GHD1275B - Herramientas multifunción Genesis - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GHD1275B Genesis en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GHD1275B Genesis
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Herramientas multifunción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GHD1275B - Genesis y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GHD1275B de la marca Genesis.
MANUAL DE USUARIO GHD1275B Genesis
TALADRO DE PERCUSIÓN DE 1/2"
Operator's Manual
Busque este símbolo que indica precauciones de seguridad importantes. Éste significa ¡¡¡atención!!! Su seguridad está involucrada.

ADVERTENCIA: Antes de utilizar este equipo, lea y entienda todas las advertencias, precauciones e instrucciones de operación. no seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación, podría resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves.

text_image
UTILICE SUS GAFAS DE SEGURIDAD LA PREVISIÓN ES MEJOR QUE NO TENER VISIÓNADVERTENCIA: La operación de cualquier herramienta motorizada puede provocar el lanzamiento de objetos extraños hacia sus ojos, lo cual puede resultar en daño grave de los ojos. Antes de iniciar la operación con la herramienta, siempre colóquese gafas de seguridad con protectores laterales y cuando sea necesario, una careta de protección de toda la cara. Recomendamos las caretas de visión amplia para utilizar sobre las gafas de seguridad con protectores laterales. Siempre utilice protección de ojos que esté marcada indicando el cumplimiento de la norma ANSI Z87.1
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Algunos polvos producidos por actividades como lijar, aserrar, pulir, taladrar y otras actividades relacionadas con la construcción contienen productos químicos que se sabe causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños en el sistema reproductivo. Algunos ejemplos de estos productos químicos son:
- Plomo procedente de pinturas de base de plomo.
- Sílice cristalina procedente de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería.
- Arsénico y cromo procedentes de la madera tratada químicamente.
El riesgo de estas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con que se realiza este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en una área con buena ventilación y con los equipos de seguridad aprobados, tales como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para eliminar por filtración partículas microscópicas.
ÁREA DE TRABAJO
- Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Una mesa de trabajo mal despejada y una mala iluminación son causas comunes de accidentes.
- No utilice herramientas motorizadas en atmósferas explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, gases y polvosinflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflammables.
- Mantenga alejados a los circunstantes, niños y demás presentes al utilizar una herramienta eléctrica. Toda distracción puede causar la pérdida del control de la herramienta.
SEGURIDAD EN EL MANEJO DE EQUIPOELÉCTRICO
- La herramienta eléctrica enchufes debe coincidir con la toma de corriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún adaptador de enchufes en cualquier tierra (tierra) las herramientas eléctricas. Las herramientas con aislamiento doble están equipadas de una clavija polarizada (una patilla es más ancha que la
otra). Esta clavija encaja de una sola forma en una toma de corriente polarizada. Si la clavija no encaja completamente en la toma de corriente, invierta la clavija. Si aún así no encaja, comuníquese con un electricista calificado para que instale una toma de corriente polarizada. No modifique la clavija de ninguna manera. Con el aislamiento doble se elimina la necesidad de usar cables de tres conductores y conexión a tierra, así como de sistemas de alimentación eléctrica con conexión a tierra.
- No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad. La introducción de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas.
- Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos conectados a tierra, como las tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo está en contacto con tierra.
- No maltrate el cordón eléctrico. Nunca use el cordón eléctrico para portar las herramientas ni para sacar la clavija de una toma de corriente. Mantenga el cordón lejos del calor, aceite, bordes afilados y piezas móviles. Cambie de inmediato todo cable eléctrico dañado. Los cordones eléctricos dañados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.
- Al utilizar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cordón eléctrico de extensión que lleve las marcas "W-A o "W". Estos cordones eléctricos están aprobados para el uso en exteriores y reducen el riesgo de descargas eléctricas.
- No utilice el adaptador de CA evaluado las herramientas con un suministro de corriente. Si bien la herramienta puede parecer que el trabajo, los componentes eléctricos de la herramienta de CA nominal es probable que no y plantear un peligro para el operador.
SEGURIDAD PERSONAL
- Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas. No utilice la herramienta si está cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o medicamento. Un momento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica puede
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD
causar lesiones corporales serias.
- Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección para los ojos. Cuando lo exijan las circunstancias debe ponerse careta contra el polvo, zapatos de seguridad antiderrapantes, casco o protección auditiva
- Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello si está largo. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. Las ropas holgadas, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas móviles.
- Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese que el interruptor está apagado antes de conectar la unidad. Llevar las herramientas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor puesto es causa común de accidentes.
- Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica. Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede causar lesiones.
- No estire el cuerpo para alcanzar un distancia mayor a la natural. Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento. La postura firme y el buen equilibrio permiten un major control de la herramienta en situaciones inesperadas.
- Si los aparatos que se ofrecen para la conexión de extracción de polvo y de instalaciones de recogida, asegurar que estos están conectados y se utilizan adecuadamente. El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos relacionados con el polvo.
- No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable. Una postura estable sobre una superficie sólida permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.
- Mantenga la herramienta seca, limpia y libre de aceite y grasa. Siempre utilice un trapo limpio para realizar actividades de limpieza. Nunca utilice fluidos de freno, gasolina, productos de base de petróleo, ni ningún solvente, para limpiar la herramienta.
EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA
- Asegure la pieza de trabajo. Utilice prensas de sujeción o una prensa de banco para sostener la pieza de trabajo cuando sea posible. Utilizar prensas de sujeción o dispositivos mecánicos similares es más seguro que utilizar su mano(s) y le permite utilizar ambas manos para operar la herramienta. Perder el control de la pieza de trabajo puede causar lesiones personales.
- No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta adecuada para cada tarea. La herramienta adecuada efectúa mejor y de manera más segura el trabajo, si además se maneja a la velocidad para la que está diseñada.
- Utilice la herramienta correcta para el trabajo. No fuerce la herramienta o accesorio utilizándolo en un trabajo para el cual no fue diseñado. No utilice la herramienta para un propósito para cual no está diseñada ya que podría producirse daño a la máquina y/o lesiones personales.
- No utilice la herramienta si el interruptor no realiza la operación de encendido y apagado. Solicite a un centro de servicio autorizado que reemplace los interruptores defectuosos.
- Apague la máquina, y desconecte la máquina de la fuente de energía antes de ajustar o cambiar los valores de ajuste, o al realizar reparaciones. Podría ocurrir un arranque accidental que cause lesiones personales.
- Guarde las herramientas que no estén en uso fuera del alcance de los niños y de toda persona no capacitada en el uso de las mismas. Las herramientas son peligrosas en manos de personas no capacitadas en el uso de las mismas.
- Proporcione mantenimiento con cuidado a las herramientas. Revise para ver si hay desalineación o atoramiento de piezasmóviles, ruptura de piezas o toda otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Si se daña la herramienta, llévela a servicio antes de volver a utilizarla. Numerosos accidentes son causados por herramientas mal cuidadas.
- Utilice los accesorios recomendados. Utilizar accesorios no recomendados por el fabricante o no diseñados para uso en una herramienta de este tipo, podría causar daño a la máquina o lesiones personales al usuario. Consulte el manual del operario para conocer los accesorios recomendados.
- Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte bien cuidadas, con bordes bien afilados, tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son más fáciles de controlar.
- Empuje la pieza de trabajo en la dirección y velocidad correctas. Empuje la pieza de trabajo dentro de la hoja, cuchilla o superficie abrasiva únicamente en dirección contraria a la dirección de rotación de la herramienta de corte. El empuje incorrecto de la pieza de trabajo en la misma dirección de rotación de la herramienta de corte provoca que la pieza de trabajo sea lanzada a alta velocidad.
- Nunca deje la herramienta funcionando sin supervision. Desactive la energía. No abandone la máquina hasta que se haya detenido por complete.
SERVICIO
- Han toolto su poder ser reparado por una persona cualificada de reparación utilizando sólo repuestos idénticos. Esto garantizará que la seguridad de la herramienta de poder se mantiene.
- Servicio de su herramienta eléctrica periódicamente. Cuando una herramienta de limpieza, cuidado de no desmontar cualquier parte de la herramienta interna, porque los cables pueden ser apretado fuera de lugar.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
CABLES DE EXTENSIÓN
Si es necesario un cable de extensión, se debe usar un cable con conductores de tamaño adecuado que sea capaz de transportar la corriente necesaria para su herramienta. Esto evitará una caída excesiva de voltaje, pérdida de energía o sobrecalentamiento. Las herramientas conectadas a tierra deben usar cables de extensión de 3 hilos que tengan enchufes y receptáculos de 3 puntas.
NOTA: Cuanto menor sea el número de calibre, más pesado será el cable.
| Calibre de alambre mínimo recomendado para cables de extensión (120 Voltios) | ||||||
| Amperios según la placa de datos (a plena carga) | Longitud del cable de extensión (Pies) | |||||
| 25 50 | 75 100 | 150 | 200 | |||
| 0–2 18 18 18 | 18 16 | 16 | ||||
| 2–3.5 | 18 18 | 18 16 | 14 14 | |||
| 3.5–5 | 18 18 | 16 14 | 12 12 | |||
| 5–7 | 18 16 | 14 12 | 12 10 | |||
| 7–12 | 18 | 14 | 12 | 10 | 8 | 8 |
| 12–16 | 14 | 12 | 10 | 10 | 8 | 6 |
REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA TALADROS DE PERCUSIÓN
ADVERTENCIA: No permita que la confianza o familiaridad con el producto (lograda después del uso repetido) reemplace el estrito cumplimiento de estas reglas de seguridad para sierras ingleteadoras. Si usted utiliza esta herramienta de manera insegura o incorrecta, usted puede sufrir graves lesiones personales.
ADVERTENCIA: Sujete la herramienta mediante las superficies de agarre aisladas al realizar una operación donde la herramienta de corte pudiera hacer contacto con cables ocultos o su propio cable. ¡El contacto con un cable energizado provocará que las piezas metálicas expuestas de la herramienta se energicen y provoquen una descarga eléctrica al operario!
- Lleve siempre puestas gafas de seguridad o anteojos. Las gafas normales o de sol NO son gafas de seguridad. USE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS. Las gafas protectoras deben cumplir con las normas ANSI Z87.1. Use una máscara contra el polvo o un respirador para operaciones que generen polvo.
- Lleve puestos protectores de oídos al usar esta herramienta durante períodos largos. La exposición prolongada a ruidos de gran intensidad puede causar la pérdida de oíd.
- Sujete firmemente la herramienta para impedir lesiones que puedan derivarse de la pérdida de control debido a una elevada fuerza rotacional.
- Asegúrese siempre de tener una buena postura firme y compruebe para ver que no haya nadie debajo al usar la herramienta en lugares altos.
- No sujete la herramienta ni acerque las manos al portaherramienta o broca giratorios. El contacto con las piezas móviles puede producir lesiones personales
- Compruebe siempre que el material que se vaya a perforar esté fijo y sujeto en posición si es necesario para impedir cualquier movimiento. Una pieza de trabajo inestable puede hacer que la broca se doble, causando la pérdida de control y lesiones.
- No sujete nunca la pieza de trabajo con la mano, en el regazo o contra otras partes del cuerpo
durante la perforación. El contacto con la broca puede causar lesiones.
- Aleje siempre el cordón de la broca giratoria y NO lo enrolle alrededor del brazo o de la muñeca. Si el cordón queda atrapado por la broca o portaherramienta giratorias, puede perder el control del taladro de percusión y quedar atrapado por el cordón, causando lesiones personales.
- Al usar el taladro NO se coloque entre la herramienta y una pared o un poste. Si la broca se atasca o se queda adherida a la pieza de trabajo, el par de reacción súbito de la herramienta puede aplastarle la mano, el brazo o la pierna contra un objeto fijo.
- Si la broca se atasca o se adhiere en la superficie de trabajo, suelte inmediatamente el gatillo del interruptor para prevenir lesiones personales. Desenchufe el taladro de la fuente de alimentación y después retire la broca de la superficie de trabajo. No trate de soltar la broca atascada arrancando y parando el motor de la broca de forma repetida; esta acción puede producir lesiones corporales.
- No use brocas y accesorios sin afilar o dañados. Es más probable que las brocas sin afilar o dañadas se atasquen en la superficie de trabajo.
- No use brocas mayores que las recomendadas. Es más probable que se atasquen, causando la pérdida de control de la herramienta y lesiones personales. Las brocas grandes también pueden sobrecargar la broca, causando daños en el motor y en los engranajes.
- Al quitar la broca de la herramienta, evite el contacto con la piel. Deje que pase un tiempo suficiente para que se enfríe la broca o use guantes protectores apropiados para manipular la broca o el accesorio. Las brocas y los accesorios pueden estar calientes después de un uso prolongado.
- Utilice guantes acojinados y haga pausas de descanso con frecuencia. Los taladros de percusión es puede generar vibración considerable cuando están en operación, lo cual puede ser nocivo para sus manos y brazos.
- Sólo utilice brocas con punta de carburo del tipo de percusión para las operaciones de taladrado con percusión y no intente cortar varillas de refuerzo con brocas del tipo de percusión.
REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA TALADROS DE PERCUSIÓN
- Antes de encender la herramienta, revise la herramienta y retire cualquier llave de mandril o llave de ajuste. Las llaves de mandril o las llaves de tuercas pueden salir expulsadas a alta velocidad golpeándolo a usted o cualquier persona que se encuentre en lugar, causando lesiones personales.
ADVERTENCIA: Antes de utilizar este equipo, lea y entienda todas las advertencias, precauciones e instrucciones de operación. no seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación, podría resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves.
SÍMBOLOS
IMPORTANTE: Algunos de los siguientes símbolos pueden usarse en su herramienta y aparecer en todo el manual. Estúdielos y aprenda su significado para obtener información crítica para operar la herramienta de manera segura.
| SÍMBOLOS | DESCRIPCIÓN SÍMBOLOS | OLOS DESCRIPCIÓN | SÍMBOLOS DESCRIPCIÓN | |
| V | Voltios | RPM | Rotaciones por minuto | Símbolo de advertencia. Precauciones para su seguridad |
| A | Amperios | SPM | Carreras por minuto | Para reducir el riesgo de lesiones, el Manual del Operador Leer antes de usar este producto |
| Hz | Hertz | OPM | Oscilaciones por minuto | Use gafas de seguridad, protección auditiva y protección respiratoria |
| W | Watts | ~ or A.C. | Corriente alterna No se de con la basura doméstica | |
| no | Velocidad en vacío | --- or D.C. | Corriente directa | No toque la hoja funcionando |
| kg | Kilogramos | Ne pas utiliser à l'état humide | Construcción Clase II Construcción de doble aislamiento | |
| H | Horas | Ne pas mettre la batterie dans le feu | Este símbolo indica que este producto está en la lista de los requisitos de Estados Unidos y Canadá por medio de pruebas ETL Laboratories, Inc | |
| .../min | por minuto | La batterie ne peut dépasser 59°C | ||
DESEMPAQUETADO Y CONTENIDO
IMPORTANTE Debido a las modernas técnicas de producción en masa, es poco probable que la herramienta está defectuoso o que una parte se pierde. Si encuentra algo incorrecto, no opere la herramienta hasta que las partes han sido sustituidos o la falla ha sido corregida. El no hacerlo podría resultar en lesiones graves.
PIEZAS SUELTAS EN LA CARTÓN
Descripción Cantidad
Perforadora de percusión 1
Llave demanril .... 1
Manual del operador .... 1
Descripción Cantidad
Mango auxiliar. 1
Regulador de profundidad 1
ESPECIFICACIONES
Potencia nominal 120V\~/ 60Hz, 7,5A
Velocidad sin carga 0-3000 RPM
Golpes por minuto 0-44800
Tamaño del mandril 1/2" (13mm)
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

text_image
1. Interruptor de gatillo 2. Botón de bloqueo 3. Selector de avance/reversa 4. Selector de modo 5. Mandril 6. Mango auxiliar 7. Regulador de profundidad 8. Llave de mandril FIG 1ENSAMBLE Y AJUSTES

ADVERTENCIA:
Verifique siempre
que la herramienta está apagado y desenchufado antes de ajustar, agregar accesorios, o control de una función en la herramienta. No desenchufar la herramienta podría resultar en arranque accidental, causando posibles lesiones personales graves.
POIGNÉE AUXILIAIRE (FIG 2)
El taladro percutor está equipado con una mango auxiliar (6) que puede usarse con la mano izquierda o derecha. La mango gira 360° alrededor del collar del taladro (9), permitiendo colocarla en la posición más conveniente.
Para fijar la mango auxiliar:
- Afloje el conjunto de la mango girando en sentido antihorario.
- Deslice la mango auxiliar sobre el mandril (5) y sobre el collar (9) detrás del mandril, en la posición deseada.
NOTA: Hay una pequeña llave cuadrada en la parte inferior del collar diseñada para bloquear la mango auxiliar en su lugar. Asegúrese de que la llave encaje en una de las muescas de la mango auxiliar.
- Apriete firmemente girando la mango auxiliar en sentido horario.

text_image
6a 9 5 9a FIG 2ENSAMBLE Y AJUSTES
AJUSTE DE LA VARILLA INDICADORA DE PROFUNDIDAD
La mango auxiliar de su taladro percutor cuenta con una varilla metálica (7) llamada la varilla indicadora de profundidad. Ajustando la varilla indicadora de profundidad se tiene la posibilidad de taladrar orificios de manera repetida con la misma profundidad.
Para ajustar la varilla indicadora de profundidad:
- Desenchufe el taladro de percusión.
- Gire el mango auxiliar (6) y empuje la cabeza hexagonal del perno (6b) de su zócalo para liberar la varilla indicadora de profundidad.
- Mida hacia atrás desde la punta de la broca hasta la profundidad deseada del agujero, y luego mueva la varilla indicadora de profundidad de modo que la punta de la varilla quede alineada con la profundidad de taladrado deseada.
- Apriete el mango auxiliar y la varilla indicadora de profundidad girando el mango auxiliar en sentido horario.

text_image
FIG 3INSTALACIÓN Y RETIRO DE BROCAS
Inspeccione el vástago de la broca y las mordazas del mandril del taladro en cuanto a suciedad o materia extraña, y limpie si es necesario. La suciedad en el vástago de la broca o en las mordazas del mandril puede causar desalineamiento o deslizamiento de la broca durante el uso. Las brocas con capacidad mayor a la capacidad nominal máxima del taladro de percusión podrían causar que el motor se sobrecargue y/o daño a los engranajes.
Para instalar una broca:
- Desenchufe el taladro.
- Abra las mordazas del mandril de modo que la abertura sea levemente más ancha que la broca que se está instalando.
- Coloque el taladro de modo que el mandril quede dirigido hacia arriba, luego inserte la broca, permitiendo que la broca se apoye sobre el fondo del mandril. Para brocas pequeñas, inserte la broca de modo que la parte inferior de sus acanaladuras queden al ras con la parte superior de las mordazas del mandril.
- Centre la broca en las mordazas y apriete a mano las mordazas girando en sentido horario el collar del mandril, verificando que la broca quede alineada apropiadamente en las mordazas del mandril.
- Inserte la llave del mandril en uno de los tres orificios en el mandril, girando la llave del mandril en sentido horario para apretar de manera firme el mandril. No utilice una llave de tuercas, alicates, u otros medios diferentes a la llave del mandril, para apretar o aflojar el mandril.
Para desmontar la broca:
- Desenchufe el taladro de percusión.
- Afloje el mandril insertando la llave del mandril en uno de los tres orificios en el mandril, y gírela en sentido antihorario.
- Retire la broca del mandril.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales, siempre retirel lave del mandril después de cada uso.
FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA: Verifique siempre que el voltaje de la red corresponda al voltaje nominal que figura en la placa.
GATILLO-INTERRUPTOR (FIG 4)
Su taladro percutor está equipado con un gatillo de velocidad variable (1) que incluye un dial de control de velocidad (1a). El dial de control de velocidad puede usarse para mantener la velocidad de la herramienta en un nivel específico girando el dial en sentido horario para aumentar la velocidad o en sentido antihorario para reducirla.
Para arrancar la herramienta, Presione el gatillo y gire el dial para ajustar la velocidad deseada como se describe arriba. El taladro mantendrá esta velocidad mientras se mantenga presionado el gatillo. Para perforaciones prolongadas, active el botón de bloqueo (2) (consulte la sección «BOTÓN DE BLOQUEO») para reducir la fatiga del usuario.
Para detener la herramienta, Suelte el gatillo si está operando manualmente. Si el botón de bloqueo está activado, presione y suelte el gatillo.

text_image
1a 1 2 FIG 4BOTÓN DE BLOQUEO
El botón de bloqueo (2) se encuentra en la empuñadura del taladro, junto al gatillo. Permite operar el taladro de forma continua a una velocidad preestablecida sin necesidad de mantener el gatillo presionado.
Para bloquear el gatillo en posición "ENCENDIDO", tire del gatillo completamente hacia atrás, presione el botón de bloqueo y suelte el gatillo.
Para desbloquear el gatillo, presione el gatillo completamente hacia atrás y suéltelo sin presionar el botón de bloqueo.
FUNCIONAMIENTO
SELECTOR DE OPERACIÓN HACIA ADELANTE / REVERSA
Sobre el gatillo se encuentra ubicada la selector de operación hacia adelante/reversa (3-FIG1). Esta palanca está diseñada para permitirle seleccionar la dirección en la cual gira el mandril del taladro. Para taladrar, realizar operaciones de taladrado con percusión y atornillar tornillos, el taladro se opera en la dirección hacia adelante (dirección en sentido horario). La reversa (rotación en sentido antihorario), generalmente se utiliza para ayudar a sacar una broca de un orificio y para la remoción de tornillos.
Para la rotación hacia adelante, mueva la selector hacia la izquierda.
Para la rotación en reversa, mueva la selector hacia la derecha.
ADVERTENCIA: No cambie la dirección de rotación hasta que la herramienta se detenga por completo. Mover la palanca “adelante/reversa” (“forward/reverse”) mientras el mandril del taladro está girando puede causar daño a la herramienta.
ADVERTENCIA: Siempre verifique la dirección de rotación antes de operar la herramienta.
ADVERTENCIA: Este taladro no está diseñado para operaciones de percusión en la dirección de reversa (sentido antihorario). No cumplir esta precaución podría causar daño a la propiedad.
SELECTOR DE MODO
El selector de modo (4-FIG 1) proporciona la posibilidad de operar esta herramienta en dos modos diferentes. Un modo proporciona sólo rotación para atornillar tornillos y taladrar orificios en madera, metal, plástico y otros materiales diferentes al concreto. En modo de sólo rotación también se utiliza para revolver pintura, lijar, cepillado, etc. El segundo modo proporciona rotación y acción de percusión. La rotación con la acción de percusión brinda la posibilidad de perforar orificios en concreto, asfalto, baldosa, ladrillo u otros materiales duros similares.
Para seleccionar el modo Solo Perforación, mueva el selector completamente a la derecha, de manera que el símbolo de perforadora sea visible.
Para seleccionar la acción de percusión o el modo de taladro de percusión, mueva el selector completamente a la izquierda, de manera que el símbolo de martillo sea visible.
NOTA: Para activar el mecanismo de percusión, aplique y mantenga presión sobre la broca. Cuando se libera la presión sobre la broca, la acción de percusión se detendrá y la rotación continuará hasta que se apague la herramienta.
NOTA: Cuando se utiliza el modo de taladro de percusión para taladrar en material duro tal como el concreto, recomendamos utilizar brocas para percusión con punta de carburo.
ADVERTENCIA: No cambie el modo de operación hasta que la herramienta se detenga por completo. Mover el interruptor “selector de modo” mientras el taladro está en funcionamiento puede causar daño a la herramienta.
APLICACIÓN
ADVERTENCIA: Siempre utilice gafas de seguridad con protectores laterales y desenchufe la herramienta antes de cambiar accesorios o realizar ajustes. No seguir esta advertencia podría causar lesiones personales graves.
ADVERTENCIA: Permanezca preparado para una reacción de retroceso o fuerza de torsión grande y repentina ejercida por la herramienta. La posibilidad de que el taladro se atasque o produzca reacción de retroceso en dirección opuesta es causada por orificios pasantes, orificios que se obstruyen con astillas o polvo de concreto/mampostería, o por golpear varillas de refuerzo ocultas dentro del concreto.
ADVERTENCIA: Siempre mantenga un agarre firme en el mango auxiliar y en el mango con interruptor durante las operaciones de taladrado y las operaciones de taladrado con percusión. No estar preparado podría resultar en pérdida de control de la herramienta y posibles lesiones personales graves.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales, siempre retirel lave del mandril después de cada uso.
ADVERTENCIA: Compruebe siempre el sentido de rotación antes de operar la herramienta en la modalidad de taladro de percusión. La herramienta debe fijarse para una rotación de avance o a la derecha solamente. De no obedecer esta precaución se pueden causar daños materiales.
TALADRADO EN PRODUCTOS DE CONCRETO Y MAMPOSTERÍA
- Desenchufe el taladro de la fuente de energía.
- Instale la broca de tamaño deseado y apriete el mandril. (NOTA importante: asegúrese de utilizar broca tipo percusión con punta de carburo)
- Seleccione el modo de "taladro de percusión"
- Mueva la palanca “adelante/reversa” (forward/reverse) a la posición “adelante” (forward).
- Si es necesario, ajuste la varilla indicadora de profundidad y posicione el mango auxiliar. Apriete el mango auxiliar.
- Asegure la pieza de trabajo en una prensa de banco, con mordazas u otros medios si es necesario para evitar que la pieza de trabajo gire a medida que gira la broca.
- Marque los lugare(s) en la pieza de trabajo donde deben taladrarse los orificios.
- Asegúrese de utilizar protección de ojos, protección de audición y protección respiratoria apropiada. Usted puede utilizar guantes con palmas acojinadas para minimizar la vibración hacia las manos y brazos.
APLICACIÓN
- Antes de enchufar el taladro de percusión en una fuerte de energía, verifique que el taladro de percusión no está en la posición "fijada en posición ON" y que el gatillo-interruptor funciona apropiadamente.
- Enchufe el taladro de percusión en una fuerte de energía.
- Posicione la broca en la ubicación deseada para taladrar el orificio.
- Sujete firmemente el taladro, aplique presión moderada hacia abajo y presione lentamente el gatillo-interruptor.
- Mantenga la herramienta en posición, evitando que la broca se desplace. (Si el taladro de percusión salta o "baila" sobre la pieza de trabajo, aumente la presión hacia abajo sobre el taladro).
- Aumente la velocidad del taladro a medida que se establece el orificio, manteniendo una presión estable y firme hacia abajo. (No fuerce la herramienta ni aplique presión lateral, lo cual podría provocar que el orificio se alargue).
- Para evitar que el orificio se obstruya con polvo o astillas que atascarían la broca, saque la broca ocasionalmente y parcialmente del orificio mientras la herramienta está funcionando, para ayudar a sacar los desechos acumulados fuera de las acanaladuras de la broca. No utilice agua para asentar el polvo ya que esto obstruirá las acanaladuras de la broca causando que la broca se atasque dentro del orificio.
- Si la broca golpea una varilla de refuerzo, detenga la herramienta y saque la broca del orificio. No intente taladrar a través de la varilla de refuerzo.
- Cuando el orificio está taladrado hasta la profundidad deseada, saque la broca del orificio, y apague el taladro liberando el gatillo-interruptor.
- Después de finalizar el taladrado, usted podría ver el orificio parcialmente lleno con polvo. Utilice una “bomba de soplado” o aire comprimido para sacar el polvo del orificio. (NOTA: Utilice una mascarilla o respirador para evitar la inhalación del polvo creado por el taladrado o la limpieza de orificios en concreto o materiales similares).
PERFORACIÓN EN MADERA, MATERIALES COMPUESTOS Y PLÁSTICOS
Aunque la mayoría de las brocas de “torsión” están diseñadas perforar metal, son la broca más común usada para perforar agujeros en madera, compuestos de madera y plásticos. Se dispone de muchos tipos de brocas que pueden ser más apropiados o que se hayan diseñado específicamente para perforar el tipo de agujero deseado. Entre las brocas adicionales que se pueden escoger se incluyen las siguientes: brocas para gran diámetro, brocas para tachuelas, brocas de autoalimentación, sierras de perforación, cortadores de círculos, brocas de puntas múltiples y brocas Forstner, entre otras muchas. Las publicaciones de carpintería y el personal de almacenes de herramientas son buenas fuentes para ayudarle a seleccionar la broca que mejor satisfaga sus necesidades.
- Con la herramienta desenchufada de su fuente de alimentación, instale la broca apropiada en el mandril y apriete el mandril.
- Ponga la palanca de avance/retroceso en la posición de avance.
- Marque las posiciones en la pieza de trabajo donde se vayan a perforar los agujeros.
- Fije la pieza de trabajo con pinzas u otros medios.
- Lleve puestos anteojos o gafas de seguridad con protectores laterales. Lleva una máscara contra el polvo o respirador para impedir la inhalación de polvo de madera.
TALADRADO EN METAL
NOTA: Use brocas de torsión de acero de alta velocidad de buena calidad.
- Con el taladro desenchufado, instale la broca y efectúe las comprobaciones anteriores a la perforación según se indica en la sección anterior de perforación de mader.
- Para facilitar el comienzo del agujero e impedir que la broca “patine” por la superficie de trabajo, use un punzón para efectuar una pequeña impresión en el metal. Coloque la punta de la broca en la impresión y arranque la broca apretando lentamente el gatillo del interruptor. Ejerza solamente suficiente presión para mantener la broca cortando el metal.
ADVERTENCIA: NO FUERCE la herramienta. Demasiada presión puede hacer que la broca se rompa, produciendo lesiones corporales. La presión excesiva hace que la broca se recaliente, dañándose. Una presión insuficiente hace que la broca no corte, haciendo que los bordes de la broca pierdan el filo debido a una presión excesiva.
- Si se perforan agujeros grandes, perfore primero un agujero más pequeño y ensánchelo después al tamaño deseado.
- El uso de lubricantes como aceite en la punta ayudará a enfriar la broca, aumentar la acción de perforación y prolongar la duración de la broca.
- Sujete un bloque de refuerzo a la pieza de trabajo para impedir que se adhiera y deforme cuando la broca salga por la superficie del metal.
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA
Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc.
ADVERTENCIA: No permita en ningún momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites pen-etrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias.
Las herramientas eléctricas que se utilizan en materiales de fibra de vidrio, paneles de yeso para paredes, compuestos de resanar o yeso, están sujetas a desgaste acelerado y posible fallo prematuro porque las partículas y limaduras de fibra de vidrio son altamente abrasivas para los cojinetes, escobillas, conmutadores, etc. Por consiguiente, no recomendamos el uso de esta herramienta durante períodos prolongados de trabajo en estos tipos de materiales. Sin embargo, si usted trabaja con cualquiera de estos materiales, es sumamente importante limpiar la herramienta con aire comprimido.
LUBRICACIÓN
Su herramientas permanentemente lubricado en la fábrica y no requieren lubricación adicional.
GARANTÍA DE DOS AÑOS
Este producto está garantizado contra defectos de material y de fabricación durante 2 años a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal o daños por negligencia o accidente. El comprador original está cubierto por esta garantía y no es transferible. Antes de devolverlo su herramienta para almacenar la ubicación de la compra, por favor llame gratis a la línea de ayuda para las posibles soluciones.
ESTE PRODUCTO NO ESTÁ GARANTIZADO SI SE UTILIZA PARA PROPÓSITOS INDUSTRIALES O COMERCIALES. LOS ACCESORIOS INCLUIDOS CON ESTE JUEGO NO TIENEN 2 AÑOS DE GARANTÍA.
LÍNEA DE AYUDA GRATUITA
Para preguntas acerca de este o cualquier otro producto GENESIS Llame gratuitamente al teléfono:
888-552-8665.
O visite nuestro sitio web: www.genesispowertools.com
Símbolo de advertencia. Precauciones para su seguridad
Para reducir el riesgo de lesiones, el Manual del Operador Leer antes de usar este producto
Use gafas de seguridad, protección auditiva y protección respiratoria
con la basura doméstica
No toque la hoja funcionando
Construcción Clase II Construcción de doble aislamiento
Este símbolo indica que este producto está en la lista de los requisitos de Estados Unidos y Canadá por medio de pruebas ETL Laboratories, Inc