SH-3ABEI - Agitador magnético Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SH-3ABEI Vevor en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SH-3ABEI Vevor
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Agitador magnético en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SH-3ABEI - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SH-3ABEI de la marca Vevor.
MANUAL DE USUARIO SH-3ABEI Vevor
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica https://www.vevor.com/support
AGITADORES MAGNÉTICOS MANUAL DEL USUARIO
NÚMERO DE MODELO: SH-3ABE, SH-3ABEII, SH-3AB
Lea atentamente este manual antes de utilizar el producto. De lo contrario, podría sufrir lesiones graves.
![]() | ¡Advertencia!● Lea atentamente las instrucciones de uso antes de● Asegúrese de que sólo personal capacitado trabaje instrumento. |
![]() | ¡Riesgo de quemaduras!● Precaución al tocar las partes de la carcasa y la calefactora que pueden alcanzar temperaturas superiores 300 °C .● Preste atención al calor residual después de apaga |
![]() | Contacto a tierra protector !● Hacer seguro que El enchufe debe estar conectado (contacto de tierra de protección) antes de su us |
- Al operar, utilice protección personal para evitar el riesgo de :
- Salpicaduras y evaporación de líquidos
- Liberación de gases tóxicos o combustibles
- Colocar Coloque el instrumento en un lugar amplio sobre una superficie estable, limpia, antideslizante, seca e ignífuga. No utilice instrumento en atmósferas explosivas, con sustancias peligrosas o cerca del agua.
- Aumente gradualmente la velocidad, reduzca la velocidad si:
- La barra agitadora se rompe debido a la alta velocidad
- El instrumento no funciona con suavidad o el recipiente no esta centrado en la placa
- La temperatura debe ajustarse siempre al menos 50 °C por debajo punto de inflamación del medio utilizado.
- Tenga en cuenta los peligros debidos a:
- Materiales o medios inflamables con baja temperatura de ebullición.
- Sobrellenado de medios
- Contenedor inseguro
- Procese materiales patógenos únicamente en recipientes cerrados.
- Si la caja de la barra agitadora es de PTFE, tenga en cuenta
- El flúor elemental, tres fluoruros y metales alcalinos corroerán e PTFE y los alcanos halógenos haciendo que se expandan a temperatura ambiente.
- Los metales alcalinos y alcalinotérreos fundidos o sus soluciones así como el polvo del segundo y tercer grupo de la Tabla P de Elementos, tendrán una reacción química con el PTFE cuar la temperatura alcance los 300 \~ 400 °C.
- Revise el instrumento y los accesorios antes de cada uso. No utili componentes dañados. El funcionamiento seguro solo se garantiza con los accesorios que se indican en la sección “Accesorios”. Los accesorios deben estar bien fijados al dispositivo y deben retirarse cuando no se utilicen. Desconecte siempre la alimentación antes o instalar los accesorios.
- se necesita el sensor de temperatura externo, la punta del senso medición debe estar al menos a 5-10 mm del fondo y la pared recipiente.
- El instrumento sólo puede desconectarse completamente de la fuent de alimentación principal apagándola o desconectando el enchufe.
- El voltaje indicado en la etiqueta debe corresponder a la fuente de alimentación principal.
- Asegúrese de que el cable de alimentación principal no toque la pcalefactora. No cubra el dispositivo.
- El instrumento sólo debe ser utilizado por expertos.
Mantener alejado de campos magnéticos elevados.
GUARDE ESTE MANUAL
Uso adecuado
El instrumento está diseñado para mezclar y/o calentar líquidos en escuelas, laboratorios o fábricas.
- Respetar las distancias mínimas entre varias unidades, así como la distancias a la pared trasera y por encima del conjunto ( mín . mm ).

Este dispositivo no es adecuado para su uso en áreas residenciales otras restricciones mencionadas en las Instrucciones de seguridad.
*Los productos como especificaciones, apariencia y diseño están sujetos a modificaciones sin previo aviso.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
| Modelo | SH-3ABE | SH-3ABEII | SH-3AB |
| Voltaje [VAC] | 120/200 ~ 240 | 120/200 ~ 240 | 120/200 ~ 240 |
| Frecuencia [Hz] | 50/60 | 50/60 | 50/60 |
| Potencia [W] | 500 | 500 | 500 |
| Capacidad máxima de agitación [mL] | 2000 | 5000 | 3000 |
| Temperatura máxima decalentamiento [°C] | 300 | 300 | 380 |
| Dimensiones del producto (Largo*Ancho*Alto)[mm] | 305*180*132 | 305*180*132 | 260*177*130 |
| Tamaño del embalaje (Largo*Ancho*Alto)[mm] | 368*258*236 | 255*365*228 | 255*365*228 |
| Peso neto [kg] | 3.42 | 3.64 | 3.3 |
| Peso bruto [kg] | 4 | 4.14 | 3,76 |
CONTENIDO DEL PAQUETE
SH-3ABE, SH-3ABEII

text_image
Machine*1 Temperature probe*1 Stirrer bar*1 Support*1 Power Fixed assembly*1 cord*1SH-3AB

text_image
Machine*1 Stirrer bar*1 Support*1 Fixed assembly*1 Power cord*1PASOS DE MONTAJE
Pasos para la instalación del marco de soporte y del sensor

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["③"]
C --> D["④"]
D --> E["⑤"]
E --> F["⑥"]
- Conecte el poste vertical del marco de soporte (conexión de tornill lo conecte directamente);
- Instalar el fijador de la barra transversal del marco de soporte;
- instalar el riel de soporte;
- Instalar la hebilla de fijación entre el marco de soporte y el cuerpo agitador;
- Instalar la varilla agitadora;
Fije el marco de soporte y el cuerpo principal del agitador, y conecto fuente de alimentación de la barra agitadora de acuerdo con el zócal
cuerpo principal.
Precauciones para la instalación:
- Este producto es un instrumento experimental de precisión. Durante instalación, utilícelo de acuerdo con la interfaz.
- Realice la instalación siguiendo estrictamente los pasos de instalación
- Después de la instalación, verifique la verticalidad del marco de so y el nivel del riel de soporte.
- Asegúrese de que todas las piezas estén bien conectadas y sin holgura;
Si nota que la pieza de conexión está suelta durante el uso, deje de inmediatamente y vuelva a instalarla para evitar dañar las piezas y lo experimentos.
El instrumento está dañado.
FUNCIONES DEL PRODUCTO
SH-3ABE, SH-3ABEII

- PV representa la temperatura, cuando no hay sensor externo, represer la temperatura de la placa del horno, y cuando hay un sensor externa representa la temperatura del sensor externo.
- SV representa la velocidad de rotación, el estado establecido represen la velocidad de rotación establecida y el estado no establecido repres la velocidad de rotación en ejecución.
- Si el sensor de temperatura externo no está colocado en el vaso me sobre la placa calefactora, no se puede detectar el cambio de temperatura dentro de los 10 minutos posteriores a que se enciende máquina, y el instrumento apaga el calentamiento y muestra "pot".
Modo de operación:
- Coloque la máquina sobre un escritorio horizontal y luego conecte el de alimentación a la toma de corriente en la parte posterior de la base.
- Conecte el otro extremo del cable de alimentación a un enchufe están
- Preste atención al interruptor de encendido que se encuentra en el la derecho de la base. La línea (-) indica encendido y (o) indica apagado.
- Coloque la máquina de manera estable, coloque el vaso con el medicamento líquido en el centro de la placa de trabajo, coloque un roto apropiado en el vaso y colóquelo en el centro del vaso, encienda la fue alimentación y la fila superior del instrumento muestra la temperatura de placa del horno (si el sensor está conectado externamente, se muestra la temperatura del sensor externo), y la fila inferior muestra "Off". Presione botón "HEAT" para iniciar la máquina para que funcione y se CALIENTE. manera similar, presione la perilla "STIR" una vez, y la máquina comenza REMOVER, y ajústela a la velocidad requerida girando la perilla "stir".
(Cuando la perilla gira, la fila inferior del instrumento mostrará la velocida rotación establecida durante 2 segundos después del final de la rotación, fila inferior del instrumento mostrará la velocidad de rotación actual).
- Si necesita medir la temperatura del líquido en el vaso de precipitados puede conectar el soporte, insertar el enchufe del cable del sensor en la posterior de la máquina y luego insertar el sensor en el líquido. En este momento, la temperatura que muestra el instrumento es la temperatura de líquido.
Precauciones de uso
- Se debe evitar su uso en ambientes húmedos.
- Durante su uso, el medicamento líquido en el vaso no debe estar demasiado lleno para evitar que se desborde al revolver.
- No toque la placa del horno durante su uso para evitar quemaduras.
SH-3AB

text_image
electrical machinery Heating knob Heating plate thermal baffle Isolation column power switchUtilizar el modo de operación
- Coloque la máquina de forma estable y ponga el vaso con el medicamer líquido en el centro de la placa de trabajo.
- Coloque el rotor apropiado en el vaso de precipitados y colóquelo en el del mismo.
- Encienda la fuente de alimentación y ajuste la temperatura girando la ape de la perilla "HEAT". Cuando esté calentando, el indicador "HEAT" se ilumina la potencia de calentamiento se ajustará con la perilla "heat". Ajuste la veloc de agitación girando la apertura de la perilla "STIR". Cuando esté calentando luz indicadora "stir" estará encendida y la velocidad de agitación se ajustará perilla "stir".
- Mida la temperatura del líquido en el vaso con un termómetro fijado med un soporte.

Este producto está sujeto a las disposiciones de la Directiva 2012/19/CE. El símbolo que muestra un contenedor de basura tachado indica que el producto requiere una recogida selectiva residuos en la Unión Europea. Esto se aplica al producto y los accesorios marcados con este símbolo. Los productos mar como tales no pueden desecharse con los residuos doméstico normales, sino que deben llevarse a un punto de recogida por reciclar dispositivos eléctricos y electrónicos.
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Pla Rancho Cucamonga, CA 91730
| UK | REP |
YH CONSULTING LIMITED.
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support


