NSZB 3.7 B2 - Cepillo de dientes electrico NEVADENT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NSZB 3.7 B2 NEVADENT en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre NSZB 3.7 B2 NEVADENT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cepillo de dientes electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NSZB 3.7 B2 - NEVADENT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NSZB 3.7 B2 de la marca NEVADENT.
MANUAL DE USUARIO NSZB 3.7 B2 NEVADENT
Instrucciones de uso

DE AT CH
Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
PT
Volumen de suministro 52
Descripción del aparato 52
Características técnicas 52
Indicaciones de seguridad 53
Instalación 54
Primer uso 54
Montaje/extracción de la cabeza de cepillo ..... 5 4
Manejo 55
Limpieza dental 55
Limpieza y mantenimiento 56
Seguro de transporte 57
Desecho 57
Pedido de recambios 57
Garantía de Kompernass Handels GmbH 58
Asistencia técnica 59
Importador 59
CEPILLO DENTAL SÓNICO
Introducción
Felicidades por la compra de su aparato nuevo.
Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, el uso y el desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros.
Uso previsto
Este aparato está destinado exclusivamente para la higiene dental personal en el ámbito doméstico. Este aparato está previsto exclusivamente para el uso doméstico privado. No está previsto para su uso industrial ni para el ámbito médico o veterinario. No lo utilice con fines comerciales.
Volumen de suministro
Mango
8 cabezales
Estación de carga
Instrucciones de uso
INDICACIÓN
Inmediatamente después de desembalar el aparato, verifique la integridad del contenido y que no presente daños. En caso necesario, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Retire del aparato todo el material de embalaje y las láminas de embalaje.
Descripción del aparato
① Cabezal
② Eje de accionamiento
3 Tapa
4 Compartimentos para los cepillos
5 Estación de carga
6 Indicador de carga
⑦ LEDPulse" (amarillo)
8 LEDSoft" (verde)
⑨ LED"Clean" (naranja)
10 Interruptor de encendido/apagado
Características técnicas
Alimentación de tensión: 100 - 240 V\~, 50/60 Hz
Consumo de potencia: 2 W
Batería: Iones de litio, 600 mAh, 3,7 V
Grado de protección
(estación de carga): IP X7 (protección contra inmersión completa en agua)
Clase de protección: II /
Tiempo de carga: Aprox. 14 - 16 horas
(primera
carga)
Grado de protección
(mango): IP X4 (protección contra proyecciones de agua)
Indicaciones de seguridad
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
Para evitar daños, evite la penetración de agua en el interior del aparato y no lo sumerja en agua.
- Evite la penetración de cuerpos extraños.
- Si se producen errores de funcionamiento o se aprecian daños, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Procure que el cable de red no se moje ni se humedezca durante el funcionamiento. Tienda el cable de modo que no pueda aplastarse ni dañarse de ninguna otra forma. ¡Peligro de descarga eléctrica!
- El cable de conexión de red de este aparato no puede sustituirse. Si el cable está dañado, debe desecharse el aparato.
- No toque nunca la estación de carga si se ha caído al agua. ¡Retire siempre primero la clavija de red de la base de enchufe! ¡Peligro de descarga eléctrica!

No sumerja nunca el mango ni la estación de carga en agua ni en otros líquidos.
ADVERTENCIA: ¡PELIGRO DE LESIONES!
- Estos cepillos dentales pueden ser utilizados por niños y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesaria siempre que sean vigilados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña.
- Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato a menos que se encuentren bajo supervisión.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
ATENCIÓN: ¡DAÑOS MATERIALES!
- El cepillo de dientes eléctrico solo debe cargarse con la estación de carga suministrada. De lo contrario, podría dañarse el aparato de forma irreparable.
- Utilice el aparato exclusivamente con los accesorios originales suministrados.
Instalación
INDICACIÓN
En espacios húmedos, especialmente cerca del agua (baño), la estación de carga 5 debe estar firmemente colocada para evitar que se caiga accidentalmente al agua.
1) Coloque la estación de carga ⑤ sobre una superficie plana y estable. Para ello, asegúrese de que la estación de carga ⑤ no pueda caerse al agua, por ejemplo, a la bañera o al lavabo.
Primer uso
INDICACIÓN
Antes de poner el aparato en funcionamiento, asegúrese de que se encuentre en perfecto estado. De lo contrario, no deberá utilizarse.
1) Introduzca la clavija de red en la base de enchufe.
2) Antes del primer uso, limpie el nuevo cabezal ① con agua limpia.
3) Abra la tapa ③ e inserte los cabezales de repuesto en los compartimentos para cepillos ④. A continuación, vuelva a cerrar la tapa ③.
4) Coloque el mango sobre la estación de carga ⑤ de modo que la espiga se deslice en la base.
5) Deje cargar el mango aprox. 14-16 horas antes de utilizarlo por primera vez. El indicador de carga ⑥ de la parte delantera del mango se ilumina de color rojo durante el proceso de carga.
6) Utilice el mango las veces que sean necesarias sin recargar hasta que aprecie que la potencia va disminuyendo o que el cepillo de dientes se para durante el funcionamiento y el indicador de carga ⑥ parpadea en rojo. Vuelva a cargar el cepillo de dientes durante 14 - 16 horas. Una vez recargado el aparato, el indicador de carga ⑥ se ilumina en color verde.
7) Cargue y descargue el cepillo de dientes 3 veces por completo. De este modo, la batería alcanzará una capacidad plena.
8) A continuación, podrá colocar el mango en la estación de carga 5 después de cada uso para disponer siempre de plena potencia.
Montaje/extracción de la cabeza de cepillo
Para extraer el cabezal ①, tire de este hacia arriba y retírelo del eje de accionamiento ②.
Para montar el cabezal ①, asegúrese de que el eje de accionamiento ② del mango encaje de forma precisa en el alojamiento del cabezal ①. Presione el cabezal ① hacia abajo hasta que cubra por completo el eje de accionamiento ②.
INDICACIÓN
Para evitar daños en el aparato, utilice únicamente cabezales originales. (Para encargar cabezales de repuesto, consulte el capítulo "Pedido de recambios").
- Con este aparato también puede utilizar cabezales de repuesto del cepillo Oral B© Sonic Complete*.
*Oral-B es una marca registrada de Procter & Gamble.
Manejo
Este cepillo de dientes tiene 3 niveles de potencia diferentes:
- "Clean": nivel de velocidad normal, LED "Clean" ⑨ naranja Para la limpieza de los dientes.
- "Soft": nivel de velocidad lento, LED "Soft" 8 verde Para la limpieza de dientes con encías sensibles.
- "Pulse": nivel de velocidad lenta con pausas breves, LED "Pulse" ⑦ amarillo Para el masaje de las encías.
■ Pulse una vez el interruptor de encendido/apagado ⑩ para activar el nivel de potencia "Clean". Se ilumina el LED "Clean" ⑨.
■ Pulse de nuevo para ajustar un nivel de potencia "Soft". Se ilumina el LED "Soft" 8.
■ Pulse una tercera vez para ajustar el nivel de potencia "Pulse". Se ilumina el LED "Pulse" ⑦.
Para apagar el cepillo de dientes, pulse nuevamente el interruptor de encendido/apagado 10.
Limpieza dental
¡ADVERTENCIA!
Al principio, es posible que las encías sangren un poco por no estar habituadas al efecto de fricción, lo que es normal. Si esta situación se prolonga durante más de dos semanas, deberá consultar a su odontólogo.
1) Coloque el cabezal ① en el mango.
2) Humedezca el cepillo bajo el agua corriente.
3) Aplique un poco de pasta de dientes sobre el cepillo húmedo.
INDICACIÓN
Encienda el aparato cuando lo tenga dentro de la boca para evitar salpica-duras.
4) Ajuste el nivel de potencia elegido en el interruptor de encendido/apagado 10.
INDICACIÓN
Este cepillo de dientes dispone de un temporizador con un intervalo de 30 segundos para que pueda limpiar uniformemente los cuatro cuadrantes maxilares.
5) Subdivida sus maxilares en cuatro partes (cuadrantes): el superior izquierdo, el superior derecho, el inferior izquierdo y el inferior derecho.

text_image
1 2 3 46) Comience con uno de los cuadrantes:
Coloque el cabezal ① sobre las encías y desplace el cepillo por toda la superficie de los dientes desde arriba hacia abajo.
Proceda del mismo modo en el lado interior y en el exterior del diente.
Empiece a limpiar cada diente desde las encías.
No se olvide del lado posterior de la muela trasera.
Para limpiar la superficie masticatoria, pase el cepillo por todos los dientes ejerciendo una ligera presión.
7) Después de 30 segundos, el cepillo de dientes interrumpe brevemente el funcionamiento para indicarle que es momento de pasar a limpiar el siguiente cuadrante. Limpie todos los cuadrantes con la misma técnica.
8) Después de dos minutos, el cepillo de dientes interrumpe brevemente dos veces el funcionamiento. De esta manera, se le indica que ya ha cumplido con los dos minutos de limpieza recomendados por los odontólogos.
9) Pulse el interruptor de encendido/apagado 10 las veces necesarias hasta que se pare el cepillo de dientes.
10) Ahora podrá retirar el cepillo de dientes de la boca.
11) Tras su uso, limpie el cabezal ① concienzudamente bajo el agua corriente.
12) Retire el cabezal ① del mango.
Para limpiar el eje de accionamiento ② y el mango, colóquelos brevemente bajo el agua corriente. Para ello, sujete el mango de forma que el eje de accionamiento ② esté en una posición diagonal y apunte hacia abajo.
INDICACIÓN
Masajee periódicamente las encías. El masaje fomenta el riego sanguíneo y el mantenimiento saludable de las encías. Ajuste el nivel de potencia "Pulse" y deslice el cepillo humedecido mientras ejerce una ligera presión sobre las encías.
Limpieza y mantenimiento

¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
- ¡Antes de la limpieza, extraiga siempre la clavija de red de la estación de carga ⑤ de la base de enchufe! ¡Existe riesgo de descarga eléctrica!
No sumerja nunca el mango ni la estación de carga 5 en agua ni en otros líquidos.


ATENCIÓN: ¡DAÑOS MATERIALES!
▶ No utilice productos de limpieza ni disolventes, ya que podrían dañar las superficies de plástico.
INDICACIÓN
No abra nunca la carcasa de la estación de carga 5 ni del cepillo de dientes, ya que no pueden volver a cerrarse herméticamente.
1) Desmonte la estación de carga ⑤ para la limpieza:
- Sujete la parte inferior de la estación de carga ⑤ e incline hacia atrás la parte superior en la que se encuentran los compartimentos para cepillos ④ para extraerla.
2) Limpie la parte superior de la estación de carga ⑤ bajo el agua corriente. Si quedan restos de pasta de dientes en los compartimentos para cepillos ④, sumerja la parte superior de la estación de carga ⑤ en agua caliente durante algún tiempo y, a continuación, enjuague los compartimentos para cepillos ④.
3) Limpie la parte inferior de la estación de carga ⑤ exclusivamente con un paño suave ligeramente húmedo.
4) Retire el cabezal ① del mango. Limpie concienzudamente los cabezales ① después de cada uso bajo el agua corriente.
Le recomendamos que limpie cada 2-4 semanas los cabezales ① con un producto de limpieza para prótesis dentales. Después de aproximadamente 3 meses o, como muy tarde, cuando las cerdas del cepillo se doblen hacia fuera, deberá utilizar un nuevo cabezal ①.
5) Para limpiar el eje de accionamiento ② y el mango, colóquelos brevemente bajo el agua corriente. Para ello, sujete el mango de forma que el eje de accionamiento ② esté en una posición diagonal y apunte hacia abajo.
Seguro de transporte
Este cepillo de dientes está equipado con un seguro de transporte que permite bloquear el interruptor de encendido/apagado 10 para evitar la activación accidental del cepillo de dientes:
Mantenga pulsado el interruptor de encendido/apagado ⑩ hasta que el indicador de carga ⑥ parpadee 5 veces en verde.
Con esto, el interruptor de encendido/apagado 10 quedará bloqueado.
Para desbloquear el cepillo, mantenga pulsado el interruptor de encendido/apagado ⑩ hasta que el indicador de carga ⑥ se ilumine una vez de forma prolongada.
INDICACIÓN
Si intenta encender el cepillo de dientes con el bloqueo de transporte activado, el indicador de carga 6 se ilumina brevemente 5 veces. El cepillo de dientes no se enciende.
Desecho

he nunca el aparato con la basura doméstica. Este aparato está sujeto a la Directiva europea 2012/19/EU.
Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través de las instalaciones municipales de desecho de residuos. Observe las normas vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos.
INDICACIÓN
▶ La batería integrada de este aparato no puede extraerse para su desecho.

El embalaje consta de materiales ecológicos que pueden desechar-se a través de los centros de reciclaje locales.
Pedido de recambios
Puede encargar los siguientes recambios para el producto NSZB 3.7 B2:

▶ Juego de 8 cabezales
Encargue los recambios a través de nuestra línea directa de asistencia técnica (consulte el capítulo "Asistencia técnica") o simplemente a través de nuestro sitio web www.kompernass.com.

Al realizar su pedido, tenga a mano el número IAN, que encontrará en la página desplegable de estas instrucciones.
Garantía de Kompernass Handels GmbH
Estimado cliente:
Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación.
Condiciones de la garantía
El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja original, ya que lo necesitará como justificante de compra.
Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumi- remos la reparación o sustitución gratuita del producto a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del comprobante de caja, así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años.
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía.
Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios
La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes.
Alcance de la garantía
El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.
La prestación de la garantía solo rige para defectos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p. ej., interruptores, baterías, moldes de horno o piezas de vidrio.
Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso.
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.
Proceso de reclamación conforme a la garantía
Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones:
■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo (p. ej., IAN 12345) como justificante de compra.
■ Podrá ver el número de artículo en la placa de características, grabado en el aparato, en la portada de las instrucciones (parte inferior izquierda) o en un adhesivo en la parte trasera o inferior del aparato.
Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico.
■ Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada.

En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software.
Asistencia técnica
ES Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/
llamada (tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/
llamada (tarifa reducida))
E-Mail: kompernass@lidl.es
IAN 275362
Importador
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.
Estimada Cliente, Estimado Cliente,