GAG1570 - Outils multifonctions Genesis - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GAG1570 Genesis au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice Genesis GAG1570 - page 1
Caractéristiques techniques Outil multifonction avec plusieurs accessoires interchangeables pour diverses applications
Utilisation Idéal pour le bricolage, la rénovation et les travaux de finition
Maintenance Nettoyer régulièrement les accessoires et vérifier l'état des pièces avant chaque utilisation
Sécurité Porter des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation; ne pas utiliser l'outil dans des conditions humides
Informations générales Vérifier la compatibilité des accessoires avant l'achat; garantie constructeur incluse

FOIRE AUX QUESTIONS - GAG1570 Genesis

Comment utiliser les différentes fonctions de l'outil multifonction Genesis GAG1570 ?
Pour utiliser les différentes fonctions de l'outil Genesis GAG1570, commencez par sélectionner l'accessoire approprié pour la tâche souhaitée. Assurez-vous que l'outil est débranché avant de changer les accessoires. Référez-vous au manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques sur chaque fonction.
Que faire si l'outil ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que l'outil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé. Si l'outil ne démarre toujours pas, contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Comment nettoyer et entretenir l'outil Genesis GAG1570 ?
Pour nettoyer l'outil, débranchez-le et utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Pour l'entretien, vérifiez régulièrement les accessoires et remplacez-les si nécessaire pour garantir des performances optimales.
Les accessoires de l'outil sont-ils interchangeables avec d'autres marques ?
Les accessoires de l'outil Genesis GAG1570 sont spécifiquement conçus pour cet outil. Bien qu'ils puissent être compatibles avec certains autres outils, il est recommandé d'utiliser uniquement les accessoires Genesis pour garantir la performance et la sécurité.
Quelle est la garantie pour le Genesis GAG1570 ?
Le Genesis GAG1570 est généralement couvert par une garantie limitée de un an. Veuillez consulter le manuel d'utilisation ou le site Web du fabricant pour les détails spécifiques de la garantie.
Que faire si un accessoire se casse ou se perd ?
Si un accessoire est cassé ou perdu, vous pouvez contacter le service client de Genesis pour acheter un accessoire de remplacement. Assurez-vous d'utiliser des pièces d'origine pour maintenir la sécurité et l'efficacité de l'outil.
L'outil Genesis GAG1570 est-il adapté pour les travaux de grande envergure ?
L'outil Genesis GAG1570 est conçu pour des travaux légers à modérés. Pour des projets de grande envergure, il est recommandé d'utiliser des outils spécifiques appropriés à la tâche.

Questions des utilisateurs sur GAG1570 Genesis

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Outils multifonctions au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GAG1570 - Genesis et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GAG1570 de la marque Genesis.

MODE D'EMPLOI GAG1570 Genesis

AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire

et assimiler ce manuel d’utilisation avant de se servir de l’outil. Conservez ce manuel comme référence ultérieure. Numéro d’aide sans frais: 1-888-552-8665.

Repérez ce symbole qui signale d’importantes précautions de sécurité. Cela veut dire faites attention ! Votre sécurité est en jeu. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Certaines poussières produites par des appareils

électriques de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres travaux de construction contiennent des produits chimiques connus pour causer cancer, anomalies congénitales et autres atteintes à la reproduction. Voici quelques exemples de ces produits nocifs :

AVERTISSEMENT: Lisez et assimilez tous les avertissements, mises en

garde et instructions d’utilisation avant de vous servir de cet équipement. Sinon vous risquez commotion électrique, début d’incendie et/ou blessures corporelles.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

  • Gardez propre la zone de travail.
  • Nepasutiliserd’outilsélectriquesdansdesatmosphèresexplosives,É13 Français
  • Garderlesbadauds,enfantsetvisiteursàl’écartpendantl’utilisationd’unoutil électrique. Lesdistractionspeuventcauseruneperdrelecontrôle.
  • La puissance des bouchons outil doit correspondre à la prise électrique. Nejamais modierlapriseenaucunefaçon.Nepasutiliserd'adaptateurdebouchonsdanstoutelaterre(laterre)les outilsélectriques.Lesoutilsàdoubleisolationsontéquipésd’unechepolarisée(unebrocheestpluslarge quel’autre)..Cettechenepeutêtrebranchéesuruneprisepolariséequedansunseulsens.Silachene peutpasêtreinséréedanslaprise,l’inverser.Sivousnepouveztoujourspasêtrel’insérer,faireinstallerune prisepolariséeparunélectricienqualié.Nepasmodierlache,dequelquefaçonquecesoit.Ladouble isolationéliminelebesoindecordond’alimentationàtroislsetd’uncircuitsecteurmisàlaterre.
  • NEPASexposerlesoutilsélectriquesàlapluieoul’humidité.Lapénétrationd’eaudansces outilsaccroîtlerisquedechocélectrique.
  • Évitertoutcontactducorpsavecdessurfacesmisesàlaterre,tellesquetuyaux, radiateurs,cuisinièresetréfrigérateurs.Lerisquédechocélectriqueestaccrulorsquelecorpsestmisàla terre.
  • NEPASmaltraiterlecordond’alimentation.Nejamaisutiliserlecordond’alimentationpour transporterl’outiletnejamaisdébranchercedernierentirantsurlecordon.Garderlecordonàl’écartde lachaleur,del’huile,desobjetstranchantsetdespiècesenmouvement.Remplacerimmédiatementtout cordonendommagé.Uncordonendommagéaccroîtlerisqued’électrocution.
  • Lorsquel'exploitationd'unpouvoirendehorsdesoutils,l'utilisationd'unerallongeélectrique pouruneutilisationextérieure.Cescordonssontprévuspouruneutilisationàl'extérieuretderéduirele risquedechocélectrique.
  • NEPASutiliserl'ACnotéeslesoutilsd'unealimentationencourantcontinu.Mêmesi l'outilsemblefonctionner,lescomposantsélectriquesdel'ACnotéesoutilsontsusceptiblesd'échoueret d'accroîtrelerisquepourl'opérateur.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

  • Rester attentif, prêter attention au travail et faire prévue de bon sens lors de l’utilisation de tout outil électrique. Nepasutilisercetoutilenétatdefatigueousousl’inuencede l’alcool,dedroguesoudemédicaments.Unmomentd’inattentionpendantl’utilisationd’unoutilélectrique peutentraînerdesblessuresgraves.
  • Utiliserl’équipementdesécurité.Toujoursporteruneprotectionoculaire.Suivantles conditions,leportd’unmasqueltrant,dechaussuresdesécurité,d’uncasqueoud’uneprotectionauditive estrecommandé.
  • Portezunetenueappropriée.Neportezpasdevêtementsottants,gants,cravate,bracelets,montre depoignetouautresbijouxquipeuventêtrehappéspardespiècesenmouvement.Leportdechaussures antidérapantesestrecommandé,ainsiqueleportd’unecouverturedescheveuxs’ilssontlongs..
  • Évitezd'undémarrageaccidentel.S'assurerquelecommutateurestenpositionarrêtavantde brancherpo.Detransportoutilavecledoigtsurl'interrupteuroudebrancherdesoutilsélectriquesquisont lecommutateurinviteaccidents.
  • Enlevezlesclésetoutilsderéglageavantdemettreenmarche.Lesclés,clavettes, déchetsetautresdébrispeuventêtreprojetésàgrandevitesse,etainsicauserdesgravesblessures.
  • NEtravaillezpasàboutdebras.Gardezunebonnepostureetunbonéquilibreenpermanence,un déséquilibrepeutamenervotrechutesurlamachineenaction,avecpossibilitédeblessure.
  • SIdispositifssontprévuspourlaconnexiond'extractiondespoussièresetdes installations de collecte, d'assurerceux-cisontconnectésetutiliséscorrectement.L'utilisationde cesappareilspeutréduirelesrisquesliésàlapoussière.Nepasutiliserl’outilsuruneéchelleouunsupport instable.Unebonnetenueetunbonéquilibrepermettentdemieuxcontrôlerl’outilencasdesituation imprévue.
  • Maintenezl’outilsec,propreetsanshuileougraisse.Utiliseztoujoursunchiffonproprepour lenettoyage.N’utilisezjamaisdeuidepourfreins,d’essence,deproduitsàbasedepétrole,nin’importequel typedesolvantpournettoyerl’outil.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

  • Sécurisation de la pièce à travailler. Utilisezdesserre-jointsouunétaupourmaintenirlapièce travailléequandc’estpossible.C’estplussûrquedeseservirdesaousesmainsetpermetdegarderFrançais Meuleuse d'angle de 180 mm Manuel d’utilisation GAG1570
  • NE forcez pas sur l’outil.
  • Utilisezlebonoutilpourlatâche.
  • N’utilisezpasl’outilsisoninterrupteurdemarche/arrêtfonctionnemal.
  • Débrancherl’outilavantd’effectuerdesréglages,
  • Rangerlesoutilsnonutiliséshorsdeportéedesenfantsetdespersonnesn’ayantpas reçu de formation adéquate.
  • Entretenirsoigneusementlesoutils.
  • NEdémarrezjamaisunoutilquanduncomp osant rotatif est déjà en contact avec la pièce travail lée.

AVERTISSEMENT: L’utilisation de cet outil peut générer et brasser de la

poussière et d’autres particules en suspension dans l’air, comme sciure, silice cristalline et amiante. Dirigez le flot de particules hors de votre visage et de votre corps. Faites toujours fonctionner l’outil dans une zone bien ventilée, et veillez à une bonne évacuation de la poussière. Utilisez un système de collecte de poussières dans la mesure du possible. L’exposition aux poussières peut causer des troubles respiratoires ou autres sérieux et permanents, incluant la silicose (une sérieuse affection des poumons), le cancer et la mort. Évitez de respirer la poussière et évitez un contact prolongé avec elle. Si vous laissez entrer la poussière dans votre bouche ou vos yeux, ou se déposer sur votre peau, vous risquez de provoquer l’absorption de matières dangereuses. Portez toujours une protection respiratoire approuvée NIOSH/OSHA bien ajustée convenant à la protection contre les poussières, et lavez les surfaces de peau exposées à l’eau et au savon. SERVICE

  • Demandezàvotreoutilélectriqueàêtredesservieparunepersonnequaliéeen utilisant
  • L'entretiendevotreoutilélectriquepériodiquement.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS15

Français CORDONS RALLONGES Les outils mis à la terre nécessitent un cordon rallonge à trois fils.

Conseils d’utilisation de cordons rallonges

AVERTISSEMENT: NE laissez PAS une fausse sécurité s’installer provoquée

per confort et familiarité avec le produit (suite à des utilisations répétées) remplacer la stricte application des règles de sécurité pour la scie à onglets. Si vous utilisez cet outil dangereusement et incorrectement, vous pouvez subir de sérieuses blessures.

Il faut toujours utiliser le carter approprié avec la meule.

Les accessoires doivent avoir une capacité au moins égale au régime recommandé sur l’étiquette d’avertissement de l’outil.

Avant de brancher la meuleuse,

Avant utilisation, vérifier avec soin que la meule n’a aucun défaut visible.

Calibre de fil minimum recommandé pour cordons de rallonge (en 120 Volts)Ampérage nominal (à pleine charge)Longueur du cordon de rallonge7.6 m25 Feet15.2 m50 Feet22.9 m75 Feet30.5 m100 Feet45.7 m150 Feet61.0 m200 Feet0–2.0 2.1–3.4 3.5–5.0 5.1–7.0 7.1–12.0 12.1–16.0 16.1–20.0 Français Meuleuse d'angle de 180 mm Manuel d’utilisation GAG1570

Il faut toujours porter des lunettes de sécurité.

Lors de l’utilisation d’une meule à moyeu déporté,

Utiliser uniquement des flasques et écrous de serrage spécifiés pour cet outil

Il faut prendre soin de ne pas endommager la broche,

Il ne faut jamais utiliser l’outil

Tenir l’outil fermement avec les deux mains.

Maintenir les mains à l écart des pièces qui tournent.

Vérifier que le cordon n’est pas en contact avec la meule.

Avant de mettre l’outil en marche,

Laisser tourner l’outil à vide pendant quelques secondes avant d’utiliser l’outil sur une pièce réelle.

Utiliser la surface spécifiée de la meule pour meuler.

Ne pas laisser l’outil en marche.

Ne pas toucher la pièce immédiatement après l’utilisation

Il faut toujours porter des vêtements appropriés,

L’utilisation de cet outil pour meuler ou poncer certains produits,

AVERTISSEMENT : Lisez et assimilez tous les avertissements, mises en

garde et instructions d’utilisation avant de vous servir de cet équipement. Sinon vous risquez commotion électrique, début d’incendie et/ou blessures corporelles.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS17

Français SYMBOLES Certainsdessymbolessuivantspeuventapparaîtresurceproduit.L'étudedeces symboles et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra un fonctionnement plus efficace et plus sûre de ce produit.

Watts Symboled'avertissement. Précautionsdestinéesàas- surervotresécurité Vitesseàvide Pourréduirelerisquede blessure,Lirelemanuelde l'opérateuravantd'utiliserce produit

Heures Nepasjeteraveclesordures ménagères RPM Rotationsparminute Nepastoucherlalameen coursd'exécution SPM Coupsparminute Nepasutiliseràl'étathumide OPM Oscillationsparminute Nepasmettrelabatteriedans lefeu .../min Parminute Labatterienepeutdépasser 59°C Ce symbole indique que ce produit est répertorié avec les exigences américaines et canadiennes par des tests ETL Laboratories, Inc.Français Meuleuse d'angle de 180 mm Manuel d’utilisation GAG1570 VOTREMEULEUSED'ANGLE

OUVERTURE DE L`EMBALLAGE ET CONTENU

IMPORTANT:Grâceàdestechniquesmodernesdeproductiondemasse,ilest peuprobablequel'outilestdéfectueuxouqu'unepièceestmanquante.Sivoustrouvezquelquechosedemal,nepasfairefonctionnerl'outiljusqu'àcequelesparties ont été remplacés ou la faute a été corrigée. Le fait de ne pas le faire pourrait entraîner des blessures graves. CONTENU DE CARTON DE PIÈCES EN VRAC: Description Quan Description Quan Meuleused'angle 1 Protectiondelameule 1Poignéeauxiliaire 1 Cléàmolette 1Meule1Manueldel’opérateur 1

Assurez-voustoujoursquel'outilestéteintetdébranchéavantd'ajuster,d'ajouterdesaccessoiresoudevérierunefonctionsurl'outil.

INSTALLATION DE LA POIGNÉE AUXILIAIRE

Lameuleuseestéquipéed’unepoignéeauxiliaireàtroispositions,ilestpossibledelamonteràdroite,àgaucheousurledessusducarterderéducteurmoulé.Généralement,unutilisateurdroitierprendlecorpsdelameuleuseaveclamaindroiteetlapoignéeauxiliaire,montéesurlecôtégaucheducarterderéducteur,aveclamaingauche.Pourunutilisateurgaucher,lapriseenmainetleplacementdelapoignéeauxiliairesontinversés.Detempsentemps,ilfautchangerleplacementdelapoignéepourrépondreauxexigencesoulimitationsdel’opérationàfaire. Pour monter la poignée auxiliaire sur la meuleuse,ilsuftdelavisserdansletrouletéàdroite,à gaucheouenhautducarterduréducteurmoulé. INSTALLATION DE LA PROTECTION DE LA MEULE (FIG 2) Pour installer la protection de la meule

Pour déposer la protection de la meule ATTENTION : La protection incluse avec cette meuleuse est destinée à êtreutiliséeavecdesmeules.D'autresaccessoirescourammentutilisésaveccetyped'outilélectriquepeuventnécessiterdifférentstypesdeprotections.Pourvotresécurité,veuillezvérierauprèsdufournisseurd'accessoiresladisponibilitédetouteprotection requise.

AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation d’une meule à moyeu déporté,

d’une meule flexible, d’une brosse métallique à touret, d’une meule à découper ou d’un disque à polir abrasif, le carter de la meule doit être installé sur l’outil de telle façon que le côté fermé du carter soit toujours vers l’opérateur. MONTAGE OU DÉMONTAGE DES MEULES À CENTRE DÉPOSÉ (FIG 2)

AVERTISSEMENT : Il faut toujours installer la meule avec le côté

concave contre le flasque du disque. Autrement, la meule peut se fissurer quand l’écrou est serré. Ceci peut causer des blessures graves, car des particules peuvent se détacher et être projetées par la meuleuse. Ne pas serrer en excès.

AVERTISSEMENT : Il faut toujours utiliser le carter fourni quand une

meule à moyeu déporté est montée sur l’outil. La meule peut éclater en service et le carter aide à réduire les risques de blessures. FIG 2

9Français Meuleuse d'angle de 180 mm Manuel d’utilisation GAG1570 FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT: UNE MAUVAISE UTILISATION ou le non respect des

règles de sécurité données dans ce manuel peut causer des blessures graves

AVERTISSEMENT: Il faut toujours vérifier que l’outil est sur l’arrêt avant

Pour démarrer l'outil,

Pour arrêter l’outil, APPLICATION

AVERTISSEMENT: Il ne faut jamais forcer l’outil ; le poids de l’outil

applique une pression suffisante. Forcer ou appliquer une pression excessive peut causer une fracture dangereuse de la meule. IL FAUT TOUJOURS remplacer la meule si l’outil tombe pendant un meulage. IL NE FAUT JAMAIS frapper la meule ou le disque sur la pièce. Il faut éviter de faire sauter la meule ni meuler à la main, spécialement lors du travail sur des coins, des bords aigus, etc. Ceci peut causer la perte du contrôle et un recul. IL NE FAUT JAMAIS utiliser l’outil avec une lame de sculpture de bois ou d’autres lames de scie. Cet outil est conçu uniquement pour le meulage, le ponçage et le brossage métallique.

AVERTISSEMENT: Après utilisation, il faut toujours mettre l’outil sur

l’arrêt, attendre que la meule s’arrête complètement avant de poser l’outil.

AVERTISSEMENT: Ne jamais laisse de liquides tels que le fluide de freins,

l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des blessures graves.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Genesis

Modèle : GAG1570

Catégorie : Outils multifonctions