GBS321A - Herramientas multifunción Genesis - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GBS321A Genesis en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GBS321A Genesis
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Herramientas multifunción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GBS321A - Genesis y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GBS321A de la marca Genesis.
MANUAL DE USUARIO GBS321A Genesis
LIJADORA DE CINTURÓN DE VELOCIDAD VARIABLE, DE 3"X21"
Manual del Operario
ESPECIFICACIONES
- Modelo: ---- GBS321A
- Potencia nominal: 120 V \~ / 60 Hz, 8,0A
- Velocidad sin carga: ---- 390-1180 pies / min.
- Tamaño de la cinta: ---- 3 " x 21"
- Peso neto: 7.8 libra
Incluye: bolsa colectora de polvo y un cinta de lija

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer entender este manual del operario antes de operar esta herramienta. Guarde este manual para consultas futuras.
Línea de ayuda gratuita: 1-888-552-8665.

text_image
UTILICE SUS GAFAS DE SEGURIDAD LA PREVISIÓN ES MEJOR QUE NO TENER VISIÓN
ADVERTENCIA:
La operación de cualquier herramienta motorizada puede provocar el lanzamiento de objetos extraños hacia sus ojos, lo cual puede resultar en daño grave de los ojos. Antes de iniciar la operación con la herramienta, siempre colóquese gafas de seguridad con protectores laterales y cuando sea necesario, una careta de protección de toda la cara. Recomendamos las caretas de visión amplia para utilizar sobre las gafas de seguridad con protectores laterales. Siempre utilice protección de ojos que esté marcada indicando el cumplimiento de la norma ANSI Z87.1
Busque este símbolo que indica precauciones de seguridad importantes. Éste significa ¡¡¡atención!!! Su seguridad está involucrada.
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Algunos polvos producidos por actividades como lijar, arrar, pulir, taladrar y otras actividades relacionadas con la construcción contienen productos químicos que se sabe causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños el sistema reproductivo. Algunos ejemplos de estos productos químicos son:
- plomo procedente de pinturas de base de plomo.
- sílice cristalina procedente de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería.
- arsénico y cromo procedentes de la madera tratada químicamente.
El riesgo de estas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con que se realiza este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en una área con buena ventilación y con los equipos de seguridad aprobados, tales como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para eliminar por filtración partículas microscópicas.
ADVERTENCIA: Antes de utilizar este equipo, lea y entienda todas las advertencias, precauciones e instrucciones de operación. no seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación, podría resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ÁREA DE TRABAJO
- Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Una mesa de trabajo mal despejada y una mala iluminación son causas comunes de accidentes.
- No utilice herramientas motorizadas en atmósferas explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, gases y polvosinflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflammables.
- Mantenga alejados a los circunstantes, niños y demás presentes al utilizar una herramienta eléctrica. Toda distracción puede causar la pérdida del control de la herramienta.
SEGURIDAD EN EL MANEJO DE EQUIPOELÉCTRICO
- La herramienta eléctrica enchufes debe coincidir con la toma de corriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún adaptador de enchufes en cualquier tierra (tierra) las herramientas eléctricas. Las herramientas con aislamiento doble están equipadas de una clavija polarizada (una patilla es más ancha que la otra). Esta clavija encaja de una sola forma en una toma de corriente polarizada. Si la clavija no encaja completamente en la toma de corriente, invierta la clavija. Si aún así no encaja, comuníquese con un electricista calificado para que instale una toma de corriente polarizada. No modifique la clavija de ninguna manera. Con el aislamiento doble se elimina la necesidad de usar cables de tres conductores y conexión a tierra, así como de sistemas de alimentación eléctrica con conexión a tierra
- No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad. La introducción de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas.
- Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos conectados a tierra, como las tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo está en contacto con tierra.
- No maltrate el cordón eléctrico. Nunca use el cordón eléctrico para portar las herramientas ni para sacar la clavija de una toma de corriente. Mantenga el cordón lejos del calor, aceite, bordes afilados y piezas móviles. Cambie de inmediato todo cable eléctrico dañado. Los cordones eléctricos dañados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.
- Al utilizar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cordón eléctrico de extensión que lleve las marcas “W-A o “W”. . Estos cordones eléctricos están aprobados para el uso en exteriores y reducen el riesgo de descargas eléctricas.
- No utilice el adaptador de CA evaluado las herramientas con un suministro de corriente. Si bien la herramienta puede parecer que el trabajo, los componentes eléctricos de la herramienta de CA nominal es probable que no y plantear un peligro para el operador.
SEGURIDAD PERSONAL
- Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas. No utilice la herramienta si está cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o medicamento. Un momento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias.
- Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección para los ojos. Cuando lo exijan las circunstancias debe ponerse careta contra el polvo, zapatos de seguridad antiderrapantes, casco o protección auditiva
- Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello si está largo. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. Las ropas holgadas, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas móviles.
-
Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese que el interruptor está apagado antes de conectar la unidad. Llevar las herramientas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor puesto es causa común de accidentes.
-
Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica. Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede causar lesiones.
- No estire el cuerpo para alcanzar un distancia mayor a la natural. Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento. La postura firme y el buen equilibrio permiten un major control de la herramienta en situaciones inesperadas.
- Si los aparatos que se ofrecen para la conexión de extracción de polvo y de instalaciones de recogida, asegurar que estos están conectados y se utilizan adecuadamente. El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos relacionados con el polvo.
- No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable. Una postura estable sobre una superficie sólida permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.
- Mantenga la herramienta seca, limpia y libre de aceite y grasa. Siempre utilice un trapo limpio para realizar actividades de limpieza. Nunca utilice fluidos de freno, gasolina, productos de base de petróleo, ni ningún solvente, para limpiar la herramienta.
EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA
- Asegure la pieza de trabajo. Utilice prensas de sujeción o una prensa de banco para sostener la pieza de trabajo cuando sea posible. Utilizar prensas de sujeción o dispositivos mecánicos similares es más seguro que utilizar su mano(s) y le permite utilizar ambas manos para operar la herramienta. Perder el control de la pieza de trabajo puede causar lesiones personales.
- No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta adecuada para cada tarea. La herramienta adecuada efectúa mejor y de manera más segura el trabajo, si además se maneja a la velocidad para la que está diseñada.
- Utilice la herramienta correcta para el trabajo. No fuerce la herramienta o accesorio utilizándolo en un trabajo para el cual no fue diseñado. No utilice la herramienta para un propósito para cual no está diseñada ya que podría producirse daño a la máquina y/o lesiones personales.
- No utilice la herramienta si el interruptor no realiza la operación de encendido y apagado. Solicite a un centro de servicio autorizado que reemplace los interruptores defectuosos.
- Apague la máquina, y desconecte la máquina de la fuente de energía antes de ajustar o cambiar los valores de ajuste, o al realizar reparaciones. Podría ocurrir un arranque accidental que cause lesiones personales.
- Guarde las herramientas que no estén en uso fuera del alcance de los niños y de toda persona no capacitada en el uso de las mismas. Las herramientas son peligrosas en manos de personas no capacitadas en el uso de las mismas.
- Proporcione mantenimiento con cuidado a las herramientas. Revise para ver si hay desalineación o atoramiento de piezasmóviles, ruptura de piezas o toda otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Si se daña la herramienta, llévela a servicio antes de volver a utilizarla. Numerosos accidentes son causados por herramientas mal cuidadas.
- Utilice los accesorios recomendados. Utilizar accesorios no recomendados por el fabricante o no diseñados para uso en una herramienta de este tipo, podría causar daño a la máquina o lesiones personales al usuario. Consulte el manual del operario para conocer los accesorios recomendados.
- Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte bien cuidadas, con bordes bien afilados, tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son más fáciles de controlar.
- Empuje la pieza de trabajo en la dirección y velocidad correctas. Empuje la pieza de trabajo dentro de la hoja, cuchilla o superficie abrasiva únicamente en dirección contraria a la dirección de rotación de la herramienta de corte. El empuje incorrecto de la pieza de trabajo en la misma dirección de rotación de la herramienta de corte provoca que la pieza de trabajo sea lanzada a alta velocidad.
- Nunca deje la herramienta funcionando sin supervision. Desactive la energía. No abandone la máquina hasta que se haya detenido por complete.
ADVERTENCIA: EL USO DE ESTA HERRAMIENTA PUEDE GENERAR Y DESEMBOLSAR POLVO U OTRAS PARTÍCULAS TRANSPORTADAS POR EL AIRE, INCLUYENDO POLVO DE MADERA, POLVO DE SÍLICE CRISTALINA Y ASBESTOS. Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo. Siempre utilice la herramienta en una área bien ventilada y suministre lo necesario para la remoción apropiada del polvo. Utilice sistemas colectores de polvo cuando sea posible. La exposición al polvo podría causar lesiones respiratorias graves y permanentes u otras lesiones, incluyendo silicosis (una enfermedad pulmonar grave), cáncer y la muerte. Evite respirar el polvo, y evite el contacto prolongado con el polvo. Permitir que el polvo ingrese a su boca u ojos, o que se deposite sobre su piel podría provocar la absorción de materiales peligrosos. Cuando exista exposición a polvo, siempre utilice protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA que ajuste apropiadamente, y lave con jabón y agua las áreas expuestas.
SERVICIO
- Han toolto su poder ser reparado por una persona cualificada de reparación utilizando sólo repuestos idénticos. Esto garantizará que la seguridad de la herramienta de poder se mantiene.
- Servicio de su herramienta eléctrica periódicamente. Cuando una herramienta de limpieza, cuidado de no desmontar cualquier parte de la herramienta interna, porque los cables pueden ser apretado fuera de lugar.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
CABLES DE EXTENSIÓN
Las herramientas de conexión a tierra requieren un cable de extensión de
tres alambres. Las herramientas de aislamiento doble pueden utilizar un cable de extensión de dos o tres alambres. A medida que aumenta la distancia desde el tomacorriente de suministro de energía, usted debe utilizar un cable de extensión de mayor calibre. Utilizar cables de extensión con alambre de dimensiones inadecuadas causa una caída grande del voltaje, lo que resulta en pérdida de energía y posible daño a la herramienta. Consulte la tabla mostrada enseguida para determinar el tamaño de alambre mínimo requerido.
Entre más pequeño sea el número de calibre del alambre, mayor es la capacidad del cable. Por ejemplo: un cable de calibre 14 puede transportar más corriente que un cable de calibre 16. Cuando se utiliza más de un cable de extensión para conformar la longitud total, verifique que cada cable contiene como mínimo el tamaño de alambre mínimo requerido. Si usted está utilizando un cable de extensión para más de una herramienta, sume los amperios indicados en la placa de datos de cada herramienta y utilice la suma para determinar el tamaño de alambre mínimo requerido.
Pautas para utilizar cables de extensión
- Si usted está utilizando un cable de extensión en exteriores, verifique que esté marcado con el sufijo “W-A” (“W” en Canadá) que indica que es aceptable para uso en exteriores.
- Verifique que su cable de extensión tiene los alambres apropiados y que está en buenas condiciones eléctricas. Siempre reemplace un cable de extensión dañado o hágalo reparar por una persona calificada antes de utilizarlo.
- Proteja sus cables de extensión contra objetos cortantes, calor excesivo y áreas mojadas o húmedas.
Calibre de alambre mínimo recomendado para cables de extensión (120 Voltios)
| Amperios según la placa de datos (a plena carga) | Longitud del cable de extensión | |||||
| 25 pies 50 pies 75 pies 100 pies 150 pies 200 pies | ||||||
| 0–2.0 18 18 | 18 18 16 16 | |||||
| 2.1–3.4 18 18 | 18 16 14 14 | |||||
| 3.5–5.0 18 18 | 16 14 12 12 | |||||
| 5.1–7.0 18 16 | 14 12 12 10 | |||||
| 7.1–12.0 18 14 | 12 10 8 8 | |||||
| 12.1–16.0 | 14 12 10 10 | 8 6 | ||||
| 16.1–20.0 | 12 10 8 8 | 6 6 | ||||
REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LIJADORAS DE CINTURÓN
ADVERTENCIA: NO permita que la confianza o familiaridad con el producto (lograda después del uso repetido) reemplace el estrito cumplimiento de estas reglas de seguridad para sierras ingleteadoras. Si usted utiliza esta herramienta de manera insegura o incorrecta, usted puede sufrir graves lesiones personales.
- Siempre utilice gafas de seguridad. Las gafas comunes o las gafas de sol no son gafas de seguridad. Use el equipo de seguridad certificado. La gafas proteccionista debe obedecer con las normas de ANSI Z87.1.
- Use un protector respiratorio adecuado y apropiado. Use esta herramienta para lijar algunos productos, exponer al usuario a sustancias peligrosas que contienen polvo.
- Usar los protectores del orejas / oídos al usar esta herramienta para los períodos extendidos. La exposición prolongada al ruido de intensidad alto puede causar la pérdida de oídos.
- Siempre sostenga firmemente la herramienta. No deje la herramienta en funcionamiento a menos que esté sostenida en las manos.
- Agarrar la herramienta firmemente con ambas manos. Siempre use ambos mangos delantera y trasera para prevenir lesión que puede ser el resultado de la pérdida de mando.
- Guarde las manos y ropa fuera de girar las partes.
- Asegúrese de que la banda de lijado no está en contacto con la pieza de trabajo antes de que el interruptor esté encendido.
- Nunca lija mojado con esta lijadora. Esta herramienta no se ha impermeabilizado; cualquier entrando líquido el albergue de motor es un riesgo del susto eléctrico.
- No lija metal de cualquier amable con su lijadora del cinturón. Las chispas pueden ser causadas lijando los tornillos, clavos, u otros metales que pueden encender las partículas del polvo.
- Lijando la pintura basado de plomo no se recomienda. La pintura basado de plomo sólo debe quitarse por una profesional.
- Frecuentemente vacíe la bolsa del polvo después de la realización de lijando. La acumulación de multa que lija las partículas del polvo puede encienda y cause un fuego, especialmente al lijando superficies cubiertas con el polyurethane, barniz, la laca, etc. No tire el polvo lijado en un fuego abierto. No mezcle polvo lijado con el aceite o agua, esta mezcla puede, con el tiempo, produzca la combustión espontánea.
- Desenchufe la lijadora antes del cambiar cinturones de lijando o accesorios. Un comienzo accidental puede ocurrir si la lijadora esta conectada, causando la lesión personal.
- Nunca deje el gatillo "cerrado con llave ENCINDIDO." Antes de conectar la herramienta, cheque que la cerradura del gatillo es "APAGADO". Un comienzo accidental causar la lesión personal.
- Sepa la situación y funcionamiento del gatillo del interruptor "el botón de cerrado con llave ENCINDIDO." Si usando la lijadora con el interruptor cerrado con llave "ENCINDIDO", esté listo para las situaciones de la emergencia para "APAGARLO".
- Esté seguro ajustar el cinturón que rastrea propiamente para que no cuelga del vaciado de la herramienta. Las laceraciones severas pueden ser causadas por un cinturón corriente que cuelga el vaciado.
- Tome las precauciones contra la inhalación del polvo. Mientras El polvo generó lijando ciertas especies de madera y productos de madera pueden ser injuriosos a su salud. Siempre opere su lijadora en una área bien ventilada y mantenga el levantamiento del polvo apropiado. Desempolve deben usarse los sistemas de la colección siempre que posible. Lleve una máscara del polvo aceptado o respirador. Las astillas, ruinas aerotransportadas y polvo pueden causar irritación, lesión, y/o enfermedad.
- Alguna madera contiene preservativos que pueden ser tóxicos. Tenga el cuidado extra para prevenir inhalación y contacto de la piel al trabajar con estos materiales. Pregunte para y siga cualquier información de seguridad disponible de su proveedor material.
ADVERTENCIA: Antes de utilizar este equipo, lea y entienda todas las advertencias, precauciones e instrucciones de operación. no seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación, podría resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SU LIJADORA DE CINTURÓN

- Interruptor de gatillo
- Botón de enganche de encendido
- Rueda de ajuste de velocidad variable
- Mango trasero
- Mango delantero
-
Bolsa para polvo
-
Cinturón de lija
- Perilla de alineación
- Palanca de descargo de tensión
- Polea delantero
- Polea trasera
- Palanca de bloqueo de mango
FIG 1
DESEMPAQUETADO Y CONTENIDO
IMPORTANTE: Debido a las modernas técnicas de producción en masa, es poco probable que la herramienta está defectuoso o que una parte se pierde. Si encuentra algo incorrecto, no opere la herramienta hasta que las partes han sido sustituidos o la falla ha sido corregida. El no hacerlo podría resultar en lesiones graves.
PIEZAS SUELTAS EN LA CARTÓN
Descripción CANT.
Lijadora de cinturón 1
Bolsa para polvo 1
Manual del usuario 1
MONTAJE Y AJUSTE
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de serias lesiones personales, lea y siga todas las advertencias de seguridad importantes y las instrucciones antes de usar esta herramienta.
ADVERTENCIA: Antes de efectuar cualquier ajuste o preparación de la herramienta, asegúrese de que esté desenchufada del tomacorriente. Si la herramienta no se desenchufa podría arrancar accidentalmente y causar graves lesiones personales.
INSTALAR O RETIRAR EL CINTURÓN (FIG 2)
La dirección usted instala un cinturón para correr propiamente es determinado por los tipos siguientes de los cinturones lijados usted está usando.
Cinturón unidireccional: Este tipo de cinturón se diseña ser instalado y correr en sólo una dirección en su lijadora del cinturón. La dirección corriente apropiada se indica por una flecha imprimida en el interior (o atrás) del cinturón. Al instalar un cinturón unidireccional, la dirección de flecha en el cinturón debe corresponder con la flecha direccional mostrada en la lijadora del cinturón.
El cinturón bidireccional: Este cinturón se diseña para que su actuación sea sencilla por que la dirección se instala y corre en una lijadora del cinturón. Por consiguiente, usted no encontrará una flecha direccional imprimida en el interior (o atrás) del cinturón.
PRECAUCIÓN: Antes de instalar un cinturón, asegura que la dirección de la flecha en la parte de atrás de un cinturón lijando unidireccional corresponde a la flecha direccional en la propia herramienta.
Para instalar la cinturón:
- Desenchufe la lijadora del cinturón.
- Ponga la lijadora con la cinta de lijado arriba como se muestra en la figura 2.
- Tire de la palanca de descargo de la tensión de la correa (9) hacia fuera por completo. Esta acción se retrae la polea delantera (10).
- resbale el nuevo cinturón encima de poleas y plato de la platina. Encuadre el cinturón para que él recto e incluso con los bordes exteriores de las poleas delanteras y traseras.
- Empuje la palanca de descargo de tensión atrás a su posición original afianzar el cinturón lijando.

text_image
10 7 9FIG 2
Para quitar la cinturón:
- Desenchufe la lijadora del cinturón.
- Ponga la lijadora con la cinta de lijado arriba como se muestra en la figura 2.
- Tire de la palanca de descargo de la tensión de la correa (9) hacia fuera por completo. Esta acción se retrae la polea delantera (10) y libera la tensión en el cinturón de lijado (7).
- Quite el cinturón de lija.
ADVERTENCIA: Para prevenir sus manos y dedos de pellizcarse y la posible lesión seria, guárdelos claro de la polea más ociosa delantera y primavera el mecanismo y los posiciona para que ellos no se cogen bajo la palanca de descargo de tensión.
AJUSTE DE LA ALINEACIÓN CINTURÓN (FIG 3)
Siempre que usted instale un cinturón lijando que usted debe verificar y debe ajustar el cinturón alineación. El ajuste apropiado de cinturón alineación impide al cinturón vagar por las poleas y platina mientras usando la herramienta y posiblemente el vaciado de la herramienta perjudicial, destruyendo el cinturón o causando el daño al pieza. Cuando alineación se ajusta correctamente, el borde exterior del cinturón lijando debe alinearse con el borde exterior de plato de la platina.
Después de que un nuevo cinturón se instala y se ajusta, usted puede necesitar reajustar cinturón que rastrea uno o más veces mientras usando la herramienta. El reajuste ocasional es normal porque el cinturón se pone más flexible del uso.
ADVERTENCIA: Antes de conectar la herramienta a la suministro de poder seguro que el interruptor está funcionando correctamente y no es en el posición "cerradura-ON". El fracaso para hacer puede producir la herramienta que empieza accidentalmente así, mientras causando la lesión personal sería posiblemente.
ADVERTENCIA: Guarde manos y dedos fuera de la mudanza de el cinturón lijando. Cualquier contacto con una mudanza que lija el cinturón puede producir la lesión seria. No lleve ropa suelta y joyería, ate atrás o contenga el pelo largo. Ellos podrían cogerse y enredó en las partes mudanza, mientras causando la lesión personal seria posiblemente.
Para ajustar la alineación de el cinturón:
- Conecte la herramienta a una fuente de alimentación.
- Ponga la herramienta al revés con la cinturón arriba, como se muestra en la figura 3.
- Agarrar la herramienta firmemente con su mano izquierda, deprime el gatillo del interruptor y observar cómo el cinturón (7) está rastreando.
-
Si el cinturón es afuera corriente, despacio gire el perilla de alineación (8) delantero (en el sentido de las agujas del reloj) hasta que el borde del cinturón exterior se alinee con el borde exterior de la platina. ISI el cinturón está corriendo hacia el centro, despacio gire el perilla de alineación hacia atrás (en sentido contrario a las agujas del reloj) hasta que el borde del cinturón exterior se alinee con el borde exterior de la platina.
-
Una vez que el cinturón ha estabilizado en la posición deseada, apague la herramienta soltando el gatillo del interruptor.

Mientras usando el lijadora de cinturón observar cómo el cinturón está rastreando. Cuando el cinturón empieza moviendo de la posición deseada, detiene su trabajo y reajusta cinturón que alineación como instruido en la sección anterior.
AJUSTE DEL MANGO DELANTERO (FIG 4)
El mango delantero (5) se puede ajustar a una de tres posiciones: (a) horizontal, (b) 45 ° ángulo, y (c) vertical, para un mejor control y comodidad en diferentes posiciones de trabajo. Ver la figura 4.
Para ajustar el mango delantero:
- Tire de la palanca de bloqueo del mango (12) hacia el exterior para desbloquear el mango delantero.
- Ajuste el mango delantero a la posición deseada.
- Empuje la palanca de bloqueo del mango hacia adentro para bloquear el mango en la posición.

text_image
FIG 4 a b c 5 12BOLSA DEL POLVO
Las lijadoras del cinturón pueden generar una tremenda cantidad de polvo. Es importante siempre usar la bolsa lijando madera desnuda, madera pintada, y plásticos. Durante ciertos funcionamientos la bolsa del polvo puede llenar rápidamente y usted debe vaciar la bolsa cuando se vuelve que abatanan para prevenir sobrellenando. No todo el polvo se coleccionará por la bolsa del polvo. Mientras usando la lijadora con la bolsa del polvo ataron que usted también debe llevar el equipo apropiado para prevenir inhalación de partículas del polvo aerotransportadas.
Para instalar la bolsa de polvo: deslice el adaptador de plástico de la bolsa de polvo hacia abajo y a través del puerto de escape en la herramienta. Antes de usar la lijadora con la bolsa del polvo instaló, siempre cheque que la bolsa del polvo se “silba” cerrado.
Para quitar la bolsa de polvo: deslice el adaptador de plástico de la bolsa hacia arriba y tire lentamente de la lumbrera de escape en la herramienta para mantener el polvo del lijado se derrame fuera de la bolsa.
Para vaciar la bolsa de polvo: Con la bolsa del polvo quitada de la lijadora, vacíe el polvo enarenando reunido abriendo la cremallera el trasero de la bolsa y agitando fuera los volúmenes en un recipiente apropiado. Esté seguro silbar la bolsa cerrada antes de reinstalar hacia la lijadora.
NOTA: Para más colección del polvo eficaz, vacíe la bolsa con frecuencia. Después de extendido use completamente limpie la bolsa al revés y cepille fuera de o partículas del vacío que pegan a la superficie interior de la bolsa.
FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA: Antes de efectuar cualquier ajuste o preparación de la herramienta, asegúrese de que esté desenchufada del tomacorriente. Si la herramienta no se desenchufa podría arrancar accidentalmente y causar graves lesiones personales.
NOTA: Verificar siempre que la tensión de alimentación corresponde a la tensión en la placa de características.
ADVERTENCIA: TAntes de conectar la herramienta a la hechura de suministro de poder este seguro que el interruptor está funcionando correctamente y no es en la posición cerradura-"ON" y su dedo no está en contacto con el gatillo.
OPERACIÓN DEL INTERRUPTOR (FIG 5)
Para empezar la herramienta, apriete el gatillo (1).
Para parar la herramienta, suelte el gatillo.
La herramienta puede trabarse en la posición de encendido oprimiendo el botón de traba de encendido (2) y el gatillo (1) al mismo tiempo, y después aliviando la presión en el gatillo. La característica de traba en encendido sirve para aliviar la fatiga en el dedo del gatillo solamente. Para liberar el botón de traba de encendido, simplemente deprima el gatillo (1).
PRECAUCIÓN: Agarre bien la herramienta en todo momento mientras funcione y no acerque las manos a la cinturón.

text_image
3 2 4 1 GENEST FIG 5RUEDA DE AJUSTE DE VELOCIDAD VARIABLE (FIG 5)
La velocidad de la cinturón puede ajustarse infinitamente entre 390 y 1.180 pies por minuto.
El rueda de ajuste de velocidad (3-) está ubicado en el asa trasera (4). En esta posición ligeramente por delante del gatillo del interruptor, el operador puede ajustar fácilmente la velocidad de la lijadora/pulidora con el pulgar de la mano que agarra la herramienta por el asa trasera.
Con el gatillo del interruptor completamente oprimido y la herramienta en marcha, la velocidad de la herramienta puede cambiarse haciendo girar el rueda de ajuste de velocidad a un valor de 1 a 6. La velocidad de la herramienta aumenta a medida que se mueve el indicador en el sentido del número 6 y se obtiene una velocidad menor a medida que el indicador se gira hacia el número 1.
PRECAUCIÓN: La operación continua de la herramienta a bajas velocidades durante un largo tiempo puede recalentar el motor, provocando posiblemente el funcionamiento defectuoso o la falla de la herramienta. Para enfriar el motor, haga funcionar ocasionalmente la herramienta a altas rpm sin carga durante períodos cortos dejando que el ventilador de la herramienta enfríe el motor. Tenga cuidado de no obstruir los conductos de ventilación de aire ubicados en la caja de marchas de avance o en el asa trasera, junto al gatillo del interruptor.
PRECAUCIÓN: El indicador de ajuste de velocidad puede girarse solamente hacia atrás hasta el número 1 o hacia adelante hasta el número 6. No trate de forzar el indicador más allá de los números 1 ó 6, ya que de lo contrario se dañará el indicador de ajuste de velocidad y dejará de funcionar.
APLICACIÓN
Su lijadora del cinturón es un multi-propósito herramienta excelente para lijando que cuando usó propiamente puede salvarlo horas de brazo que cansa del trabajo y puede producir un acabado fino para su proyecto. Como con cualquier nueva herramienta, antes de usarlo en un proyecto, primero practique en el material del trozo para ponerse cómodo con el peso y equilibrio de la lijadora. Usted también puede querer experimentar con varios arenisca que enarena los cinturones para conseguir una idea buena de qué rápidamente ellos quite el material y calidad de acabado que ellos producen.
El error más común hizo cuando usando una lijadora del cinturón está apretando difícilmente abajo en la lijadora durante funcionamiento de lijando. Su lijadora del cinturón se diseña con el peso apropiado para aplicar al cinturón lijando. Apretando pabajo en la lijadora resultarán en:
- Estorbando el cinturón lijando
– Deterioro prematuramente el cinturón - La tensión indebida en el motor con el posible fracaso de motor
– La velocidad del cinturón de lija lentamente - El cinturón rastreando irregular
- Creando una superficie de trabajo desigual
– Cinturón de maneje rotura
Permita el peso de la herramienta para proporcionar la presión descendente necesitada por el lijando eficaz, mientras usando ambas manos por guiar la herramienta.
ADVERTENCIA: Lleve siempre gafas de seguridad con protectores laterales o una máscara completa durante la operación de la herramienta.
ADVERTENCIA: La lijadora no debe estar tocando la pieza cuando empezando o aparando la herramienta. Por otra parte un acabado de la superficie pobre o el daño del cinturón lijando puede ocurrir.
ADVERTENCIA: Sujete siempre bien la herramienta con las dos manos en todo momento. De no hacerlo, el operador puede perder el control de la herramienta y esto puede ocasionar lesiones personales graves.
ADVERTENCIA: El trabajo no seguro o inadecuadamente asegurado puede tirarse hacia el operador que causa la lesión seria.
Pasos para operar la lijadora del cinturón:
- Afiance el pieza con las alertas u otro quiere impedirle mover bajo la lijadora.
- Esté seguro que el cordón de poder está claro de lijadora.
- Firmemente asga que ambas las asas delanteras y traseras entonces encienden la lijadora. Permita al motor alcanzar la velocidad llena y comprometer el gatillo "cerradura-ON", si deseó.
- Mientras guardando el nivel de la lijadora con el pieza, empiece un golpe lijando delantero como usted baje la lijadora a la superficie de trabajo.
- Mueva la lijadora de un lado a otro con solapar los golpes encima de una área bastante ancha obtener una superficie igual.
- Use la mano en el asa trasera controlar la lijadora y la mano en el asa delantera guiar la lijadora.
-
Evite meciendo o inclinar la lijadora. Esto puede causar cortes profundos y gubias en la superficie de trabajo.
-
Guarde la lijadora en el movimiento. Haciendo una pausa en una mancha permitirán el cinturón para comer en el trabajo, mientras haciendo la superficie desigual.
-
Cuando listo para para dejar de lijando, alce la lijadora de la superficie de trabajo antes de apagarlo. Desasa el "cerradura-ON" el rasgo, suelte el gatillo y permite la lijadora para venir a una parada completa antes de ponerlo abajo.
ACCESORIOS
Su lijadora del cinturón sólo funciona con una cinturón de lijado de 3 pulgadas x 21 pulgadas.
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA
Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc.
ADVERTENCIA: No permita en ningún momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites pen-etrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias.
Las herramientas eléctricas que se utilizan en materiales de fibra de vidrio, paneles de yeso para paredes, compuestos de resanar o yeso, están sujetas a desgaste acelerado y posible fallo prematuro porque las partículas y limaduras de fibra de vidrio son altamente abrasivas para los cojinetes, escobillas, conmutadores, etc. Por consiguiente, no recomendamos el uso de esta herramienta durante períodos prolongados de trabajo en estos tipos de materiales. Sin embargo, si usted trabaja con cualquiera de estos materiales, es sumamente importante limpiar la herramienta con aire comprimido.
LUBRICACIÓN
Su herramientas permanentemente lubricado en la fábrica y no requieren lubricación adicional.
GARANTÍA DE DOS AÑOS
Este producto está garantizado contra defectos de material y de fabricación durante 2 años a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal o daños por negligencia o accidente. El comprador original está cubierto por esta garantía y no es transferible. Antes de devolverlo su herramienta para almacenar la ubicación de la compra, por favor llame gratis a la línea de ayuda para las posibles soluciones.
ESTE PRODUCTO NO ESTÁ GARANTIZADO SI SE UTILIZA PARA PROPÓSITOS INDUSTRIALES O COMERCIALES.
LOS ACCESORIOS INCLUIDOS CON ESTE JUEGO NO TIENEN 2 AÑOS DE GARANTÍA.
LÍNEA DE AYUDA GRATUITA
Para preguntas acerca de este o cualquier otro producto GENESIS Llame gratuitamente al teléfono:
888-552-8665.
O visite nuestro sitio web: www.genesispowertools.com
ManualFácil