SS-21250 - Admirador Sogo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SS-21250 Sogo en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SS-21250 Sogo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SS-21250 - Sogo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SS-21250 de la marca Sogo.
MANUAL DE USUARIO SS-21250 Sogo
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
- Lea siempre el libro de instrucciones con atención antes de usarlo.
- Este manual se puede descargar desde nuestra página web, www.sogo.es
- Conserve estas instrucciones para futuras consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO
- Este producto está diseñado para uso doméstico en interiores, no industrial y no comercial. No utilice el artículo al aire libre ni para ningún otro propósito. El mal uso o el manejo inadecuado pueden causar problemas en el aparato y pueden causar lesiones al usuario.
- Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de identificación coincida con el voltaje de la red antes de enchufar el aparato.
- No utilice ni almacene el aparato al aire libre.
- Siempre retire el enchufe de la toma de corriente cuando el aparato no esté en uso. No deje el aparato desatendido cuando esté encendido.
- Antes de limpiar o guardar su electrodoméstico, desenchufe siempre el electrodoméstico de la fuente de alimentación.
- Los aparatos no están diseñados para funcionar mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
- No coloque ni opere este aparato cerca de fuentes de agua.
- Nunca sumerja el aparato o el enchufe en agua o cualquier otro líquido. En caso de que el aparato se caiga al agua, desconéctelo inmediatamente del suministro principal y llévelo a un agente de servicio autorizado para su reparación antes de volver a utilizarlo.
- No coloqué ni utilice el aparato y su cable de alimentación sobre o cerca de superficies calientes (por ejemplo, placas de cocina) o llamas abiertas.
- No deje el cable de alimentación colgando de bordes afilados y manténgalo alejado de objetos calientes y llamas. No enrolle el cable alrededor del aparato y no lo doble.
- No utilice el aparato si él cable o el enchufe están dañados. En caso de que el cable se dañe, debe ser reemplazado únicamente por el fabricante, su agente de servicio o personas similarmente cualificadas, para evitar peligros.
- En caso de mal funcionamiento del electrodoméstico, o si se ha dañado de alguna manera, devuelva el electrodoméstico al centro de servicio autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste.
- En caso de problemas de hardware, no intente reparar el producto usted mismo. Las reparaciones solo deben ser realizadas por técnicos cualificados.
- Nunca use accesorios que no sean recomendados por el fabricante.
- El uso de accesórios no recomendados
o vendidos por el fabricante del electrodoméstico puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas.
- Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana y uniforme.
- No utilice el aparato para ningún otro propósito que no sea el descrito en este manual.
- No deje que el aparato funcione sin supervisión.
- Cuando desee quitar el enchufe del contacto de pared, hágalo en el enchufe mismo y no tirando del cable o del aparato en sí.
- Asegúrese de que sus manos estén secas antes de enchufar o desenchufar.
- Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción.
- Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
- Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del usuario.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, si han recibido supervisión o instrucción sobre
el uso del aparato de forma segura y ellos comprenden los peligros involucrados.
Instrucciones a seguir a la hora de usar el aparato
- No cubra la rejilla.
- Si el ventilador va a almacenarse para un periodo largo de tiempo o no se usará regularmente, utilice el embalaje original (o similar) y guárdelo en un lugar seco y limpio. Antes de utilizar de nuevo, comprobar si la unidad está limpia y seca, si las aspas del ventilador giran libremente.
- Siempre desconecte el aparato de la red si se deja desatendido y antes de montar, desmontar o limpiar.
- Asegúrese de qué el ventilador esté apagado y que se haya quitado el enchufe del tomacorriente de la pared antes de quitar la rejilla de protección para fines de limpieza o almacenamiento.
- Se proporciona un cable de alimentación corto con este producto. No se recomienda usar un cable de extensión con este producto, pero si debe usarse uno:
- La clasificación eléctrica marcada del cable debe ser al menos tan buena como la del producto.
- Disponga el cable de extensión de modo que no cuelgue donde pueda tropezar o tirar de él sin querer.
- Los niños menores de 8 años solo deben encender / apagar el aparato, siempre que se haya colocado o instalado en su posición de funcionamiento normal prevista, y se les haya supervisado o instruido sobre el uso del aparato de forma segura, y ellos comprenden los peligros involucrados.
- Asegúrese de que el ventilador no encuentre ninguna obstrucción al oscilar.
- No ponga los dedos ni ningún otro objeto en la carcasa frontal del ventilador en ningún momento. Preste especial atención cuando utilice el ventilador cerca de los niños, para evitar que los niños juequen con el ventilador.
- No permita que el cabello, las cortinas de red, los manteles, la ropa o las cortinas estén cerca de la entrada o salida del ventilador. Podrían ser absorbidos por el ventilador y causar daños o lesiones.
- No utilice este ventilador con ningún control de velocidad de semiconductores.
- No opere el ventilador en un área donde se usa o almacena gasolina, pintura u otros líquidos inflamables.
- Una vez que el ventilador está montado, está prohibido desmontar la carcasa durante la limpieza.
- Si la unidad requiere limpieza externa, asegúrese de que esté desenchufada de la fuente de alimentación. Utilice un paño suave o un paño seco para una limpieza general. Para eliminar la suciedad más persistente, utilice un paño humedecido con jabón. No utilice disolventes (como diluyentes), ya que pueden dañar la carcasa de plástico.
DESCRIPCIÓN

- Aspa
- Rejilla delantera
- Panel de control táctil
- Columna de extensión
- Anillo de ajuste de altura
- Columna inferior
- Tapa decorativa de la base

- Rejilla delantera
- Tornillo de anillo
- Base
- Peso de la base
- Rejilla trasera
- Motor
- Cable de alimentación
- Tornillo de conexión del ventilador
MONTAJE DEL VENTILADOR

Montaje de la columna de extensión con la base del ventilador:
Para ensamblar la columna de extensión con la base, coloque la base (pieza n.°10) y fijela al peso de la base (n.°11), apriete desde abajo, con la perilla en forma de L que se entrega con la unidad. Luego tome la columna de extensión (ya montada con las partes 4, 5 y 6), la parte 6 es la columna inferior que se fija a la base y la parte 4 es la columna de extensión. Con la ayuda del tubo de extensión, puede mejorar la altura del ventilador según sus necesidades. Y el anillo de ajuste de altura de la parte 5 ayuda a conectar la columna de extensión y la columna inferior, y las mantiene intactas y ajustadas.
ENSAMBLAJE DE LA REJILLA Y ASPA AL MOTOR
Monte la rejilla trasera (pieza 12) en el motor y apriete con la tuerca de plástico apretando en el sentido de las agujas del reloj. Monte la aspa (Parte 1) y apriete con la rueda giratoria de plástico para mantener la aspa en su lugar. Instale la rejilla delantera en la rejilla trasera con la ayuda del anillo de plástico y apriete con el tornillo.

Montaje del motor a la columna de extensión
Mejore la altura deseada del ventilador con la ayuda de la columna de extensión. Inserte la parte inferior del motor (ya ensamblada con aspa y rejillas) en el tubo de extensión y apriete con el tornillo de conexión del ventilador.

text_image
Aspa de ventilador Protección del ventilador Borde de protección Panel de control Tubo de extensión Placa inferior Rejilla delantera Pieza central Anillo de seguridad Clip Apretar Botón giratorio Aflojar Base redonda Tuerca de plástico Panel de control Aje Motor Caja ventilador Botón de fijación Tubo Tornillo LPANTALLA DE VENTILADOR DIGITAL

text_image
TIMER 27 MODE Z POWER SPEED OSCFrente de la pantalla / panel suave de la cubierta superior (Figura 1)
Panel de control táctil
Este ventilador puede ser operado por el panel de control táctil, ubicado en la parte frontal del ventilador (como se muestra en la Figura 1) o por su control remoto.
- Coloque el ventilador sobre una superficie estable y plana. Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente CA 220-240V. Asegúrese de que el voltaje de la toma de corriente de la pared del ventilador sea el mismo que el voltaje del ventilador. La pantalla LED se iluminará y mostrará la temperatura ambiente actual.

- ENCENDIDO: Con la ayuda de la tecla de encendido puede encender y apagar el ventilador, presione el mismo botón. Al encender el ventilador, se inicia automáticamente a la velocidad preestablecida, que es baja en el modo de ventilador normal.

- VELOCIDAD: El botón de velocidad le ayuda a ajustar la velocidad. Para cambiar la velocidad, puede seguir presionando hasta obtener la velocidad deseada. Esta velocidad del ventilador se puede ajustar hasta 6 niveles con 6 velocidades que aumentan gradualmente. Una vez que establezca el nivel de velocidad, será visible en el panel del ventilador.

- MODO: Presione el botón para configurar el ventilador en Normal (mostrado por "1"), Natural (NA) o modo de suspensión (SL). El modo también se mostrará en la pantalla LED.

- OSC: Para poner el ventilador en modo de oscilación, presione el botón "OSC" y el ventilador comenzará a oscilar. Para detener la oscilación, presione el botón nuevamente.

- TEMPORIZADOR: Presione el botón para configurar el tiempo de apagado deseado, hay 12 intervalos de tiempo. Puede configurar el temporizador de 1 hora a 12 horas (máx.).

- TEMPERATURA AMBIENTE: La pantalla digital del ventilador siempre muestra la temperatura ambiente como función predeterminada. Cuando cambia la configuración de velocidad o la configuración de modo, comienza a mostrar la configuración de velocidad actual y la configuración de modo, pero en pocos segundos, se desaparece automáticamente y vuelve a mostrar la temperatura.
Nota: Modo de ahorro de energía: cuando el modo de "suspensión" o el temporizador están activados, la pantalla principal se apagará después de 30 segundos y puede presionar cualquier tecla para volver a encender la pantalla.
Control remoto
- Este ventilador también está provisto de un control remoto. Puede utilizar el menú del control remoto así como el panel de pantalla táctil frontal del ventilador. El control remoto del ventilador tiene los mismos botones que el panel de pantalla táctil del ventilador.
- Para obtener la descripción completa del menú de botones del control remoto, lea detenidamente la descripción del panel de control táctil.

text_image
POWER SPEED OSC TIMER MODEInclinar
Puede inclinar el cabezal del ventilador para que la brisa se oriente en ángulo. Fije la carcasa del motor del ventilador con una mano y sujete el ventilador con la otra. Incline con cuidado la cabeza del ventilador hasta que alcance el ángulo deseado. El cabezal del ventilador se mantendrá en esa posición. Tenga cuidado de no inclinar la cabeza hacia atrás más de lo previsto, ya que dañaría la unidad.
Ajuste de altura
Para ajustar la altura del ventilador, agarre la columna de extensión y afloje la contratuerca de ajuste de altura (5). Mueva la columna de extensión hacia arriba o hacia abajo, y una vez que obtenga la altura deseada, vuelva a apretar con la ayuda de la contratuerca de ajuste de altura.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO:
ADVERTENCIA: SIEMPRE DESCONECTE LA UNIDAD ANTES DE MOVER O REALIZAR EL MANTENIMIENTO. ¡NO SUMERJA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN, EL ENCHUFE Y LA UNIDAD EN AGUA NI ENJUAGUE BAJO EL GRIFO!
Precaución: No use detergente, gasolina, benceno, diluyente u otros solventes para limpiar la unidad, para evitar daños al aparato.
- Desenchufe la unidad y espere hasta que el ventilador deje de funcionar antes de limpiar.
- Utilice un paño húmedo para limpiar la superficie del ventilador.
- Use la aspiradora para quitar el polvo dentro del ventilador, también puede usar un cepillo suave. NO use un paño húmedo para limpiar las partes internas del ventilador.
- Se recomienda limpiar el ventilador todos los meses.
- Si el ventilador no se va a utilizar durante mucho tiempo, guárdelo en un lugar fresco, seco, seguro y lejos de los niños. No guarde el aparato en un lugar caliente o bajo el sol.
- Si la unidad requiere limpieza externa, asegúrese de que esté desenchufada de la fuente de alimentación. Utilice un paño suave o un paño seco para la limpieza general. Para eliminar la suciedad más persistente, utilice un paño humedecido con jabón. No utilice disolventes (como diluyentes), ya que pueden dañar las piezas de plástico del ventilador.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
| N° de modelo Voltaje Potencia Frecuencia | |||
| SS-21250 | 220-240V | 45W 50Hz | |
IMPORTANT
Technical Specification / Especificaciones Técnicas
ERP COMMISSION REGULATION (EU) No 206/2012
| DescriptionSymbol Value Unit | |||
| Power Supply / Fuente de alimentacion | 220 – 240V~ 50Hz | ||
| Power / Potencia 45W | |||
| Class / Clase | II | ||
| Maximum fan flow rate / Velocidad máxima de flujo del ventilador F m3/min | 51.95 | ||
| Fan power input / Entrada de energía del ventilador P W | 45.7 | ||
| Service value / Valor del servicio SV (m3/min) /W | 1.14 | ||
| Standby power consumption / Consumo de energía en espera P SB | 0.18 | W | |
| Season electricity consumption / Consumo de electricidad en uso Q | |||
| Fan sound power level / Nivel de potencia del sonido del ventilador | L WA | 61.288 | dB(A) |
| Maximum air velocity / Velocidad máxima del aire C Meters/sec | 2.78 | ||
| Measurement standard for service value /Estándar de medición para volar del servicio | IEC 60879:1986 (corr. 1992) | ||
FRA/POR
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este dispositivo cumple con la Directiva de baja tensión 2014/35/CE, la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE, la Directiva 2015/863 UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y la Directiva 2009/125 CE en los requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía.



Este símbolo significa que, si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

Importado por:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2
46002 Valencia, España
Producto fabricado en P.R.C - Diseñado por SOGO basada en las normas de calidad europeas
Servicio postventa: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161