Eibenstock EMF 125.2 - Scie

EMF 125.2 - Scie Eibenstock - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EMF 125.2 Eibenstock en formato PDF.

📄 92 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Eibenstock EMF 125.2 - page 42
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre EMF 125.2 Eibenstock

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EMF 125.2 - Eibenstock y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EMF 125.2 de la marca Eibenstock.

MANUAL DE USUARIO EMF 125.2 Eibenstock

Instrucciones de servicio originales...42 - 54

Instrucciones importantes

En la máquina, los siguientes símbolos corresponden a importantes instrucciones y advertencias de seguridad:

Eibenstock EMF 125.2 - Instrucciones importantes - 1

Antes de empezar a trabajar, lea las instrucciones de funcionamiento de la máquina.

Concéntrese en el trabajo y realícelo con cuidado. Mantenga limpia su zona de trabajo para evitar situaciones peligrosas.

Tome precauciones para proteger al usuario.

Para su protección, debe tomar las siguientes medidas de seguridad:

Eibenstock EMF 125.2 - Instrucciones importantes - 2

Utilizar protección para los oídos

Utilizar gafas de seguridad

Use una máscara antipolvo

Utilizar guantes de protección

Eibenstock EMF 125.2 - Instrucciones importantes - 3

Advertencia: precaución general

Advertencia: tensión peligrosa

Advertencia: superficie caliente

Advertencia: superficie caliente

Datos técnicos

Rozadora EMF 125.2

Tensión nominal: 230 V ~
Potencia de entrada nominal: 1700 W
No de pedido: 06703000

Frecuencia: 50 / 60 Hz

Velocidad de ralentí: 7 500 rpm

Diámetro de la polea máx: 125 mm

Dispositivo de fijación: ∅ 22.2 mm

Profundidad de corte máx.: 30 mm

Ancho de surco máx.: 30 mm

Clase de protección: II

Nivel de protección: IP 20

Peso: ab 3,5 kg

Supresión de interferencias: EN 55014 y EN 61000

Accesorios disponibles:

No de pedido
Disco de corte de diamante Premium3744D000
Aspiradora industrial ESS 35 MP09931000
Aspiradora industrial DSS 35 M iP09919000
Manguera de aspiración antiestática 5,00m para DSS 35 M iP35319000

Contenido

Rozadora EMF 125.2 con 2 discos de corte de diamante, kit de herramientas e instrucciones de uso en una caja plástico.

Uso prescrito

La rozadora debe usarse exclusivamente montada de forma competente, según las instrucciones de montaje.

La rozadora ha sido diseñada para uso profesional.

Junto con una aspiradora de clase M y los discos de corte de diamante adecuados, la rozadora puede usarse para cortar ranuras y surcos en materiales minerales, como hormigón, ladrillo, hormigón celular, granito, ladrillo de cal y arena, y baldosas sin usar agua.

Solamente deben usarse discos de corte de diamante recomendados por el fabricante.

Eibenstock EMF 125.2 - Uso prescrito - 1

Lea estas instrucciones atentamente y del todo y cúmplalas para garantizar unas condiciones de trabajo seguras. Además, también deben cumplirse las normativas generales de seguridad del folleto anexo. Antes de utilizar la herramienta por primera vez, pida una demostración práctica. Guarda todas las instrucciones de seguridad y las instrucciones para el futuro.

Eibenstock EMF 125.2 - Uso prescrito - 2

Si el cable de conexión se daña o corta durante su uso, no lo toque y desenchufe el conector inmediatamente. No utilice nunca la herramienta con un cable de conexión dañado.

Eibenstock EMF 125.2 - Uso prescrito - 3

No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia o a condiciones húmedas. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.

  • No utilice la herramienta en zonas donde exista peligro de explosión.
  • No utilice la herramienta subido a una escalera.
  • No deben perforarse materiales que contengan amianto.
  • La manipulación de la herramienta dará lugar a una anulación de la garantía.
  • No use nunca el aparato sin protección para polvo.
  • Compruebe siempre la herramienta, el cable y el enchufe antes del uso. Cualquier daño debe ser reparado exclusivamente por especialistas. Introduzca el enchufe en la toma solamente cuando la herramienta esté apagada.
  • Use la herramienta en exteriores exclusivamente con un interruptor de corriente residual de un máximo de 30 mA.
  • Durante su uso, la herramienta debe estar en todo momento bajo supervisión constante. La herramienta debe apagarse y desconectarse de la corriente cuando no esté bajo supervisión, cuando se esté montando o desmontando, en caso de caídas de tensión o al fijar o montar los accesorios.
  • Si el motor se para durante el uso, apague la herramienta. Con esto evitará que el motor se vuelva a poner en marcha de forma imprevista.
  • No utilice la herramienta si alguna parte de la carcasa, el interruptor, el cable de alimentación o la clavija está dañada.
  • Compruebe que la velocidad indicada en el disco de corte coincida o sea superior a la velocidad máxima indicada en la máquina.
  • Use exclusivamente ruedas de corte de diamante para su herramienta.
  • Las ruedas deben usarse exclusivamente para las aplicaciones recomendadas. Por ejemplo: no muela con el lateral de la rueda de corte.
  • Las ruedas de corte deben guardarse y utilizarse con cuidado de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

  • Las pestañas de los discos de corte y otros accesorios deben encajar correctamente en el eje de la herramienta. No use piezas reductoras ni adaptadores.

  • Compruebe los accesorios antes de usarlos. No utilice ningún producto que esté roto, agrietado ni dañado de algún modo.
  • Antes de utilizarla, compruebe que la herramienta está correctamente ajustada y sujeta.

Deje la herramienta en marcha durante 30 segundos en una posición segura. Si se produjeran vibraciones considerables o reconociera algún otro defecto, apáguela inmediatamente.

  • Pase siempre el cable de alimentación y la extensión, así como la manguera de extracción, hacia atrás, alejadas de la máquina.
  • Las herramientas eléctricas deben ser inspeccionadas visualmente por un especialista regularmente.
  • No transporte nunca la herramienta por el cable.
  • No toque las partes giratorias.
  • Los menores de 16 años no deben utilizar la herramienta.

Eibenstock EMF 125.2 - Uso prescrito - 4

Eibenstock EMF 125.2 - Uso prescrito - 5

Eibenstock EMF 125.2 - Uso prescrito - 6

Eibenstock EMF 125.2 - Uso prescrito - 7

  • Cuando trabaje con esta máquina, use protección para los oídos y contra el polvo, gafas de seguridad y guantes de protección.
  • Compruebe que las personas que se encuentran en el lugar de trabajo no corren peligro provocado por partículas sueltas.
  • Mantenga las asas secas y limpias, sin aceite ni grasa.
  • ¡Atención! La herramienta sigue funcionando durante unos segundos después de apagarla.

Causas del retroceso y advertencias al respecto

  • Sujete con firmeza la herramienta eléctrica y mantenga su cuerpo y brazos en una posición propicia para resistir las fuerzas de reacción. Si forma parte del aparato, utilice siempre la empuñadura adicional para poder soportar mejor las fuerzas de retroceso, además de los pares de reacción que se presentan en la puesta en marcha.
  • Jamás aproxime su mano al útil en funcionamiento.
  • No coloque su cuerpo alineado con el disco en funcionamiento.
  • Tenga especial precaución al trabajar esquinas, cantos afilados, etc. Evite que el útil de amolar rebote contra la pieza de trabajo o que se atasque.
  • No utilice útiles dentados o para talla de madera, ni tampoco discos diamantados segmentados si el ancho de sus ranuras en la periferia es superior a 10 mm.
  • Evite que se bloquee el disco y una presión de aplicación excesiva. No intente realizar cortes demasiado profundos.
  • Si el disco se bloquea, o si tuviese que interrumpir el corte por otro motivo, desconecte el aparato y manténgalo en esa posición, sin

moverlo, hasta que el disco se haya detenido por completo. Jamás intente sacar el disco en marcha de la ranura de corte, ya que ello podría provocar que éste retroceda bruscamente.

  • No intente proseguir el corte, estando insertado el disco tronzador en la ranura de corte. Una vez fuera de la ranura de corte, espere a que el disco tronzador haya alcanzado las revoluciones máximas, y prosiga entonces el corte con cautela.
  • Soporte las planchas u otras piezas de trabajo grandes para reducir el riesgo de bloqueo o retroceso del disco tronzador.
  • Proceda con especial cautela al realizar recortes “por inmersión” en paredes o superficies similares.
  • Utilice unos aparatos de exploración adecuados para detectar posibles tuberías de agua y gas o cables eléctricos ocultos, o consulte a la compañía local que le abastece con energía.
  • Trabajar sobre una base firme sujetando la herramienta eléctrica con ambas manos.

¡Hay más instrucciones de seguridad en el anexo!

Eibenstock EMF 125.2 - ¡Hay más instrucciones de seguridad en el anexo! - 1

Conexión de alimentación

Primero, compruebe la correspondencia de tensión y frecuencia disponibles comparándolas con los datos de la placa de identificación. Se permite una diferencia de tensión de +6 - -10%. La EMF 125.2 presenta una protección nominal de clase II. Use exclusivamente cables extensores con una sección adecuada. Una sección de cable demasiado pequeña puede provocar un exceso de pérdida de potencia y sobrecalentar la herramienta y el cable. La herramienta está equipada con un limitador de velocidad de arranque para evitar que se accionen inintencionadamente los disyuntores automáticos.

Sección transversal mínima y longitudes de cable recomendadas

Tensión de líneaSección en mm^2
1,52,5
110V20 m40 m
230V50 m80 m

Encender y apagar el aparato

La rotadora EMF 125.2 está equipada con un botón de bloqueo contra el encendido accidental.

Eibenstock EMF 125.2 - Encender y apagar el aparato - 1

Momento de funcionamiento:

Encendido: Deslice el interruptor de disparo hacia delante y luego empuje el interruptor del gatillo hacia arriba.

Apagado: Suelte el interruptor de encendido/apagado.

Eibenstock EMF 125.2 - Encender y apagar el aparato - 2

Funcionamiento continuo:

Encendido: Conecte la máquina como se ha descrito anteriormente. Ahora vuelva a deslizar el interruptor del gatillo hacia delante y suéltelo en la posición delantera para bloquear el para bloquear el interruptor de gatillo (funcionamiento continuo).

Desconexión: Presione el interruptor de gatillo hacia arriba

Protección contra el reinicio

La función de protección contra el reinicio evita el reinicio incontrolado de la máquina tras una interrupción del suministro eléctrico. Para reiniciar el funcionamiento, coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición de apagado y vuelva a poner en marcha la máquina.

Instrucciones de uso

Tenga precaución al cortar ranuras en paredes maestras; consulte la sección "Infomación de cálculos estructurales".

No fuerce la maquinaria hasta el punto en que se detenga.

Use exclusivamente la rozadora para corte en seco.

Ajuste la profundidad de corte; consulte la sección "Preseleccionar la profundidad de corte". Para compensar imprecisiones que se produzcan al romper la aleta, la profundidad de corte debe establecerse aprox. 3 mm más profunda que la profundidad de ranura solicitada.

Ponga la máquina con el rodillo anterior (cubierta) sobre la superficie en la que trabajar. Encienda la máquina y baje lentamente y hunda la unidad de corte en el material.

Guíe la máquina con ambos mangos, aplicando una alimentación moderada, adecuada al material en el que se trabaja.

La rozadora debe funcionar siempre en un movimiento de corte ascendente (corte deslizante). En caso contrario existe el riesgo de que sea empujada sin control fuera del corte.

Retire la aleta restante del material con una herramienta de ruptura o un martillo cincelador. Los cortes curvos no son posibles, dado que los discos de corte de diamante podrían encallarse en el material. Cuando perfore paredes, por ejemplo con un martillo vertical, la mayoría del desgaste del material de superficie puede evitarse cortando una ranura con la profundidad de corte máxima. Para cortar material especialmente rígido, como hormigón con un alto contenido de grava, el disco de corte de diamante puede sobrecalentarse, y dañarse como resultado. Esto es indicado claramente por chispas circulares, que giran junto con el disco de corte de diamante. En este caso, interrumpa el proceso de corte y deje que el disco de corte de diamante se enfríe, haciendo funcionar la máquina un breve tiempo sin carga. Un progreso del trabajo notablemente reducido y las chispas circulares son indicadores de un disco de corte de diamante sin filo. Cortar brevemente en un material abrasivo (como un ladrillo calizo o la piedra de afilado de diamante EIBENSTOCK) puede volver a afilar el disco.

Preselección de la profundidad de corte

Eibenstock EMF 125.2 - Preselección de la profundidad de corte - 1

Para ajustar la profundidad de corte abra la palanca de bloqueo.

Girando la cubierta protectora, ajuste la profundidad de corte necesaria en la escala y vuelva a cerrar la palanca de bloqueo.

La palanca de bloqueo debe encajar firmemente siempre en funcionamiento.

Fig.3

Cambiar los discos de corte de diamante

Eibenstock EMF 125.2 - Cambiar los discos de corte de diamante - 1

Eibenstock EMF 125.2 - Cambiar los discos de corte de diamante - 2

Eibenstock EMF 125.2 - Cambiar los discos de corte de diamante - 3

Eibenstock EMF 125.2 - Cambiar los discos de corte de diamante - 4

¡Atención!

Los discos de corte, discos separadores y la rosca de pestaña pueden calentarse mucho durante el funcionamiento. Puede quemarse las manos, cortarse o desgarrarse con los segmentos.

Por ello, use siempre guantes protectores cuando cambie la rueda de amolar.

Antes de trabajar en la herramienta, desconecte el enchufe de la corriente

Eibenstock EMF 125.2 - ¡Atención! - 1

Pulse el botón del bloqueo del eje para bloquear el eje operativo.

Active el botón del bloqueo del eje solamente cuando el eje operativo esté detenido.

En caso contrario, podría dañar la máquina.

Eibenstock EMF 125.2 - ¡Atención! - 2

Abra el tornillo de fijación con la llave y retire los discos de corte de diamante, así como los discos separadores, del eje operativo.

Limpie el eje operativo y todas las piezas que se vayan a montar.

Fig.5

- Preselección de la anchura del surco:

El ancho del surco resulta del número y grosor de los discos separadores entre los dos discos de corte de diamante, y el ancho de los discos de corte de diamante.

El ancho del surco se calcula del modo siguiente: ancho de surco = Grosor de discos separadores + ancho de discos de corte de diamante.

Grosor de los discos separadores: 2, 3, 4, 6 y 10mm

Eibenstock EMF 125.2 - ¡Atención! - 3

Primero debe montarse el reborde de la rueda en el eje operativo (observe la flecha).

El reborde de la rueda con su guía debe estar correctamente asentado en el eje operativo.

Monte a continuación uno de los dos discos de corte de diamante.

A continuación ponga los discos separadores y el segundo disco de corte de diamante según el ancho de surco necesario en el eje operativo.

Pulse el botón del bloqueo del eje para bloquear el eje operativo (observe la flecha - Fig.4).

Enrosque el tornillo de fijación y apriételo con la llave (consulte la Fig.5).

Instrucciones de montaje:

  • Sin importar el ancho de surco solicitado, todos los discos separadores incluidos siempre deben estar montados.
    En caso contrario, el disco de corte de diamante puede soltarse durante el funcionamiento y causar lesiones.
  • Debe montarse como mínimo un disco separador entre dos discos de corte de diamante.
  • Cuando monte los discos de corte de diamante, asegúrese de que las flechas de dirección de rotación del disco de corte de diamante coincidan con la dirección de rotación de la máquina (consulte la flecha de rotación en la campana protectora).
  • Sustituya siempre los discos de corte de diamante en pares.
  • ¡Use exclusivamente accesorios originales!
  • La rozadora está ajustada de forma óptima en potencia y velocidad para los discos de corte de diamante EIBENSTOCK.
  • Así, logrará los mejores resultados respecto al material con el que se trabaje (consulte los accesorios).

Para comprobar si la detención del eje se ha soltado antes de encender la herramienta, gire ligeramente el eje.

Deje la máquina en marcha durante un breve período de tiempo en una posición segura. Si la máquina no se pone en marcha fácilmente, apáguela inmediatamente.

Información de cálculos estructurales

Las ranuras en paredes maestras están sujetas al estándar DIN 1053 apartado 1 o normativas específicas del país.

Estas normativas deben obedecerse en cualquier circunstancia.

Antes de comenzar a trabajar, consulte al ingeniero estructural responsable, arquitecto o supervisor de la construcción.

La profundidad y anchura admitida de la ranura depende de la longitud de la ranura, grosor de la pared y material de construcción usado.

Extracción de polvo

El polvo que aparece durante el trabajo es perjudicial para la salud. Por ello, el EMF 125.2 debe usarse con una aspiradora, y debe llevarse una máscara para el polvo.

La aspiradora adecuada en húmedo/seco ESS 35 MP / DSS 35 M iP está disponible como accesorio. Puede conectarse directamente a la conexión de la campana para polvo.

Eibenstock EMF 125.2 - Extracción de polvo - 1

La manguera de succión puede bloquearse para evitar que salga mediante la fijación de manguera.

Eibenstock EMF 125.2 - Extracción de polvo - 2

Taladre el agujero necesario del modo siguiente:

Ponga la manguera de succión en el conector de la campana.

Marque la profundidad de conexión con un lápiz. (consulte la flecha)

Eibenstock EMF 125.2 - Extracción de polvo - 3

Taladre 13 mm desde esta marca (línea) un agujero con un diámetro de 6 mm en la boquilla.

Cuando inserte la manguera de succión tire de la arandela de la fijación de la manguera y gire la boquilla hasta que encaje la fijación.

Mantenimiento y cuidados

Eibenstock EMF 125.2 - Mantenimiento y cuidados - 1

Antes de realizar cualquier trabajo en la máquina, ¡desconecte la herramienta de la toma principal!

Sólo personal cualificado, formado y experimentado puede realizar las reparaciones. Después de cada reparación, la herramienta debe ser inspeccionada por un electricista especializado.

Debido a su diseño, la herramienta sólo necesita unos cuidados y mantenimento mínimos. Sin embargo, deben respetarse estas reglas:

  • Limpie el taladro después de las perforaciones. Después, engrase la rosca del eje del taladro. Las ranuras de ventilación siempre deben estar abiertos y limpios. Asegúrese de que no entra agua en el taladro durante la limpieza.
  • Después de las 150 primeras horas de funcionamiento, es preciso cambiar el aceite de transmisión. El cambio del aceite aumentará en gran medida la vida útil de la transmisión.

- Haga que un electricista calificado revise trimestralmente los interruptores, cables y enchufes.

Nuestro servicio posventa responderá a sus preguntas concernientes a mantenimiento y reparación de nuestro producto así como de repuestos. El equipo de servicio de la aplicación de EIBENSTOCK responderá gustosamente a preguntas relacionadas con nuestros productos y sus accesorios.

Protección contra el reinicio

La función de protección contra el reinicio evita el reinicio incontrolado de la máquina tras una interrupción del suministro eléctrico. Para reiniciar el funcionamiento, coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición de apagado y vuelva a poner en marcha la máquina.

Protección ambiental

Eibenstock EMF 125.2 - Protección ambiental - 1

Reciclaje de materias primas en vez de eliminación de residuos

Para evitar daños en el transporte, se suministra la herramienta eléctrica en un embalaje resistente. El embalaje, la herramienta y sus accesorios están compuestos de materiales reciclables, por lo que es posible desecharlos de forma ecológica y diferenciada gracias a las instalaciones de recogida disponibles.

Eibenstock EMF 125.2 - Reciclaje de materias primas en vez de eliminación de residuos - 1

Solo para países de la UE

No deseche herramientas eléctricas junto a la basura doméstica.

En cumplimiento de la Directiva europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas que han llegado al final de su vida útil deben recogerse por separado y devolverse a instalaciones de reciclado compatibles con el medio ambiente.

Emisiones de ruido / Vibración

La indicación de las emisiones de ruido se miden de acuerdo con la sección EN 62841-2-3. El nivel de presión acústica en el lugar de trabajo podría sobrepasar los 85 dB (A); en este caso, deben adoptarse medidas de seguridad.

Eibenstock EMF 125.2 - Emisiones de ruido / Vibración - 1

¡Utilizar protección para los oídos!

La vibración normal transmitida al sistema mano-brazo es inferior a 2,5m/s². Valores calculados según EN 62841-2-3.

El nivel de emisión de vibraciones indicado en esta ficha informativa se ha medido de acuerdo con un método de prueba homologado dado EN 62841-2-3 y puede usarse para comparar una herramienta con otra. Puede usarse para una valoración preliminar de exposición.

El nivel de vibración especificado corresponde al uso normal de la herramienta. No obstante, si se utiliza la herramienta para otras aplicaciones, con accesorios diferentes o no se realiza un mantenimiento adecuado, el nivel de vibración puede variar. Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición en el período total de trabajo. También debe tenerse en cuenta una estimación del nivel de exposición a la vibración las veces que la herramienta se apaga o cuando está funcionando, pero sin llevar a cabo su trabajo. Esto puede reducir significativamente el nivel de exposición en el período total de trabajo. Identifique medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de la vibración, como: realizar el mantenimiento de la herramienta y los accesorios, mantener las manos calientes, organización de pautas de trabajo.

Protección contra el polvo

El polvo de materiales como la pintura con contenido de plomo, algunos tipos de madera, minerales y metales puede ser perjudicial. El contacto o la inhalación del polvo puede provocar reacciones alérgicas y/o enfermedades respiratorias al operador o a los viandantes.

Ciertos tipos de polvo se consideran cancerígenos, como el del roble y la haya, especialmente junto a otros aditivos para el acondicionamiento de la madera (cromato, protector para la madera). Los materiales que contienen amianto solo los deben tratar personal cualificado.

  • Cuando sea posible utilizar un dispositivo de extracción de polvo, debe utilizarlo.
  • Para conseguir un mayor nivel de recogida de polvo, utilice la boca de aspiración y un aspirador industrial (ESS 35 MP / DSS 35 MiP) para madera y/o minerales junto a esta herramienta.
  • Se recomienda utilizar una mascarilla con filtro de clase P2.

Garantía

De acuerdo con nuestras condiciones generales de distribución para actividades empresariales, los proveedores deben ofrecer a las empresas un período de garantía de 12 meses para vicios redbibitorios (que deberán documentarse por factura o recibo de entrega). Los daños provocados por el desgaste natural, sobrecargas o uso indebido quedan excluidos de la garantía. Los daños provocados por defectos del material o fallos de

producción deben subsanarse de manera gratuita mediante reparación o sustitución. Se aceptarán reclamaciones siempre que la herramienta se devuelva sin desmontar al fabricante o a un centro de servicios Eibenstock autorizado.

Declaración de conformidad UE

Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo "Datos técnicos" está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes:

EN 62841-1:2016-07

EN 62841-2-3:2022-08

EN IEC 55014-1:2022-12

EN IEC 55014-2:2022-10

de acuerdo con las disposiciones en las directivas 2011/65/EU, 2004/30/EU, 2006/42/EG

Documentación técnica (2006/42/EG) en:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Eibenstock

Modelo : EMF 125.2

Categoría : Scie