuerza y par de torsión requeridos para ranurar, sin moverse. Si se ranurará una tubería instalada, aconsejamos extraer el trecho de tubería para ranurarlo en una prensa de tornillo. En otros casos, podría ser necesario agregar otros soportatubos temporales y hasta permanentes. Si empleará una prensa de tornillo para sujetar el tubo, asegure que se encuentra firme y estable y que no se caerá durante la operación. Los tubos de mayor longitud deben sujetarse con los soportatubos adecuados.

Montaje de la Ranuradora en el tubo

  1. Verifique que la Ranuradora a Rodillos No. 975 ha sido inspeccionada. Asegure que los brazos de so- porte están firmes en el cuerpo de la Ranuradora o extráigaselos si necesita trabajar con la máquina en una zona de acceso restringido. A continuación, in- stale el trinquete en el tornillo de alimentación y coloque la extensión dentro del cuadrado del acciona- miento manual en la parte trasera de la Ranuradora. Asegúrese de que ambos estén bien instalados.
  2. Asegure que cuenta con suficiente espacio entre el rodillo ranurador y el eje de accionamiento para meter el tubo. Si es necesario, gire el tornillo de alimentación hacia la izquierda para replegar el rodillo de ranurado.
  3. Agarre la ranuradora firmemente. No alce el trinquete. Meta el eje de accionamiento dentro del tubo y verifique que la placa de la cubierta topa el extremo del tubo (Figura 14). Apriete manualmente el tornillo de alimentación para poner el rodillo de ranurado en contacto con la pared exterior del tubo. En seguida emplee el trinquete para apretar el tornillo de alimentación otro ^1/4 de vuelta. Compruebe que el rodillo ranurador esté enclavado en el tubo y que el extremo del tubo está pegado a la placa de la cubierta. De lo contrario, vuelva a repetir el procedimiento. Siempre revise a conciencia que la ranuradora se encuentra bien sujeta cuando se la usa sobre un tubo inmóvil, para que no se caiga.

RIDGID 975 - Montaje de la Ranuradora en el tubo - 1

text_image RIDGID 975 Placa de la cubierta

Figura 14 – El operario sujeta firmemente la Ranuradora, sobre un tubo estático, mientras aprieta el tornillo de alimentación

Funcionamiento de la Ranuradora No. 975 sobre un tubo fijo

ADVERTENCIA
RIDGID 975 - Funcionamiento de la Ranuradora No. 975 sobre un tubo fijo - 1

RIDGID 975 - Funcionamiento de la Ranuradora No. 975 sobre un tubo fijo - 2

RIDGID 975 - Funcionamiento de la Ranuradora No. 975 sobre un tubo fijo - 3

Acciónela únicamente en forma manual, al utilizarla sobre un tubo estático o fijo. No emplee dispositivos motorizados (como taladros o llaves de impacto) para propulsar la Ranuradora sobre un tubo estático. Estos dispositivos a motor pueden dañar la Ranuradora y aumentar el riesgo de que ocurran lesiones.

No vista ropa suelta mientras la hace funcionar. Mantenga mangas y chaquetas abotonadas. No extienda su cuerpo sobre la máquina ni el tubo. La ropa se le puede enganchar o enredar en el tubo u otras piezas giratorias y provocarle graves lesiones.

Mantenga sus manos apartadas de los rodillos ranuradores. No ranure tubos de menor longitud que la especificada. No se ponga guantes que le queden sueltos. Sus dedos pueden quedar aprisionados entre los rodillos ranuradores o entre los rodillos y el tubo.

Mantenga sus manos apartadas de los extremos del tubo. No las meta dentro del tubo. Sus dedos pueden pescarse o cortarse en las rebabas y bordes cortantes en su interior. Sus dedos pueden quedar aprisionados entre los rodillos ranuradores o entre los rodillos y el tubo.

Siempre use protección para sus ojos para que no les entren mugre u objetos foráneos. Vista calzado con punteras de acero para proteger sus pies en caso de que se vuelque la máquina o se desprenda el tubo. Póngase casco duro cuando haga trabajos de ranurado sobre tubería ya instalada.

Siga fielmente las instrucciones para evitar lesiones debidas a vuelcos, aplastamientos, caídas u otras causas.

Regulación y medición del diámetro de la ranura

AVISO Porque los tubos tienen diferentes características, se recomienda efectuar siempre una ranura de ensayo al comenzar la jornada de trabajo, o cuando se va a ranurar un tubo de diferente tamaño, de distinta serie, o material de fabricación. Las posiciones del indicador del diámetro de la ranura son sólo aproximadas; se debe medir el diámetro de la ranura para confirmar que ha quedado del tamaño apropiado.

  1. Confirme que el equipo y el tubo hayan sido bien montados y preparados. Si el tubo no se prepara correctamente, puede afectar la exactitud de la profundidad de la ranura. El rodillo ranurador debe quedar tocando el tubo.
  2. Regule el indicador de la profundidad de la ranura de modo que la marca correcta se posicione debajo de la cabeza del tornillo de ajuste (Figura 15A). El indicador se usa para medir ranuras en tubos de acero, acero inoxidable, aluminio y PVC. En el caso de tubos de cobre, vea la sección Regulación del diámetro de la ranura en tubos de cobre.
  3. Gire el tornillo de ajuste hacia la derecha hasta que su cabeza toque la marca del indicador de profundidad. Gire el indicador de la profundidad de la ranura a la posición de ranurado (Figura15B). Si el indicador no se encuentra en la posición de ranurado no se podrá labrar una ranura y podría dañarse.
  4. Haga una ranura de ensayo (siguiendo los pasos de "Formación de la ranura").

RIDGID 975 - Regulación y medición del diámetro de la ranura - 1

Figura 15A – Coloque la marca correcta del indicador bajo la cabeza del tornillo de ajuste

RIDGID 975 - Regulación y medición del diámetro de la ranura - 2

Figura 15B – Indicador en posición de ranurado

  1. Mida el diámetro de la ranura. Una cinta mide-diámetros es la más indicada para medir el diámetro de la

ranura (vea la sección Accesorios). Ciña la cinta mide- diámetros en el fondo de la ranura en el tubo. Debe asentarse en forma plana en el fondo de la ranura. Efectúe la medición del diámetro de la ranura. (Vea la Figura 16).

RIDGID 975 - Regulación y medición del diámetro de la ranura - 3

Figura 16 – Medición del diámetro de la ranura con una cinta mide-diámetros

  1. Compare esta medición del diámetro de la ranura con el diámetro requerido, según se indica en la Tabla I ó III, o con la medida que especifique el fabricante del acoplamiento. Si la ranura medida está fuera del diámetro de ranura requerido, el tornillo de ajuste debe reajustarse.

- Para aumentar la profundidad de la ranura, gire el tornillo de ajuste hacia la derecha.

- Para disminuir el diámetro de la ranura, gire el tornillo de ajuste hacia la izquierda.

- Por cada ^1/4 de vuelta del tornillo de ajuste, el diámetro de la ranura varía en aproximadamente 0,02 pulgadas.

  1. Repita los pasos 4 al 6 hasta que el diámetro de la ranura se encuentre dentro de los límites especificados. Si la primera ranura es demasiado grande, la ranuradora debe regularse para achicar la ranura. Si la ranura resulta demasiado chica, se necesitará hacer otra. Es fundamental obtener un diámetro de ranura apropiado para asegurar una conexión hermética y duradera. Las ranuras que no cumplan con las especificaciones pueden ocasionar juntas con fallas y fugas.

Formación de la ranura

  1. Confirme que el equipo y el tubo hayan sido bien puestos y preparados.

  2. Adopte la postura correcta para trabajar. Párese con sus pies firmes en tierra.

  3. Chequee que el tornillo de alimentación haya sido apretado en 14 de vuelta.

  4. Extraiga el trinquete fuera del tornillo de alimentación e instálelo en la extensión. (Al trabajar en lugares estrechos, no se necesita emplear la extensión.)

  5. Gire el trinquete hacia la derecha (usted se encuentra mirando la parte trasera de la ranuradora) en el sentido de las flechas grabadas en el cuerpo trasero de la ranuradora (vea la Figura 17). Observe el giro de la ranuradora y asegure que la placa de la cubierta permanece en contacto con el extremo del tubo. Si la ranuradora empieza a separarse del extremo del tubo, no le dé más vueltas al trinquete para que la ranuradora no se salga del tubo y vaya a caer. Usted puede valerse de los brazos de soporte para empujar la ranuradora hacia el tubo para que éste y la placa vuelvan a quedar en contacto. Si es necesario, nuevamente monte la máquina en el tubo (vea la sección "Montaje de la ranuradora en el tubo"). Si el extremo del tubo se deformó, corte el tubo más adentro y lábrele una nueva ranura.

RIDGID 975 - Formación de la ranura - 1

text_image Giro PGID FULL CREAMS HOTATO

Figura 17 – Giro del trinquete en el sentido de las flechas

  1. Continúe girando el trinquete hasta que la ranuradora dé por lo menos una vuelta completa alrededor del tubo. Extraiga el trinquete fuera de la extensión y acóplelo al tornillo de alimentación. Apriete el tornillo de alimentación en otro 14 de vuelta. Extraiga el trinquete fuera del tornillo de alimentación y acóplelo a la extensión. No apriete el tornillo de alimentación más de 14 de vuelta por cada revolución del tubo. Un tornillo de alimentación que se aprieta en demasía ensancha la ranura y hace que la ranuradora se escape del tubo. Continúe girando el trinquete, propulsando la ranuradora alrededor del tubo, y en el intertanto monitoree la posición de la placa de la cubierta contra el extremo del tubo.

  2. Continúe apretando el tornillo de alimentación 14 de vuelta por cada revolución de la ranuradora alrededor del tubo hasta que la cabeza del tornillo de ajuste se detenga contra la parte superior de la ranuradora. No continúe apretando el tornillo de alimentación des -

pués de que el tornillo de ajuste alcance la parte superior de la ranuradora, porque esto podría dañar el tornillo de ajuste. Permita que la ranuradora efectúe por lo menos otras dos vueltas completas alrededor del tubo después de que el tornillo de ajuste haya alcanzado la parte superior de la ranuradora, para asegurar una profundidad de ranura pareja.

  1. Cambie el trinquete al tornillo de alimentación. Sujete la ranuradora con firmeza. Gire el tornillo de alimentación hacia la izquierda y retraiga el rodillo ranurador para permitir la extracción de la ranuradora fuera del tubo. No vaya a dejar caer la ranuradora.

  2. Revise la ranura.

  3. Asegure que la ranura esté completamente formada.

  4. Chequee el diámetro de la ranura y que cumple con la especificaciones.
  5. Chequee cualquier otro asunto requerido por el fabricante del acoplamiento.

Si detecta cualquier problema, la ranura es iservible.

Instrucciones de mantenimiento

ADVERTENCIA

Antes de hacerle cualquier mantenimiento o ajustes al equipo, asegure que el interruptor del accionamiento motorizado se encuentre en OFF y la máquina esté desenchufada.

Lubricación

Lubrique la Ranuradora No. 975 una vez al mes con grasa multiuso.

  • Los orificios para el engrase se encuentran en el costado de la base en el lado donde se para el operario, en la parte delantera del bloque corredizo y en el extremo del eje del rodillo ranurador (vea la Figura 2). Aplique grasa hasta que asome una pequeña cantidad.
  • Aplique una capa delgada de grasa sobre el tornillo de alimentación.
  • La caja de engranajes de la Ranuradora de Rodi -llos No. 975 viene engrasada de por vida y no necesita lubricación salvo que haya sido abierta.

Para mayor información sobre el mantenimiento, vea la sección Inspección de la Ranuradora a Rodillos.

Limpieza

Limpie las estrías del eje de alimentación con una escobilla metálica todos los días o más a menudo si fuera necesario.

Reemplazo de los juegos de rodillos

AVISO Cuando reemplace algún rodillo, cerciórese de que el rodillo de accionamiento y el de ranurado tienen la misma denominación. Si no corresponden, se labrarán ranuras ndebidas que causarán fugas.

Desmonte la Ranuradora a Rodillos del Accionamiento Motorizado o de la Roscadora y póngala en un banco de trabajo estable.

Herramientas necesarias:

  • Llave hexagonal de ^3/8 pulg.
    • Llave hexagonal de ^3/
    32 pulg.
  • Alicate de 0,70 pulg. para el aro de fijación externo

Extracción e instalación del rodillo de accionamiento

  1. Extraiga los 6 tornillos que sujetan la cubierta trasera de la carcasa.
  2. Extraiga la cubierta trasera (Figura 18).

RIDGID 975 - Extracción e instalación del rodillo de accionamiento - 1

text_image CUBierta trasera RIC31D 975

Figura 18 – Extracción de la cubierta trasera

  1. Extraiga el piñón.
  2. Extraiga el ensamble del eje de accionamiento desde la parte trasera de la Ranuradora No. 975.
  3. Extraiga el aro de retención del eje de accionamiento y retire el engranaje (vea la Figura 19).

RIDGID 975 - Extracción e instalación del rodillo de accionamiento - 2

text_image Engranaje Aro de retención Arandela de empuje

Figura 19 – Extracción del aro de retención

  1. Extraiga la llave y luego la arandela de empuje.
  2. Coloque la arandela en el nuevo eje de accionamiento.
  3. Introduzca la llave e instale el engranaje.
  4. Instale el aro de retención en la ranura del eje de accionamiento.
  5. Coloque el conjunto del eje de accionamiento en el alojamiento principal.
  6. Es posible que la caja de engranajes haya perdido grasa durante el cambio de ejes. Asegure que los cojinetes y los dientes del engranaje estén cubiertos de suficiente grasa de uso general.
  7. Introduzca el piñón y vuelva a colocar la cubierta trasera. Apriete los tomillos con una torsión de 12 a 16 pies*lbs.

RIDGID 975 - Extracción e instalación del rodillo de accionamiento - 3

text_image Alojamiento principal Eje de accionamiento Engranaje Cubierta trasera Piñón Arandela de empuje Llave Tornillo de retención Tornillos

Figura 20 – Piezas y partes de la Ranuradora a Rodillos No. 975

Extracción e instalación del rodillo de ranurado

  1. Extraiga el tornillo de fijación que sujeta el eje del rodi- llo de ranurado.
  2. Jale el eje del rodillo de ranurado fuera del bloque corredizo y extraiga el rodillo de ranurado y la arandela de empuje.

RIDGID 975 - Extracción e instalación del rodillo de ranurado - 1

text_image Bloque corredizo Alojamiento principal Tornillo de fijación Arandela de empuje Rodillo de ranurado

Figura 21

  1. Coloque la arandela de empuje y el nuevo rodillo de ranurado en el bloque corredizo. Asegure que el aro de retención interno en el rodillo de ranurado sea lo que quede más cercano al alojamiento principal y que el rodillo de ranurado se encuentre entre la arandela de empuje y el alojamiento principal.
  2. Vuelva a colocar el eje del rodillo de ranurado y el tornillo de fijación.
  3. Revise la alineación entre el rodillo de ranurado y el rodillo de alimentación. Si no están alineados, che -quee la orientación del rodillo de ranurado y la arandela de empuje.
  4. Engrase el conjunto según la sección Lubricación.

Accesorios

ADVERTENCIA

Los siguientes productos RIDGID son los únicos aptos para funcionar con la Ranuradora a Rodillos No. 975. Los accesorios de otras máquinas pueden resultar peligrosos si se usan con esta Ranuradora. Para evitar lesiones de gravedad, sólo use los accesorios hechos y recomendados específicamente para usarse con la Ranuradora No. 975 como los que se listan a continuación.

No. en el catálogo Descripción
41855 Accionamiento Motorizado No. 300, 115V, 25 a 60 Hz, 38 rpm
75075 Accionamiento Motorizado No. 300, 115V, 23 a 60 Hz, 57 rpm
42360 Soporte No. 1206 para el Accionamiento Motorizado No. 300
66947 Compact 300, 115V 50/60 Hz 38 rpm
73447 Compact 300, 115V 50/60 Hz 52 rpm
67662 Brazo adaptador para la Compact 300
67657 Soporte plegable No. 250 para la Compact 300
72037 Prensa de tornillo portátil con cadena y trípode N. 460
56662 Soportatubos en “V” para tubería en altura VJ-99
76822 Cinta mide-diámetros (medición inglesa)
76827 Cinta mide-diámetros (sistema métrico)
30708 Extensión, accionamiento de 12 , con bloqueo
30703 Trinquete, accionamiento de 12 , de ángulo recto
32833 Rodillos de ranurado y de accionamiento la tubos de cobre tipos K, L, M y DWV de 2 a 8 pulgs.

Almacenamiento de la máquina

ADVERTENCIA Guarde la máquina bajo llave fuera del alcance de niños y personas no capacitadas para hacer funcionar este equipo de ranurado. Esta máquina puede causar lesiones de gravedad en manos de inexpertos.

Servicio y reparaciones

ADVERTENCIA

El servicio o reparaciones inadecuados pueden tornar la máquina en una insegura de operar.

Las "Instrucciones de Mantenimiento" cubren la mayoría

de los servicios que requiere esta máquina. Cualquier problema que no haya sido comentado en esta sección debe ser resuelto únicamente por un técnico autorizado por RIDGID.

La máquina debe llevarse a un Servicentro Autorizado Independiente RIDGID o ser devuelta a la fábrica.

Sólo deben usarse piezas de recambio idénticas cuando se le hace mantenimiento a esta máquina. Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones graves.

Si tiene cualquier pregunta relativa al servicio o reparación de esta máquina, llame o escriba a:

Ridge Tool Company

Teléfono: (800) 519-3456

E-mail: rtctechservices@emerson.com

Para obtener el nombre y la dirección del Servicentro Autorizado más cercano, llame al (800) 519-3456 o visítenos en www.RIDGID.com

Tabla I. Especificaciones para ranuras a rodillo estándar en tubos de dimensiones IPS
¡NOTA! Todas las dimensiones se expresan en pulgadas

DIMENSIÓN ∅ DEL ESPESOR ASIENTO ANCHO DE ∅ DE LA PROFUNDIDAD NOMINAL TUBO MÍN. DE EMPAQUETADURA LA RANURA RANURA DEL TUBOext.TOLPARED.+0,015/-0,030+0,030/-0,015ext.TOLC RANURA (Ref.) (2)
1^1/_4 1,660+0,016-0,0160,0650,6250,3441,535+0,000-0,0150,063
1^1/_2 1,900+0,016-0,0160,0650,6250,3441,775+0,000-0,0150,063
2^(1) 2,375+0,024-0,0160,0650,6250,3442,250+0,000-0,0150,063
2^1/_2^(1) 2,875+0,029-0,0160,0830,6250,3442,720+0,000-0,0150,078
3^(1) 3,50+0,030-0,0180,0830,6250,3443,344+0,000-0,0150,078
3^1/_2^(1) 4,00+0,030-0,0180,0830,6250,3443,834+0,000-0,0150,083
4^(1) 4,50+0,035-0,0200,0830,6250,3444,334+0,000-0,0150,083
5^(1) 5,563+0,056-0,0220,1090,6250,3445,395+0,000-0,0150,084
6^(1) 6,625+0,050-0,0240,1090,6250,3446,455+0,000-0,0150,085
  1. Según la norma AWWA C606-87.
  2. La Profundidad Nominal de Ranura se entrega como una dimensión de referencia. No use la profundidad de ranura para determinar si la ranura es aceptable.

Tabla II. Espesores máximos y mínimos de pared de tubo
¡NOTA! Todas las dimensiones están dadas en pulgadas.

Dimensión del tuboTUBERÍA DE ACERO DE CARBONO O DE ALUMINIOTUBERÍA DE ACERO INOXIDABLETUBERÍA DE PVC
Espesor pared del tubo Espesor pared del tubo Espesor pared del tubo
Min.Max.Min.Max.Min.Max.
1^1/_4" 0,0650,1400,0650,1400,1400,140
1^1/_2" 0,0650,1450,0650,1450,1450,200
2"0,0650,1540,0650,1540,1540,218
2^1/_2" 0,0830,2030,0830,1880,2030,276
3"0,0830,2160,0830,1880,2160,300
3^1/_2" 0,0830,2260,0830,1880,2260,226
4"0,0830,2370,0830,1880,2370,237
5"0,1090,2580,1090,1880,2580,258
6"0,1090,2800,1090,1880,2800,280

Tabla III. Especificaciones para ranuras en cobre

12345678
Dimensión nominal pulgadas∅ ext. Tubo empaque- de la de la de la mín.A Asiento A la de la mín.B Ancho ∅ Prof. Tolerancia máx. ranura +0,03 -0,000ranura +0,00 Ref.C Tolerancia ranura ^1 D grosor paredT ∅ abocinado
BásicoToleranciatadura A ±0,03
22,125±0,0020,6100,3002,0290,048DWV2,220
2^1/_2 2,625±0,0020,6100,3002,5250,0500,0652,720
33,125±0,0020,6100,3003,0250,050DWV3,220
44,125±0,0020,6100,3004,0190,053DWV4,220
55,125±0,0020,6100,3005,0190,053DWV5,220
66,125±0,0020,6100,3005,9990,063DWV6,220
88,125+0,002/-0,0040,6100,3007,9590,083DWV8,220
  1. La Profundidad Nominal de Ranura se entrega como una dimensión de referencia. No use la profundidad de ranura para determinar si la ranura es aceptable.

Detección de averías

PROBLEMAPOSIBLES CAUSASSOLUCIÓN
Ranura muy angosta o muy ancha.Rodillo de ranurado y/o eje de accionamiento desgastado.Reemplace el rodillo de ranurado y/o eje de accionamiento.
La ranura no está perpendicular al eje del tubo.Tubo torcido.Extremo del tubo no se encuentra en ángulo recto respecto al eje del tubo.El tubo debe ser recto.Corte el extremo del tubo en 90 grados.
El tubo no avanza durante el ranurado, o bien, la ranuradora no avanza sobre el tubo.Tubo y eje de accionamiento no están paralelos.El eje del tubo no se ha desviado en 12 grado en relación con el eje del rodillo de accionamiento.Estrías del rodillo de accionamiento tapadas o planas por el desgaste.Tornillo de alimentación no apretado....Trinquete se está girando en la dirección equivocada.Tubo tiene demasiadas escamas en su interior.Costura soldada es demasiado grande.No se le está aplicando presión al tubo.El extremo del tubo no está cortado en ángulo recto o tiene rebabas.Tornillo de alimentación demasiado apretado.Ajuste el soporte para que el tubo esté paralelo.Desvíe el tubo en 12 grado.Limpie o reemplace el rodillo de accionamiento.Apriete el tornillo de alimentación con el trinquete después de cada revolución del tubo, como se indica.Gire el trinquete en el sentido correcto.Limpie el interior del tubo.Amole la costura soldada 2 pulgadas desde el extremo del tubo.Presione el tubo con su mano (vea la Figura 10).Prepare el extremo del tubo como se debe.Gire el tornillo de alimentación sólo de a 14 de vuelta.
El tubo se abocina o acampana en el extremo ranurado.Tubo y eje de accionamiento no están paralelos.Tornillo de alimentación demasiado apretado.Ajuste el soporte para que el tubo quede paralelo al eje de accionamiento.Sólo apriete el tornillo de alimentación de a 14 de vuelta.
PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN
El tubo se balancea hacia atrás y hacia delante en el eje del rodillo de accionamiento durante el ranurado.Tubo está torcido.Extremo del tubo no está e ángulo recto con respecto al eje del tubo.Emplee un tubo recto.Corte el extremo del tubo en ángulo recto.
El tubo se mece para atrás y para adelante sobre el eje del rodillo de accionamiento durante el ranurado.El soportatubos está puesto demasiado cerca del extremo del tubo.Extremo del tubo aplanado o dañado.Puntos duros en el material del tubo mismo o las soldaduras son más duras que el tubo.Alimentación del rodillo de ranurado muy lenta.Velocidad del accionamiento motorizado excede las 57 rpm.Soportatubos mal ubicados.Acerque el soportatubos, situélo según instrucciones.Corte el extremo del tubo dañado.Use otro tubo.Alimente el rodillo ranurador más rápidamente sobre el tubo.Reduzca la velocidad a 57 rpm.Sitúe el portatubos donde corresponda según las instrucciones.
La Ranuradora no labra una ranura en el tubo.Se excedió el espesor máximo de pared de tubo.Material del tubo demasiado duro.Tornillo de ajuste no se ha regulado.Accionamiento motorizado no entrega el par de torsión mínimo.Consulte la tabla de espesores máximos de pared de tubos.Reemplace el tubo.Regule la profundidad.Emplee un Accionamiento Motorizado No. 300 de RIDGID de 38 rpm
La Ranuradora no labra la ranura según diámetro requerido.El diámetro máximo del tubo excede lo tolerado.Tornillo de ajuste de la profundidad en posición incorrecta.Tubo demasiado duro.Use tubería del diámetro correcto.Ajuste la profundidad.Use otro tipo de tubo.
El tubo se resbala o patina sobre el rodillo de accionamiento.Velocidad del rodillo de ranurado muy lenta.Estrías del accionamiento tapadas de metal o aplanadas por el desgaste.Alimente el rodillo ranurador más rápidamente sobre el tubo.Limpie o recambie el rodillo de accionamiento.
Ranuradora no hace girar el tubo durante el ranurado.Accionamiento motorizado no entrega el par de torsión mínimo.Portaherramientas no se ha cerrado firmemente sobre los planos del eje de accionamiento.Emplee un Accionamiento Motorizado No. 300 de RIDGID de 38 rpmCierre bien el portaherramientas.
El tubo se levanta o inclina la Ranuradora hacia atrás.Soportatubos mal situado.Pare el portatubos como y donde se debe.

What is covered

Las herramientas RIDGID® están garantizadas contra defectos de la mano de obra y de los materiales empleados en su fabricación.

Duración de la cobertura

Esta garantía cubre a la herramienta RIDGID ^® durante toda su vida útil. La cobertura de la garantía caduca cuando el producto se torna inservible por razones distintas a las de defectos en la mano de obra o en los materiales.

Cómo obtener servicio

Para obtener los beneficios de esta garantía, envie mediante porte pagado, la totalidad del producto a RIDGE TOOL COMPANY, en Elyria, Ohio, o a cualquier Servicentro Independiente RIDGID ^5 . Las llaves para tubos y demás herramientas de mano deben devolverse a la tienda donde se adquirieron.

Lo que hacemos para corregir el problema

El producto bajo garantía será reparado o reemplazado por otro, a discreción de RIDGE TOOL, y devuelto sin costo; o, si aún resulta defectuoso después de haber sido reparado o sustituido tres veces durante el periodo de su garantía. Ud. puede optar por recibir un reembolso por el valor total de su compra.

Lo que no está cubierto

Esta garantía no cubre fallas debido al mal uso, abuso o desgaste normal. RIDGE TOOL no se hace responsable de daño incidental o consiguiente alguno.

Relación entre la garantía y las leyes locales

Algunos estados de los EE.UU. no permiten la exclusión o restricción referente a daños incidentales o consiguientes. Por lo tanto, puede que la limitación o restricción mencionada anteriormente no rija para Ud. Esta garantía le otorga derechos específicos, y puede que, además, Ud tenga otros derechos, los cuales varían de estado a estado, provincia a provincia o país a país.

No rige ninguna otra garantía expresa

Esta GARANTIA VITALICIA es la única y exclusiva garantía para los productos RIDGID ^2 . Ningún empleado, agente, distribuidor u otra persona está autorizado para modificar esta garantía u ofrecer cualquier otra garantía en nombre de RIDGE TOOL COMPANY.

We

Build

Reputations™

RIDGID®

RIDGID 975 - No rige ninguna otra garantía expresa - 1

EMERSON

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : RIDGID

Modelo : 975

Categoría : Herramienta eléctrica