SH-3ABEI - Magnetrührer Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SH-3ABEI Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu SH-3ABEI Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Magnetrührer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SH-3ABEI - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SH-3ABEI von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG SH-3ABEI Vevor
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat https://www.vevor.com/support
MAGNETRÜHRER
BENUTZERHANDBUCH
MODELL NR.: SH-3ABE, SH-3ABEII, SH-3AB
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Produkt sorgfältig durch. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen.
![]() | Warnung!● Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch so durch.● Stellen Sie sicher, dass nur geschultes Personal mit Gerät arbeitet. |
![]() | Verbrennungsgefahr!● Vorsicht beim Berühren von Gehäuseteilen und Kocla diese Temperaturen über 300 °C .● Achten Sie auf die Restwärme nach dem Ausschalt |
![]() | Schutzerdungskontakt !● Machen sicher, dass Steckdose muss geerdet sein (Schutzleiterkontakt) vor Gebrauch. |
- Tragen Sie während des Betriebs persönliche Schutzausrüstung, um folgende Risiken zu vermeiden :
- Spritzen und Verdunsten von Flüssigkeiten
-
Freisetzung giftiger oder brennbarer Gase
-
Satz Stellen Sie das Gerät in einem geräumigen Bereich auf einer stabilen, sauberen, rutschfesten, trockenen und feuerfesten Oberfläche auf. Betreiben Sie das Gerät nicht in explosiven Atmosphären, mit gefährlichen Stoffen oder in der Nähe von Wass
-
Erhöhen Sie die Geschwindigkeit allmählich. Reduzieren Sie die Geschwindigkeit, wenn:
-
Rührstab bricht aufgrund hoher Geschwindigkeit ab
-
Das Gerät läuft nicht reibungslos oder der Behälter ist nicht zentriert auf der Platte
-
°C niedriger sein als der Flammpunkt des verwendeten Mediums.
-
Beachten Sie die Gefahren durch:
-
Brennbare Stoffe oder Medien mit niedriger Siedetemperatur
- Überfüllung des Mediums
- Unsicherer Container
- Pathogene Stoffe nur in geschlossenen Gefäßen verarbeiten.
- Wenn das Gehäuse des Rührstabs aus PTFE besteht, beachten Sie bitte :
- Elementares Fluor, drei Fluoride und Alkalimetalle greifen PTFE und Halogenalkane an und führen bei Raumtemperatur zu einer Ausdehnung der Stoffe.
-
Geschmolzene Alkali- und Erdalkalimetalle oder deren Lösungen sowie das Pulver der zweiten und dritten Gruppe des Periodensystems der Elemente reagieren chemisch mit PTFE, wenn die Temperatur 300 bis 400 °C erreicht.
-
Überprüfen Sie das Gerät und die Zubehörteile vor jedem Gebrauch Verwenden Sie keine beschädigten Komponenten. Ein sicherer Betrieb ist nur mit dem im Abschnitt „Zubehör“ aufgeführten Zubehör gewährleistet. Zubehörteile müssen sicher am Gerät befestigt sein und bei Nichtgebrauch entfernt werden. Trennen Sie vor dem Anbringen von Zubehör immer die Stromversorgung.
- Wenn ein externer Temperatursensor benötigt wird, muss die Spitze des Messsensors mindestens 5–10 mm vom Behälterboden und de Behälterwand entfernt sein.
- Eine vollständige Trennung des Gerätes vom Stromnetz kann nur durch Ausschalten der Hauptstromversorgung bzw. Ziehen des Steckers erfolgen.
- Die auf dem Etikett angegebene Spannung muss mit der Netzspannung übereinstimmen.
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit der Kochplatte in Berührung kommt. Decken Sie das Gerät nicht ab.
- Die Bedienung des Gerätes darf nur durch Fachpersonal erfolgen. Von starken Magnetfeldern fernhalten.
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AUF
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist zum Mischen und/oder Erhitzen von Flüssigkeiten in Sch Labors oder Fabriken konzipiert.
- Beachten Sie die Mindestabstände zwischen mehreren Einheiten sowie die Abstände zur Rückwand und über der Baugruppe (min mm).

Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz in Wohngebieten oder anderen den Sicherheitshinweisen genannten Einschränkungen geeignet.
TECHNISCHE DATEN
| Modell | SH-3ABE | SH-3ABEII | SH-3AB |
| Spannung [VAC] | 120/200 bis 240 | 120/200 bis 240 | 120/200 bis 240 |
| Frequenz [Hz] | 50/60 | 50/60 | 50/60 |
| Leistung [W] | 500 | 500 | 500 |
| MaximaleRührkapazität [mL] | 2000 | 5000 | 3000 |
| Maximale | 300 | 300 | 380 |
| Heiztemperatur [°C] | |||
| Technische Daten (L*B*H)[mm] | 305*180*132 | 305*180*132 | 260*177*130 |
| Verpackungsgröße (L*B*H) [mm] | 368*258*236 | 255*365*228 | 255*365*228 |
| Nettogewicht [kg] | 3.42 | 3,64 | 3.3 |
| Bruttogewicht [kg] | 4 | 4.14 | 3,76 |
*Produkte wie Spezifikationen, Aussehen und Design können ohn vorherige Ankündigung geändert werden.
PACKUNGSINHALT
SH-3ABE, SH-3ABEII

text_image
Machine*1 Temperature probe*1 Stirrer bar*1 Support*1 Fixed assembly*1 Power cord*1SH-3AB

text_image
Machine*1 Stirrer bar*1 Support*1 Fixed assembly*1 Power cord*1MONTAGEANLEITUNG
Schritte zur Installation des Stützrahmens und des Sensors

flowchart
graph TD
A["Step ①"] --> B["Step ②"]
B --> C["Step ③"]
C --> D["Step ④"]
D --> E["Step ⑤"]
E --> F["Step ⑥"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
- Den Standpfosten des Trägergestells verbinden (Schraubverbindung, bitte nicht direkt stecken);
- Installieren Sie den Querstangenfixierer des Stützrahmens;
- Installieren Sie die Stützschiene.
- Installieren Sie die Befestigungsschnalle zwischen dem Stützrahmen und dem Rührwerkskörper.
- Installieren Sie den Rührstab;
Befestigen Sie den Stützrahmen und den Hauptkörper des Rührwerks schließen Sie die Stromversorgung des Rührwerks entsprechend der
Buchse des Hauptkörpers an.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation:
- Bei diesem Produkt handelt es sich um ein
Präzisions-Experimentiergerät. Bitte gehen Sie bei der Installation entsprechend der Schnittstelle vor. - Bitte befolgen Sie bei der Installation genau die Installationsschritte.
- Bitte prüfen Sie nach der Montage die Vertikalität des Trägerrahme und die Ebenheit der Trägerschiene.
- Bitte stellen Sie sicher, dass alle Teile fest und ohne Lockerheit miteinander verbunden sind.
Wenn Sie während der Verwendung feststellen, dass sich das Verbindungsteil löst, stellen Sie die Verwendung bitte sofort ein und installieren Sie es erneut, um zu verhindern, dass Teile und Experime gelöst werden.
Das Instrument ist beschädigt.
PRODUKTFUNKTIONEN
SH-3ABE, SH-3ABEII

- PV stellt die Temperatur dar. Wenn kein externer Sensor vorhanden ist stellt es die Temperatur der Ofenplatte dar, und wenn ein externer Sensor vorhanden ist, stellt es die Temperatur des externen Sensors dar.
- SV stellt die Drehzahl dar, der eingestellte Zustand stellt die eingestel Drehzahl dar und der nicht eingestellte Zustand stellt die Betriebsdrehz dar.
- Wenn der externe Temperatursensor nicht im Becher auf der Heizplattplatziert wird, kann die Temperaturänderung innerhalb von 10 Minuten nach dem Einschalten der Maschine nicht erfasst werden und das Geschaltet die Heizung ab und zeigt „Topf“ an.
Betriebsart:
- Stellen Sie die Maschine auf eine waagerechte Tischplatte und schließe Sie dann das Netzkabel an die Steckdose auf der Rückseite des Sockels
- Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in eine Standardsteckdos
-
Achten Sie auf den Netzschalter auf der rechten Seite der Basis. Der
(-) bedeutet „Ein“ und (o) bedeutet „Aus“. -
Stellen Sie die Maschine stabil auf, stellen Sie den Becher mit dem flüssigen Arzneimittel in die Mitte der Arbeitsplatte, stellen Sie einen geeigneten Rotor in den Becher und platzieren Sie ihn in der Mitte des Bechers, schalten Sie die Stromversorgung ein und die obere Reihe des Instruments zeigt die Temperatur der Ofenplatte an (wenn der Sensor exte
angeschlossen ist, wird die Temperatur des externen Sensors angezeigt) u die untere Reihe zeigt „Aus“ an. Drücken Sie die „HEAT“-Taste, um die
Maschine zu starten und aufzuheizen. Drücken Sie auf ähnliche Weise ein den „STIR“-Knopf und die Maschine beginnt zu RÜHREN. Stellen Sie die
gewünschte Geschwindigkeit durch Drehen des „Stir“-Knopfs ein. (Wenn der
Knopf gedreht wird, zeigt die untere Reihe des Instruments nach Ende der Drehung 2 Sekunden lang die eingestellte Rotationsgeschwindigkeit an und die untere Reihe des Instruments zeigt die aktuelle Rotationsgeschwindigkeit an).
- Wenn Sie die Temperatur der Flüssigkeit im Becher messen müssen, können Sie die Halterung anschließen, den Stecker des Sensorkabels in die Rückseite des Geräts stecken und dann den Sensor in die Flüssigkeit einführen. Zu diesem Zeitpunkt ist die vom Gerät angezeigte Temperatur oder Flüssigkeitstemperatur.
Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung
-
Die Verwendung in feuchter Umgebung sollte vermieden werden.
-
Bei der Anwendung sollte das flüssige Arzneimittel im Becher nicht zu sein, um ein Überlaufen beim Umrühren zu verhindern.
-
Um Verbrennungen zu vermeiden, berühren Sie während des Gebrauchs nicht die Ofenplatte.
SH-3AB
Betriebsmodus verwenden
- Stellen Sie die Maschine stabil auf und stellen Sie den Becher mit dem flüssigen Arzneimittel in die Mitte der Arbeitsplatte.
- Setzen Sie den entsprechenden Rotor in den Becher ein und platzieren Si in der Mitte des Bechers.
- Schalten Sie die Stromversorgung ein und stellen Sie die Temperatur durch Drehen der Öffnung des „HEAT“-Knopfes ein. Beim HEAT leuchtet die „HEAT
"-Anzeige und die Heizleistung wird mit dem „Heat“-Knopf eingestellt. Stellen Sie die Rührgeschwindigkeit durch Drehen der Öffnung des „STIR“-Knopfes ein.
Beim RÜHREN leuchtet die „Stir“-Anzeige und die Rührgeschwindigkeit wird mit dem „Stir“ -Knopf eingestellt.
- Messen Sie die Temperatur der Flüssigkeit im Becherglas mit einem an ei Halterung befestigten Thermometer.

Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern weist darauf hin, dass dieses Produkt in Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichn Zubehörteile. So gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im non Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelst für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NS 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plaza Rancho Cucamonga, CA 91730
| UK | REP |
YH CONSULTING LIMITED.
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support


