Teton ED-HD - Prismáticos Alpen Optics - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Teton ED-HD Alpen Optics en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Teton ED-HD Alpen Optics
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Prismáticos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Teton ED-HD - Alpen Optics y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Teton ED-HD de la marca Alpen Optics.
MANUAL DE USUARIO Teton ED-HD Alpen Optics
Lente ocular
Enfoque central
Oculares de goma
Dioptrías
Fijación de la correa
6 Lentes del objetivo
Toma de adaptor de tripode
INFORMACION GENERAL DE SEGURIDAD
iRIESGO de lesiones!
No mire nunca directamente al sol oriba de el con
este dispositivo.Existe riesgo de ceguera.
Los niños solo deben utiliser el dispositivo bajo supervision de unadulto.Mantenga los materiales de
embalaje (bolsas de plastico, bandas de goma, etc)
alejadas del alcance de los niños.
Riesgo de ASFIXIA
Riesgo de incendidio o quemadura
No exponga el aparato, especially las lentes, a la luz solar directa La concentracion de rayos de luz Coulde provocar incendios y/o quemaduras.
RIESGO de DANOS MATERIALIALES
No desmonte nunca el aparato. Por favor, consulte a su distribuidor si hay algo nuct defecto. El distribuidor se pondra en contacto con是我国o centro de service tcnico y enviara el dispositivo para su reparacion si fuera necasario.
- No someta el aparato a temperatas que superen los 60^ (140°F).
Garantía y servicios
La garantía ALPEN Deluxe, sin Fecha de finalización, comienza el día de la compra. Para beneficiarse de un periodo de garantía más largo, tal y como se indica en la caja, es Necessary registrarse en nuestra网页 web. Las conditiones completas de garantía, asi como la información relativa a la amplisión de garantía y servicios, se encontrarra en www.alpenoptics.de/warranty_terms
Ajuste de oculares
Su binocular ALPEN está provisto de oculares que pueda girarse o pledarse hacer arriba o hacer abajo (dependiendo del modelo) para optimizar la visión de sus ojos y excluir la luz extraña. Si no Ive gafas graduadas o de sol, mantenga los oculares totalmente extendidas (posicion "arriba"). Si Ive gafas, bajo los oculares o girelos hasta la posición inferior. Esto aproxima sus ojos a la lente ocular del binocular para garantizar que pueda ver toda laImagen (campo de visiónpleteo sin "corte" o "vision de túnel").

Ocular de rosca Ocular desplegable
Ajuste de la IPD (distancia interpupilar)
La distancia o separacion entre el centro de las pupilas, denominada "distancia interpupilar" (DPI), varia de una persona a other. Para ajustar el binocular a sus ojos, siga these sencillos pasos:
- Sostenga su binocular en la posicion normal de observacion. Agarre firmamente cada barril.
- Acerque o aleje los barriles hasta que vea un uncommono Campo circular (no se preocupe toda por el enfoque).
- Vuelva a colocar siempre el binocular en esta posicion antes de utiliser.

Ajuste de dioptrias y enfoque
- Ajuste la distancia interpupilar de los oculares como se describe en las secciones anteriores.
- Ponga el anillo de ajuste dióptrico a cero y mire hacía un objeto lejano.
- Mantenga los ojos abiertos en todo momento.
- Con un cubreobjetos o con la mano, cubra la lente del objetivo (frontal) del mesmo lugar del binocular que tiene el anillo de ajuste dióptrico. Suele ser el lugar Derecho.
- Con la rueda de enfoque central, enfoque un objeto lejano que teng a detailles precios (por ejemplo, una pared de ladrillos, las ramas de un arbol, etc.) hasta que aparezca lo más nitido possible.
- Destape la lente del objetivo delazo de las dioptrias, tape la otherente del objetivo, la delazo izquierdo, y luigo mire el本身就是的对象。
- Utilizando el anillo de ajuste dióptrico, mueva el marcador de ajuste dióptrico hacía el "+" o el "-" hasta alcanzar el enfoque.
Hágalo con cuidado, ya que girar demasiado o forzar el anillo de dioptrias pueda causar daños o hacer que el ocular se separe del chasis.

- Su binoculardeaberíaestar yaajustadoa su vista.Ahora pueedenfocaracualquierdistancia simplemente girando la ruedade enfoque central.Anote suajuste de dioptrias para futuras referencias.
Fijación de la correa del cuello
Para fjar su binocular a la correa:
- Pase el extremo de la correa desde abajo hacer arriba a工程技术 del ciere de seguidad de la correa.
- Sujete la hebilla y enrosque el extremo de la correa bajo de la hebilla.
- Ajuste la longitud total y tire de la correa para que quede bien sujeta bajo de la hebilla.
Modelos resistentes al agua y la niebla
Los prismáticos ALPEN está disénados y construidos con laULTima technología a pruneba de agua y niebla (indicado en el embalaje del producto). Los modelos resistentes al agua está sellados con una junta tórica que los protege Completely de la humedad. La protección antiniebla se suguce gratuites a la purga con nitrógeno seco que elimina toda la humedad interior.
Para acoplar el binocular a un tripode o monopié, desenrosque (en sentido contrario a las agujas del reloj) la tapa que cubre el casquillo roscado en el extremo más alejado de la bisagra central, y apartelo en un lugar seguro. Utilice un accesorio adaptador de tripode para Prismáticos, compatible para acoplar sus prismáticos a cualquier tripode estándar en posición horizontal. Conseguirá unaImagen estable durante una visión prolongada.
Cuidado y limpieza
Su binocular le proportiocrar años de servicios sin problemas con el cuidado normal que le daría a cualquier instrumento optico de calidad.
- No exponga los modelos no resistentes al agua a lluvia intensa o a otro tipo de humedad excessiva.
-
Si su binoculariene oculares giratorios y desplegables, guardelos en posicion hacia arriba. Asi evitará el excesso de humedad.
-
Evite impactos bruscos. Utilice la correa del cuello incluida para registrar la desalineacion de la optica o que los prismaticos se caigan accidentally.
- Cuando no los utilize, guarde los prismáticos en el estuche suministrado, en lugar fresco y seco.
- Evite guardar los prismáticos en lugares demasiado calientes, como el compartmento de pasajeros de un vehiculo en un día de mucho. Las altas temperatas podrián afectar negativamente a los lubricantes y selladores. Nocede nunca el binocular en un lugar en el que la luz solar directa puedaentrar en el objetivo o en la lente del ocular. Puede producirse danos por la concentracion (efecto de vidrio quemado) de rayos solares.
- Todas las piezas móvil del binocular está permanentelemente lubricadas. No intente lubricarlos.
Reciclaje

Deshagase correctamente de los materiales de embalaje separandolos por classes, como papel
y cartón. Contacte con su punto limpio más cercano o la autoridad local competente para saber el procedimiento a seguir en caso de dudas.
Limpieza de las lentes de sus prismáticos
- Sople el polvo o la suciedad del objetivo (o utilise un cepillo suave para objetivos).
- Para eliminar las huellas ductilares u或其他 manchas, limpie con un paño suave de algodón frotando con un movimiento circular. Un paño de limpieza de "microfibra" (disponible en tiendas de camaras uordenadores) es ideal para la limpieza rutinaria de su optica.
- Para una limpieza más a fondo, se pueda usar un pañuelo de papel para lentes fotograficas y liquido limpiador de lentes de tipo fotografico o alcohol isopropílico. Aplicque siempre el liquido en el paño de limpieza, no directamente en el objetivo.
OVERZICH T ONDERDELEN
