Genesis GBS321A - Outils multifonctions

GBS321A - Outils multifonctions Genesis - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GBS321A Genesis au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Genesis GBS321A - page 12
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Outil multifonction avec plusieurs accessoires interchangeables
Puissance Non spécifiée
Vitesse variable Oui
Poids Non spécifié
Utilisation Idéal pour le bricolage, la découpe, le ponçage et le meulage
Maintenance Nettoyage régulier des accessoires et vérification des fixations
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation
Informations générales Vérifier la compatibilité des accessoires avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - GBS321A Genesis

Comment utiliser le Genesis GBS321A pour le ponçage?
Pour utiliser le Genesis GBS321A pour le ponçage, fixez le papier abrasif approprié à la base de l'outil, branchez-le, puis allumez l'appareil. Déplacez-le lentement sur la surface à poncer en exerçant une pression uniforme.
Quelle est la puissance du Genesis GBS321A?
Le Genesis GBS321A dispose d'une puissance de 220 W, ce qui le rend adapté pour une variété de tâches de ponçage.
Comment changer le papier abrasif sur le Genesis GBS321A?
Pour changer le papier abrasif, éteignez l'outil et débranchez-le. Retirez l'ancien papier abrasif en relâchant les attaches, puis fixez le nouveau papier en vous assurant qu'il est bien en place.
Le Genesis GBS321A est-il adapté pour les surfaces en bois?
Oui, le Genesis GBS321A est parfaitement adapté pour le ponçage de surfaces en bois, ainsi que pour d'autres matériaux comme le plastique et le métal.
Comment nettoyer le filtre à poussière du Genesis GBS321A?
Pour nettoyer le filtre à poussière, retirez-le de l'appareil, tapotez-le doucement pour enlever la poussière, puis lavez-le à l'eau tiède si nécessaire. Assurez-vous qu'il soit complètement sec avant de le remettre en place.
Quelle est la taille du plateau de ponçage du Genesis GBS321A?
Le plateau de ponçage du Genesis GBS321A mesure 76 mm x 152 mm.
Le Genesis GBS321A est-il bruyant?
Comme la plupart des outils électriques, le Genesis GBS321A peut produire du bruit pendant son fonctionnement. Il est recommandé de porter des protections auditives lors de son utilisation prolongée.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le Genesis GBS321A?
Vous pouvez acheter des pièces de rechange pour le Genesis GBS321A auprès de revendeurs agréés, dans les magasins de bricolage ou en ligne sur des sites spécialisés.

Questions des utilisateurs sur GBS321A Genesis

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Outils multifonctions au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GBS321A - Genesis et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GBS321A de la marque Genesis.

MODE D'EMPLOI GBS321A Genesis

PONCEUSE À BANDE À VITESSE VARIABLE

75 MM X 533 MM Manuel d’utilisation SPÉCIFICATIONS

  • Modèle: ------------------------------------ GBS321A• Puissance nominale: ----------------------- 120 V~ / 60 Hz, 8,0 Amp• Vitesse de rotation sans charge: ----------- 120-360 m/min.• Taille du la bande :--------------------------75 mm x 533 mm (3 po. x 21 po.)• Poids net: -----------------------------------3,55 kgsIncut : sac à poussière et (1) bande à sabler

AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire

et assimiler ce manuel d’utilisation avant de se servir de l’outil. Conservez ce manuel comme référence ultérieure. Numéro d’aide sans frais: 1-888-552-8665.

AVERTISSEMENT: L’utilisation de tout outil électrique peut

causer la projection d’objets étrangers dans vos yeux, pouvant entraîner de sérieux dommages. Avant de commencer à vous servir de l’outil, portez toujours des lunettes de sécurité ou avec des écrans latéraux de protection, et une protection faciale complète si nécessaire. Nous recommandons le port d’un masque à vision large par dessus les lunettes. Portez toujours une protection oculaire qui est marquée comme en conformité avec ANSI Z87.1. Repérez ce symbole qui signale d’importantes précautions de sécurité. Cela veut dire faites attention ! Votre sécurité est en jeu. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT: Certaines poussières produites par des appareils

électriques de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres travaux de construction contiennent des produits chimiques connus pour causer cancer, anomalies congénitales et autres atteintes à la reproduction. Voici quelques exemples de ces produits nocifs : • plomb des peintures au plomb.• silice cristalline des briques et du béton et d’autres matériaux de construction. • arsenic et chrome de bois d’œuvre traité chimiquement.Votre risque en cas d’exposition varie, selon la fréquence d’exécution de ce type de tâches. Pour réduire votre exposition à ces produits : travaillez dans une zone bien ventilée en portant un équipement de sécurité approuvé, tel que masque à poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

AVERTISSEMENT: Lisez et assimilez tous les avertissements, mises en

garde et instructions d’utilisation avant de vous servir de cet équipement. Sinon vous risquez commotion électrique, début d’incendie et/ou blessures corporelles.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

PORTEZ VOS LUNETTES DEPRÉVOIR EST MIEUXQUE NE PLUS VOIRSÉCURITÉ13 Français LIEU DE TRAVAIL:

  • Gardez propre la zone de travail. Les zones et établis en désordre attirent les accidents.

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquidés, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles risquant d’enflammer les poussières ou vapeurs.

Garder les badauds, enfants et visiteurs à l’écart pendant l’utilisation d’un outil électrique. Les distractions peuvent causer une perdre le contrôle.

  • La puissance des bouchons outil doit correspondre à la prise électrique. Ne jamais modifier la prise en aucune façon. Ne pas utiliser d'adaptateur de bouchons dans toute la terre (la terre) les outils électriques. Les outils à double isolation sont équipés d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre).. Cette fiche ne peut être branchée sur une prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche ne peut pas être insérée dans la prise, l’inverser. Si vous ne pouvez toujours pas être l’insérer, faire installer une prise polarisée par un électricien qualifié. Ne pas modifier la fiche, de quelque façon que ce soit. La double isolation élimine le besoin de cordon d’alimentation à trois fils et d’un circuit secteur mis à la terre.

NE PAS exposer les outils électriques à la pluie ou l’humidité. La pénétration d’eau dans ces outils accroît le risque de choc électrique.

Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le risqué de choc électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre.

NE PAS maltraiter le cordon d’alimentation. Ne jamais utiliser le cordon d’alimentation pour transporter l’outil et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. Garder le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile, des objets tranchants et des pièces en mouvement. Remplacer immédiatement tout cordon endommagé. Un cordon endommagé accroît le risque d’électrocution.

Lorsque l'exploitation d'un pouvoir en dehors des outils, l'utilisation d'une rallonge électrique pour une utilisation extérieure. Ces cordons sont prévus pour une utilisation à l'extérieur et de réduire le risque de choc électrique.

NE PAS utiliser l'AC notées les outils d'une alimentation en courant continu. Même si l'outil semble fonctionner, les composants électriques de l'AC notées outil sont susceptibles d'échouer et d'accroître le risque pour l'opérateur.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

  • Rester attentif, prêter attention au travail et faire prévue de bon sens lors de l’utilisation de tout outil électrique. Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des blessures graves.

Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une protection oculaire. Suivant les conditions, le port d’un masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque ou d’une protection auditive est recommandé.

Portez une tenue appropriée. Ne portez pas de vêtements flottants, gants, cravate, bracelets, montre de poignet ou autres bijoux qui peuvent être happés par des pièces en mouvement. Le port de chaussures antidérapantes est recommandé, ainsi que le port d’une couverture des cheveux s’ils sont longs..

Évitez d'un démarrage accidentel. S'assurer que le commutateur est en position arrêt avant de brancher po. De transport outil avec le doigt sur l'interrupteur ou de brancher des outils électriques qui sont le commutateur invite accidents.

Enlevez les clés et outils de réglage avant de mettre en marche. Les clés, clavettes, déchets et autres débris peuvent être projetés à grande vitesse, et ainsi causer des graves blessures.

NE travaillez pas à bout de bras. Gardez une bonne posture et un bon équilibre en permanence, un déséquilibre peut amener votre chute sur la machine en action, avec possibilité de blessure.

SI dispositifs sont prévus pour la connexion d'extraction des poussières et des installations de collecte, d'assurer ceux-ci sont connectés et utilisés correctement. L'utilisation de ces appareils peut réduire les risques liés à la poussière. Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support instable. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue.Français Ponceuse à bande à vitesse variable 3 po X 21 po Manuel d’utilisation GBS321A

  • Maintenez l’outil sec, propre et sans huile ou graisse. Utilisez toujours un chiffon propre pour le nettoyage. N’utilisez jamais de fluide pour freins, d’essence, de produits à base de pétrole, ni n’importe quel type de solvant pour nettoyer l’outil.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

  • Sécurisation de la pièce à travailler. Utilisez des serre-joints ou un étau pour maintenir la pièce travaillée quand c’est possible. C’est plus sûr que de se servir de sa ou ses mains et permet de garder ses deux mains libres pour actionner l’outil. La perte de contrôle de la pièce travaillée peut entraîner des blessures corporelles.

NE forcez pas sur l’outil. L’outil effectuera la tâche de façon meilleure et plus sûre à la vitesse de pénétration pour laquelle il a été conçu. Forcer sur l’outil peut éventuellement endommager la machine et entraîner des blessures.

Utilisez le bon outil pour la tâche. Ne forcez pas sur l’outil ou accessoire pour exécuter une tâche pour laquelle il n’a pas été conçu. N’utilisez pas l’outil pour une finalité non prévue car vous risquez des dégâts matériels et/ou des blessures corporelles.

N’utilisez pas l’outil si son interrupteur de marche/arrêt fonctionne mal. Faites immédiatement remplacer les interrupteurs défectueux par un centre de réparations agréé.

Débrancher l’outil avant d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou de ranger l’outil. Ces mesures de sécurité réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil.

Ranger les outils non utilisés hors de portée des enfant set des personnes n’ayant pas reçu de formation adéquate. Entre les mains de personnes n’ayant pas reçu de formation adéquate, les outils sont dangereux.

Entretenir soigneusement les outils. Vérifier qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée, grippée ou brisée et s’assurer qu’aucun autre problème ne risqué d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. En cas de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser de nouveau. De nombreux d’accidents sont causés par des outils mal entretenir.

N’utilisez que des accessoires recommandés. L’utilisation d’accessoires et équipements annexes non recommandés parle constructeur ou non prévus pour être utilisés sur ce type d’outil peut causer des dégâts matériels et/ou des blessures corporelles pour l’utilisateur. Consultez le manuel d’utilisation pour connaître les accessories recommandés.

Maintenir des outils de coupe nette et propre. Bien entretenu avec des outils de coupe de pointe sont moins susceptibles de lier et sont plus faciles à contrôler.

Poussez la pièce à travailler dans la bonne direction à la bonne vitesse. N’envoyez la pièce vers la lame le couteau ou la surface abrasive, selon la machine, que en sens opposé à la rotation de l’outil de coupe. Une mauvaise présentation de la pièce dans le même sens que la rotation de l’outil de coupe fait que la pièce est projetée à grande vitesse.

NE jamais laisser l'outil en marche sans surveillance. Éteignez l'appareil. Ne laissez pas l'outil jusqu'à ce qu'il arrive à un arrêt complet.

AVERTISSEMENT: l’utilisation de cet outil peut générer et brasser de la

poussière et d’autres particules en suspension dans l’air, comme sciure, silice cristalline et amiante. Dirigez le flot de particules hors de votre visage et de votre corps. Faites toujours fonctionner l’outil dans une zone bien ventilée, et veillez à une bonne évacuation de la poussière. Utilisez un système de collecte de poussières dans la mesure du possible. L’exposition aux poussières peut causer des troubles respiratoires ou autres sérieux et permanents, incluant la silicose (une sérieuse affection des poumons), le cancer et la mort. Évitez de respirer la poussière et évitez un contact prolongé avec elle. Si vous laissez entrer la poussière dans votre bouche ou vos yeux, ou se déposer sur votre peau, vous risquez de provoquer l’absorption de matières dangereuses. Portez toujours une protection respiratoire approuvée NIOSH/OSHA bien ajustée convenant à la protection contre les poussières, et lavez les surfaces de peau exposées à l’eau et au savon.15 Français SERVICE

  • Demandez à votre outil électrique à être desservie par une personne qualifiée en utilisant uniquement des pièces identiques. Cela permettra de s'assurer que la sécurité de l'outil électrique est maintenue.

L'entretien de votre outil électrique périodiquement. Lors du nettoyage d'un outil, faire attention à ne pas démonter une partie de l'outil en raison de câbles électriques peuvent être égarés ou pincé.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

CORDONS RALLONGES Les outils mis à la terre nécessitent un cordon rallonge à trois fils. Les outils à double isolation peuvent utiliser des cordons rallonge indifféremment à deux ou trois conducteurs. Plus augmente la distance depuis la prise d’alimentation, plus le calibre de la rallonge devra être important. L’utilisation de cordons rallonges avec des fils mal calibrés peut provoquer une importante chute de tension d’entrée, d’où une perte de puissance et de possibles dommages pour l’outil. Reportez-vous au tableau pour déterminer la taille minimum requise pour les fils. Plus le numéro de calibre de fil est faible, plus importante est la capacité en courant du cordon. Par exemple un calibre 14 peut transporter un courant plus fort qu’un fil de calibre 16. Quand vous utilisez plus d’un cordon d’extension pour obtenir la longueur totale, assurez-vous que chacun contient au moins le calibre minimum de fils requis. Si vous utilisez un câble d’extension pour alimenter plus d’un outil, ajoutez les ampérages de leurs plaques signalétiques et utilisez cette somme pour déterminer le calibre minimum des fils. Conseils d’utilisation de cordons rallonges

Si vous utilisez un cordon rallonge à l’extérieur, assurez-vous qu’il est marqué du suffixe « W-A» (W seulement au Canada), qui indique qu’il convient bien à une utilisation à l’extérieur.• Assurez-vous que votre cordon rallonge est correctement câblé et en bonne condition électrique. Remplacez toujours un cordon rallonge endommagé ou faites-le réparer par une personne qualifiée avant de l’utiliser. • Protégez vos cordons rallonges des angles et objets tranchants, de la chaleur excessive, et des zones humides ou mouillées. RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR PONCEUSE À BANDE

AVERTISSEMENT: NE laissez PAS une fausse sécurité s’installer provoquée

per confort et familiarité avec le produit (suite à des utilisations répétées) remplacer la stricte application des règles de sécurité pour la scie à onglets. Si vous utilisez cet outil dangereusement et incorrectement, vous pouvez subir de sérieuses blessures.

Portez toujours de lunettes de sécurité ou avec des protections latérales. Des lunettes de vue ou des lunettes de soleil ne sont pas des lunettes de protection. Utiliser un équipement de sécurité homologué. Les lunettes de protection doivent être conformes à la norme ANSI Z87.1

Utiliser un appareil de protection respiratoire approprié. L’utilisation de cet outil pour le ponçage de certains produits, peintures et bois peut exposer l’utilisateur à des poussières contenant des substances dangereuses. Calibre de fil minimum recommandé pour cordons de rallonge (en 120 Volts)Ampérage nominal (à pleine charge)Longueur du cordon de rallonge7.6 m25 Feet15.2 m50 Feet22.9 m75 Feet30.5 m100 Feet45.7 m150 Feet61.0 m200 Feet0–2.0 18 18 18 18 16 162.1–3.4 18 18 18 16 14 143.5–5.0 18 18 16 14 12 125.1–7.0 18 16 14 12 12 107.1–12.0 18 14 12 10 8 812.1–16.0 14 12 10 10 8 616.1–20.0 12 10 8 8 6 6Français Ponceuse à bande à vitesse variable 3 po X 21 po Manuel d’utilisation GBS321A

  • Porter des protections de l'ouie lors de l'utilisation de cet outil pendant des périodes prolongées. Une exposition prolongée à un bruit de haute intensité peut causer une perte de l'ouie.

Tenez toujours fermement l’outil. NE le laissez PAS tourner seul s’il n’est pas en mains.

Tenir fermement l'outil des deux mains. Toujours utiliser les deux poignées à l'avant et à l'arrière pour empêcher des blessures pouvant résulter d'une perte de contrôle.

Ne pas approcher les mains des pièces en rotation.

  • Assurez-vous que la bande de ponçage n'est pas en contact avec la pièce avant de mettre sous tension.

Ne pas utiliser cette ponceuse pour des ponçages humides. Cet outil n'est pas étanche; tout liquide pénétrant dans le carter moteur représente un risque de choc électrique.

Ne pas poncer de métal quelconque avec la ponceuse à bande. Des étincelles peuvent être provoquées par le ponçage de vis, de pointes ou d'autres métaux qui peuvent enflammer des particules de poussière.

Le ponçage de peinture à base de plomb n'est pas recommandé. Les peintures à base de plomb doivent être décapées par des professionnels.

Vider fréquemment le sac à poussière pendant et après avoir terminé le ponçage. L'accumulation de fines particules de poussière de ponçage peut s'auto enflammer et causer un incendie, particulièrement lorsque les surfaces de ponçage sont recouvertes de polyuréthane, de vernis, de laque, etc. Ne pas jeter la poussière de ponçage dans un feu. Ne pas mélanger la poussière de ponçage avec de l'huile ou de l'eau. Ce mélange peut, à terme, générer une combustion spontanée.

Débrancher la ponceuse avant de changer des bandes abrasives ou des accessoires. Un démarrage accidentel peut se produire si la ponceuse est branchée, provoquant des blessures.

Ne jamais laisser la détente sur «verrouillage ». Avant de brancher l'outil, vérifier que le verrou de la détente est sur « déverrouillage ». Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

Connaître l'emplacement et le fonctionnement du bouton « verrouillage » de la détente. Si la ponceuse est utilisée avec la commande sur « verrouillage », être prêt pour des situations d'urgence pour passer sur « déverrouillage ».

S'assurer de régler correctement le centrage de la bande afin qu'elle ne dépasse pas du carter de l'outil. De graves lacérations peuvent être causées par le fonctionnement d'une bande dépassant du carter.

Prendre des précautions contre l'inhalation de la poussière. La poussière générée par le ponçage de certaines espèces de bois et certains produits en bois peut être nocive. Toujours utiliser la ponceuse dans une zone bien aérée et assurer une élimination adaptée de la poussière. Des systèmes de récupération de la poussière doivent être utilisés aussi souvent que possible. Porter un masque anti-poussière ou un respirateur homologué. Les éclats, Les débris projetés et la poussière peuvent provoquer des irritations, des blessures et/ou des affections.

Certains bois renferment des agents de conservation qui peuvent être toxiques. Prendre grand soin d'éviter toute inhalation et tout contact cutané en travaillant avec ces matériaux. Demander toute les informations de sécurité disponibles auprès du fournisseur du matériau et s'y conformer

AVERTISSEMENT: Lisez et assimilez tous les avertissements, mises en

garde et instructions d’utilisation avant de vous servir de cet équipement. Sinon vous risquez commotion électrique, début d’incendie et/ou blessures corporelles.

IMPORTANT: Grâce à des techniques modernes de production de masse, il est peu probable que l'outil est défectueux ou qu'une pièce est manquante. Si vous trouvez quelque chose de mal, ne pas faire fonctionner l'outil jusqu'à ce que les parties ont été remplacés ou la faute a été corrigée. Le fait de ne pas le faire pourrait entraîner des blessures graves. CONTENU DE CARTON DE PIÈCES EN VRAC: Description Quan Ponceuse à bande 1 Sac de poussière 1 Manuel d'utilisation 1 FIG 1 1. Gâchette2. Bouton de verrouillage3. Cadran des vitesses variables4. Poignée arrière 5. Poignée avant6. Sac de poussière7. Bande de ponçage8. Bouton de centrage de la bande9. Levier de libération de la tension10. Poulie avant11. Poulie arrière12. Levier de verrouillage de la poignée

107911Français Ponceuse à bande à vitesse variable 3 po X 21 po Manuel d’utilisation GBS321A

Pour réduire le risque de graves blessures corporelles, lisez et suivez toutes les instructions et avertissements de sécurité avant d'utiliser cet outil.

AVERTISSEMENT: Assurez-vous toujours que l'outil est déconnecté de

sa source d'alimentation avant de procéder à aucun réglage ou configuration. Si l'outil n'est pas déconnecté ou débranché, il peut se produire un démarrage accidentel qui provoquera un accident grave. INSTALLATION OU RETRAIT DE LA BANDE ABRASIVE (FIG 2) La direction dans laquelle une bande est installée pour fonctionner correctement est déterminée par les types suivant de bandes de ponçage utilisés. Bande unidirectionnelle: Ce type de bande est conçu pour être installé et utilisé dans une seule direction sur la ponceuse à bande. La direction de fonctionnement correcte est indiquée par une flèche imprimée à l'intérieur (ou au dos) de la bande. Lors de l'installation d'une bande unidirectionnelle, la direction de la flèche de la bande doit correspondre à la flèche directionnelle indiquée sur la ponceuse à bande. Bande bidirectionnelle: Cette bande est conçue de sorte que ses performances ne soient pas affectées par la direction dans laquelle elle est installée et utilisée sur une ponceuse à bande.En conséquence, aucune flèche directionnelle n'est imprimée à l'intérieur (ou au dos) de la bande. ATTENTION: Avant d'installer une bande, s'assurer que la direction de la flèche au dos d'une bande abrasive unidirectionnelle correspond à la flèche directionnelle de l'outil lui-même. Installation de la Bande:

1. Débrancher la ponceuse à bande.

2. Placer le sableuse à bande avec la bande abrasive haut

comme indiqué sur la figure 2.

3. Tirer le levier de libération de la tension (9) vers le haut puis

à fond vers l'avant. Cette action rétracte la poulie avant (10).

4. Faire glisser une bande abrasive neuve sur les deux poulies

et la plaque de la platine. Aligner la bande abrasive qu'elle soit droite et alignée avec les bords extérieurs des poulies avant et arrière.

5. Pousser le levier de libération de la tension vers l'arrière,

dans sa position d'origine, pour fixer la bande abrasive. Retrait de la Bande:

1. Débrancher la ponceuse à bande.

2. Placer le ponceuse à bande avec la bande abrasive haut comme indiqué sur la figure 2.

3. Tirer le levier de libération de la tension (9) vers le haut puis à fond vers l'avant. Cette action rétracte la poulie avant (10) et dissipe la tension de la bande abrasive (7).

4. Retirer la bande abrasive.

AVERTISSEMENT: Pour éviter le pincement, voire de graves blessures,

des mains et des doigts, ne pas approcher la poulie de tension avant ni le mécanisme à ressort et placer les mains et les doigts de sorte qu'ils ne puissent pas être pris sous le levier de dissipation de la tension. CENTRAGE DE LA BANDE ABRASIVE (FIG 3) À chaque installation d'une bande abrasive, vérifier et régler le centrage de la bande. Un réglage correct du centrage de la bande permet d'éviter à la bande de dévier à travers les poulies et la platine lors de l'utilisation de l'outil au risque d'endommager le carter de l'outil, de détruire la bande ou d'endommager la pièce à travailler. Lorsque le centrage est correctement réglé, le bord extérieur de la bande abrasive doit être aligné avec le bord extérieur de la plaque de la platine. Après l'installation et le réglage d'une bande neuve, il peut être nécessaire de régler à nouveau le centrage de la bande une ou deux fois lors de l'utilisation de l'outil. Un réajustement occasionnel est normal car l'utilisation rend la bande plus souple. FIG 2

AVERTISSEMENT: Avant de raccorder un outil à l'alimentation électrique,

s'assurer que la commande fonctionne correctement et n'est pas sur « verrouillé ». Le non-respect de cette consigne peut causer un démarrage accidentel de l'outil et des blessures graves.

AVERTISSEMENT: Ne pas approcher les mains et les doigts de la bande

abrasive en mouvement. Tout contact avec une bande abrasive en mouvement peut causer de graves blessures. Ne pas porter de vêtements et des bijoux amples, de cravate et contenir les cheveux longs. Ils peuvent être pris et s'entortiller dans les pièces mobiles et causer des blessures graves. Pour régler du centrage de la bande abrasive:

1. Brancher l'outil dans une source d'alimentation.

2. Placer le sableuse à bande avec la bande abrasive haut comme

indiqué sur la figure 3.

3. Maintenir fermement l'outil de la main gauche, appuyer sur la

détente et observer le centrage de la bande (7).

4. Si la bande abrasive tourne vers l'extérieur, faire lentement

tourner la bouton de centrage (8) vers l'avant (dans le sens horaire) jusqu'à ce que le bord extérieur de la courroie soit aligné avec le bord extérieur de la platine. Si la bande abrasive tourne vers l'intérieur, faire lentement tourner la bouton de centrage vers l'arrière (dans le sens anti-horaire) jusqu'à ce que le bord extérieur de la bande soit aligné avec le bord extérieur de la platine.

5. Une fois la bande stabilisée dans la position souhaitée, éteindre l'outil en relâchant la détente.

Tout en utilisant la ponceuse à bande, observer le centrage de la bande. Lorsqu'une bande commence à se déplacer de la position souhaitée, arrêter de travailler et régler à nouveau le centrage de la bande comme indiqué dans la section ci-dessus. RÉGLER POIGNÉE AVANT (FIG 4) La poignée avant (5) peut être réglée entre trois positions: (a) horizontale, (b) 45 ° d'angle, et (c) verticale, pour un meilleur contrôle et de confort dans différentes positions de travail. Voir la figure 4. Pour régler la poignée avant:

1. Tirer le levier de la poignée (12) vers l'extérieur pour déverrouiller

2. Ajuster la poignée avant à la position désirée.

3. Pousser le levier de la poignée vers l'intérieur pour verrouiller la

poignée en position.

Les ponceuses à bande peuvent générer une grande quantité de poussière de ponçage. Il est important de toujours utiliser le sac lors du ponçage de bois brut, bois peint et de plastiques. Lors de certaines opérations, le sac à poussière peut se remplir rapidement et il est nécessaire de la vider lorsqu'il est au 3/4 plein pour éviter un remplissage excessif. Le sac ne collecte pas toute la poussière. Lors de l'utilisation de la ponceuse équipée d'un sac à poussière il est nécessaire de porter un équipement adapté pour éviter d'inhaler des particules de poussière en suspension dans l'air. Pour installer le sac à poussière: glisser l'adaptateur en matière plastique du sac à poussière vers le bas et sur l'orifice d'échappement de l'outil. Avant d'utiliser la ponceuse avec un sac à poussière installé, toujours vérifier que la fermeture éclair du sac à poussière est fermée. Pour retirer le sac à poussière: faites glisser l'adaptateur en plastique du sac à poussière et tirez-le lentement au large du port d'échappement sur l'outil pour empêcher la poussière de ponçage de se répandre hors du sac. Pour vider le sac à poussière: Le sac à poussière étant retiré de la ponceuse, vider la poussière de ponçage recueillie en ouvrant la fermeture éclair du sac et en en secouant le contenu dans un récipient adapté. S'assurer de fermer la fermeture éclair du sac avant de le réinstaller sur la ponceuse. FIG 3

cFrançais Ponceuse à bande à vitesse variable 3 po X 21 po Manuel d’utilisation GBS321A REMARQUE: Pour un recueil de la poussière plus efficace, vider souvent le sac. Après une utilisation prolongée, nettoyer complètement le sac en le retournant et en brossant ou aspirant les particules tapissant les parois du sac. FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT: Assurez-vous toujours que l'outil est déconnecté de

sa source d'alimentation avant de procéder à aucun réglage ou configuration. Si l'outil n'est pas déconnecté ou débranché, il peut se produire un démarrage accidentel qui provoquera un accident grave. REMARQUE: Vérifier toujours que l'alimentation correspond à la tension sur la plaque signalétique.

AVERTISSEMENT: Avant de raccorder l'outil à une source d'énergie,

s'assurer que la commande fonctionne correctement et n'est pas sur « verrouillage » Le non-respect de cette consigne peut causer un démarrage accidentel et des blessures graves. FONCTIONNEMENT DE INTERRUPTEUR (FIG 5) Pour lancer de l'outil, appuyer sur la gâchette (1). Pour arrêter l'outil, relâcher la gâchette. L'outil peut être verrouillé en position de marche en appuyant simultanément sur le bouton de verrouillage (2) et sur la gâchette (1), puis en relâchant la pression sur la gâchette. Le dispositif de verrouillage n'est conçu que pour soulager la fatigue du doigt de détente. Pour relâcher le bouton de verrouillage, appuyez simplement sur la gâchette (1). ATTENTION: Tenir fermement l'outil en marché dans les mains en tout temps et ne pas approcher les mains sur la bande abrasive. CADRAN DE RÉGLAGE DE LA VITESSE (FIG 5) La vitesse de la bande peut être réglée entre 120 m. et 360 m. par minute. Le cadran de réglage de vitesse (3) est situé sur le côté supérieur gauche de la poignée arrière (4). Dans cette position légèrement en avant de la détente, l’opérateur peut facilement régler la vitesse de la ponceuse- polisseuse du pouce de la main serrée sur la poignée arrière de l’outil. La détente étant enfoncée à fond et l’outil en marche, la vitesse de l'outil peut être modifiée en faisant tourner le cadran de réglage de la vitesse sur l'une des positions de réglage numérotées de 1 à 6. La vitesse de l'outil augmente en faisant tourner le cadran vers le numéro 6 et diminue en faisant tourner le cadran vers le numéro 1. ATTENTION: L’utilisation de l’outil en continu et à bas régime pendant une période prolongée provoquera une surchauffe du moteur, résultant en un mauvais fonctionnement, voire une défaillance de l’outil. Pour refroidir le moteur, faire tourner l’outil occasionnellement à haut régime et sans charge pendant de courtes périodes, afin de laisser le ventilateur refroidir le moteur. Veiller à ne pas obstruer les évents situés à l'avant du boîtier d'engrenages ou dans la poignée arrière, près de la détente. ATTENTION: Il est possible de faire tourner le cadran de réglage de la vitesse en arrière jusqu'au numéro 1 ou en avant jusqu'au numéro 6. NE PAS essayer de forcer le cadran au-delà des numéros 1 ou 6, sous peine d'endommager le cadran, voire de le rendre inopérable. FIG 5

Français APPLICATIONS La ponceuse à bande est un excellent outil de ponçage polyvalent qui, lorsqu'elle est correctement utilisée, permet d'éviter des heures de travail harassant et produire un excellent fini. Comme avec tout nouvel outil, avant de l'utiliser sur un projet, s'entraîner sur des chutes pour se familiariser avec le poids et l'équilibre de la ponceuse. Il peut aussi être avisé de s'entraîner avec des bandes abrasives de différents grains pour avoir une idée de la vitesse à laquelle elles retirent la matière et du fini qu'elles produisent. L'erreur la plus commune commise lors de l'utilisation d'une ponceuse à bande consiste à appuyer fermement sur la ponceuse lors du ponçage. La ponceuse à bande est conçue pour appliquer un poids adapté à la bande abrasive. Le fait d'appuyer sur la ponceuse produit les résultats suivants: – Encrassement de la bande abrasive – Usure prématurée de la bande abrasive – Soumission du moteur à une contrainte inutile, au risque de provoquer sa défaillance – Ralentissement de la vitesse de la bande abrasive – Centrage irrégulier de la bande – Création d'une surface de travail irrégulière – Rupture de la courroie d'entraînement Laisser le poids de l'outil fournir la pression descendante nécessaire pour un ponçage efficace, tout en guidant l'outil des deux mains.

AVERTISSEMENT: Toujours porter des lunettes de sécurité avec

protections latérales ou un masque protecteur lors de l’utilisation de l’outil.

AVERTISSEMENT: La ponceuse ne doit pas toucher la pièce à travailler

lors du démarrage ou de l'arrêt de l'outil pour ne pas causer un fini médiocre de la surface ou endommager la bande abrasive.

AVERTISSEMENT: Toujours maintenir fermement l'outil des deux mains

à tout moment. L’inobservation de cette règle peut provoquer la perte de contrôle de l'outil par l'opérateur et entraîner de graves blessures pour celui-ci.

AVERTISSEMENT: Toujours fixer la pièce. Une pièce à travailler non fixée

ou incorrectement fixée peut être projetée vers l'opérateur et provoquer des blessures graves. Étapes pour utiliser la ponceuse à bande:

1. Fixer la pièce à travailler dans un étau ou part tout autre moyen l'empêchant de bouger sous la ponceuse.

2. S'assurer que le cordon d'alimentation est éloigné de la ponceuse..

3. Saisir fermement les poignées avant et arrière puis mettre la ponceuse en marche. Laisser le moteur atteindre

sa vitesse maximale et enclencher la détente sur « verrouillage », le cas échéant.

4. Tout en maintenant la ponceuse à niveau avec la pièce à travailler, commencer des courses de ponçage vers

l'avant en abaissant la ponceuse sur la surface de travail.

5. Déplacer la ponceuse d'avant en arrière selon des courses qui se chevauchent sur une surface relativement

large pour obtenir une surface uniforme.

6. Contrôler la ponceuse avec la main posée sur la poignée arrière et guider la ponceuse de la main posée sur la

7. Éviter de basculer ou d'incliner la ponceuse. Ceci peut causer des coupures et des marques profondes dans la

8. Continuer à déplacer la ponceuse. Le fait de s'arrêter à un emplacement donné permet à la bande d'entamer

le travail, altérant l'uniformité de la surface.

9. Une fois prêt à arrêter le ponçage, relever la ponceuse de la surface de travail avant de l'arrêter. Désenclencher

le dispositif de « verrouillage », relâcher la détente et laisser la ponceuse s'arrêter complètement avant de la poser. ACCESSORIES Cette ponceuse à bande utiliser uniquement avec un 75mm x 533mm (3 po x 21 po) la bande abrasive.Français Ponceuse à bande à vitesse variable 3 po X 21 po Manuel d’utilisation GBS321A ENTRETIEN NETTOYAGE Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce. Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, l’huile, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT: Ne jamais laisse de liquides tels que le fluide de freins,

l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des blessures graves. Les outils électriques utilisés sur la fibre de verre, le pla¬coplâtre, les mastics de bouchage ou le plâtre s’usent plus vite et sont susceptibles de défaillance prématurée, car les particules et les éclats de fibre de verre sont fortement abrasifs pour les roulements, balais, commutateurs, etc. En conséquence, nous ne recommandons pas d’utiliser cet outil pour un travail prolongé avec ces types de matériaux. Toutefois, si l’outil a été utilisé sur l’un de ces matériaux, il est extrêmement important de le nettoyer à l’air comprimé. LUBRIFICATION Ce outils est lubrifiés en permanence à l'usine et ne nécessitent aucune lubrification supplémentaire.

GARANTIE DE DEUX ANS

Ce produit est garanti exempt de défauts dus au matériaux et à la main d’œuvre pendant 2 ans à compter de sa date d’achat. Cette garantie limitée ne couvre pas l’usure normale ni les détériorations ou dommages dus à négligence, utilisation anormale ou accident. L’acheteur d’origine est couvert par cette garantie mais elle n’est pas transférable. Avant de renvoyer votre l'outil au magasin d'achat, s'il vous plaît appelez sans frais la ligne d'aide pour les solutions possibles. CE PRODUIT N’EST PAS GARANTI S’IL EST UTILISÉ POUR DES FINS INDUSTRIELLES OU COMMERCIALES. LES ACCESSOIRES COMPRIS DANS CE KIT NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE DE 2 ANS.

LIGNE D’ASSISTANCE SANS FRAIS

Pour vos questions sur ce produit ou un autre de GENESIS, veuillez utiliser en Amérique du Nord ce numéro d’appel sans frais: 888-552-8665. Ou visitez notre site web: www.genesispowertools.com ©Richpower Industries, Inc. All Rights reservedRichpower Industries, Inc.736 Hampton RoadWilliamston, SC 29697Printed in China, on recycled paper23 Español

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Genesis

Modèle : GBS321A

Catégorie : Outils multifonctions