Buddy FLEX - Cocina Mr. Heater - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Buddy FLEX Mr. Heater en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Buddy FLEX Mr. Heater
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Buddy FLEX - Mr. Heater y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Buddy FLEX de la marca Mr. Heater.
MANUAL DE USUARIO Buddy FLEX Mr. Heater
PARA VENTA EN LOS EE.UU. Y CANADÁ

Este artefacto puede producir monóxido de carbono, el cual no tiene olor.
El utilizarlo en un lugar cerrado podría causar la muerte.
Nunca use este artefacto en un lugar cerrado como una casa rodante, carpa, coche o casa.
POR SU SEGURIDAD
Si siente olor a gas:
• No intente encender el artefacto.
• Apague todas las llamas.
- Desconecte el suministro de combustible.
POR SU SEGURIDAD
No almacene ni utilice gasolina ni ningún otro vapor ni líquido inflamable cerca de este ni de ningún otro artefacto.
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES: SU SEGURIDAD ES IMPORTANTE PARA USTED Y PARA LOS DEMÁS. Lea y siga todas las instrucciones. Conserve estas instrucciones en un lugar seguro para futura referencia. No permita que nadie que no haya leído estas instrucciones arme, encienda, ajuste o use la cocina.
⚠️ADVERTENCIA:
Los signos iniciales del envenenamiento con monóxido de carbono pueden parecer una gripe, con dolor de cabeza, mareos y/o nausea. Si presenta alguno de estos síntomas, puede ser que la cocina no esté funcionando correctamente. ¡Obtenga aire fresco inmediatamente! Haga que reparen la cocina.
ADVERTENCIA:
Cada vez que conecte la unidad, hay que verificar que no hayan fugas de una o más formas: Colocando agua jabonosa en la conexión y buscando burbujas, escuchando el silbido que produce el escape de gas, detectando frío extremo, sintiendo olor a huevo podrido. ¡No lo use si tiene fugas!
ADVERTENCIA:
Este producto puede exponerlo a productos químicos, incluyendo plomo y compuestos de plomo, que de acuerdo con el Estado de California producen cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Por mayor información, visite www.P65Warnings.ca.gov
⚠️ADVERTENCIA:
PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN
Si siente olor a gas:
- No intente encender el artefacto.
- Apague todas las llamas expuestas.
- Desconecte el suministro de combustible.
- Abandone inmediatamente el área.
- Permita que el gas se disipe durante 5 minutos antes de volver a encender el artefacto.
No almacene ni utilice gasolina ni ningún otro vapor ni líquido inflamable cerca de este ni de ningún otro artefacto.
El no seguir estas instrucciones puede causar una explosión o incendio que podría causar daños materiales, heridas graves o la muerte.
ADVERTENCIA:
Cualquier cambio realizado a esta cocina o a sus controles puede ser peligroso.
ADVERTENCIA:
Solamente se puede usar con el calefactor Buddy FLEX.
ÍNDICE
2 Advertencias
3 Instrucciones generales de seguridad
3 Información general
4 Funcionamiento
Encendido
Apagado
Mantenimiento
6 Diagnóstico de fallas
7 Lista de partes
8 Ordenar partes/Garantía
ADVERTENCIA:
Los combustibles utilizados en los artefactos a gas licuado de propano y los productos de la combustión de dicho combustible pueden exponerlo a sustancias químicas, incluido el benceno, que según el estado de California puede provocar cáncer y causar defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Visite www.P65Warnings.ca.gov por mayor información.
ADVERTENCIA:
No intente conectarla directamente a ningún otro suministro de combustible.
ADVERTENCIA:
Siempre desconecte la cocina cuando no la utilice.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
- Debido a las altas temperaturas, el calefactor debe ubicarse fuera de las áreas de tránsito y lejos de materiales combustibles.
- Hay que alertar a los niños y adultos sobre el peligro de las altas temperaturas de la superficie, y deben mantenerse alejados para evitar quemaduras o quemaduras en la ropa.
- No deje esta cocina desatendida mientras esté funcionando. Mantenga a los niños y a las mascotas alejados de la cocina todo el tiempo.
- No coloque ropa u otro material combustible sobre o cerca de este artefacto.
- Si saca la rejilla de cocción para reparar el artefacto, hay que volver a colocarla antes de poner la cocina en funcionamiento.
- Hay que inspeccionar el artefacto antes de cada uso. Limpie la cocina con frecuencia para evitar la acumulación de grasa y posibles incendios de grasa. Los compartimientos de control, el quemador y los conductos de circulación de aire del artefacto deben mantenerse limpios, consulte MANTENIMIENTO.
- NO use esta cocina si alguna de las piezas ha estado bajo el agua. Contáctese de inmediato con un técnico de mantenimiento calificado para que inspeccione la cocina y reemplace cualquier pieza del sistema de control y del control de gas que haya estado bajo el agua.
- Si se utiliza sin suficiente aire de combustión y de ventilación, la cocina puede producir MONÓXIDO DE CARBONO excesivo, un gas venenoso e inodoro.
ADVERTENCIA: Los signos iniciales de envenenamiento con monóxido de carbono pueden parecer una gripe, con dolor de cabeza, mareos y/o nausea. Si presenta alguno de estos síntomas, puede ser que la cocina no esté funcionando correctamente. ¡Obtenga aire fresco inmediatamente! Haga que reparen la cocina.
- Algunas personas, como mujeres embarazadas, personas con enfermedades cardíacas o pulmonares, anemia, aquellas bajo la influencia del
alcohol o aquellas que se encuentren a gran altitud, se ven más afectadas por el monóxido de carbono que otras.
- Cuando la cocina se coloque en el suelo, asegúrese de que el suelo esté nivelado y no coloque ningún objeto a menos a 8 pulgadas del frente de la cocina.
DISIPACIÓN DEL OLOR - NO SE DETECTA NINGÚN OLOR
- Algunas personas tienen problemas de olfato. Algunos no pueden detectar el olor del químico artificial añadido al gas propano (LP). Usted debe determinar si es capaz de reconocer la sustancia aromática que contienen estos gases combustibles.
- Aprenda a reconocer el olor del gas propano (LP). Los distribuidores locales de propano (LP) le darán con gusto un panfleto con muestras de olores. Utilícelo para familiarizarse con el olor del gas combustible.
- El hábito de fumar puede disminuir su sentido del olfato. Exponerse a un olor durante un período de tiempo puede afectar su sensibilidad a ese olor específico. Los olores presentes en instalaciones donde se crían animales pueden enmascarar el olor del gas combustible.
- La sustancia aromática presente en el gas propano (LP) es incolora y la intensidad de su olor puede desvanecerse en algunas circunstancias.
- Si hay una fuga subterránea, el recorrido del gas a través del suelo filtrará esta sustancia aromática.
- El aroma del gas propano (LP) puede variar en intensidad a diferentes niveles. Dado que el gas propano (LP) es más pesado que el aire, el olor puede ser más intenso en los niveles más bajos.
- Manténgase siempre alerta al más mínimo olor a gas. Si continúa percibiendo el olor a gas, no importa cuán poco sea, proceda como si fuera una fuga seria. Tome medidas inmediatamente como se explicó anteriormente.
ATENCIÓN - ¡PUNTOS IMPORTANTES PARA RECORDAR!
- El gas propano (LP) tiene un olor característico. Aprenda a reconocer estos olores. (Vea las secciones Olor a gas combustible y Disipación del olor).
| Especificaciones | |
| No. de modelo MH8 | CFLEX |
| Entrada (BTU/h) 5.500-8000 | |
| Tipo de gas Propano | (LP) |
| Distancia a combustibles | |
| Parte superior 18" (46 cm) | |
| Frente 8" (21 cm) | |
| Costados 8" (21 cm) | |
| Parte posterior 8" (21 cm) | |
- Aunque usted no esté capacitado para darle mantenimiento y para reparar la cocina, SIEMPRE esté atento al olor del gas propano (LP).
- Si no ha recibido capacitación para reparar y darle mantenimiento a equipos que utilizan gas propano (LP), no intente encender la cocina, ni darle mantenimiento o repararla, ni haga ningún ajuste a la cocina en el sistema de combustible de gas propano.
- Una prueba olfativa periódica en las proximidades de la cocina o en las conexiones del calefactor, por ejemplo, en la manguera, los acoples, etc., es una buena medida de seguridad en todo momento. Si huele la más mínima cantidad de gas, PÓNGASE EN CONTACTO CON SU PROVEEDOR DE GAS INMEDIATAMENTE. ¡NO ESPERE!
INFORMACIÓN GENERAL
- Los cilindros de gas LP que se utilizan con una cocina deben estar construidos e identificados de acuerdo con las especificaciones para cilindros de gas LP del Departamento de Transportación de los EE.UU., o la Norma de Transporte de Canadá, las normas para cilindros, esferas y tubos para el transporte de productos peligrosos CAN/CSA-B339.
- Utilice únicamente suministro de propano con RECUPERACIÓN DE VAPOR. Si tiene alguna pregunta sobre la recuperación de vapor, consulte a su proveedor de propano.
- ¡SÓLO PARA USO EN EXTERIORES!
Instrucciones de Encendido
SIEMPRE INSTALE O REMUEVA EL CILINDRO AL AIRE LIBRE, LEJOS DE LAS LLAMAS U OTRAS FUENTES DE ENCENDIDO, Y SOLO CUANDO LA ESTUFA ESTÉ LO SUFICIENTEMENTE FRÍA COMO PARA PODER TOCARLA. ¡NUNCA FUME AL INSTALAR O REMOVER EL CILINDRO DE PROPANO O AL HACER CONEXIONES REMOTAS!
IMPORTANTE: La estufa no debe exponerse a vapores o líquidos inflamables durante el encendido.
- Siga las instrucciones en el manual del calefactor Buddy Flex para conectar la cocina al calefactor (como se muestra en la Figura 1) y encender previamente el calefactor.
IMPORTANTE: Verifique la conexión rápida para detectar fugas con agua jabonosa. NUNCA USE UNA LLAMA PARA BUSCAR FUGAS.
- Presione levemente la perilla de control y gírela hasta la posición "LOW/START". Vea la Figura 2.
- Mantenga presionada la perilla de control mientras presiona el botón de encendido.
- Mantenga presionada la perilla de control durante 5 - 30 segundos para activar la termocupla, hasta que el quemador se mantenga encendido.
- Una vez que se mantiene la llama, gire la perilla de control para ajustar la llama a la intensidad deseada.
Instrucciones de Apagado
- Para apagar la cocina, cierre primero el suministro de gas de la cocina, luego gire la perilla de control de la cocina a la posición "OFF".
- No utilice, almacene o remueva las conexiones del cilindro cerca de artículos inflamables o fuentes de ignición.
- ¡DEBE DESCONECTAR LOS CILINDROS DE GAS LP DEL CALEFACTOR CUANDO NO LO USE!
Pulsador de Encendido
El botón de encendido se encuentra a la izquierda de la perilla de control. Refiérase a la Figura 2.
Abra la tapa de la batería ubicada en la parte de abajo de la cocina para instalar la batería "AA" (incluida).
Para Transportar la Cocina
Su calefactor Buddy Flex y su cocina Buddy Flex están especialmente diseñados para transportarlos fácilmente como si fueran una sola unidad.
Para conectar la manguera al calefactor:
- Coloque el calefactor encima de la cocina como se muestra en la Figura 3.
- Levante la aleta de encastre para enganchar cada riel y luego dóblela hacia abajo para asegurar la cocina al calefactor. Vea la Figura 4.

text_image
Botón de encendidoFigura 2

- Mantenga siempre el área de la cocina limpia y libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables.
- Mantenga las áreas de ventilación (ranuras en la parte inferior y superior de la cocina) limpias en todo momento.
IMPORTANTE: La cocina y sus alrededores deben mantenerse limpios y libres de polvo. - El quemador debe ser de color naranja brillante (con un ligero color azul alrededor del borde, un resplandor rojo-naranja visible en el material del quemador es aceptable) y sin llama perceptible.
- Si el quemador tiene una llama perceptible, puede ser necesario limpiarlo. Utilice el siguiente procedimiento para inspeccionar el mecanismo de la carcasa y del quemador principal.
Instrucciones de limpieza (consulte el Plano de despiece en la página 6):
IMPORTANTE: Permita que la cocina se enfríe completamente antes de realizar cualquier mantenimiento.
-
Inspeccione el interior de la carcasa por acumulación de polvo, pelusa o telarañas. Si fuera necesario, limpie el interior de la carcasa con una aspiradora o con aire a presión (no más de 30 psi). No dañe ningún componente dentro de la carcasa cuando la esté limpiando.
-
Puede limpiar el exterior de la cocina con un trapo húmedo. Evite usar directamente aerosoles o limpiadores en aerosol. No use materiales abrasivos o limpiadores en las etiquetas o en la perilla de control.
FUERA DE TEMPORADA
- Si la cocina se deja en "OFF" durante un tiempo considerable, hay que cerrar el suministro de gas propano (LP) del calefactor lo más cerca posible de la fuente de gas. En el caso de uso portátil, debe cerrar la llave de suministro de gas propano (LP) en el tanque de gas propano (LP).
- Si la cocina se almacena, asegúrese de desconectar el cilindro de gas propano (LP) del calefactor.
- Cuando el cilindro de gas LP no esté desconectado del calefactor, el calefactor, la cocina y el cilindro deben ubicarse al aire libre, en un lugar bien ventilado, fuera del alcance de los niños, y no deben almacenarse en un edificio, garaje o cualquier otro lugar cerrado.
- El almacenamiento de la cocina en el interior está permitido solo si el cilindro se desconecta y se remueve del calefactor. Los cilindros deben almacenarse al aire libre, en un espacio bien ventilado, fuera del alcance de los niños, y no deben almacenarse en un edificio, garaje o cualquier otro lugar cerrado.

text_image
ElectrodoTermocupla
Figura 5
ADVERTENCIA: Siempre inspeccione el cilindro de propano y las conexiones de propano de la cocina por daños, suciedad y residuos antes de conectar el cilindro de propano. No lo use si el cabezal del cilindro está dañado, perforado o deteriorado.
⚠CUIDADO: Después de apagar la cocina, la rejilla metálica de cocción permanecerá caliente. Permita que se enfríe completamente antes de guardarla.
CUIDADO: Limpie la cocina con frecuencia para evitar la acumulación de grasa y posibles incendios de grasa.
SÍNTOMA
- El electrodo de encendido no produce chispa.
CAUSA
SOLUCIÓN
- Electrodo de encendido roto.
- Reemplace el mecanismo del electrodo. Consulte con un distribuidor de servicio.
- El cable del encendedor puede no estar conectado al electrodo de chispa.
- Conecte el cable del encendedor. Consulte con un distribuidor de servicio.
- Cable del encendedor dañado. 3. Reemplace el cable del encendedor. Consulte con un distribuidor de servicio.
- El módulo de encendido está defectuoso.
- Reemplace el módulo de ignición. Consulte con un distribuidor de servicio.
SÍNTOMA
- El electrodo de encendido produce chispa pero la cocina no se enciende.
CAUSA
SOLUCIÓN
- No llega gas a la cocina.
- Conecte la cocina al calefactor y siga las instrucciones del manual del calefactor Buddy FLEX para proporcionar gas a la cocina.
- La posición "LOW/START" no está alineada correctamente.
- Ajuste la perilla hasta que pueda presionarse para encender el quemador.
SÍNTOMA
- La cocina sigue apagándose durante el funcionamiento normal.
CAUSA
SOLUCIÓN
- El piloto del calefactor se ha apagado.
- Siga las instrucciones para volver a encender el calefactor y la cocina.
- Por asistencia o información adicional, llame a Servicio Técnico.
GARANTÍA Y COMPRA DE PIEZAS
COCINA PORTÁTIL BUDDY FLEX
Modelo # MH8CFLEX

LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES: Lea y siga todas las instrucciones. Conserve estas instrucciones en un lugar seguro para futura referencia. No permita que nadie que no haya leído estas instrucciones arme, encienda, ajuste o use la cocina.
ADVERTENCIA:
USE SOLAMENTE PARTES DE REPUESTO DEL FABRICANTE. EL USO DE CUALQUIER OTRA PARTE PODRÍA CAUSAR HERIDAS O LA MUERTE. LAS PARTES DE REPUESTO ESTÁN DISPONIBLES ÚNICAMENTE EN LA FÁBRICA Y DEBEN SER INSTALADAS POR UNA AGENCIA DE SERVICIO CALIFICADA.
ADVERTENCIA:
ESTE PRODUCTO ES UNA COCINA. ESTÁ CERTIFICADA POR LA SECCIÓN DE REQUISITOS INTERNACIONALES ANSI Z21.72-2019
- CSA 11.2-2019, "COCINAS DE CAMPAMENTO A GAS DE TIPO PORTÁTIL". NUNCA USE ACCESORIOS HECHOS A MAND DE TERCEROS CON ESTA COCINA. ESO ES EXTREMADAMENTE PELIGROSO Y PODRÍA CAUSAR LESIONES PERSONALES O LA MUERTE PARA USTED U OTRAS PERSONAS.
INFORMACIÓN PARA ORDENAR PARTES
COMPRAS: Puede comprar accesorios en cualquier distribuidor local de Mr. Heater o directamente de la fábrica.
POR INFORMACIÓN ACERCA DE REPARACIONES
Llame sin cargo al 800-251-0001
Nuestro horario de trabajo es de 08:00 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, hora del este.
Por favor, incluya el número de modelo, la fecha de compra y la descripción del problema en todas sus comunicaciones.
GARANTÍA LIMITADA
Mr. Heater, Inc. garantiza la calidad del material y la fabricación de sus cocinas y accesorios por un período de 1 año a partir de la fecha de compra. Mr. Heater, Inc. reparará o reemplazará este producto sin cargo si presentara desperfectos dentro del primer año tras realizada la compra, siempre y cuando el cliente costee la devolución y presente el comprobante de compra a Mr. Heater Inc. dentro del período de garantía. DESCARGO: Esta garantía no cubre ningún producto que: a) haya estado sujeto a mal uso o negligencia; b) se haya utilizado de manera inconsistente con las advertencias e instrucciones contenidas en el manual del usuario; o c) se haya utilizado con accesorios hechos a mano o de terceros. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de un estado a otro.
Mr. Heater Inc. se reserva el derecho de hacer cambios en cualquier momento, sin previo aviso, en los colores, especificaciones, accesorios, materiales y modelos.
REGISTRO DEL PRODUCTO: Gracias por su compra. Ingrese a http://www.egiregistration.com para registrar su producto.
CERTIFICADO

DISEÑO CERTIFICADO

ENERCO INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 800-251-0001
Mr. Heater es una marca registrada de Enerco Group, Inc.
© 2020, Enerco/Mr. Heater. Todos los derechos reservados.