MATRIX CXC - Rodillo para bicicleta

CXC - Rodillo para bicicleta MATRIX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CXC MATRIX en formato PDF.

📄 124 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice MATRIX CXC - page 61
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre CXC MATRIX

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Rodillo para bicicleta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CXC - MATRIX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CXC de la marca MATRIX.

MANUAL DE USUARIO CXC MATRIX

A) SATTEL HORIZONTALE POSITION

A) HORIZONTAL SADELPOSITION

E) SANGLES DES PÉDALES

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

A la hora de utilizar un equipo de ejercicio Matrix, siempre se deben adoptar precauciones básicas. Entre ellas, las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este equipo. El propietario es responsable de garantizar que todos los usuarios de este equipo estén informados de manera adecuada sobre todas las advertencias y precauciones.

Este equipo está destinado únicamente para su uso en interiores. Este equipo de entrenamiento es un producto de clase S diseñado para su uso en un entorno comercial, como una instalación deportiva.

Este equipo es para uso exclusivo dentro de una sala con control de la temperatura. Si el equipo de entrenamiento se ha visto expuesto a temperaturas más bajas o climas muy húmedos, se recomienda encarecidamente que se ajuste el equipo a la temperatura de la habitación antes de utilizarlo.

PELIGRO

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:

Desenchufe siempre el equipo de la corriente eléctrica antes de proceder a su limpieza, durante las tareas de mantenimiento y al montar o desmontar piezas.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES:

  • Use el equipo únicamente para su uso previsto de acuerdo con lo que se describe en el manual de usuario.
  • Los niños menores de 14 años no deben utilizar el equipo BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA.
  • Las mascotas y los niños menores de 14 años no deben estar BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA a menos de 10 ft/3 m del equipo.
  • Este equipo no está diseñado para que lo utilicen personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni personas con falta de experiencia y conocimientos, a menos que reciban vigilancia o instrucciones relativas al uso del equipo por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • Póngase siempre zapatillas de deporte para utilizar el equipo. NUNCA utilice el equipo de entrenamiento descalzo.
  • No lleve ninguna prenda de ropa que pueda engancharse en los elementos móviles del equipo.
  • Los sistemas de control de la frecuencia cardiaca pueden ser imprecisos. El ejercicio excesivo puede producir lesiones graves o la muerte.
  • El ejercicio excesivo o inadecuado puede producir lesiones graves o la muerte. Si nota algún tipo de dolor, como, por ejemplo, dolores en el pecho, náuseas, mareos o dificultades para respirar, pare de hacer ejercicio de inmediato y consulte a su médico antes de continuar.
  • No salte sobre el equipo.
  • En ningún momento debe haber más de una persona en el equipo.
  • Instale y utilice el equipo en una superficie nivelada sólida.
  • No utilice nunca el equipo si este no funciona correctamente o si ha sufrido algún daño.
  • Utilice las agarraderas para mantener el equilibrio al subirse al equipo o bajarse de él y también para obtener una mayor estabilidad durante el entrenamiento.
  • Para evitar lesiones, no acerque ninguna parte del cuerpo (como, por ejemplo, dedos, manos, brazos o pies) al mecanismo de accionamiento del equipo o a cualquier otro elemento móvil.
  • Conecte la máquina únicamente a una toma de corriente con conexión a tierra.

  • Nunca deje el equipo sin vigilancia mientras está enchufado. Siempre que no esté en funcionamiento y antes de realizar las tareas de mantenimiento, limpieza o traslado, apague el equipo y desenchúfelo.

  • No utilice un equipo que esté dañado o tenga piezas desgastadas o rotas. Utilice solo piezas de repuesto suministradas por el servicio de asistencia técnica o un distribuidor autorizado.
  • No utilice nunca el equipo si este se ha caído, ha sufrido algún daño, no funciona correctamente o si algún cable o enchufe están dañados. De igual forma, no lo utilice en lugares húmedos o mojados ni si se ha sumergido en agua.
  • Mantenga el cable de alimentación alejado de las superficies calientes. No tire del cable de alimentación ni aplique cargas mecánicas sobre él.
  • No retire las cubiertas protectoras a menos que se lo indique el servicio de asistencia técnica. El mantenimiento deberá ser llevado a cabo únicamente por un técnico de mantenimiento autorizado.
  • Para evitar las descargas eléctricas, no introduzca ni deje caer ningún objeto en las aberturas.
  • No utilice el equipo en lugares en los que se emplican acrosoles (pulverizadores) o si se está administrando oxigeno.
  • Las personas con un peso superior a la capacidad de carga especificada en el manual de usuario no deben usar el equipo. El incumplimiento de estas indicaciones dará lugar a la anulación de la garantia.
  • Este equipo se debe utilizar en un entorno en que se controle la temperatura y la humedad. No utilice el equipo en lugares como, por ejemplo: exteriores, garajes, porches, baños o en las inmediaciones de una piscina, una bañera o una sauna. El incumplimiento de estas indicaciones dará lugar a la anulación de la garantía.
  • Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica o con un distribuidor autorizado para que examinen o reparen el equipo, así como para realizar las tareas de mantenimiento.
  • No use este equipo con el orificio de ventilación bloqueado. Mantenga el orificio de ventilación y los componentes internos limpios y libres de pelos, pelusas y similares.
  • No modifique este equipo ni utilice accesorios que no estén aprobados. Las modificaciones realizadas a este equipo o el uso de accesorios no aprobados dejarán sin validez su garantía y pueden causar lesiones.
  • Para limpiarla, pase únicamente un paño ligeramente húmedo y con jabón por las superficies. Nunca utilice disolventes. (Ver MANTENIMIENTO)
  • Utilice el equipo fijo de entrenamiento en un lugar con supervisión.
  • La capacidad humana para realizar ejercicio puede diferir de la energía mecánica mostrada.
  • A la hora de hacer ejercicio, mantenga en todo momento un ritmo que le resulte cómodo y controlado.
  • Compruebe que las palancas de ajuste (para el ajuste adelante y atrás del manillar y el asiento) están bien fijadas y que no interfieren en el movimiento durante el ejercicio.
  • No intente ponerse de pie en la bicicleta de entrenamiento a altas revoluciones por minuto hasta que no haya practicado antes a velocidades más bajas.
  • A la hora de ajustar la posición de altura del sillín, levante la palanca de ajuste de altura del sillín y descienda con cuidado el sillín o eleve el sillín a la altura deseada. Presione la palanca de ajuste de altura del sillín para que se sujete y asegúrese de que la abrazadera está totalmente apretada antes de utilizar el equipo.
  • Compruebe que las agarraderas y los manillares estén bien asegurados antes de cada uso.
  • No gire nunca los pedales con las manos.
  • No baje nunca del equipo hasta que los pedales estén completamente PARADOS.
  • El equipo no incluye una rueda de repuesto. La velocidad de los pedales debe reducirse de manera controlada.
  • Debe tener precaución a la hora de subirse al equipo o bajarse de él. Antes de subir o bajar, ponga el pedal del lado por donde va a subir o bajar en su posición más baja.

ESPAÑOL

MATRIX CXC - PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES: - 1

MONTAJE

DESEMBALAJE

Desembale el equipo donde lo vaya a emplear. Coloque el paquete sobre una superficie plana nivelada. Se recomienda colocar alguna protección sobre el suelo. Nunca abra la caja cuando esté apoyada sobre un lateral.

NOTAS IMPORTANTES

Asegúrese de que TODOS los pernos y todas las tuercas están en su sitio y parcialmente apretados en todos los pasos del montaje.

Varias piezas se han lubricado previamente para facilitar el montaje y la utilización. No las limple. Si tiene dificultades, se recomienda aplicar una ligera capa de grasa de litio.

ADVERTENCIA

El proceso de montaje tiene varios pasos que requieren atención especial. Es muy importante seguir correctamente las instrucciones de montaje y asegurarse de que todas las piezas estén bien apretadas. Si no se siguen correctamente las instrucciones de montaje, es posible que haya piezas del equipo que no estén apretadas y provoquen ruidos molestos. Para evitar daños en el equipo, debe consultar las instrucciones de montaje y llevar a cabo las medidas correctivas que se precisen.

¿NECESITA AYUDA?

Si tiene alguna duda o le falta algún componente, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica al consumidor.

HERRAMIENTAS

NECESARIAS:

□ Llave Allen de 3 mm
□ Llave Allen de 5 mm
□ Llave Allen de 10 mm
□ Llave plana (15 mm/17 mm 325L)
□ Destornillador de estrella

PIEZAS INCLUIDAS:

□ 1 cuadro principal
□ 1 tubo estabilizador delantero
□ 1 tubo estabilizador trasero
□ 1 kit de manillar
□ 1 asa de transporte
□ 1 sillín
□ 2 pedales
□ 1 consola (solo en CXM)
□ 1 kit de piezas de montaje

MATRIX CXC - PIEZAS INCLUIDAS: - 1

text_image PRECAUCIÓN LOS NIDOS RECHOCES DE LA AÑOS CEDER PEMANTICOTA AL CAMOS DE ESTE CAPSO SE DESCRITER TÓGAS LAS ADVERTIONALES E INSPIRACIONES, Y ORE-MA LA RECICACIONES ADJECIONES ARES DEL USO. ESTE EQUIPE SOLC ESTE DESCRIGUA EL USO PREMISE, CONSUE CON UN MEXICO ARES DE USO ESTE EQUIPO. AUSTE Y UBULCE LA BOCULETA ESTÁLICA DE EJERCICIOS EN LA SUPERFIDE NOVELADA Y ESTABLE, MAY QUE PASSIRAR ATENCIÓN AL SURIE O BUMERO DEL EQUIPO, NO DEMONTE LA BOCULETA INSTA QUE LOS PODLES DE NIVIM DELEDO POR COMPLETO. PRECAUCIÓN SILVINTY KAVILLAR, SUCTAR CON LIRA MADE MECHROS AUXITA LA AUTIDA, COMPRISÉ QUE LA BRAZAGLETA ESTE COMPLETADO PERMIDA ARES DE EVALELA. DIA LA GUERA DE UN PERMAÑO DE ESTÁLICA EN UN DETERNO CON PULADO, SEAL LA CUPLACIÓN DISCRITO DE INDEPENDIDO COMPLICADO. DIA PEUMES AL USO PARA EN PROCESAR LESCINES. ESTA BOCULETA DE JERCICIO NO DESPONE DE VÍXOL LIBRE, POR LO QUE LA VELOCADO DEL PEMILEO DESSE REDUCISE DE VOMA CONTROLADA.

NÚMERO DE SERIE

MODELO

□ CXC MATRIX BICICLETA DE SPINNING

□ CXM MATRIX BICICLETA DE SPINNING

* Indique la información que se menciona arriba cuando llame al servicio de asistencia técnica.

ESPAÑOL

MATRIX CXC - MODELO - 1

MONTAJE

MATRIX CXC - MONTAJE - 1

text_image PALANCA DE CONTROL DE TENSIÓN Y FRENO DE EMERGENCIA SILLÍN PALANCA DE AJUSTE HORIZONTAL DEL SILLÍN PALANCA DE AJUSTE DE ALTURA DE SILLÍN CUADRO PRINCIPAL PANEL DE SERVICIO DISCO ASA DE TRANSPORTE TUBO ESTABILIZADOR TRASERO NIVELADORES (BAJO LOS TUBOS ESTABILIZADORES) MANILLAR SOPORTE PARA DISPOSITIVO (CXM tiene consola) PORTABOTELLA PALANCA DE AJUSTE HORIZONTAL DEL MANILLAR PALANCA DE AJUSTE DE ALTURA DE MANILLAR BIELAS PEDALES RUEDAS PARA TRANSPORTE TUBO ESTABILIZADOR DELANTERO

ESPAÑOL

MATRIX CXC - MONTAJE - 2

MONTAJE

1

A Perno (M12x25L) 4 B Arandela plana 4

MATRIX CXC - 1 - 1

text_image TAJE ria Cantidad 4 4 B A B A Par de apriete 78 Nm / 58 ft-lb.

3

Piezas de tornilleria Cantidad

G Tornillo (M6x50L) 1

Par de apriete

G - 10 Nm / 7.4 ft-lb

MATRIX CXC - 3 - 1

text_image cas de tornilleria Cantidad o (M6x50L) 1 apriete Nm / 7.4 ft-lb G MATRIK PEDAL IZQUIERDO 40 Nm / 29.5 ft-lb

2

D Tope 1 E Tornillo (M8x20L) 1 F Tornillo (M4x6L) 2

2 Piezas de tornilleria Cantidad D Tope 1 E Tornillo (M8x20L) 1 F Tornillo (M4x6L) 2

2 Piezas de tornilleria Cantidad D Tope 1 E Tornillo (M8x20L) 1 F Tornillo (M4x6L) 2

2 Piezas de tornilleria Cantidad D Tope 1 E Tornillo (M8x20L) 1 F Tornillo (M4x6L) 2

2 Piezas de tornilleria Cantidad D Tope 1 E Tornillo (M8x20L) 1 F Tornillo (M4x6L) 2

2 Piezas de tornilleria Cantidad D Tope 1 E Tornillo (M8x20L) 1 F Tornillo (M4x6L) 2

2 Piezas de tornilleria Cantidad D Tope 1 E Tornillo (M8x20L) 1 F Tornillo (M4x6L) 2

2 Piezas de tornilleria Cantidad D Tope 1 E Tornillo (M8x20L) 1 F Tornillo (M4x6L) 2

2 Piezas de tornilleria Cantidad D Tope 1 E Tornillo (M8x20L) 1 F Tornillo (M4x6L) 2

2 Piezas de tornilleria Cantidad D Tope 1 E Tornillo (M8x20L) 1 F Tornillo (M4x6L) 2

2 Piezas de tornilleria Cantidad D Tope 1 E Tornillo (M8x20L) 1 F Tornillo (M4x6L) 2

2 Piezas de tornilleria Cantidad D Tope 1 E Tornillo (M8x20L) 1 F Tornillo (M4x6L) 2

2 Piezas de tornilleria Cantidad D Tope 1 E Tornillo (M8x20L) 1 F Tornillo (M4x6L) 2

2 Piezas de tornilleria Cantidad D Tope 1 E Tornillo (M8x20L) 1 F Tornillo (M4x6L) 2

2 Piezas de tornilleria Cantidad D Tope 1 E Tornillo (M8x20L) 1 F Tornillo (M4x6L) 2

MATRIX CXC - 2 - 1

text_image Deslicc el manillar en el cuadro antes de instalar (D), (E) y luego (F) Par de apriete E - 20 Nm / 14 ft-lb

4

Piezas de tornilleria Cantidad

H Tornillo (M4x10L) 3

MATRIX CXC - 4 - 1

text_image MATRIX 0 rpm LCD RETROILUMINADA Indicadores: • Tiempo • RPM • VATIOS • Nivel de resistencia • MPH / km/h • Distancia • Frecuencia cardíaca (cuando se lleva puesto el cinturón de frecuencia cardíaca) • Calorías 0 rpm 10 ... 0 w 00:00 0.0 mph 0.0 mi --- ♥ 16 cal • ◦ ◦ ◦ ◦ FLECHAS DE NAVEGACIÓN TECLA DE CONFIRMACIÓN

INFORMACIÓN DE LA CONSOLA DE CXM

La consola se enciende cuando se mueven los pedales.

Presione ← → para cambiar el indicador grande en la parte superior de RPM a vatios, HR (frecuencia cardíaca) o a una función de registro de vueltas.

VUELTA/INTERVALO: cuando esté en la pantalla de vueltas, presione para empezar el primer intervalo. Se mostrará el número de vueltas, el tiempo y la distancia recorrida. Presione para detener el intervalo. Para comenzar la vuelta siguiente, pulse de nuevo, etc. Al final del entrenamiento, se mostrarán los tiempos/distancias por vuelta.

PANTALLAS DE RESUMEN: una vez completado el entrenamiento, se mostrará un resumen que incluye las medias de RPM, vatios, MPH, HR, etc. Presione para avanzar a la pantalla de resumen con RPM, vatios, MPH, HR, etc. Máximos. Presione de nuevo para avanzar a la pantalla de resumen de vueltas.

MODO DE GESTIÓN

Para entrar en modo de gestión, presione ← → al mismo tiempo durante 3-5 segundos, para salir del modo de gestión, presione y mantenga presionado ○ durante 3-5 segundos.

  • ENTRENAMIENTO: configure el tiempo deseado de pausa y el tiempo de inactividad
  • USUARIO: seleccione su peso
  • UNIDAD: configure la consola para mostrar unidades métricas o imperiales
  • SOFTWARE: versión y actualizaciones
  • VIDA ÚTIL DEL CUADRO: distancia y tiempo acumulados
  • APARATO: tipo, número de serie, fuera de servicio
  • LCD: configure los ajustes de brillo y contraste retroiluminación
  • TIEMPO DE PARADA: cuando esté en el resumen del entrenamiento, si no hay ningún valor de RPM, este es el tiempo antes de que la consola se apague
  • CONECTAR FRECUENCIA CARDÍACA – Desactivar / habilitar la pantalla de emparejamiento ANT + / BLE frecuencia cardíaca
  • ANT+: active o desactive la función de transmisión y configure el ID de transmisión

MATRIX CXC - MODO DE GESTIÓN - 1

PRECISIÓN DE POTENCIA

Esta bicicleta muestra la potencia en la consola. La precisión de potencia de este modelo se ha comprobado gracias al método de prueba de la ISO 20957-10:2017, con el fin de garantizar una precisión de potencia con una tolerancia de ±10 % para una potencia de entrada ≥50 W y con una tolerancia de ±5 W para una potencia de entrada &lt:50 W. La precisión de potencia se verificó en las siguientes condiciones:

Rotaciones de potencia nominal por minuto medidas sobre manivela

  • 50 W, 50 RPM
  • 100 W, 50 RPM
  • 150 W, 60 RPM
    • 200 W, 60 RPM
  • 300 W, 70 RPM
    • 400 W, 70 RPM

Además de las condiciones de prueba anteriores, el fabricante probó la precisión de potencia en un punto adicional, utilizando una velocidad de rotación de la manivela de aproximadamente 80 RPM (o más) y comparando la potencia mostrada con la potencia de entrada medida.

UTILIZACIÓN DEL PULSÓMETRO

La función de frecuencia cardíaca de este producto no es un dispositivo médico. La lectura de la frecuencia cardíaca es únicamente una ayuda al entrenamiento para determinar tendencias generales de frecuencia cardíaca. Consulte a su médico.

Si se emplea con un pulsómetro inalámbrico pectoral (se vende por separado), su frecuencia cardíaca se puede transmitir de manera inalámbrica al equipo y mostrarse en la pantalla. Compatible con dispositivos de frecuencia cardíaca Bluetooth, ANT+ y Polar de 5 kHz.

NOTA: La correa del pulsómetro pectoral debe estar tensa y adecuadamente colocada para recibir una medición precisa y coherente. Si la correa está demasiado suelta o no está colocada adecuadamente, puede recibir una medición irregular o incoherente de su frecuencia cardíaca.

ADVERTENCIA

Los sistemas de control de la frecuencia cardíaca pueden no ser precisos. El exceso de ejercicio puede causar lesiones graves

o la muerte. Interrumpa el ejercicio de inmediato si se marea.

BATERÍA

Cuando la carga de la batería sea baja, se mostrará un icono de batería baja en la esquina superior derecha de la consola.

Se le pedirá al usuario que pedalee para cargarla (mínimo de 67 revoluciones por minuto). El icono de la batería desaparecerá cuando esté cargada.

Si se necesita reemplazar la batería, la consola mostrará un mensaje informando al respecto.

ESPAÑOL

MATRIX CXC - BATERÍA - 1

ANTES DE COMENZAR

UBICACIÓN DEL EQUIPO

Coloque el equipo sobre una superficie estable y nivelada que no esté expuesta a la luz directa del sol. La luz ultravioleta intensa puede provocar que el plástico se decolore. Coloque el equipo en un lugar con temperatura fresca y poca humedad. Deje una zona libre alrededor de todos los lados del equipo de al menos 60 cm (23,6"). Esta zona debe quedar libre de cualquier obstáculo y permitir al usuario bajarse del aparato. No coloque el equipo en un lugar donde bloquee una rejilla de ventilación o salida de aire. No se debe instalar en un garaje, en un patio cubierto, cerca del agua o al aire libre.

ADVERTENCIA

Nuestras elípticas son pesadas; desplácelas con cuidado y solicite ayuda si es necesario. Si no sigue estas instrucciones pueden producirse lesiones.

ZONA DE ENTRENAMIENTO
MATRIX CXC - ADVERTENCIA - 1

text_image 2 m (78,7°) 0,56 m (22,2°) 1,45 m (57,2°)

ESPACIO LIBRE DE OBSTÁCULOS
MATRIX CXC - ADVERTENCIA - 2

NIVELACIÓN DEL EQUIPO

Es de vital importancia que los niveladores estén ajustados de forma correcta para poder utilizarlos adecuadamente. Gire el pie de nivelación en sentido horario para hacer bajar el equipo y antihorario para subirlo. Ajuste cada lado según sea necesario hasta que el equipo esté nivelado. Si el equipo no está equilibrado, puede provocar que la banda se desalinee o causar otros problemas. Se recomienda emplear un nivel.

MATRIX CXC - NIVELACIÓN DEL EQUIPO - 1

  1. Siéntese en la bicicleta mirando hacia el manillar. Ambos pies deben estar en el suelo uno a cada lado del cuadro.
  2. Para determinar la posición adecuada del asiento, síntese en el asiento y coloque los dos pies en los pedales. Al llevar el pedal hasta la posición más lejana, la rodilla se debería flexionar ligeramente. Debería ser capaz de pedalear sin tener que bloquear las rodillas (flexionándolas hasta el tope) ni de balancear el peso del cuerpo de un lado al otro.
  3. Ajuste las correas de los pedales hasta la tensión deseada.
  4. Para bajarse de la bicicleta, siga los pasos de uso correcto en sentido contrario.

ESPAÑOL

MATRIX CXC - NIVELACIÓN DEL EQUIPO - 2

ANTES DE COMENZAR

MATRIX CXC - ANTES DE COMENZAR - 1

La bicicleta de spinning permite su ajuste para conseguir una comodidad y eficacia de ejercicio máximos. Las siguientes instrucciones describen un método para ajustar la bicicleta de spinning con el fin de garantizar la comodidad óptima del usuario y la posición ideal del cuerpo. Sin embargo, puede ajustar la bicicleta de spinning de manera diferente.

AJUSTE DEL SILLÍN

La altura adecuada del sillín ayuda a garantizar la máxima eficiencia y comodidad durante el ejercicio, a la vez que reduce el riesgo de lesionarse. Ajuste la altura del sillín para asegurarse de que está en la posición correcta, una que mantenga una ligera flexión en las rodillas cuando las piernas se encuentran en la posición más extendida.

AJUSTE DEL MANILLAR

La posición correcta del manillar se basa principalmente en la comodidad. Normalmente, el manillar debe situarse ligeramente más arriba que el sillín para los ciclistas principiantes. Los ciclistas avanzados podrían probar diferentes alturas para conseguir la posición más adecuada para ellos.

A) POSICIÓN HORIZONTAL DEL SILLÍN

Tire de la palanca de ajuste hacia abajo para deslizar el sillín hacia delante o hacia atrás. Empuje la palanca hacia arriba para bloquear la posición del sillín. Compruebe que el deslizador del sillín funciona correctamente.

B) ALTURA DEL SILLÍN

Levante la palanca de ajuste mientras desliza el sillín hacia arriba y abajo con la otra mano. Empuje la palanca hacia abajo para bloquear la posición del sillín.

C) POSICIÓN HORIZONTAL DEL MANILLAR

Tire de la palanca de ajuste hacia la parte trasera de la bicicleta para deslizar el manillar hacia delante o hacia atrás. Empuje la palanca hacia delante para bloquear la posición del manillar.

D) ALTURA DEL MANILLAR

Tire de la palanca de ajuste hacia arriba mientras sube o baja el manillar con la otra mano. Empuje la palanca hacia abajo para bloquear la posición del manillar.

E) CORREAS DE LOS PEDALES

Coloque la zona de los metatarsos del pie en la puntera del pedal hasta que el pie esté centrado sobre el pedal, agáchese y tire de la correa del pedal hacia arriba para tensarla antes de usar. Para sacar el pie de la puntera del pedal, afloje la correa y tire hacia fuera.

ESPAÑOL

MATRIX CXC - AJUSTE DEL MANILLAR - 1

ANTES DE COMENZAR

MATRIX CXC - ANTES DE COMENZAR - 1

CONTROL DE RESISTENCIA/FRENO DE EMERGENCIA

El nivel preferido de dificultad en el pedaleo (resistencia) se puede regular en pequeños incrementos con la palanca de control de tensión. Para aumentar la resistencia, empuje la palanca de control de tensión hacia el suelo. Para reducir la resistencia, tire de la palanca hacia arriba.

IMPORTANTE:

  • Para detener el disco mientras pedalea, empuje fuerte la palanca hacia abajo.
  • El disco debería detenerse rápidamente.
  • Asegúrese de tener el calzado fijado en el calapiés.
  • Aplique una carga de resistencia total cuando la bicicleta no esté en uso para evitar lesiones debidas al movimiento de los componentes del engranaje impulsor.

MATRIX CXC - IMPORTANTE: - 1

ADVERTENCIA

La bicicleta de spinning no tiene un disco de movimiento libre; los pedales continuarán moviéndose junto con el disco hasta que este se detenga. Es necesario reducir la velocidad de manera controlada. Para detener el disco de inmediato, presione la palanca roja de freno de emergencia. Pedalee siempre de manera controlada y ajuste la cadencia de acuerdo con su capacidad. Empuje la palanca roja hacia abajo = parada de emergencia.

La bicicleta de spinning utiliza un disco fijo que crea impulso y mantendrá los pedales girando incluso después de que el usuario deje de pedalear o si se le resbalan los pies. NO TRATE DE QUITAR LOS PIES DE LOS PEDALES NI BAJE DEL APARATO HASTA QUE SE HAYAN PARADO POR COMPLETO TANTO LOS PEDALES COMO EL DISCO. El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar la pérdida de control y la posibilidad de lesiones graves.

MATRIX CXC - ADVERTENCIA - 1

MANTENIMIENTO

  1. La retirada y recambio de todas y cada una de las piezas debe realizarla un técnico de servicio cualificado.
  2. NUNCA utilice equipos que estén dañados o tengan piezas rotas o desgastadas. Utilice solamente piezas de repuesto suministradas por el distribuidor local de MATRIX en su país.
  3. CONSERVE LAS ETIQUETAS Y LAS PLACAS DE IDENTIFICACIÓN: No quite las etiquetas en ningún caso. Contienen información importante. Si son ilegibles o faltan, póngase en contacto con su distribuidor de MATRIX para obtener repuestos.
  4. REALICE EL MANTENIMIENTO DE TODO EL EQUIPO: El mantenimiento preventivo es la clave para que el equipo funcione correctamente, así como para mantener al mínimo su responsabilidad. El equipo se debe someter a una inspección de forma periódica.
  5. Asegúrese de que todas las personas que realizan ajustes o efectúan tareas de mantenimiento o reparación de cualquier tipo estén cualificadas para ello. Previa solicitud, los distribuidores de MATRIX proporcionarán en nuestras instalaciones cursos de formación sobre la puesta a punto y el mantenimiento.

MATRIX CXC - MANTENIMIENTO - 1

text_image A B C Q

PLAN DE MANTENIMIENTO

ACCIÓN FRECUENCIA
Limpie la bicicleta estática con paños suaves, papel absorbente u otro producto aprobado por Matrix (los productos de limpieza no deben contener ni alcohol ni amoniaco). Desinfecte el sillín y el manillar y limpie todos los residuos corporales.DESPUÉS DE CADA USO
Asegúrese de que la bicicleta estática se encuentra nivelada y no se balancea.DIARIA
Limpie toda la máquina con agua y un jabón suave, o bien con cualquier otro producto aprobado por Matrix (los productos de limpieza no deben contener ni alcohol ni amoniaco). Limpie todas las piezas exteriores, el cuadro de acero, los estabilizadores delantero y trasero, el asiento y el manillar.SEMANAL
Pruebe el freno de emergencia para asegurarse de que funciona correctamente. Para ello, presione la palanca roja del freno de emergencia mientras pedalea. Si funciona correctamente, la rueda de inercia debe reducir la velocidad de inmediato hasta detenerse por completo.BISEMANAL
Lubrique la tija del sillín (A). Para ello, levante la tija del sillín hasta la posición MAX, pulverice aerosol de mantenimiento y frote toda la superficie exterior con un paño suave. Limpie la guía de deslizamiento del sillín (B) con un paño suave y, si es necesario, aplique una pequeña cantidad de grasa de litio/silicona.BISEMANAL
Limpie la guía de deslizamiento del manillar (C) con un paño suave y, si es necesario, aplique una pequeña cantidad de grasa de litio/silicona.BISEMANAL
Compruebe si todos los pernos de montaje y los pedales de la máquina están bien apretados.MENSUAL
MATRIX CXC - MANTENIMIENTO - 2MENSUAL

ESPAÑOL

MATRIX CXC - MANTENIMIENTO - 3

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Bicicleta de spinning CXM Bicicleta de spinning CXC
Consola LCD retroiluminada N/A
Peso máximo del usuario 159 kg/350 lb
Intervalo de alta del usuario 147-200,7 cm/4'11"-6'7"
Altura máx. del manillar y el sillin 130,3 cm/51,3"
Longitud máx. 145,2 cm/57,2"
Peso del producto 56,5 kg/124,6 lb 55,2 kg/121,7 lb
Peso del paquete del envío 62,4 kg/137,6 lb 61,1 kg/134,7 lb
Espacio neccesario para ocupar (L x AN.)* 125,4 x 56,3 cm/49,4 x 22,2"
Dimensiones(altura máxima del sillin y el manillar)145,2 x 56,4 x 130,2 cm/57,2 x 22,2 x 51,3"145,2 x 56,4 x 130,2 cm/57,2 x 22,2 x 51,3"
Dimensiones generales(L. x An. x Al.)*125,4 x 56,4 x 102,8 cm/49,4 x 22,2 x 40,5"125,4 x 56,4 x 102,8 cm/49,4 x 22,2 x 40,5"

* Asegúrese de dejar una distancia mínima de 0,6 m (24°) de acceso y paso en torno al equipo MATRIX.

Tenga en cuenta que la separación recomendada por la ley sobre personas con discapacidad de EE. UU. (ADA) para las personas con silla de ruedas es de 0,91 metros (36°).

Para acceder a más información y al manual del propietario más actual, visite matrixfitness.com

ITALIANO

MATRIX CXC - ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO - 1

PRECAUZIONI IMPORTANTI

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

D) ALTEZZA DEL MANUBRIO

A) POZIOME POŁOŻENIE SIODEŁKA

C) POZIOME POŁOŻENIE KIEROWNICY

D) WYSOKOŚĆ KIEROWNICY

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MATRIX

Modelo : CXC

Categoría : Rodillo para bicicleta