EKO K430FVD - TELEVISOR

K430FVD - TELEVISOR EKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato K430FVD EKO en formato PDF.

📄 324 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice EKO K430FVD - page 195
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre K430FVD EKO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones K430FVD - EKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. K430FVD de la marca EKO.

MANUAL DE USUARIO K430FVD EKO

Tratamiento de los equipos eléctricos y electónnicos al final de su vida útil (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)

Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Asegurándose de que este producto es desechado correctamente, Ud. Está ayudando a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, por favor, contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida más cercano o el distribuidor donde adquirió el producto.

Deutsch

EKO K430FVD - Deutsch - 1

Seguridad General4
Calendario técnico16
Especificaciones17
Instalación18
Control y conexión
Control remoto22
Configuración inicial25
VIDAA TV - Home Screen
Configuración
Imagen31
Sonido32
Conexión33
Canal35
Accesibilidad38
Sistema39
Servicio de asistencia
Multi-Screen41
USB Device42
FAQs43

SEGURIDAD GENERAL

Lea atentamente este prospecto porque contiene información importante sobre la seguridad, el uso y el mantenimiento del equipo. Guarde este Manual para futuras referencias.

  1. si no lo hace durante mucho tiempo, desconecte el enchufe del enchufe de la pared. Incluso en caso de tormentas eléctricas graves, desconecte el enchufe y el cable de la antena.
  2. no tire del cable para sacar el enchufe del enchufe.
  3. no coloque objetos pesados en el cable.
  4. no doble ni anule el cable.
  5. las pantallas de televisión están hechas de materiales frágiles y, por lo tanto, no deben ser impactadas ni presionadas para evitar daños. Si el enchufe está dañado, desconecte el enchufe del enchufe y Póngase en contacto con el Centro de servicio. Si el líquido sale del panel, tenga cuidado de no dejar que entre en contacto con sus ojos y boca y Póngase en contacto con su médico si es necesario.
  6. antes de limpiar y mantener, apague la fuente de alimentación y desconecte el enchufe de alimentación. Al limpiar, solo se puede usar un paño seco limpio. No use detergentes agresivos como diluyentes, alcohol, gasolina.
  7. colocar el equipo en una superficie estable capaz de soportar su peso. Si estás usando un teléfono móvil, debe ser lo suficientemente fuerte y grande como para evitar que el televisor sobresalga fuera del borde del armario. Si está fijado a la pared, siga las instrucciones de fijación correctas para evitar el peligro. No coloque el televisor en lo alto (muebles, estantes, estantes) a menos que esté correctamente fijado a la pared. No coloque ningún textil o producto similar entre televisores y muebles. Es necesario informar a los niños del peligro para evitar que suban a los muebles para llegar al televisor y sus accesorios.
  8. deje suficiente espacio a ambos lados de la televisión para garantizar una ventilación adecuada
  9. no exponga el televisor a la luz solar directa, a una fuente de calor o a una fuente de fuego abierto (vela)

SEGURIDAD GENERAL (Cont.)

  1. los artículos que contengan líquidos, como los jarrones, no deben colocarse en la televisión. evite el contacto con gotas de agua y salpicaduras de agua.

  2. solo se puede conectar a una toma de corriente que cumpla con las regulaciones vigentes y los datos de la placa de identificación del televisor. la toma de corriente debe estar cerca y de fácil acceso para desconectar el televisor en caso de peligro. Si el televisor no tiene un interruptor de apagado específico, para apagar el televisor, desconecte el enchufe de alimentación.

  3. no inserte ningún objeto en la ranura del televisor para evitar descargas eléctricas. Si el televisor no tiene un interruptor de apagado específico, para apagar el televisor, desconecte el enchufe de alimentación.

  4. no inserte ningún objeto en la ranura del televisor para evitar descargas eléctricas.

  5. antes de usar el televisor, lea cuidadosamente este manual.

  6. conservar este manual, la tarjeta de garantía completa, el recibo y el embalaje del producto. El cumplimiento correcto de las precauciones de Seguridad indica que se puede reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales. Siga todas las instrucciones y preste atención a todas las advertencias.

SEGURIDAD GENERAL (Cont.)

EKO K430FVD - SEGURIDAD GENERAL (Cont.) - 1

EKO K430FVD - SEGURIDAD GENERAL (Cont.) - 2

text_image ATTENTION RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT OPEN

EKO K430FVD - SEGURIDAD GENERAL (Cont.) - 3

Advertencia: para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la tapa. No contiene partes útiles para los usuarios. Para obtener ayuda, consulte al personal calificado.

No se debe retirar la tapa (o la parte posterior) del dispositivo para evitar el riesgo de descarga eléctrica. Este dispositivo solo puede ser reparado por personal de mantenimiento calificado.

EKO K430FVD - SEGURIDAD GENERAL (Cont.) - 4

Los relámpagos con símbolos en el triángulo están diseñados para advertir de la existencia de un voltaje peligroso no aislado en la carcasa de su producto, que puede ser lo suficientemente grande como para representar un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

EKO K430FVD - SEGURIDAD GENERAL (Cont.) - 5

Los signos de exclamación en el triángulo están diseñados para advertir de la existencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento en los documentos que acompañan a su producto.

EKO K430FVD - SEGURIDAD GENERAL (Cont.) - 6

Para evitar posibles pérdidas auditivas, limite el tiempo de escucha a un volumen alto.

SEGURIDAD GENERAL (Cont.)

AVISO

  1. utilice los muebles o soportes recomendados por el fabricante.
  2. el producto debe instalarse en una superficie que apoye correctamente su peso.
  3. asegúrese de que el producto esté completamente colocado en la superficie de su instalación.
  4. no coloque el producto en un Gabinete alto sin fijar el Gabinete y el producto.
  5. Esto evitará que el televisor se caiga.
  6. no coloque el producto sobre tejidos conductores o inflamables u otros materiales.
  7. asegúrese de que el niño no suba al mobiliario o soporte donde se instala el televisor con la intención de acercarse a él, evitando así el riesgo de que el soporte o el producto caigan;
    Cualquier operación en la televisión debe ser realizada por un adulto.

AVISO

  1. no exponga este equipo a la lluvia o la humedad, ya que esto puede causar un riesgo de incendio o descarga eléctrica.
  2. no manipular ni modificar el producto de ninguna manera.
  3. solo se pueden utilizar los accesorios descritos y recomendados por el fabricante.
  4. por favor, no toque el producto directamente con el agua.
  5. no coloque ningún objeto en la parte superior del producto, incluidos contenedores líquidos como el vidrio.
  6. tenga cuidado al reemplazar la batería del control remoto; Una instalación incorrecta puede causar un riesgo de explosión. Sustitúyase por el mismo o el mismo tipo de batería.

SEGURIDAD GENERAL (Cont.)

Instalación

  1. para instalar el televisor, siga las instrucciones de este manual. El producto debe colocarse en una superficie lo suficientemente estable; La instalación incorrecta puede ser potencialmente peligrosa, ya que la televisión puede caer y causar lesiones personales. Tenga especial cuidado al lado de sus hijos.
  2. antes de instalar el producto, asegúrese de que el voltaje de salida coincida con las especificaciones eléctricas mostradas en la etiqueta trasera del televisor.
  3. no use cables o enchufes de alimentación dañados o conecte enchufes de alimentación sueltos. Esto puede causar descargas eléctricas.
  4. no conecte varios dispositivos al mismo enchufe. Esto puede causar sobrecalentamiento de la toma y provocar un incendio. Al operar el televisor, asegúrese de que el enchufe sea fácil de acceder.
  5. no doble, envuelva o distorsione demasiado el cable de alimentación.
  6. no deje que nada se quede en el cable de alimentación y el cable de antena. Esto puede causar incendios o descargas eléctricas.
  7. no use el cable de alimentación cerca de electrodomésticos que generan calor, como radiadores, estufas o planchas. El sobrecalentamiento puede derretir el aislamiento y exponer los cables eléctricos cargados, lo que puede provocar incendios o descargas eléctricas.
  8. desconecte este televisor durante una tormenta eléctrica o cuando no lo use durante mucho tiempo. De lo contrario, puede causar incendios o descargas eléctricas.
  9. no bloquee la ventilación del producto con periódicos, manteles, cortinas y otros artículos. No introduzca objetos en las ranuras de los lados y la parte posterior del televisor. esto puede provocar un aumento de la temperatura en el interior del televisor y provocar un incendio.

SEGURIDAD GENERAL (Cont.)

  1. si nota algún olor o humo inusual en la televisión, desconecte inmediatamente el cable de alimentación y Póngase en contacto con el Centro de servicio. De lo contrario, puede causar incendios o descargas eléctricas.

  2. cuando no use el televisor durante mucho tiempo o necesite un televisor móvil, asegúrese de desconectar el cable de alimentación del enchufe de la pared.

  3. los televisores deben limpiarse regularmente. De lo contrario, el polvo puede acumularse con el tiempo y provocar un aumento de la temperatura en el interior del televisor y / o un deterioro del aislamiento de las conexiones, lo que a su vez puede provocar incendios eléctricos.

  4. este producto no se aplica a personas con capacidad física, sensorial o mental reducida (incluidos niños) ni a niños pequeños de cualquier edad, excepto bajo la supervisión de un adulto responsable de su seguridad.

  5. las baterías de control remoto solo pueden ser retiradas por adultos, asegurando que los bebés y niños no puedan alcanzarlas. Si el niño se traga la batería, consulte a un médico de inmediato.

  6. las baterías no deben estar expuestas a la luz solar directa o a altas temperaturas.

  7. para limpiar el televisor, no use productos químicos, limpiadores o paños húmedos, asegúrese de limpiar las marcas o el polvo en el televisor con paños secos y solo después de sacar el producto de la toma de corriente.

  8. para cualquier mantenimiento u otros servicios, Póngase en contacto con un centro de servicio calificado.

AVISO!

  1. le recomendamos encarecidamente que bloquee el televisor en el soporte donde se instala.
  2. Esto evitará accidentes causados por el vuelco de muebles o televisores.
  3. para evitar el riesgo de cualquier lesión grave, recomendamos encarecidamente que este producto se fije permanentemente a las paredes u otras superficies adecuadas.
  4. no se incluyen sujetadores, ya que las superficies hechas de diferentes materiales requieren diferentes dispositivos de fijación. Póngase en contacto con el personal calificado.
  5. si el televisor no se coloca de manera lo suficientemente estable, puede representar un peligro potencial debido a una caída accidental. Muchas lesiones, especialmente en niños, se pueden evitar mediante la adopción de medidas preventivas simples, como:
  6. utilice los muebles o soportes recomendados por el fabricante.
  7. el producto debe instalarse en un soporte capaz de soportar el peso y el tamaño del televisor.
  8. asegúrese de que el producto esté completamente colocado en la superficie de su instalación.
  9. enseñar a los niños a escalar muebles puede representar un peligro.

Asegúrese de localizar el producto de acuerdo con las siguientes precauciones:

  1. en áreas bien ventiladas, se prefieren superficies secas.
  2. no exponga a la luz solar y otras fuentes de calor.
  3. no toque agua u otros líquidos.
  4. protección contra el polvo y los contaminantes.
  5. no instale el televisor en muebles con espacios limitados, como estanterías.
  6. no instale el televisor cerca de fuentes de calor como radiadores, estufas u otros electrodomésticos que generan calor.

SEGURIDAD GENERAL (Cont.)

  1. no coloque el recipiente que contiene el líquido al lado del televisor; Si el líquido cae y se filtra en el interior de la manga, puede causar cortocircuitos, incendios o descargas eléctricas.

  2. no coloque objetos metálicos pequeños en la parte superior del dispositivo; Si estos objetos penetran en la carcasa del televisor, pueden causar cortocircuitos, incendios o descargas eléctricas.

  3. no se utilizarán ni almacenarán materiales inflamables o combustibles cerca del dispositivo. Esto puede causar incendios o explosiones. No ponga fuego abierto en la televisión, como velas encendidas, cigarrillos o incienso.

  4. se recomienda instalar la antena lejos de la toma de corriente; Póngase en contacto con un técnico profesional de antenas para instalar la antena para evitar incendios, descargas eléctricas o lesiones graves causadas por una instalación incorrecta.

  5. instalar el dispositivo a una distancia razonable de la pared para garantizar una ventilación adecuada.

  6. conecte la fuente de alimentación del televisor a un enchufe de fácil acceso y desconexión.

  7. no use este instrumento junto al agua. Por ejemplo, no use cerca de un lavabo, bodega húmeda, cerca de una piscina o en un lugar similar.

  8. solo se puede limpiar el aparato eléctrico con un paño seco.

  9. no bloquee la ventilación. Siga las instrucciones del fabricante para la instalación. Las ranuras y aperturas en la parte posterior o inferior se utilizan para ventilar para garantizar el funcionamiento fiable del televisor y evitar su sobrecalentamiento. No bloquee ni cubra estas aberturas. No ponga el televisor en la cama para bloquear la apertura. Sofás o superficies similares.

  10. no instale este dispositivo cerca de fuentes de calor como radiadores, respiraderos, estufas u otros equipos que generen calor, incluidos amplificadores.

SEGURIDAD GENERAL (Cont.)

  1. no se debe cambiar el uso seguro de los enchufes polarizados o fundamentados. El enchufe polarizado tiene dos cuchillas, una de las cuales es más ancha que la otra. El enchufe de tierra tiene dos cuchillas y un tercer enchufe de tierra. Las láminas más grandes o el tercer polo juegan un papel protector. Si el enchufe proporcionado no es adecuado para su enchufe, consulte al electricista para

reemplazar el enchufe obsoleto.

  1. proteger los cables de alimentación de ser pisoteados o atrapados, especialmente donde los enchufes, tomas de corriente convenientes y cables de alimentación salen del equipo.

EKO K430FVD - SEGURIDAD GENERAL (Cont.) - 1

  1. solo se pueden utilizar los accesorios especificados por el fabricante.

  2. solo se podrá utilizar con carritos, soportes, trípodes, soportes o mesas designados por el fabricante o con instrumentos vendidos. Al usar el carrito, tenga cuidado al mover el carrito con el equipo para no volcar y dañar a las personas. Hay que tener cuidado con el conjunto de televisión / carrito móvil. Las paradas de emergencia, la fuerza excesiva y la superficie desigual pueden causar que el carrito y el televisor se vuelquen.

  3. desconecte este dispositivo de la fuente de alimentación durante una tormenta eléctrica o cuando no esté en uso durante un largo período de tiempo. Para darle una protección adicional durante una tormenta eléctrica o cuando no se utilice el receptor de televisión durante un largo período de tiempo, desconecte la antena o el cable del enchufe en la pared. Esto puede evitar que los rayos o las oleadas causen daños a la televisión.

  4. las reparaciones solo pueden ser realizadas por personal de servicio calificado. Si el equipo está dañado de alguna manera, como un cable de alimentación o un enchufe dañado, si el líquido se desborda o el objeto cae en el equipo, el equipo está expuesto a la lluvia o la humedad, y si el equipo no funciona correctamente o cae, es necesario mantenerlo.

SEGURIDAD GENERAL (Cont.)

  1. este televisor solo puede funcionar con el tipo de fuente de alimentación indicado en la placa de identificación. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación en su casa, consulte a su distribuidor o proveedor local de energía. Para la fuente de alimentación de la batería del control remoto del televisor, consulte las instrucciones de operación.

  2. los televisores no deben estar expuestos a gotas o salpicaduras de agua. No coloque objetos llenos de líquido, como jarrones, en el televisor.

  3. no introduzca ningún tipo de objeto en el televisor a través de una apertura, ya que pueden entrar en contacto con puntos de tensión peligrosos u otros componentes eléctricos, lo que puede provocar incendios o descargas eléctricas. No derrames ningún líquido en la televisión.

  4. retire el televisor del enchufe en la pared antes de limpiarlo. No use detergentes líquidos o agresivos. Limpiar con un paño húmedo.

  5. no coloque el televisor cerca o sobre el disipador de calor u otra fuente de calor. No coloque el televisor en un lugar cóncavo, como una estantería o un estante, a menos que proporcione ventilación suficiente o siga las instrucciones del fabricante.

  6. no coloque el televisor en carritos inestables, soportes, trípodes, soportes o mesas. El televisor puede caer, causando lesiones personales graves o daños en el televisor.

  7. no repares tu propio televisor. Porque abrir o quitar la tapa puede exponer al usuario a tensiones peligrosas u otros peligros. Solo puede ser reparado por personal de servicio calificado.

  8. advertencia: para evitar lesiones, el equipo debe fijarse firmemente en el suelo o en la pared de acuerdo con las instrucciones de instalación.

SEGURIDAD GENERAL (Cont.)

TRATAMIENTO Y ELIMINACIÓN DE BATERÍAS

  1. tenga en cuenta que el reemplazo incorrecto de la batería o el uso de diferentes tipos de baterías no equivalentes pueden causar explosiones.
  2. las baterías no deben estar expuestas a un exceso de calor, como del sol, el fuego o fuentes similares.
  3. no mezcle diferentes tipos de baterías o baterías nuevas con baterías antiguas.
  4. la batería debe colocarse de acuerdo con la polaridad correcta.
  5. si la batería es insuficiente, debe retirarse del producto.
  6. la batería debe tratarse de manera segura. Para proteger el medio ambiente, siempre use el contenedor de recogida adecuado (consulte a su distribuidor).
  7. mantenga la batería alejada de los niños y mascotas. Solo los adultos pueden cuidar la batería.
  8. nunca tire la batería al fuego o exponga a una llama u otra fuente de calor.
  9. siga las instrucciones de Seguridad y uso de la batería.

EKO K430FVD - TRATAMIENTO Y ELIMINACIÓN DE BATERÍAS - 1
HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE

Los términos hdmi, HDMI High - definition multimedia Interface y el logotipo HDMI son marcas comerciales o registradas del Administrador de licencias hdmi, sociedad anónima.

EKO K430FVD - TRATAMIENTO Y ELIMINACIÓN DE BATERÍAS - 2

EKO K430FVD - TRATAMIENTO Y ELIMINACIÓN DE BATERÍAS - 3

SEGURIDAD GENERAL (Cont.)

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  1. antes de limpiar, retire el equipo de la toma de corriente.
  2. para eliminar el polvo, limpie suavemente con un paño suave y sin pelusa.
  3. si es necesario, use un paño ligeramente húmedo.
  4. limpie regularmente el tapón con un paño seco.
  5. nota: la humedad y el polvo pueden causar incendios o descargas eléctricas.
  6. tenga cuidado de no usar líquidos o detergentes que puedan entrar en el interior del televisor. (los líquidos en el televisor pueden causar fallas en el producto, incendios o descargas eléctricas).
  7. no limpie con tela de arena y pesticidas, disolventes, diluyentes u otros productos erosivos que puedan dañar la superficie y la limpieza de la superficie del Gabinete de televisión.

Estimado cliente

El fabricante Ayonz Central Itd declara aquí que el dispositivo cumple con la Directiva 2014 / 53 / ue.

El texto completo de la Declaración de coherencia de la UE está disponible en:

www.ekosystems.it

CALENDARIO TÉCNICO

Dispositivo de visualización 43”FULL HD Smart TV
Resolución 1920 x 1080
Color de la pantalla 16.7 Million
Contraste 4000 : 1
Relación vertical y horizontal 16 : 9
Versión del software S0432.V0202.FF2.00.08.52N.P0307
Frecuencia de trabajo wifi 2.4GHz
Potencia máxima de transmisión de wifiIEEE 802.11b 17±2 dBm at 11MbpsIEEE 802.11g 14±2 dBm at 54MbpsIEEE 802.11n -2.4GHz Band/HT20: 14±2 dBm at MCS72.4GHz Band/HT40: 14±2 dBm at MCS7
Entrada / salidaTuner:DVB-T2 H.265 HEVC MAIN 10, DVB-S2HDMI x3, USB x2, OPTICAL Out x1, RF IN x2, RJ45 x1, AV IN x1, EARPHONE x1, CI+ x1
Formato de reproducción multimedia en modo USBMovie:MP4, MOV, MKV, TS, AVI, FLV
Music:WAV, MP3, WMA, FLAC
Photo:JPEG, PNG, BMP, GIF
Fuente de alimentación 100-240 V ~ 50/60Hz
Consumo de energía 80 W
TamañoCon soporte:955 x 206 x 603 mm ( w x d x h)
Sin soporte:955 x 84 x 555 mm ( w x d x h)
PesoNeto:5.8 kg
Bruto:7.4 kg

Nota: este documento es solo para referencia, y la interfaz de operación está sujeta al software de televisión.

INSTALACIÓN

Siga las siguientes instrucciones para instalar el soporte, o si desea instalarlo en la pared, Póngase en contacto con un instalador profesional.

Asegúrese de que el televisor no esté conectado a un enchufe en la pared, además, recomendamos que otra persona ayude en las siguientes tareas.

Soporte de conexión

Paso 1

Coloque el material de relleno suave en la parte superior de la superficie plana para evitar daños en el panel de la pantalla. Luego coloque la pantalla de televisión plana en la parte superior y la pantalla hacia abajo, como se muestra en la imagen derecha.

Paso 2

Alinear las piernas con el punto de instalación, como se muestra en la siguiente imagen

Paso 3

Apriete los tornillos (proporcionados) con un destornillador y fije el soporte al panel, como se muestra en la imagen derecha.

EKO K430FVD - Paso 3 - 1

No use demasiada fuerza, de lo contrario puede dañar el agujero del tornillo.

INSTALACIÓN (Cont.)

Instrucciones de instalación de la pared

Asegúrese de que el televisor no esté conectado a un enchufe en la pared, además, recomendamos que otra persona ayude en las siguientes tareas.

- le recomendamos que utilice un instalador profesional, ya que si instala su propio televisor, no asumimos ninguna responsabilidad por ningún daño final al producto o por su propio daño.

Parte posterior de la televisión

Patrón VESA: 200 x 200mm

Screw: 6*8mm (4pcs)

EKO K430FVD - Parte posterior de la televisión - 1

NOTA: Si estás instalando un televisor en la pared, esto debe ser hecho por un instalador calificado.

CONTROL Y CONEXIÓN

EKO K430FVD - CONTROL Y CONEXIÓN - 1

Inserte el dispositivo de almacenamiento USB en el puerto USB para grabar y reproducir videos / música / fotos.

CONTROL REMOTO

  1. INPUT: Seleccione la fuente de entrada.
  2. STANDBY(POWER): Establecer la unidad en modo de espera; Se puede abrir con un clic más.
  3. Number buttons (0-9): Elija un canal de televisión.
  4. GUIDE: Inicia la Guía de audiencia.
  5. CH.LIST: Lista de canales.
  6. : Corresponde a las diversas funciones de color en el menú o en la televisión gráfica.
  7. MENU: Muestra el menú principal.
  8. ▶: Presione para iniciar / detener la reproducción; Avance rápido; Mueve rápido hacia atrás.
  9. DIRECTION: Navegue por el menú de pantalla. OK: Seleccione las opciones actuales que se destacan.
  10. Return: Volver a la interfaz o menú anterior.
  11. EXIT: Salga de la interfaz o menú actual.
  12. HOME: Presione para ingresar a la página de inicio.
  13. VOL +/-: Sube / baja el volumen.
  14. CH +/-: Reproducir el siguiente / anterior programa.
  15. ⚠ Presione para usar el asistente de voz.
  16. SUBTITLE: Activar / desactivar subtítulos.
  17. MUTE: Silenciará el sonido.

EKO K430FVD - CONTROL REMOTO - 1

text_image 1 INPUT 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GUIDE O CH.LIST 4 6 7 8 9 OK EXIT 10 11 12 + VOL CH - 13 14 15 SUBTITLE TEXT 16 18 17 20 21 free www.deezer 22 NETFLIX prime video YouTube plex BROWSER Disney+ EKO

CONTROL REMOTO (CONT.)

  1. TEXT: Abre / cierra teletext.
  2. FREE: Entra en el video gratis.
  3. Establezca las teclas de acceso rápido de la Aplicación.
  4. DEEZER: Entra directamente en deezer.
  5. APPs: Abre la Aplicación.

EKO K430FVD - CONTROL REMOTO (CONT.) - 1

text_image 1 INPUT 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GUIDE O CH.LIST 4 6 7 8 9 OK EXIT 10 11 12 VOL CH - 13 14 SUBTITLE TEXT 15 16 17 20 free learner 21 22 NETFLIX prime video YouTube plex BROWSER Disney+ EKO

CONTROL REMOTO (CONT.)

Instalación y advertencia de la batería del control remoto

  • Abra la tapa de la Caja de baterías en la parte posterior del control remoto.
  • Inserte la batería AAA de 2 x 1,5 V (excluida) y colócela de acuerdo con la polaridad correcta.
  • Abra la tapa de la Caja de baterías en la parte posterior del control remoto.
  • Inserte la batería con la polaridad correcta (compruebe el número y el tipo de batería en la Caja de control remoto).
  • Cierra la tapa de la Caja de la batería.
  • Una vez instalada, la batería no debe estar expuesta a ambientes sobrecalentados como el sol y los incendios.
  • No use baterías nuevas y antiguas en el control remoto.
  • No use diferentes tipos de baterías.
  • Si no se usa durante mucho tiempo, se recomienda retirar la batería del control remoto.
  • Mantenga la batería alejada de los niños y mascotas.
  • No tires la batería al fuego.
  • La caída accidental del control remoto, que causa daños, invalidará inmediatamente la garantía.
  • Cuando el control remoto se utiliza a unos 5 metros de la televisión, puede funcionar de manera efectiva.
  • No exponga el sensor del control remoto a una luz fuerte.

CONFIGURACIÓN INICIAL

Para la primera configuración inicial, el asistente de configuración en la pantalla le guiará a completar la configuración del televisor. siga la Guía en la pantalla para configurar correctamente el televisor.

Haga clic para seleccionar el idioma del sistema y luego haga clic en aceptar / seleccionar para confirmar.

EKO K430FVD - CONFIGURACIÓN INICIAL - 1

text_image Seleccione idioma Pulse el menú 📋 para acceder al modo Tienda. Para utilizar los atajos de accesibilidad, pulse y mantenga presionado el botón Silenciar ✉.

CONFIGURACIÓN INICIAL (CONT.)

Presione la posición de selección y luego presione Aceptar / seleccionar para confirmar.

EKO K430FVD - CONFIGURACIÓN INICIAL (CONT.) - 1

text_image Seleccionar ubicación Holandes Hungria Irlanda Islandia Italia Kazajstán Letonia Lituania

Presione para seleccionar el escaneo del canal o salte para continuar la configuración del televisor.

EKO K430FVD - CONFIGURACIÓN INICIAL (CONT.) - 2

text_image Exploración de canales Si no va a ver el TV usando el satélite, TV por cable o por antena, omita la busqueda de canales y conéctelo directamente a Internet para obtener los servicios de transmisión de vídeo por Internet. Sintonia automática de canales Omitir

CONFIGURACIÓN INICIAL (CONT.)

Si se selecciona el escaneo automático del canal, la creación del pin se mostrará de la siguiente manera,

Presione el botón Aceptar para ingresar a la configuración de escaneo de canales.

EKO K430FVD - CONFIGURACIÓN INICIAL (CONT.) - 1

text_image Configuración de la exploración de canales Satélite Antena Cable Siguiente

CONFIGURACIÓN INICIAL (CONT.)

Presione para seleccionar el Wi - fi a conectar, introduzca la contraseña y luego confirme la conexión.

EKO K430FVD - CONFIGURACIÓN INICIAL (CONT.) - 1

text_image Conectar a Internet Acceda a todas sus películas y programas de favoritos.

Presione el botón hacia arriba / hacia abajo, resalte toda la selección, Presione el botón Aceptar y confirme la selección; Luego, el cursor salta automáticamente a “ok y pasa al siguiente paso”, y luego presiona “ok” para pasar al siguiente paso.

EKO K430FVD - CONFIGURACIÓN INICIAL (CONT.) - 2

text_image Compartir datos, privacidad y EULA Cómo usamos su datos y cómo los compartiríamos VIDAA ofrece un Servicio de visualización mejorada (Servicio EV) que, donde este disponible, ajusta la imagen y el sonido de su TV en función al programa que esté viendo. El servicio EV también comparte sus datos de visualización con terceros para proporcionarle los anuncios comerciales más relevantes. Este es un servicio opcional que podrá activar o desactivar en cualquier momento desde el menú de Ajustes. Para saber más del Servicio EV, y para una descripción completa de la recolección de datos personales de este Servicio Inteligente, consulte nuestra Política de privacidad en https://www.vidaa.com/privacy o entre en el menú de Ajustes. Marque la casilla de «Política de privacidad» para reconocer que ha leído y entiende la Política de privacidad. OK e Ir a siguiente □ Seleccionar todo □ Acepto la Política de privacidad □ Acepto el Acuerdo de licencia de u... □ Acepto la cuenta VIDAA □ Acepto el Servicio de voz □ Acepto el Servicio de visionado m... □ Acepto la mejora del producto

CONFIGURACIÓN INICIAL (CONT.)

Crear su cuenta vidda: crear una cuenta o saltar al siguiente paso.

EKO K430FVD - CONFIGURACIÓN INICIAL (CONT.) - 1

text_image Crear una cuenta de VIDAA Escanee el código QR con su dispositivo inteligente para iniciar sesión con su correo electrónico o cuenta de terceros. Correo electrónico Contraseña ① Las contraseñas deben tener entre 8 y 30 caracteres e incluir letras y números. Crear cuenta Omlir

Presione el botón Arriba / abajo para elegir un nombre único para su televisor para ayudar a identificarlo cuando se reproduzca o se conecte al televisor desde otros dispositivos; Presione el botón “aceptar” para confirmar.

EKO K430FVD - CONFIGURACIÓN INICIAL (CONT.) - 2

text_image Asignar nombre a TV TV de la sala TV del dormitorio TV del dormitorio de invitados TV de la sala de juegos Crear un nombre personalizado

EKO K430FVD - CONFIGURACIÓN INICIAL (CONT.) - 3

text_image Welcome to VIDAA Home Interruptor de modo manos libres Presione el botón Derecho para ir al siguiente paso.

VIDAA TV - HOME SCREEN

Después de completar la configuración inicial, ahora entrará en la pantalla principal del televisor vidaa.

Presione la tecla en el control remoto para ingresar a la página principal.

EKO K430FVD - VIDAA TV - HOME SCREEN - 1

text_image VIDAA app store 1 2 3 4 5 6 2024 nominados al Emmy en Disney+ FIFA+ NETFLIX FIFA+ UEA TV FIFA+ video+ FIFA+ TV+ FIFA+ video+ FIFA+ TV+ FIFA+ video+ FIFA+ TV+ FIFA+ video+ FIFA+ TV+ FIFA+ video+ FIFA+ TV+ FIFA+ video+ FIFA+ TV+ FIFA+ video+ FIFA+ TV+ FIFA+ video+ FIFA+ TV+ FIFA+ video+ FIFA+ TV+ FIFA+ video+ FIFA+ TV+ FIFA+ video+ FIFA+ TV + FIFA+ video+ FIFA+ TV+ FIFA+ video+ FIFA+ TV+ FIFA+ video+ FIFA+ TV+ FIFA+ video+ FIFA+ TV+ FIFA+ video+ FIFA+ TV+ FIFA+ video+ FIFA+ TV+ FIFA+ video+ FIFA+ TV+ FIFA+ video+ FIFA+ TV+ FIFA+ video+ FIFA+ TV+ FIFA+ video+ FIFA+ TV FIFA+ video+ FIFA+ TV+ FIFA+ video+ FIFA+ TV+ FIFA+ video+ FIFA+ TV+ FIFA+ video+ FIFA+ TV+ FIFA+ video+ FIFA+ TV+ FIFA+ video+ FIFA+ TV+ FIFA+ video+ FIFA+ TV+ FIFA+ video+ FIFA+ TV+ FIFA+ video+ FIFA+ TV+ FIFA+ video+ FIFA- RESERVATION Dogs ONLY MURDERS IN THE BUILDING SHADOWS BAJO E

Administrar la aplicación: seleccione el proyecto que desea mover y presione el botón "aceptar" para mover o desinstalar la Aplicación.

  1. Cuenta VIDAA - Inicie sesión en su cuenta de vidaa.

La cuenta vidaa le ofrece todas las mejores funciones de un televisor inteligente y siempre se mantiene al día.

  1. Buscar - Busca la aplicación que quieras.
  2. Kids - Puede configurar el modo de visualización infantil en este menú.
  3. Aviso - Permite que aparezcan avisos emergentes para obtener información útil y eventos que ocurran en la televisión.
    Seleccione la notificación en la pantalla principal, luego seleccione la configuración y luego muestre anuncios, nuevas llegadas, advertencias y declaraciones legales, mensajes del sistema, de los que puede elegir el tipo de notificación a recibir.
  4. Entrada - Seleccione la fuente de entrada.
  5. Configuración - Si desea acceder a la configuración de la televisión, elija esta opción.

CONFIGURACIÓN - IMAGEN

Para acceder al menú settings (configuración), seleccione settings (número 6 en la página 30) a través de la pantalla de inicio.

Para acceder al menú de Imagen, seleccione el menú configuración (número 6 en la página 30) y luego seleccione la Imagen hacia abajo.

Imagen
Modo de imagen>
Ahorro de energía
Imagen
SonidoConfiguración del modo de im...>
ConexiónAjuste para Juegos>
CanalConfiguración del modo Intelig...>
AccesibilidadRelación de aspecto>
Sistema16:9
Servicio de asi...

CONFIGURACIÓN - SONIDO

Para acceder al menú Sonido, seleccione el menú configurar (configuración) (número 6 en la página 30) y luego seleccione Sonido hacia abajo.

Sonido
Modo de sonido>
Estándar
Configuración del modo Sonido>
Salida de audio>
Altavoz del televisor
Configuraciones de salida de a...>
Servicio de asi...

CONFIGURACIÓN - CONEXIÓN

Para acceder al menú Conexión, seleccione el menú configuración (número 6 en la página 30) y luego seleccione Conexión hacia abajo.

Conexión
ImagenNombre del televisor>
TV de la sala
SonidoRed>
ConexiónConexión de dispositivo móvil>
CanalHDMI & CEC>
AccesibilidadBluetooth>
SistemaGestión de dispositivos>
Servicio de así...Descarga de la app móvil>

CONFIGURACIÓN - CONEXIÓN

HDMI & CEC

Puede usar el control remoto del televisor para controlar los dispositivos externos conectados Conecte el televisor a través del cable hdmi. Los dispositivos externos necesitan soportar la función HDMI & CEC (hdmi - cec).

  1. establezca el control HDMI abierto.
  2. conecte un dispositivo compatible con el HDMI CEC al televisor.
  3. abra el dispositivo externo conectado. El dispositivo se conectará automáticamente al televisor.
  4. una vez completada la conexión, puede usar el control remoto del televisor para acceder al menú del dispositivo conectado en la pantalla del televisor y controlar el dispositivo.

Notas

  • Se debe utilizar un CABLE HDMI para conectar dispositivos compatibles con el CEC HDMI al televisor.
  • La función CEC HDMI del dispositivo conectado debe activarse.
  • Si el dispositivo HDMI conectado no es compatible con el CEC hdmi, todas las funciones de control HDMI - CEC no funcionan.
  • La función de control HDMI - CEC puede no funcionar, dependiendo del dispositivo HDMI conectado.

CONFIGURACIÓN - CANAL

Para acceder al menú Canal, seleccione el menú configuración (número 6 en la página 30) y luego seleccione Canal hacia abajo.

EKO K430FVD - CONFIGURACIÓN - CANAL - 1

text_image Canal Imagen Exploración automática > Sonido Edición de canales > Conexión HbbTV Canal Configuración avanzada > Accesibilidad Sistema Servicio de así...

CONFIGURACIÓN - CANAL

Escaneo automático

Presione el botón ok en el submenú, seleccione Cambiar configuración y luego presione el botón ok para seleccionar satellite, antena o cable.

EKO K430FVD - Escaneo automático - 1

text_image 100% Antena: 11 Canales Exploración automática Tipo de recepción: Antena Los canales duplicados no se guardarán. Volver a explorar Hecho

CONFIGURACIÓN - CANAL

Guía de televisión

  • En "televisión en tiempo real", se muestra la "guía de televisión".
  • Presione el botón de guía en el control remoto o presione la Guía > para sacar la Guía

EKO K430FVD - Guía de televisión - 1

text_image Aamuklassinen. 07/12/2005 06:00 - 12:00 06.00 Blavet: Sonaatt a-moli La Boucot ; g-moli La Lunnague ; A-duari d-moli La Vibray ; D-duari ja h-moli Robert Stallman, hullu, Edwin Swanborn, cembalo, ja Karl Bennion, sello), (L ... 3 YLEN KLASSINEN Antena 09:00 10:00 11:00 Noticias Deporte Pélicule La Info... 2 YLE TV2 La información del programa no e... Miten minusta tull minä - Saul... La información del programa n... 2 YLEQ 3 YLEN KLASSINEN Aamuklassinen. 3 YLEN KCLASSINEN 4 YLE FSR+ 4 YLE FSR+ 4 YLE FSR+ Nyhetsmorgon S.. La información del programa no está disponible en este mome... 5 YLE FST Elàmantaito Página amibe/abajo Programado Color de programa 24h- 24h+
  • Presione el botón de navegación arriba / abajo para elegir el canal preferido.
  • Presione el botón de navegación izquierda / derecha para seleccionar el programa preferido de un canal.
  • Presione el botón rojo para mostrar una lista de recordatorios programados.
  • Presione el botón verde para mostrar el menú de colores, luego seleccione el verde y use el color para indicar los diferentes géneros en la Guía para que se pueda ver de forma rápida y fácil.
  • Presione el botón amarillo para mostrar la Guía del programa del día anterior.
  • Presione el botón azul para mostrar la Guía del programa para el día siguiente.

Configuración avanzada

Configuración avanzada del canal.

Nota:

En la televisión en vivo, Presione el botón ok / ch.list en el control remoto para mostrar el menú de lista de canales. Presione el botón < y seleccione el canal aéreo, Presione el botón ok durante 3 segundos para mostrar la categoría de canal de televisión en vivo, como analógico, cable, satélite o canal aéreo.

EKO K430FVD - Nota: - 1

text_image FAV 1 Antena 1 YLE TV1 La información del programa no está... 1 YLE PEILI La información del programa no está... 2 YLE TV2 La información del programa no está... 2 YLEQ La información del programa no está... 3 YLEN KLASSINEN La información del programa no está... 4 YLE FSR+ La información del programa no está... 5 YLE FST La información del programa no está...

EKO K430FVD - Nota: - 2

text_image Lista de canales Analogico Antena Cable

CONFIGURACIÓN - ACCESIBILIDAD

Para acceder al menú de accesibilidad, seleccione el menú de configuración (configuración) (número 6 en la página 30) y luego seleccione accesibilidad hacia abajo.

Accesibilidad
[8020]ImagenConfiguración de los subtítulos >
[3928]SonidoGuía de voz >
EKO K430FVD - CONFIGURACIÓN - ACCESIBILIDAD - 1ConexiónTipo de audio >
[3216]CanalMejora del diálogo
EKO K430FVD - CONFIGURACIÓN - ACCESIBILIDAD - 2AccesibilidadMenú de alto contraste
EKO K430FVD - CONFIGURACIÓN - ACCESIBILIDAD - 3SistemaTransparencia de menúMedio
[SDIVS]Servicio de así...Guía accesibleApagado
Ampliación de pantalla

CONFIGURACIÓN - SISTEMA

Para acceder al menú del sistema, seleccione el menú de configuración (configuración) (número 6 en la página 30) y luego seleccione el sistema hacia abajo.

Sistema
ImagenHora>
SonidoConfiguración de temporizador>
ConexiónIdioma y ubicación>
CanalServicio de voz>
AccesibilidadControl parental>
SistemaConfiguración de la aplicación>
Servicio de así...Configuración avanzada>

CONFIGURACIÓN - Servicio de asistencia

Para acceder al menú Servicio de asistencia, seleccione el menú de configuración (número 6 en la página 30) y luego seleccione Servicio de asistencia hacia abajo.

Servicio de asistencia
ImagenAcerca de >
SonidoActualizacion del sistema >
ConexiónManual electrónico >
CanalAutodiagnóstico >
AccesibilidadDescargo de responsabilidad y... >
SistemaRestablecer a los valores prede... >
io de asistencia

MULTI-SCREEN

Compartir pantalla

Reflejar el contenido del dispositivo al televisor.

Presione INPUT para ingresar al intercambio de pantalla.

  1. abra la función de casting de su dispositivo Android / window 10.
  2. encontrar el nombre del televisor en la lista de búsqueda del dispositivo y seleccionarlo. a la espera de que se complete el progreso de la conexión, el contenido del dispositivo se mostrará

en el televisor.

EKO K430FVD - Compartir pantalla - 1

Reflejar la pantalla de un dispositivo móvil

EKO K430FVD - Compartir pantalla - 2

Nota: algunos dispositivos Android pueden no soportar el casting.

Compartir contenido

Compartir contenido de medios como videos, música o fotos desde el dispositivo a la pantalla de televisión.

Antes de usar esta función, abra “compartir contenido” en 📋 > configuración > Sistema > conexión al dispositivo móvil > compartir contenido.

- establecer una conexión de intercambio de contenidos entre televisores y dispositivos

  1. abra la función de intercambio de contenido del dispositivo.
  2. encontrar el nombre del televisor en la lista de búsqueda del dispositivo y seleccionarlo.
  3. espere a que se complete el progreso de la conexión y luego elija lo que desea compartir.

- Ver el contenido de los medios del dispositivo

Presione el botón INPUT en el control remoto y luego seleccione un contenido de medios en la pantalla.

EKO K430FVD - Compartir contenido - 1

flowchart
graph LR
    A["Computer"] <--> B["Smartphone"]
    B --> C["Smartphone"]

Elija el contenido de los medios a reproducir en la televisión

Notas

  • asegúrese de que su dispositivo y su televisión estén conectados a la misma red.
  • Es posible que algunos dispositivos no admitan el intercambio de contenidos. si su dispositivo no admite el intercambio de contenidos, puede descargar aplicaciones que admitan esta función.
  • Si desea reflejar el contenido del dispositivo, vaya a INPUT > compartir pantalla.

USB DEVICE

Conecte dispositivos USB como discos duros, discos USB y cámaras digitales para navegar por fotos y escuchar música.

Medios

Reproducir contenido de medios.

EKO K430FVD - Medios - 1

> Medios

Por defecto, “compartir contenido” se muestra en la pantalla “medios”. Si su dispositivo móvil está conectado al televisor, su nombre también se mostrará en la pantalla de los medios. Nota: para más información sobre el intercambio de contenidos, consulte sus detalles.

EKO K430FVD - &gt; Medios - 1

> Medios > Dispositivos conectados

Elija lo que desea reproducir en la pantalla, como imágenes, videos y música.

EKO K430FVD - &gt; Medios &gt; Dispositivos conectados - 1

text_image USB Search File Grid Name All Media Android LR MKV movie MovieSa... mp3 USB Video DR+ _MSTPVR 01:41 4K VP9 O... nobody... -12 dBFS... TEST/ Press to create list 5
  1. Introduzca el nombre del contenido a reproducir.
  2. Organizar la lista de contenido por cuadrícula y lista.
  3. Organizar la lista de contenidos por nombre, fecha de modificación y tamaño.
  4. Filtrar la lista de contenidos por todos los medios, fotos, videos y música.
  5. Crear una lista de reproducción de fotos, música o videos.

Problemas generales con los televisores

Síntomas Los proyectos a revisar y las operaciones a realizar
“Sombra doble” o doble imagenEsto puede deberse a la obstrucción de las antenas por edificios de gran altura o colinas. El uso de antenas de alta orientación puede mejorar la imagen.
Sin fuente de alimentaciónCompruebe si el cable de corriente alterna del televisor está insertado en el enchufe.Desconecte el televisor y espere 60 segundos. Luego vuelva a insertar el enchufe en el enchufe y luego encienda el televisor de nuevo.
No hay imágenesCompruebe la conexión de la antena en la parte trasera del televisor para ver si está correctamente conectada al televisor.Puede haber un fallo en la estación de radio. Por favor, pruebe otros canales.Ajuste la configuración de contraste y brillo.Compruebe el control de subtítulos en circuito cerrado. Algunos modos de texto pueden bloquear la pantalla.
Buena imagen pero sin sonidoPresione el botón bol + en el control remoto o en el panel de control lateral del televisor para aumentar el volumen.Presione el botón de silencio en el control remoto para asegurarse de que el silencio está apagado.
Buen sonido pero mal colorAjustar la configuración de contraste, color y brillo.
Imágenes y ruido de copos de nieveCompruebe la conexión de la antena.
Línea punteada horizontalEsto puede ser causado por interferencias eléctricas (como secadores de pelo, luces de neón cercanas, etc.). apague el dispositivo.
La televisión no responde al control remotoCompruebesilabatería funciona correctamente. Si es necesario, reemplace.Limpiar la lente del sensor de control remoto en el televisor.Todavía puedes usar el botón en el lado del televisor.
Píxeles (puntos) siempre oscuros o siempre brillantesSu televisor está fabricado con gran precisión tecnológica. Sin embargo, a veces los píxeles pueden no mostrarse correctamente. Estos tipos de eventos son inherentes a este tipo de productos y no constituyen productos defectuosos.

EKO

DISTRIBUTED BY:

Ayonz Central Ltd

EKO

VIDAA

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EKO

Modelo : K430FVD

Categoría : TELEVISOR