Apex XP - Prismáticos Alpen Optics - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Apex XP Alpen Optics en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Apex XP Alpen Optics
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Prismáticos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Apex XP - Alpen Optics y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Apex XP de la marca Alpen Optics.
MANUAL DE USUARIO Apex XP Alpen Optics
Manual de instrucciones
Fijación de la correa
Toma de adaptador de trípode ¡RIESGO de lesiones físicas! Nunca mire directamente al sol o cerca de él con este dispositivo. Existe riesgo de ceguera Los niños solo deben utilizar el dispositivo bajo su- pervisión de un adulto. Mantenga los materiales de embalaje (bolsas de plástico, bandas de goma, etc) fuera del alcance de los niños. Riesgo de ASFIXIA Riesgo de incendio o quemadura No exponga el dispositivo a la luz solar directa, es- pecialmente las lentes La concentración de rayos de luz puede provocar incendios y/o quemaduras. RIESGO de DAÑOS MATERIALES No desmonte nunca el aparato. Por favor, consulte a su distribuidor si hubiese algún defecto. El distri- buidor se pondrá en contacto con nuestro centro de servicio técnico y enviará el dispositivo para su reparación si fuera necesario. No exponer el aparato a temperaturas que superen los 60 °C (140 °F). Garantía y servicio La garantía ALPEN Deluxe, sin fecha de caducidad, comienza el día de la compra. Para beneficiarse de un período de garantía más largo, tal y como se indica en la caja, debe registrarse en nuestra pá- gina web. Las condiciones completas de garantía, así como información relativa a la ampliación de la garantía y servicios, puede encontrarla en: www.alpenoptics.de/warranty_terms
INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD2524
Rolled Eyecup Ajuste del ocular Su binocular ALPEN está provisto de oculares que pueden enrollarse o girarse hacia arriba o hacia abajo (según modelo) para optimizar la visión de sus ojos y excluir la luz externa. Si no lleva gafas de vista o de sol, mantenga las copas de los ojos totalmente extendidas (posición "arriba"). Si lleva gafas, bajar los oculares o girarlos hasta la posición inferior. Esto acercará sus ojos a la lente ocular del binocular para garantizar que pueda ver toda la imagen (campo de visión completo sin "corte" o "visión de túnel")
Ajuste de la IPD (distancia interpupilar) La distancia o separación entre el centro de las pupilas, denominada "distancia interpupilar" (DPI), varía de una persona a otra. Para ajustar el binocu- lar a sus ojos, siga estos sencillos pasos:
1. Sostenga su binocular en la posición normal de
observación. Agarre firmemente cada barril.
2. Acercar o alejar los cañones hasta ver un único
campo circular (no debe preocuparse todavía por el enfoque).
3. Vuelva a colocar siempre el binocular en esta
posición antes de utilizarlo. Visor giratorio Visor abatible Ajuste de dioptrías y enfoque
1. Ajuste la distancia interpupilar de los oculares
como se describe en las secciones anteriores.
2. Ponga el anillo de ajuste dióptrico a cero y obser-
ve un objeto lejano.
3. Mantenga los dos ojos abiertos en todo momento.
4. Con un cubreobjetos o con la mano, cubra la
lente del objetivo (frontal) del mismo lado del binocular que tiene el anillo de ajuste dióptrico. Suele ser el lado derecho.
Con la rueda de enfoque central, enfoque un objeto lejano con detalles precisos (por ejemplo, una pared de ladrillos, las ramas de un árbol, etc.) hasta que aparezca lo más nítido posible.
6. Destape la lente del objetivo del lado de las diop-
trías, tape la otra lente del objetivo, la del lado izquierdo, y luego observe el mismo objeto.
7. Utilizando el anillo de ajuste dióptrico, mueva el
marcador de ajuste dióptrico hacia el "+" o el "-" hasta alcanzar el enfoque. Debe hacerlo con cuidado, ya que girar demasiado o forzar el anillo de dioptrías puede causar daños o hacer que el ocular se separe del chasis.
Ajuste de dioptríasAjuste de dioptrías
8. Su binocular debería estar ajustado a su vista
ya. Ahora se puede enfocar a cualquier distancia simplemente girando la rueda de enfoque central. Anote su ajuste de dioptrías para futuras referencias.2726 www.alpenoptics.de www.alpenoptics.de
Fijación de la correa para el cuello Para fijar su binocular a la correa del binocular:
1. Pase el extremo de la correa desde abajo hacia
arriba a través del bucle de fijación de la correa.
2. Sujete la hebilla y enrosque el extremo de la co-
rrea dentro de la hebilla.
3. Ajustar la longitud total y tirar de la correa para
que quede bien sujeta dentro de la hebilla. Modelos resistentes al agua y la niebla Los prismáticos ALPEN están diseñados y construi- dos utilizando la última tecnología a prueba de agua y niebla (esto se indicará en el embalaje del produc- to). Los modelos resistentes al agua están sellados con una junta tórica para protegerlos completa- mente de la humedad. La protección antiniebla se consigue gracias a la purga con nitrógeno seco que elimina toda la humedad interna. Soporte para trípode: (No incluye trípode ni adaptador de trípode) Para acoplar el prismático a un trípode o monopié, desenrosque (en sentido contrario a las agujas del reloj) la tapa que cubre el casquillo roscado en el extremo más alejado de la bisagra central, y apártelo en un lugar seguro. Utilice un accesorio adaptador de trípode para prismáticos que sea compatible para acoplar su prismático a cualquier trípode estándar en posición horizontal, y conseguir una imagen esta- ble durante una observación prolongada. Cuidado y limpieza Su binocular le proporcionará años de servicio sin problemas si recibe el cuidado normal que le daría a cualquier instrumento óptico de calidad.
- No exponga los modelos no resistentes al agua a una lluvia intensa o a otro tipo de humedad exce- siva.
Si su binocular tiene visores flexibles y desplegables, guárdelo con las copas oculares hacia arriba. Así evi- tará el exceso de humedad.
- Evite los impactos bruscos. Utilice la correa para el cuello incluida para evitar caídas accidentales de los prismáticos e impedir la desalineación de la óptica.
- Cuando no los utilice, guarde los prismáticos en el estuche suministrado en un lugar fresco y seco.
- Evite guardar los prismáticos en lugares demasia- do calientes, como dentro de un vehículo en un día caluroso. La alta temperatura podría afectar negativamente a los lubricantes y selladores. No deje nunca el binocular en un lugar en el que la luz solar directa pueda entrar en el objetivo o en la lente del ocular. Pueden producirse daños por la concentración (efecto de vidrio quemado) de los rayos solares.
- Todas las piezas móviles del binocular están per- manentemente lubricadas. No intente lubricarlos. Reciclaje Elimine los materiales de embalaje separando por tipos, como papel o cartón Contacte con su punto limpio más cercano o la autoridad local competente para saber el procedimiento a seguir en caso de dudas. Cómo limpiar las lentes de sus prismáticos
1. Sople el polvo o la suciedad del objetivo (o utili-
ce un cepillo suave para objetivos).
2. Para eliminar las huellas dactilares u otras man-
chas, limpie con un paño suave de algodón frotando con un movimiento circular. Un paño de limpieza de "microfibra" (disponible en tiendas de cámaras u ordenadores) es ideal para la lim- pieza rutinaria de su óptica.
Para una limpieza más a fondo, se puede utilizar un pañuelo de papel para lentes fotográficas y líquido limpiador de lentes de tipo fotográfico o alcohol isopropílico. Aplique siempre el líquido sobre el paño de limpieza, nunca directamente sobre el objetivo.2928 www.alpenoptics.de www.alpenoptics.de
ManualFácil