EKO K400FDGC - TELEVISOR

K400FDGC - TELEVISOR EKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato K400FDGC EKO en formato PDF.

📄 308 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice EKO K400FDGC - page 179
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre K400FDGC EKO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones K400FDGC - EKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. K400FDGC de la marca EKO.

MANUAL DE USUARIO K400FDGC EKO

Tratamiento de los equipos eléctricos y electónnicos al final de su vida útil (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)

Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Asegurándose de que este producto es desechado correctamente, Ud. Está ayudando a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, por favor, contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida más cercano o el distribuidor donde adquirió el producto.

Deutsch

EKO K400FDGC - Deutsch - 1

Tratamiento de los equipos eléctricos y electónnicos al final de su vida útil (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)

Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Asegurándose de que este producto es desechado correctamente, Ud. Está ayudando a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, por favor, contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida más cercano o el distribuidor donde adquirió el producto.

Deutsch

EKO K400FDGC - Deutsch - 1

Tratamiento de los equipos eléctricos y electónnicos al final de su vida útil (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)

Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Asegurándose de que este producto es desechado correctamente, Ud. Está ayudando a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, por favor, contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida más cercano o el distribuidor donde adquirió el producto.

Deutsch

EKO K400FDGC - Deutsch - 1

Control y conexión 21

Control remoto 23

Configuración inicial 26

Wi-Fi

Google

Aceptación - términos de servicio

Configuración del asistente de Google

Instalación de canales

Google TV ^TM

Tablero de instrumentos

Google Assistant

Menú 36

Foto 37

Sonido 38

Sistema

Información 4C

Control parental

FAQs 42

28

32

33

35

4C

41

SEGURIDAD GENERAL

Lea atentamente este prospecto porque contiene información importante sobre la seguridad, el uso y el mantenimiento del equipo. Guarde este Manual para futuras referencias.

  1. si no lo hace durante mucho tiempo, desconecte el enchufe del enchufe de la pared. Incluso en caso de tormentas eléctricas graves, desconecte el enchufe y el cable de la antena.
  2. no tire del cable para sacar el enchufe del enchufe.
  3. no coloque objetos pesados en el cable.
  4. no doble ni anule el cable.
  5. las pantallas de televisión están hechas de materiales frágiles y, por lo tanto, no deben ser impactadas ni presionadas para evitar daños. Si el enchufe está dañado, desconecte el enchufe del enchufe y Póngase en contacto con el Centro de servicio. Si el líquido sale del panel, tenga cuidado de no dejar que entre en contacto con sus ojos y boca y Póngase en contacto con su médico si es necesario.
  6. antes de limpiar y mantener, apague la fuente de alimentación y desconecte el enchufe de alimentación. Al limpiar, solo se puede usar un paño seco limpio. No use detergentes agresivos como diluyentes, alcohol, gasolina.
  7. colocar el equipo en una superficie estable capaz de soportar su peso. Si estás usando un teléfono móvil, debe ser lo suficientemente fuerte y grande como para evitar que el televisor sobresalga fuera del borde del armario. Si está fijado a la pared, siga las instrucciones de fijación correctas para evitar el peligro. No coloque el televisor en lo alto (muebles, estantes, estantes) a menos que esté correctamente fijado a la pared. No coloque ningún textil o producto similar entre televisores y muebles. Es necesario informar a los niños del peligro para evitar que suban a los muebles para llegar al televisor y sus accesorios.
  8. deje suficiente espacio a ambos lados de la televisión para garantizar una ventilación adecuada
  9. no exponga el televisor a la luz solar directa, a una fuente de calor o a una fuente de fuego abierto (vela)

SEGURIDAD GENERAL (Cont.)

  1. los artículos que contengan líquidos, como los jarrones, no deben colocarse en la televisión. evite el contacto con gotas de agua y salpicaduras de agua.

  2. solo se puede conectar a una toma de corriente que cumpla con las regulaciones vigentes y los datos de la placa de identificación del televisor. la toma de corriente debe estar cerca y de fácil acceso para desconectar el televisor en caso de peligro. Si el televisor no tiene un interruptor de apagado específico, para apagar el televisor, desconecte el enchufe de alimentación.

  3. no inserte ningún objeto en la ranura del televisor para evitar descargas eléctricas. Si el televisor no tiene un interruptor de apagado específico, para apagar el televisor, desconecte el enchufe de alimentación.

  4. no inserte ningún objeto en la ranura del televisor para evitar descargas eléctricas.

  5. antes de usar el televisor, lea cuidadosamente este manual.

  6. conservar este manual, la tarjeta de garantía completa, el recibo y el embalaje del producto. El cumplimiento correcto de las precauciones de Seguridad indica que se puede reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales. Siga todas las instrucciones y preste atención a todas las advertencias.

SEGURIDAD GENERAL (Cont.)

EKO K400FDGC - SEGURIDAD GENERAL (Cont.) - 1

EKO K400FDGC - SEGURIDAD GENERAL (Cont.) - 2

text_image ATTENTION RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT OPEN

EKO K400FDGC - SEGURIDAD GENERAL (Cont.) - 3

Advertencia: para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la tapa. No contiene partes útiles para los usuarios. Para obtener ayuda, consulte al personal calificado.

No se debe retirar la tapa (o la parte posterior) del dispositivo para evitar el riesgo de descarga eléctrica. Este dispositivo solo puede ser reparado por personal de mantenimiento calificado.

EKO K400FDGC - SEGURIDAD GENERAL (Cont.) - 4

Los relámpagos con símbolos en el triángulo están diseñados para advertir de la existencia de un voltaje peligroso no aislado en la carcasa de su producto, que puede ser lo suficientemente grande como para representar un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

EKO K400FDGC - SEGURIDAD GENERAL (Cont.) - 5

Los signos de exclamación en el triángulo están diseñados para advertir de la existencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento en los documentos que acompañan a su producto.

EKO K400FDGC - SEGURIDAD GENERAL (Cont.) - 6

Para evitar posibles pérdidas auditivas, limite el tiempo de escucha a un volumen alto.

SEGURIDAD GENERAL (Cont.)

AVISO

  1. utilice los muebles o soportes recomendados por el fabricante.
  2. el producto debe instalarse en una superficie que apoye correctamente su peso.
  3. asegúrese de que el producto esté completamente colocado en la superficie de su instalación.
  4. no coloque el producto en un Gabinete alto sin fijar el Gabinete y el producto.
  5. Esto evitará que el televisor se caiga.
  6. no coloque el producto sobre tejidos conductores o inflamables u otros materiales.
  7. asegúrese de que el niño no suba al mobiliario o soporte donde se instala el televisor con la intención de acercarse a él, evitando así el riesgo de que el soporte o el producto caigan;
    Cualquier operación en la televisión debe ser realizada por un adulto.

AVISO

  1. no exponga este equipo a la lluvia o la humedad, ya que esto puede causar un riesgo de incendio o descarga eléctrica.
  2. no manipular ni modificar el producto de ninguna manera.
  3. solo se pueden utilizar los accesorios descritos y recomendados por el fabricante.
  4. por favor, no toque el producto directamente con el agua.
  5. no coloque ningún objeto en la parte superior del producto, incluidos contenedores líquidos como el vidrio.
  6. tenga cuidado al reemplazar la batería del control remoto; Una instalación incorrecta puede causar un riesgo de explosión. Sustitúyase por el mismo o el mismo tipo de batería.

SEGURIDAD GENERAL (Cont.)

Instalación

  1. para instalar el televisor, siga las instrucciones de este manual. El producto debe colocarse en una superficie lo suficientemente estable; La instalación incorrecta puede ser potencialmente peligrosa, ya que la televisión puede caer y causar lesiones personales. Tenga especial cuidado al lado de sus hijos.
  2. antes de instalar el producto, asegúrese de que el voltaje de salida coincida con las especificaciones eléctricas mostradas en la etiqueta trasera del televisor.
  3. no use cables o enchufes de alimentación dañados o conecte enchufes de alimentación sueltos. Esto puede causar descargas eléctricas.
  4. no conecte varios dispositivos al mismo enchufe. Esto puede causar sobrecalentamiento de la toma y provocar un incendio. Al operar el televisor, asegúrese de que el enchufe sea fácil de acceder.
  5. no doble, envuelva o distorsione demasiado el cable de alimentación.
  6. no deje que nada se quede en el cable de alimentación y el cable de antena. Esto puede causar incendios o descargas eléctricas.
  7. no use el cable de alimentación cerca de electrodomésticos que generan calor, como radiadores, estufas o planchas. El sobrecalentamiento puede derretir el aislamiento y exponer los cables eléctricos cargados, lo que puede provocar incendios o descargas eléctricas.
  8. desconecte este televisor durante una tormenta eléctrica o cuando no lo use durante mucho tiempo. De lo contrario, puede causar incendios o descargas eléctricas.
  9. no bloquee la ventilación del producto con periódicos, manteles, cortinas y otros artículos. No introduzca objetos en las ranuras de los lados y la parte posterior del televisor. esto puede provocar un aumento de la temperatura en el interior del televisor y provocar un incendio.

SEGURIDAD GENERAL (Cont.)

  1. si nota algún olor o humo inusual en la televisión, desconecte inmediatamente el cable de alimentación y Póngase en contacto con el Centro de servicio. De lo contrario, puede causar incendios o descargas eléctricas.

  2. cuando no use el televisor durante mucho tiempo o necesite un televisor móvil, asegúrese de desconectar el cable de alimentación del enchufe de la pared.

  3. los televisores deben limpiarse regularmente. De lo contrario, el polvo puede acumularse con el tiempo y provocar un aumento de la temperatura en el interior del televisor y / o un deterioro del aislamiento de las conexiones, lo que a su vez puede provocar incendios eléctricos.

  4. este producto no se aplica a personas con capacidad física, sensorial o mental reducida (incluidos niños) ni a niños pequeños de cualquier edad, excepto bajo la supervisión de un adulto responsable de su seguridad.

  5. las baterías de control remoto solo pueden ser retiradas por adultos, asegurando que los bebés y niños no puedan alcanzarlas. Si el niño se traga la batería, consulte a un médico de inmediato.

  6. las baterías no deben estar expuestas a la luz solar directa o a altas temperaturas.

  7. para limpiar el televisor, no use productos químicos, limpiadores o paños húmedos, asegúrese de limpiar las marcas o el polvo en el televisor con paños secos y solo después de sacar el producto de la toma de corriente.

  8. para cualquier mantenimiento u otros servicios, Póngase en contacto con un centro de servicio calificado.

AVISO!

  1. le recomendamos encarecidamente que bloquee el televisor en el soporte donde se instala.
  2. Esto evitará accidentes causados por el vuelco de muebles o televisores.
  3. para evitar el riesgo de cualquier lesión grave, recomendamos encarecidamente que este producto se fije permanentemente a las paredes u otras superficies adecuadas.
  4. no se incluyen sujetadores, ya que las superficies hechas de diferentes materiales requieren diferentes dispositivos de fijación. Póngase en contacto con el personal calificado.
  5. si el televisor no se coloca de manera lo suficientemente estable, puede representar un peligro potencial debido a una caída accidental. Muchas lesiones, especialmente en niños, se pueden evitar mediante la adopción de medidas preventivas simples, como:
  6. utilice los muebles o soportes recomendados por el fabricante.
  7. el producto debe instalarse en un soporte capaz de soportar el peso y el tamaño del televisor.
  8. asegúrese de que el producto esté completamente colocado en la superficie de su instalación.
  9. enseñar a los niños a escalar muebles puede representar un peligro.

Asegúrese de localizar el producto de acuerdo con las siguientes precauciones:

  1. en áreas bien ventiladas, se prefieren superficies secas.
  2. no exponga a la luz solar y otras fuentes de calor.
  3. no toque agua u otros líquidos.
  4. protección contra el polvo y los contaminantes.
  5. no instale el televisor en muebles con espacios limitados, como estanterías.
  6. no instale el televisor cerca de fuentes de calor como radiadores, estufas u otros electrodomésticos que generan calor.

SEGURIDAD GENERAL (Cont.)

  1. no coloque el recipiente que contiene el líquido al lado del televisor; Si el líquido cae y se filtra en el interior de la manga, puede causar cortocircuitos, incendios o descargas eléctricas.

  2. no coloque objetos metálicos pequeños en la parte superior del dispositivo; Si estos objetos penetran en la carcasa del televisor, pueden causar cortocircuitos, incendios o descargas eléctricas.

  3. no se utilizarán ni almacenarán materiales inflamables o combustibles cerca del dispositivo. Esto puede causar incendios o explosiones. No ponga fuego abierto en la televisión, como velas encendidas, cigarrillos o incienso.

  4. se recomienda instalar la antena lejos de la toma de corriente; Póngase en contacto con un técnico profesional de antenas para instalar la antena para evitar incendios, descargas eléctricas o lesiones graves causadas por una instalación incorrecta.

  5. instalar el dispositivo a una distancia razonable de la pared para garantizar una ventilación adecuada.

  6. conecte la fuente de alimentación del televisor a un enchufe de fácil acceso y desconexión.

  7. no use este instrumento junto al agua. Por ejemplo, no use cerca de un lavabo, bodega húmeda, cerca de una piscina o en un lugar similar.

  8. solo se puede limpiar el aparato eléctrico con un paño seco.

  9. no bloquee la ventilación. Siga las instrucciones del fabricante para la instalación. Las ranuras y aperturas en la parte posterior o inferior se utilizan para ventilar para garantizar el funcionamiento fiable del televisor y evitar su sobrecalentamiento. No bloquee ni cubra estas aberturas. No ponga el televisor en la cama para bloquear la apertura. Sofás o superficies similares.

  10. no instale este dispositivo cerca de fuentes de calor como radiadores, respiraderos, estufas u otros equipos que generen calor, incluidos amplificadores.

SEGURIDAD GENERAL (Cont.)

  1. no se debe cambiar el uso seguro de los enchufes polarizados o fundamentados. El enchufe polarizado tiene dos cuchillas, una de las cuales es más ancha que la otra. El enchufe de tierra tiene dos cuchillas y un tercer enchufe de tierra. Las láminas más grandes o el tercer polo juegan un papel protector. Si el enchufe proporcionado no es adecuado para su enchufe, consulte al electricista para reemplazar el enchufe obsoleto.

  2. proteger los cables de alimentación de ser pisoteados o atrapados, especialmente donde los enchufes, tomas de corriente convenientes y cables de alimentación salen del equipo.

EKO K400FDGC - SEGURIDAD GENERAL (Cont.) - 1

  1. solo se pueden utilizar los accesorios especificados por el fabricante.

  2. solo se podrá utilizar con carritos, soportes, trípodes, soportes o mesas designados por el fabricante o con instrumentos vendidos. Al usar el carrito, tenga cuidado al mover el carrito con el equipo para no volcar y dañar a las personas. Hay que tener cuidado con el conjunto de televisión / carrito móvil. Las paradas de emergencia, la fuerza excesiva y la superficie desigual pueden causar que el carrito y el televisor se vuelquen.

  3. elasconecto este dispositiva de la fiunta de alimentación

SEGURIDAD GENERAL (Cont.)

  1. este televisor solo puede funcionar con el tipo de fuente de alimentación indicado en la placa de identificación. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación en su casa, consulte a su distribuidor o proveedor local de energía. Para la fuente de alimentación de la batería del control remoto del televisor, consulte las instrucciones de operación.
  2. los televisores no deben estar expuestos a gotas o salpicaduras de agua. No coloque objetos llenos de líquido, como jarrones, en el televisor.
  3. no introduzca ningún tipo de objeto en el televisor a través de una apertura, ya que pueden entrar en contacto con puntos de tensión peligrosos u otros componentes eléctricos, lo que puede provocar incendios o descargas eléctricas. No derrames ningún líquido en la televisión.
  4. retire el televisor del enchufe en la pared antes de limpiarlo. No use detergentes líquidos o agresivos. Limpiar con un paño húmedo.
  5. no coloque el televisor cerca o sobre el disipador de calor u otra fuente de calor. No coloque el televisor en un lugar cóncavo, como una estantería o un estante, a menos que proporcione ventilación suficiente o siga las instrucciones del fabricante.

CO, no salague al televiso en sesites inestables, computas

SEGURIDAD GENERAL (Cont.)

TRATAMIENTO Y ELIMINACIÓN DE BATERÍAS

  1. tenga en cuenta que el reemplazo incorrecto de la batería o el uso de diferentes tipos de baterías no equivalentes pueden causar explosiones.
  2. las baterías no deben estar expuestas a un exceso de calor, como del sol, el fuego o fuentes similares.
  3. no mezcle diferentes tipos de baterías o baterías nuevas con baterías antiguas.
  4. la batería debe colocarse de acuerdo con la polaridad correcta.
  5. si la batería es insuficiente, debe retirarse del producto.
  6. la batería debe tratarse de manera segura. Para proteger el medio ambiente, siempre use el contenedor de recogida adecuado (consulte a su distribuidor).
  7. mantenga la batería alejada de los niños y mascotas. Solo los adultos pueden cuidar la batería.
  8. nunca tire la batería al fuego o exponga a una llama u otra fuente de calor.
  9. siga las instrucciones de Seguridad y uso de la batería.

SEGURIDAD GENERAL (Cont.)

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  1. antes de limpiar, retire el equipo de la toma de corriente.
  2. para eliminar el polvo, limpie suavemente con un paño suave y sin pelusa.
  3. si es necesario, use un paño ligeramente húmedo.
  4. limpie regularmente el tapón con un paño seco.
  5. nota: la humedad y el polvo pueden causar incendios o descargas eléctricas.
  6. tenga cuidado de no usar líquidos o detergentes que puedan entrar en el interior del televisor. (los líquidos en el televisor pueden causar fallas en el producto, incendios o descargas eléctricas).
  7. no limpie con tela de arena y pesticidas, disolventes, diluyentes u otros productos erosivos que puedan dañar la superficie y la limpieza de la superficie del Gabinete de televisión.

CALENDARIO TÉCNICO

Dispositivo de visualización 40"FHD Smart TV
Resolución 1920 x 1080
Color de la pantalla 16.7 million
Contraste 5000 : 1
Relación vertical y horizontal 169
Versión del software 20250220_123521
Entrada / salidaTuner: DVB-T2 H.265 MAIN 10, DVB-S2RJ45 x1, HDMI x3, USB x2, OPTICAL Out x1, RF IN x2, CI+ x1, AV IN x1, EARPHONE x1
Formato de reproducción multimedia en modo USBMovie: AVI, MP4, M4V, MOV, 3GP, 3G2, MKV, TS, TRP, TP, MTS, MPG, MPEG, DAT, VOB
Music: MP3, OGG, FLAC, F4A, M4A, AAC, ADTS
Photo: JPEG, BMP, PNG
Fuente de alimentación 100-240V - 50/60Hz
Consumo de energía 74 W
TamañoCon soporte: 892.2 x 215.6 x 549.2 mm ( w x d x h)

ESPECIFICACIONES

Siga las siguientes instrucciones para instalar el soporte, o si desea instalarlo en la pared, Póngase en contacto con un instalador profesional.

Asegúrese de que el televisor no esté conectado a un enchufe en la pared, además, recomendamos que otra persona ayude en las siguientes tareas.

Soporte de conexión

Paso 1

Coloque el material de relleno suave en la parte superior de la superficie plana para evitar daños en el panel de la pantalla. Luego coloque la pantalla de televisión plana en la parte superior y la pantalla hacia abajo, como se muestra en la imagen derecha.

Paso 2

Alinear las piernas con el punto de instalación, como se muestra en la siguiente imagen

Paso 3

Apriete los tornillos (proporcionados) con un destornillador y fije el soporte al panel, como se muestra en la imagen derecha.

EKO K400FDGC - Paso 3 - 1

No use demasiada fuerza, de lo contrario puede dañar el agujero del tornillo.

INSTALACIÓN (Cont.)

Instrucciones de instalación de la pared

Asegúrese de que el televisor no esté conectado a un enchufe en la pared, además, recomendamos que otra persona ayude en las siguientes tareas.

- le recomendamos que utilice un instalador profesional, ya que si instala su propio televisor, no asumimos ninguna responsabilidad por ningún daño final al producto o por su propio daño.

Parte posterior de la televisión

VESA PATTERN: 200 x 100mm

NOTA: Si estás instalando un televisor en la pared, esto debe ser hecho por un instalador calificado.

CONTROL Y CONEXIÓN

EKO K400FDGC - CONTROL Y CONEXIÓN - 1

text_image OK/SELECT UP/ CHANNEL UP VOLUME DOWN VOLUME UP DOWN/ CHANNEL DOWN

CONTROL Y CONEXIÓN

BOTTOM PORTS
EKO K400FDGC - CONTROL Y CONEXIÓN - 1

text_image RJ 45 OPTICAL VIDEO L AUDIO IN R HDMI3 HDMI2 1 2 3 4 5

SIDE PORTS

EKO K400FDGC - CONTROL Y CONEXIÓN - 2

text_image HDMI1/ARC LNB ANT CI USB EARPHONE 6 7 8 9 10 11 USB
  1. RJ45 (ETHERNET)
  2. OPTICAL
  3. AV INPUT
  4. HDMI 3
  5. HDMI 2
  6. HDMI 1 / ARC
  7. RF (LNB)
  8. RF (ANT)
  9. EARPHONE
  10. Cl+
  11. USB 1 & 2

CONTROL REMOTO
EKO K400FDGC - CONTROL Y CONEXIÓN - 3

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 i+ 0 5 6 7 TEXT ASPECT SUBTITLES MTS 9 10 11 12 13 14 15 16 OK 17 18 19 20 VOL MENU CH 21 22 23 YouTube NETFLIX prime video Disney+ EKO
  1. POWER: Enciende / apaga la televisión.
  2. MUTE: Enciende o apaga el sonido.
  3. NUMBER BUTTONS (0-9): Elija un canal de televisión.
  4. i+: Muestra la información del canal.
  5. RETURN: El canal visto por última vez.
  6. : Muete rápido hacia atrás.

: Pausa y inicio.
:Avanza rápido.
: Reproduce el archivo anterior.

■ : STOP

:▶Reproducir el siguiente archivo.

  1. TEXT: Enciende / apaga la televisión gráfica.
  2. ASPECT: Cambia el modo de tamaño de pantalla preestablecido.
  3. MTS: Presione para seleccionar mono, nizam, estéreo para el canal ATV y lenguaje de audio para el canal dtv.
  4. SUBTITLES: Abre / cierra los subtítulos.
  5. Corresponde a varias funciones de color en el menú.
  6. MEMBER: Seleccione o agregue una cuenta.
  7. : Google Assistant.
  8. SETTING: Presione para abrir las opciones de configuración.
  9. ARROWS: Menú de pantalla de navegación.
  10. OK: Confirme la selección.
  11. BACK: Vuelve al menú anterior.
  12. GUIDE: No funcional
  13. HOME: Abre la página principal de Google TV.
  14. VOLUME: Aumentar o disminuir el volumen de la televisión.
  15. CHANNEL: El siguiente o anterior Canal de televisión.
  16. MENU: Mostrar menú
  17. APPS: Abre Netflix, YouTube, PrimeVideo, Disney

Disney + descripción del botón

Si el botón Disney + no puede enlazar a la versión correcta del programa, busque y descargue la última versión de Disney de la tienda Google play.

CONTROL REMOTO (CONT.)

Instalación y advertencia de la batería del control remoto

  • Abra la tapa de la Caja de baterías en la parte posterior del control remoto.
  • Inserte 2 baterías AAA de 1,5v (excluidas) y colóquelas de acuerdo con la polaridad correcta.
  • Abra la tapa de la Caja de baterías en la parte posterior del control remoto.
  • Inserte la batería con la polaridad correcta (compruebe el número y el tipo de batería en la Caja de control remoto).
  • Cierra la tapa de la Caja de la batería.
  • Una vez instalada, la batería no debe estar expuesta a ambientes sobrecalentados como el sol y los incendios.
  • No use baterías nuevas y antiguas en el control remoto.
  • No use diferentes tipos de baterías.
  • Si no se usa durante mucho tiempo, se recomienda retirar la batería del control remoto.
  • Mantenga la batería alejada de los niños y mascotas.
  • No tires la batería al fuego.
  • La caída accidental del control remoto, que causa daños, invalidará inmediatamente la garantía.
  • Cuando el control remoto se utiliza a unos 5 metros de la televisión, puede funcionar de manera efectiva.
  • No exponga el sensor del control remoto a una luz fuerte.

CONFIGURACIÓN INICIAL

Para la primera configuración inicial, el asistente de configuración en la pantalla le guiará a completar la configuración del televisor. siga la Guía en la pantalla para configurar correctamente el televisor.

Para emparejar y habilitar el control remoto, presione y mantenga los botones "volver" y "página de inicio" durante 3 segundos. Después de que el emparejamiento sea exitoso, ahora puede operar el televisor.

EKO K400FDGC - CONFIGURACIÓN INICIAL - 1

text_image 3

EKO K400FDGC - CONFIGURACIÓN INICIAL - 2

Utilice el botón ▲/▼ para seleccionar el idioma del sistema y luego presione ok / Select para confirmar.

Elija el país / región correcto en el que se encuentre, de lo contrario Google TV no funcionará correctamente.

EKO K400FDGC - CONFIGURACIÓN INICIAL - 3

text_image ¡Hola! Español (España) Deutsch Afrikaans

EKO K400FDGC - CONFIGURACIÓN INICIAL - 4

text_image Selecciona tu país o región España Austria Bélgica

CONFIGURACIÓN INICIAL (Cont.)

Al iniciar la configuración, el sistema le preguntará si desea configurar Google TV de inmediato o simplemente continuar escaneando la configuración básica del canal dTV en vivo.

Si desea saltarse los pasos de configuración de Google TV - Elija "configurar la televisión básica".

Si elige "configurar Google tv", siga las siguientes instrucciones:

EKO K400FDGC - CONFIGURACIÓN INICIAL (Cont.) - 1

text_image Google TV Un mundo de entretenimiento Configurar Google TV Inicia sesión con tu cuenta de Google para tener acceso a lo siguiente: Los programas de TV y las películas de tus aplicaciones de streaming favoritas Recomendado para ti El Asistente de Google para buscar contenido y controlar la television con la voz La televisión en directo Dispositivos externos (como HDMI) Configurar televisión básica NETFLIX prime video YouTube M+ movistar YouTube Kids twitch Google Play Movies & TV TUNE IN PACMAN 2SG Disney+ alacarta rtve DA ZN clan rtve ATRES player crunchyroll Spotify CROSSY ROAD deezer

W|F|

Seleccione su red Wi - Fi doméstica e introduzca la contraseña para iniciar el proceso de conexión.

Después de una conexión exitosa, continuará con el siguiente paso.

EKO K400FDGC - W|F| - 1

text_image Selecciona tu red Wi-Fi China_Mobile Damon Damon_5G ESP32-Camera FAST_79BE HUAWEI-KGBF7Q

GOOGLE

Para acceder y descargar la aplicación desde Google play, debe iniciar sesión con una cuenta de google. Una vez abierto Google play, se le pedirá que inicie sesión o cree una nueva cuenta.

EKO K400FDGC - GOOGLE - 1

text_image Google Inicia sesión Utiliza tu cuenta de Google Correo electrónico o teléfono ¿Has olvidado tu correo electrónico? Crear cuenta Siguiente

ACEPTACIÓN - TÉRMINOS DE SERVICIO

Acepte los términos de servicio de Google para mejorar la experiencia del producto y elija "aceptar" para continuar con esta condición.

Google

Hola, Zhongtian Wang:

EKO K400FDGC - Hola, Zhongtian Wang: - 1

Si haces clic en Aceptar, aceptas los Términos del Servicio de Google y los Términos del Servicio de Google Play. El uso que hagas del Asistente también está sujeto a los Términos del Servicio de Google. En la Política de Privacidad de Google, se explica cómo trata Google la información que se genera cuando usas sus servicios.

Este dispositivo puede recibir e instalar automáticamente actualizaciones y aplicaciones de Google o del fabricante del dispositivo. Algunas de estas aplicaciones pueden ofrecer compras opcionales en la aplicación. Puedes desinstalarlas o cambiar sus permisos cuando quieras en los ajustes del dispositivo.

La actividad del usuario será visible para otros usuarios del dispositivo, incluidas las recomendaciones y la actividad de YouTube. Además, otras cuentas de Google pueden iniciar sesión en este dispositivo, y Google podrá inferir relaciones entre las cuentas que tengan la sesión iniciada en este dispositivo.

Aceptar

Términos del Servicio

Términos del Servicio de Google Play

Política de Privacidad

EKO K400FDGC - Hola, Zhongtian Wang: - 2

Servicios de Google

Selecciona un servicio para obtener más información sobre él; por ejemplo, cómo activarlo y desactivarlo más adelante. Los datos se usan de acuerdo con la Política de Privacidad de Google.

Haz clic en Aceptar para confirmar los ajustes seleccionados.

Aceptar

Usar ubicación

Permite que Google y las aplicaciones que tengan permiso usen tu ubicación, que se estima mediante la red Wi-Fi. Es posible que Google recoja datos de ubicación periódicamente y que los use de forma antínima para mejorar la precisión de la ubicación y los servicios basados en la ubicación.

EKO K400FDGC - Usar ubicación - 1

Ayuda a mejorar Google TV

Envía automáticamente información de diagnóstico a Google

EKO K400FDGC - Ayuda a mejorar Google TV - 1

Recomendaciones y anuncios

Tu actividad en otros productos de Google nos ayuda a ofrecerte mejores recomendaciones y anuncios

Servicios y privacidad

El Asistente de Google envía un código único a los servicios con los que hablas

GOOGLE ASSISTANT CONFIGURACIÓN

Comience a configurar su asistente de Google ahora para que sea el más adecuado para usted. Elija “continuar” para iniciar este proceso.

EKO K400FDGC - GOOGLE ASSISTANT CONFIGURACIÓN - 1

text_image Asistente de Google Busca con la voz programas, películas, música y mucho más Continuar

Para obtener la mejor experiencia de usar google asistente, elija “permitir” para Google asistente Solicitud de compartir con la aplicación instalada del televisor.

Sin este permiso, Google Assistant puede no ser capaz de encontrar todo el contenido de su aplicación de televisión.

EKO K400FDGC - GOOGLE ASSISTANT CONFIGURACIÓN - 2

text_image Busca en todas las aplicaciones de tu television Para hacerlo, permite compartir tus solicitudes con las aplicaciones de tu TV. Puedes desactivar esta opción en cualquier momento en los ajustes de la TV. Más información en g.co/TVappsearch Sin este permiso, es posible que el Asistente de Google no pueda encontrar todo el contenido de las aplicaciones de tu TV.

GOOGLE ASSISTANT CONFIGURACIÓN

Si ha elegido "permitir" en el paso anterior, ahora puede proporcionarle recomendaciones de contenido.

EKO K400FDGC - GOOGLE ASSISTANT CONFIGURACIÓN - 1

text_image Elige tus suscripciones Lo que elijas se guardará y se usará para recomendarte contenido cuando inicies sesión en tu cuenta de Google YouTube Disney+ prime video Apple TV LINE TV MyVideo YouTube Music Confirmar Los servicios seleccionados y las aplicaciones asociadas se instalarán durante la configuración. Además, estarán disponibles las siguientes aplicaciones que incluye el dispositivo: YouTube, Disney+, Prime Video, Apple TV, LINE TV, MyVideo, (電視版)LiTV 線上影視 追劇, 電影, 新聞直播 線上看 y 巴哈姆特動畫廠.

INSTALACIÓN DE CANALES

Asegúrese de elegir “antenna” para escanear el canal con el cable de la antena.

Nota: asegúrese de que el cable de antena (rf) se ha insertado en el puerto de televisión en la parte posterior del televisor.

EKO K400FDGC - INSTALACIÓN DE CANALES - 1

text_image Modo de sintonizador Selecciona el modo de sintonizador: Analógico: 0 Antena: 0 Cable: 0 Satélite: 0 Antena Cable Satélite Paso siguiente

EKO K400FDGC - INSTALACIÓN DE CANALES - 2

bar Configuración de Google TV | Category | Value (%) | |---|---| | Red Dot | 100 | | Grey Dot | 50 | | Black Dot | 0 |

GOOGLE TV

Después de completar la configuración inicial, ahora entrará en la pantalla principal de Google TV.

EKO K400FDGC - GOOGLE TV - 1

text_image Ya puedes empezar a usar Google TV Empezar a explorar

GOOGLE TV(CONT.)

EKO K400FDGC - GOOGLE TV(CONT.) - 1

text_image For you Movies Shows Apps Library 3 4 21 YouTube Oppenheimer Trending | Christopher Nolan's magnificent global phenomenon about the father of the atomic bomb Top picks for you PAST LIVES X-MEN X-MA X-MEN X-MEN X-MEN X-MEN X-MEN X-MEN X-MEN X-MEN Your apps NETFLIX YouTube prime video Disney+ Apple TV Viki Rakuten max

Presione el botón asistente de Google en el control remoto, haga más en la televisión con voz o elija "buscar" y escriba lo que desea encontrar.

  1. para usted - en la página principal hay programas de televisión publicitaria, televisión en vivo, aplicaciones instaladas y opciones populares recomendadas en función del contenido adaptado a usted.
    7 - cada línea que supere este punto mostrará las recomendaciones en la aplicación que ha instalado.
    8 - la aplicación que ha instalado. Al final de esta línea de aplicaciones, seleccione la casilla + para agregar la aplicación que descargó e instaló a la pantalla principal de Google TV.

  2. películas - este menú es todas las películas recomendadas para que usted las vea.

  3. programas - este menú es todos los programas de televisión recomendados para usted.

  4. aplicaciones - buscar y descargar / instalar en su Google TV.

  5. Biblioteca - todas las aplicaciones instaladas se mostrarán en este menú, incluidas actualizaciones, etc.

  6. archivo - elija esta opción si desea acceder a lo siguiente:

+ agregar o administrar cuentas de Google Configuración

Fecha y hora

Entrada de televisión

Imagen (pantalla de televisión)

GOOGLE ASSISTANT

Haz más cosas en la televisión con tu voz. Presione el botón asistente de Google en el control remoto, busque rápidamente más de 400.000 películas y programas, obtenga recomendaciones que coincidan con su estado de ánimo, controle dispositivos domésticos inteligentes, etc.

EKO K400FDGC - GOOGLE ASSISTANT - 1

text_image viernes en Shenzhen vie, 18 ago · weather.com 30° vie sáb dom lun mar miè jue vie sáb 30° 27° ¥ 70% ¥ 100% ¥ 90% ¥ 50% ¥ 60% ¥ 80% ¥ 80% ¥ 70% ¥ 60% ¿Y este fin de semana? ¿Y mañana? ¿Y la próxima semana? El clima la próxima semana ¿Cómo estará el tiempo hoy? Clima pa

Deje que Google busque los últimos éxitos de taquilla, programas en streaming o juegos multijugador abiertos. Deje que apague las luces conectando dispositivos domésticos inteligentes. Gestionar tareas y ver calendarios. O hacerle preguntas y luego ver la respuesta en la televisión.

EKO K400FDGC - GOOGLE ASSISTANT - 2

text_image TEXT ASPECT SUBTITLES MTS OK

"Cuál es el clima hoy?"

Para acceder al menú de Ajustes:

  1. Seleccione el icono del perfil (página 34 ÷ 6) menú
  2. Seleccione la Ajustes

EKO K400FDGC - MENU - 1

text_image Ajustes SUGERENCIAS Establece el nombre de tu dispositivo Usa este nombre cuando envíes fotos, vídeos y otros tipos de contenido desde tu teléfono Canales y fuentes de entrada Canales, entradas externas AJUSTES GENERALES Pantalla y sonido Imagen, pantalla, sonido Redes e Internet HUAWEI-KGBF7Q_5G Cuentas e inicio de sesión Canales y fuentes de entrada Canales Entradas

LAS CONFIGURACIONES DISPONIBLES INCLUYEN:

- Establezca el nombre de su dispositivo - Esta es la elección del nombre de chromecast, que se mostrará en su dispositivo inteligente al buscar el contenido de chromecast desde el teléfono inteligente hasta el televisor.

  • Canales e entradas - menú de entrada de televisión y televisión en vivo
  • Visualización y sonido - configuración de imagen y audio
  • Configuración de conexión de red e Internet - Wi - fi o Ethernet
  • Cuenta e inicio de sesión - configuración de la cuenta de Google

IMAGEN MENU

Para acceder al menú de Imagen:

  1. seleccione el icono del perfil (página 34 ÷ 6) menú
  2. seleccione la Ajustes
  3. seleccione "mostrar y sonido" hacia abajo.
  4. luego seleccione la imagen

EKO K400FDGC - IMAGEN MENU - 1

text_image Imagen Modo de imagen Ahorro de energía Retroiluminación 32 Brillo 50 Contraste 50 Saturación 50 MATIZ 0 Nitidez s Biblioteca z blioteca está vacía etrarás el contenido que hayas guillado o añadido a tu lista en la dispositivos móviles y en la Web

SONIDO MENU

Para acceder al menú de sonido:

  1. seleccione el icono del perfil (página 34 ÷ 6) menú
  2. seleccione la Ajustes
  3. seleccione "mostrar y sonido" hacia abajo.
  4. luego seleccione el sonido

EKO K400FDGC - SONIDO MENU - 1

text_image Sonido Estilo de sonido Estándar Equilibrado 0 Bajos 50 Agudos 50 Sonido envolvente Información del eculizador Altavoces S Biblioteca z blioteca está vacía etrarás el contenido que hayas quilado o añadido a tu lista en la dispositivos móviles y en la Web

SISTEMA MENU

Para acceder al menú del sistema:

  1. seleccione el icono del perfil (página 34 ÷ 6) menú
  2. seleccione la Ajustes
  3. seleccione el sistema hacia abajo.

EKO K400FDGC - SISTEMA MENU - 1

text_image Sistema Accesibilidad Información Fecha y hora Idioma Teclado Gboard Almacenamiento Modo ambiente Accesibilidad Subtitulos Texto de alto contraste (Experimental) Conversion de texto a voz Acceso directo a accesibilidad SERVICIOS

INFORMACIÓN MENU

Para acceder al menú "Información":

  1. seleccione el icono del perfil (página 34 ÷ 6) menú
  2. seleccione la Ajustes
  3. seleccione "Información" a la baja.

EKO K400FDGC - INFORMACIÓN MENU - 1

text_image Información Actualización del sistema Nombre del dispositivo EKO Google TV Restablecer Estado Red, números de serie y otra información Información legal Modelo EKO Google TV Versión del SO de Android TV

CONTROL PARENTAL

Para acceder al menú de control parental,

  1. vaya a la aplicación livetv
  2. presione la tecla de menú en el control remoto.
  3. mover al control padre.

  4. presione "aceptar" e introduzca la contraseña que estableció durante el proceso inicial para abrir el menú "control padre"

Desde aquí puede seleccionar y crear una nueva contraseña para bloquear el Canal a bloquear.

Nota: asegúrese de almacenar / guardar la contraseña en un lugar al que pueda acceder más tarde. Olvidando la contraseña, es posible que necesite restaurar la configuración de fábrica del televisor para volver a usarlo.

EKO K400FDGC - CONTROL PARENTAL - 1

text_image Controles parentales Canales bloqueados Ninguno Restricciones de programas Contenidos bloqueados Cambiar PIN

Problemas generales con los televisores

Síntomas Los proyectos a inspeccionar y las acciones a tomar
“Fantasma” o doble imagenEsto puede deberse a la obstrucción de las antenas por edificios de gran altura o colinas. El uso de antenas altamente direcciones permite mejorar la imagen.
Se ha quedado sin electricidad.• compruebe si el cable de corriente alterna del televisor está insertado en el enchufe.• desconecte el televisor y espere 60 segundos. Luego vuelva a insertar el enchufe en el enchufe y vuelva a encender el televisor.
No hay imágenes• compruebe la conexión de la antena en la parte trasera del televisor para ver si está correctamente conectada al televisor.- posibles fallos en las estaciones de radio. Pruebe otros canales.• Ajuste la configuración de contraste y brillo.• compruebe el control de subtítulos en circuito cerrado. Algunos modos de texto pueden bloquear la pantalla.
La imagen es buena, pero no hay sonido.• Presione el botón bol + en el control remoto o en el panel de control lateral del televisor para aumentar el volumen.• Presione el botón de silencio en el control remoto para asegurarse de que el silencio está apagado.
El sonido es bueno, pero el color es pobre.Ajustar la configuración de contraste, color y brillo
Nieve y ruido Comprobar laconexión de la antena
Línea punteada horizontalEsto puede ser causado por interferencias eléctricas (por ejemplo, secadores de pelo, luces de neón cercanas, etc.). apague el dispositivo.
La televisión no responde al control remoto• comprobar si la batería funciona. Reemplazar si es necesario.• limpiar la lente del sensor del control remoto en el televisor.• todavía puede usar el botón en el lado del televisor.
Píxeles (puntos) siempre oscuros o siempre brillantesTu televisor está hecho con un nivel extremadamente alto de precisión tecnológica. Sin embargo, a veces los píxeles pueden no mostrarse correctamente. Estos tipos de eventos son inherentes a este tipo de productos y no constituyen productos defectuosos.

Italiano

EKO K400FDGC - Italiano - 1

Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)

Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Asegurándose de que este producto es desechado correctamente, Ud. Está ayudando a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, por favor, contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida más cercano o el distribuidor donde adquirió el producto.

Deutsch

EKO K400FDGC - Deutsch - 1

Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)

Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Asegurándose de que este producto es desechado correctamente, Ud. Está ayudando a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, por favor, contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida más cercano o el distribuidor donde adquirió el producto.

Deutsch

EKO K400FDGC - Deutsch - 1

Tratamiento de los equipos eléctricos y electónnicos al final de su vida útil (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)

Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Asegurándose de que este producto es desechado correctamente, Ud. Está ayudando a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, por favor, contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida más cercano o el distribuidor donde adquirió el producto.

Deutsch

EKO K400FDGC - Deutsch - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EKO

Modelo : K400FDGC

Categoría : TELEVISOR