MDC17P2DWW - Lavavajillas MIDEA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MDC17P2DWW MIDEA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MDC17P2DWW MIDEA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MDC17P2DWW - MIDEA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MDC17P2DWW de la marca MIDEA.
MANUAL DE USUARIO MDC17P2DWW MIDEA
Advertencias: Antes de utilizar este producto, lea atentamente este manual y guárdelo para futuras consultas. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso con el fin de mejorar el producto.
Consulte con su distribuidor o fabricante para obtener más detalles.
La imagen anterior es solo para referencia. Tome la apariencia del producto real como estándar.
¡Gracias por elegir Midea! Antes de usar su nuevo producto Midea, lea atentamente este manual para asegurarse de que sabe cómo manejar las características y funciones que le ofrece su nuevo electrodoméstico de forma segura.
CONTENIDO
NOTA DE AGRADECIMIENTO----01
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 02
ESPECIFICACIONES 07
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 08
GUÍA DE INICIO RÁPIDO 09
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO 11
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 25
MARCAS COMERCIALES, DERECHOS DE AUTOR Y DECLARACIÓN LEGAL 29
ELIMINACIÓN Y RECICLAJE 30
AVISO DE PROTECCIÓN DE DATOS 31
GARANTÍA 32
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON MUY IMPORTANTES
Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños materiales, siga las instrucciones aquí indicadas. El funcionamiento incorrecto debido a la inobservancia de las instrucciones puede causar daños o lesiones, incluso la muerte. El nivel de riesgo se muestra mediante las siguientes indicaciones.

ADVERTENCIA
Este símbolo indica la posibilidad de muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN
Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños materiales.

ADVERTENCIA
Este símbolo indica la posibilidad de que exista voltaje peligroso que representa un riesgo de descarga eléctrica que podría provocar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA/INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
La conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra del equipo puede provocar riesgo de descarga eléctrica. Consulte con un electricista o representante de servicio técnico si tiene dudas sobre si el aparato está correctamente conectado a tierra. No modifique el enchufe suministrado con el aparato. Si el enchufe no encaja en la toma de corriente, haga que un electricista cualificado instale una toma de corriente adecuada.
Para un aparato conectado a tierra con cable:
Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un camino de menor resistencia para la corriente eléctrica. Si este aparato está equipado con un cable que tiene un conductor de tierra y una conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que esté debidamente instalado y conectado a tierra.
Para un aparato conectado permanentemente:
Este aparato debe estar conectado a un sistema de cableado permanente de metal conectado a tierra, o se debe tender un conductor de conexión a tierra del equipo con los conductores del circuito y conectarlo al terminal o cable de conexión a tierra del aparato.

ADVERTENCIA
Cuando utilice su lavavajillas, siga estas precauciones básicas:
- Lea todas las instrucciones antes de utilizar el lavavajillas.
- Utilice el lavavajillas solo para la función prevista.
- Utilice únicamente detergentes o agentes de abrillantamiento/humectación recomendados para su uso en lavavajillas y manténgalos fuera del alcance de los niños.
- Al cargar objetos para lavar:
- Ubique los elementos afilados de modo que no dañen el sello de la puerta.
- Cargue los cuchillos afilados con los mangos hacia arriba para reducir el riesgo de lesiones de tipo cortante.
- No lave artículos de plástico a menos que estén marcados como "Aptos para lavavajillas" o su equivalente. Para los artículos de plástico que no estén marcados, consulte las recomendaciones del fabricante.
- Los artículos que no son aptos para el lavavajillas pueden derretirse y crear un riesgo potencial de incendio.
- No toque la resistencia durante o inmediatamente después de su uso.
- No opere su lavavajillas a menos que todos los paneles del gabinete estén en su lugar.
- No altere los controles.
- No maltrate la puerta del lavavajillas ni los estantes para platos, ni se siente ni se ponga de pie sobre ellos.
- Para reducir el riesgo de lesiones, no permita que los niños jueguen dentro o encima del lavavajillas.
- En determinadas condiciones, puede producirse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se haya utilizado durante dos semanas o más. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no se ha utilizado durante un período de tiempo, antes de utilizar el lavavajillas abra todos los grifos de agua caliente y deje que el agua fluya durante varios minutos. Esto liberará el gas hidrógeno acumulado. No fume ni utilice una llama abierta durante este período de tiempo ya que el gas es inflamable.
- El uso de técnicos de servicio no cualificados o de piezas de repuesto no originales podrían provocar daños graves en el producto y/o lesiones.
Todas las reparaciones deben ser realizadas por un técnico de servicio cualificado y se deben utilizar únicamente piezas de repuesto originales de fábrica. - No almacene ni utilice materiales combustibles, gasolina ni otros vapores y líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro aparato.
- Mantenga a los niños pequeños y a los bebés alejados del lavavajillas cuando esté en funcionamiento.
- No utilice el lavavajillas si tiene la línea eléctrica o el enchufe dañados, y no enchufe el lavavajillas en una toma de corriente dañada. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar una descarga eléctrica.
- Este manual no cubre todas las posibles condiciones o situaciones que puedan ocurrir.
- Retire la puerta del compartimento de lavado cuando deje de usarlo definitivamente o deseche un lavavajillas antiguo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE APARATO ES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO

ADVERTENCIA

- No utilice el lavavajillas hasta que esté completamente instalado.
- No empuje hacia abajo la puerta abierta.
- Hacerlo puede provocar lesiones graves o cortes.

ADVERTENCIA: Cáncer y daño reproductivo
-www.P65Warnings.ca.gov.

PRECAUCIÓN
- Nunca utilice productos químicos agresivos para limpiar su lavavajillas. Algunos productos que contienen cloruro pueden dañar su lavavajillas y pueden presentar riesgos para la salud.
- Nunca utilice productos de limpieza a vapor para limpiar su lavavajillas. El fabricante no se hará responsable de los posibles daños o consecuencias.
- Para evitar posibles daños en el lavavajillas, no utilice productos químicos agresivos, limpiadores abrasivos, estropajos (metálicos o de plástico) o paños/toallas de papel abrasivos para limpiar el panel exterior de la puerta del lavavajillas. El panel exterior de la puerta del lavavajillas podría dañarse al hacerlo.
- Se recomienda encarecidamente que el usuario se familiarice con el procedimiento para cortar el suministro de agua entrante y el procedimiento para cortar el suministro de energía entrante. Consulte las Instrucciones de instalación o póngase en contacto con su instalador para obtener más información.
- Si el lavavajillas desagua en un triturador de alimentos, asegúrese de que el triturador esté completamente vacío antes de poner en marcha el lavavajillas.
- Los lavavajillas para uso doméstico con la Certificación NSF/ANSI 184 no han sido diseñados para su uso en establecimientos autorizados para servir alimentos.
- Proteja el lavavajillas de la intemperie. Proteja el lavavajillas contra la congelación para evitar posibles daños en la válvula de llenado. Los daños causados por la congelación no están cubiertos por la garantía.
- No apto para uso en exteriores.
REQUISITOS ELÉCTRICOS

ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
- Conecte a tierra el lavavajillas.
- Conecte el cable de tierra al conector verde de tierra de la caja de terminales.
- No utilice un cable de extensión.
- El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, un incendio o una descarga eléctrica.
Este lavavajillas está diseñado para funcionar con un suministro eléctrico individual de 120 V, 60 Hz, 15 ó 20 amperios con fusibles y cable de cobre solamente. Se recomienda utilizar un fusible de retardo o un disyuntor y disponer de un circuito separado que sirva solo a este electrodoméstico. Si se utiliza un tomacorriente, éste debe colocarse en un gabinete adyacente.
REQUISITOS DE UBICACIÓN
- Instale el lavavajillas en un lugar protegido de la intemperie. Proteja el lavavajillas contra la congelación para evitar la posible rotura de la válvula de llenado. Estas roturas no están cubiertas por la garantía. Para obtener información sobre el almacenamiento durante el invierno, consulte "Almacenamiento" en la sección "Cuidado del lavavajillas".
- Instale y nivele el lavavajillas en un piso que soporte el peso y en un área adecuada para su tamaño y uso.
REQUISITOS DE SUMINISTRO DE AGUA
- La temperatura del suministro de agua debe ser de 49 °C a 66 °C (120 °F a 150 °F).
- El suministro de agua debe mantener la presión del agua entre 20 y 80 psi para un flujo suficiente.
ESPECIFICACIONES

text_image
W H D1 D2| Altura (H) 18 | ^7/_16 '' |
| Ancho (W) 16 | ^1/_2 '' |
| Profundidad (D1) 17 | ^1/_4 '' (con la puerta cerrada) |
| Profundidad (D2) 30 | ^3/_4 '' (con la puerta abierta 90°) |
Hoja de información del producto
Número de cubiertos estándar 2
Voltaje nominal/Frecuencia 120 V/60 Hz CA
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Producto

IMPORTANTE
Para obtener un rendimiento óptimo del lavavajillas, lea todas las instrucciones de funcionamiento antes de usarlo por primera vez.

text_image
Panel de control Panel de protección inferior Tapa del epósito de agua Brazo rociador superior Brazo rociador inferior Filtro Cesta Compartimento de detergente
text_image
Abrazadera Ventosa Manguera de desagüe Depósito de agua Guía de llenado de agua PortacubiertosGUÍA DE INICIO RÁPIDO
Lea el contenido correspondiente en el manual de instrucciones para conocer el método de operación en detalle.
1. Conexión a fuentes de alimentación
La fuente de alimentación es de 120 V CA 60 Hz.
La especificación del enchufe es de 10 amperios.
Conexión de la manguera de desagüe: Inserte el extremo de la manguera de desagüe de forma segura en el desagüe del fregadero o en un recipiente apropiado.
Retire el tapón de goma de la manguera de desagüe en la parte posterior del aparato. Instale un extremo de la manguera de desagüe en el tubo de desagüe en la parte posterior del aparato y, a continuación, apriete la abrazadera de la manguera de desagüe con la mano para asegurarla.

flowchart
graph TD
A["Bagging"] --> B["Conveyor"]
B --> C["Feeding"]
C --> D["Container"]
D --> E["Storage Tank"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
note1["Asegure la manguera de desagüe al fregadero o recipiente con la ventosa suministrada"]
note2["O"]
note3["P"]
note4["Sugerrato o recipiente con la ventosa suministrada"]
2. Adición de agua al depósito del lavavajillas
Nota: Antes de agregar agua, debe presionar el botón de encendido para encender el lavavajillas.
① Abra la tapa y agregue agua al depósito del lavavajillas manualmente Solo hay una forma para que el depósito se llene de agua:
A. Antes de comenzar:
Cuando el depósito esté lleno de agua, el lavavajillas emitirá un pitido suave durante 3 segundos y la luz de agua llena se apagará.

3. Eliminación de residuos grandes
Retire los residuos grandes antes de usar el lavavajillas.
4. Eliminación de residuos grandes
Retire los residuos grandes antes de usar el lavavajillas.

5. Apertura de la puerta, colocación de los platos y adición de detergente
Coloque ordenadamente por tamaño y desde los dos lados hacia el centro. Se recomienda inclinar todos los cubiertos para mejorar el rendimiento de limpieza. El brazo se bloqueará si los cubiertos se colocan incorrectamente y el efecto de limpieza no será óptimo.

text_image
Tire para abrir × ✓No coloque los platos en dirección horizontal o el rendimiento de limpieza puede verse afectado. Intente dejar el lado sucio de los platos mirando hacia el brazo rociador.

Lugar para agregar el detergente (No agregue el detergente si utiliza el programa de frutas)
6. Cierre de la puerta, selección del programa y encendido del lavavajillas

INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
ADVERTENCIA

Peligro de descarga eléctrica
Desconecte la corriente antes de instalar el lavavajillas.
Si no lo hace, se podrían producir lesiones o la muerte por descarga eléctrica.
Atención
La instalación de las tuberías y equipos eléctricos debe ser realizada por especialistas.
Acerca de la conexión eléctrica
ADVERTENCIA
Para su seguridad personal:
No utilice un cable de extensión o un enchufe adaptador con este aparato.
Bajo ninguna circunstancia corte o retire la conexión a tierra del cable de alimentación.
Requisitos eléctricos
Mire la etiqueta de clasificación para conocer el voltaje nominal y conecte el lavavajillas a la fuente de alimentación adecuada. Utilice el fusible requerido 10A/13A/16A, el fusible de retardo de tiempo o el disyuntor recomendado y habilite un circuito separado que sirva solo a este aparato.
Conexión eléctrica
Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia de la alimentación se correspondan con los de la placa de características. Solo inserte el enchufe en un tomacorriente que esté conectado a tierra correctamente.
Si la toma eléctrica a la que se debe conectar el aparato no es apropiada para el enchufe, reemplace el enchufe, en lugar de usar adaptadores o similares, ya que podrían causar sobrecalentamiento y quemaduras.
Asegúrese de que haya una toma a tierra adecuada antes de usar el aparato
Preparación de la instalación
La posición de instalación del lavavajillas debe estar cerca de la salida de desagüe y tomacorriente existentes.
Se debe elegir un lado del fregadero del gabinete para facilitar la conexión de las mangueras de desagüe del lavavajillas.
Posicionamiento del aparato
Coloque el aparato en el lugar deseado. La parte posterior debe apoyarse contra la pared detrás, y los lados, a lo largo de los gabinetes o paredes adyacentes. El lavavajillas está equipado con mangueras de suministro de agua y desagüe que se pueden colocar a la derecha o a la izquierda para facilitar una instalación adecuada.
Conexión de la manguera de desagüe
Retire el tapón de goma de la manguera de desagüe en la parte posterior del aparato. Instale un extremo de la manguera de desagüe en el tubo de desagüe y, a continuación, apriete la abrazadera de la manguera de desagüe con la mano para asegurarla.

text_image
Asegure la manguera de desagüe al fregadero o recipiente con la ventosa suministrada.Asegure la manguera de desagüe al fregadero o recipiente con la ventosa suministrada.
Conexión de la manguera de desagüe: Inserte el extremo de la manguera de desagüe de forma segura en el desagüe del fregadero o en un recipiente apropiado.
- Retire el tapón de goma de la manguera de desagüe en la parte posterior del aparato.
- Instale un extremo de la manguera de desagüe en el tubo de desagüe y, a continuación, apriete la abrazadera de la manguera de desagüe con la mano para asegurarla.
- Coloque el extremo libre de la manguera de desagüe en un fregadero o recipiente. Utilice la ventosa para mantener la manguera en su lugar. (Nota: la manguera se moverá al correr el agua si no está asegurada)
La manguera de desagüe del lavavajillas no debe instalarse a más de 1 m (39 1/4") de la superficie sobre la que se asienta el lavavajillas para evitar problemas de funcionamiento. Nota: Si la manguera de desagüe se coloca por encima del lavavajillas, retendrá agua y será necesario drenarla para moverla o reubicarla. Precaución: No extienda la manguera del lavavajillas más de 33 cm para evitar problemas de funcionamiento. Cualquier extensión debe ser del mismo material y diámetro que la manguera de desagüe suministrada.

Atención:
La manguera de desagüe debe colocarse correctamente para evitar fugas de agua. Asegúrese de que la manguera de desagüe no esté doblada ni aplastada.
Cómo drenar el exceso de agua de las mangueras
Si el fregadero es más de 1 m más alto que la parte inferior del lavavajillas, el exceso de agua puede permanecer en la manguera de desagüe. Es necesario colocar un recipiente de agua adecuado fuera y más bajo que el lavavajillas. El recipiente de agua debe ser de al menos 6 litros.
Salida de agua
Conecte la manguera de desagüe. La manguera de desagüe debe colocarse correctamente para evitar fugas de agua. Asegúrese de que la manguera de desagüe no esté doblada ni aplastada.
Manguera de extensión
Si necesita una extensión de la manguera de desagüe, asegúrese de usar una manguera similar.
No debe tener una longitud superior a 4 metros, de lo contrario se podría reducir el efecto de limpieza del lavavajillas.
Inicio del lavavajillas
Se debe verificar lo siguiente antes de encender el lavavajillas.
- El lavavajillas esté nivelado y fijado correctamente.
- El depósito esté lleno de agua.
- No haya fugas en las conexiones de los conductos.
- Los cables estén conectados correctamente.
- La alimentación esté encendida.
- Las mangueras de desagüe no tengan dobleces.
- Todos los materiales de embalaje e impresiones deben sacarse del lavavajillas.

Atención:
Después de la instalación, asegúrese de guardar este manual.
El contenido de este manual es muy útil para los usuarios.

NOTA: Cuando la puerta está cerrada.
| Descripción | ||
| Nro. 1 ENCENDIDO • Presione este botón para encender o apagar el lavavajillas. | ||
| Nro. 2 CICLOS | Presione este botón para seleccionar el código de programa de lavado correspondiente C1 (Normal) - C2 (Baby Care) - C3 (Glass) - C4 (Rapid) - C5 (Fruit).Este ciclo es para cargas con suciedad normal, como ollas, platos, vasos y sartenes ligeramente sucias.NORMALAdecuado para lavar platos con suciedad normal. La etiqueta de uso de energía se basa en este ciclo. | |
| Baby CareEste ciclo es para lavar biberones. | ||
| GlassEste ciclo es para cargas ligeramente sucias, como vasos, cristal y porcelana fina. | ||
| RapidEste ciclo es para cargas ligeramente sucias que no necesitan secarse. | ||
| FruitEste ciclo es para limpiar frutas, verduras, cáscaras, etc. | ||
| Nro. 3 Retardo | Presione este botón para configurar las horas de retraso para el lavado. Puede retrasar el inicio del lavado hasta 24 horas. Si presiona este botón, se retrasará el inicio del lavado una hora. | |
| Nro. 4 Auto abrir | Presione este botón para activar o desactivar la función de apertura automática. Cuando esta función esté activada, la luz encenderá y el lavavajillas abrirá la puerta automáticamente en la fase de secado para ayudar al secado. (Solo se puede utilizar con el ciclo Normal, Baby Care y Glass). | |
| Nro. 5 | Bloqueo para niños | Esta opción le permite bloquear los botones en el panel de control para que los niños no pueden encender el lavavajillas presionando accidentalmente los botones en el panel. Solo el botón Power permanece activo. Mantenga presionados los botones durante 3 segundos simultáneamente para bloquear o desbloquear.Cuando esta función esté activada, la luz encenderá. |
| Nro. 6 | Iniciar/ Cancelar | Presione este botón para iniciar el programa seleccionado, o presiónelo durante 3 segundos para cancelar el programa seleccionado. |
| Nro. 7 Pantalla | La pantalla LED muestra el código del ciclo del programa (C1, C2,......), los minutos restantes de un ciclo en funcionamiento, las horas de retraso antes de que la unidad se ponga en marcha, los códigos de error, etc.Si la unidad está en funcionamiento, el tiempo restante (minutos) del ciclo seleccionado se mostrará en la pantalla.Si se selecciona la opción Delay, el número de horas de retraso (H:02-H:24-H:00-H:01) se mostrará en la ventana de visualización.Una vez que la unidad se haya iniciado, el tiempo restante del ciclo seleccionado se mostrará en minutos en la ventana de visualización.NOTA:El tiempo restante podría aumentar o disminuir repentinamente varios minutos. Esto significa que el sensor inteligente ha verificado el nivel de suciedad y ha ajustado la cantidad de ciclos de llenado.Si se produce un error crítico para el funcionamiento y la seguridad de la unidad, el control se apagará e indicará un código de error en la ventana de visualización. (Consulte Códigos de error)Si se muestran códigos de error, póngase en contacto con el distribuidor o con un centro de servicio autorizado. Estarán disponibles para brindar asistencia en la resolución del problema y/o ubicar un técnico de servicio autorizado si es necesario. | |
| Nro. 8 | Grifo de agua | Cuando el icono está encendido, significa que el depósito de agua interno no tiene suficiente agua. Agregue agua para asegurarse de que el suministro de agua esté abierto hasta que el icono se apague, esto significa que el depósito está lleno de agua. |
| Nro. 9 Drenaje | Presione el botón DELAY y el botón AUTO OPEN durante 3 segundos para acceder a la función de drenaje. | |
Programas
La siguiente tabla muestra qué programas son los mejores según los niveles de residuos de alimentos y la cantidad de detergente necesario. También muestra diversa información sobre los programas. Los valores de consumo y la duración del programa son solo indicativos, excepto para el programa ECO.
| Programa | Descripción del ciclo | Duración (min) | Energía (kWh) | Galón de agua (L) | Abrillantador |
| Normal | Lavado (60 °C)EnjuagueEnjuagueEnjuague (70 °C)Secado | 130/2 h 10 0.35 | 6.0 L1.6 gal. | ○ | |
| Baby care (Higiene) | Lavado (70 °C)EnjuagueEnjuagueEnjuague (72 °C)Secado | 120/2 h 0.45 | 6.0 L1.6 gal. | ○ | |
| Glass | Lavado (50 °C)EnjuagueEnjuagueEnjuague (60 °C)Secado | 115/1 h 55 0.21 | 6.0 L1.6 gal. | ○ | |
| Rapid | Lavado (50 °C)EnjuagueEnjuagueEnjuague | 40/0 h 40 0.11 | 6.0 L1.6 gal. | ○ | |
| Fruit Lavado 20/0 h 20 0.01 | 6.0 L1.6 gal. | ○ | |||
Preparación y cargado de los platos
Considere comprar utensilios diseñados para uso en lavavajillas.
Para artículos particulares, seleccione un programa con la temperatura más baja posible.
Para evitar daños, no saque los vasos y los cubiertos del lavavajillas inmediatamente después de terminado el programa.
Para lavar los siguientes cubiertos/platos
No son adecuados
Cubiertos con mangos de madera, cuerno de porcelana o nácar
Artículos de plástico no resistentes al calor
Cubiertos antiguos con piezas pegadas no resistentes a la temperatura
Juegos de cubiertos o platos
Artículos de peltre o de cobre
Vasos de cristal
Artículos de acero oxidable
Platos de madera
Artículos hechos de fibras sintéticas
Son de idoneidad limitada
Algunos tipos de vasos pueden opacarse después de un gran número de lavados. Las piezas de plata y aluminio tienden a decolorarse durante el lavado
Los patrones vidriados pueden desvanecerse si se lavan a máquina con frecuencia
Recomendaciones para cargar el lavavajillas
Raspe las cantidades grandes de comida sobrante. Suavice los restos de comida quemada en sartenes. No es necesario enjuagar los platos con agua corriente.
Para obtener el mejor rendimiento del lavavajillas, siga estas recomendaciones de cargado.
(Las características y el aspecto de las cestas y los portacubiertos pueden variar de su modelo.)
Coloque los objetos en el lavavajillas de la siguiente manera:
Los elementos como tazas, vasos, ollas, sartenes, etc. deben mirar hacia abajo.
Los artículos curvos, o aquellos con huecos, deben cargarse inclinados para que el agua pueda escurrirse. Todos los utensilios están apilados de forma segura y no pueden volcarse.
Todos los utensilios se colocan de manera que los brazos rociadores puedan girar libremente durante el lavado. Cargue artículos huecos como tazas, vasos, sartenes, etc. con la abertura orientada hacia abajo para que el agua no pueda acumularse en el recipiente o en una base profunda.
Los platos y los cubiertos no deben estar dentro de otros ni taparse entre sí.
Para evitar daños, los vasos no deben tocarse entre sí.
¡Los cuchillos de hoja larga almacenados en posición vertical son un peligro potencial! Los cubiertos largos y afilados, como los cuchillos para trinchar, deben colocarse horizontalmente en la cesta superior.
Por favor, no sobrecargue su lavavajillas. Esto es importante para obtener buenos resultados y para un consumo razonable de energía.
NOTA
Los artículos muy pequeños no deben lavarse en el lavavajillas, ya que podrían caerse fácilmente de la canasta.
CARGADO DE LAS CESTAS
Cargado de la cesta (2 cubiertos)
Coloque los platos y utensilios de cocina de manera que no se muevan con el chorro de agua.
A continuación, se indican los tipos de carga recomendados.

text_image
1 2 3 4 3 4 4 4 4 5 1 2 4Número Ítem
| 1 Vasos de té helado |
| 2 Tazón de frutas |
| 3 Tazas |
| 4 Platos de pan y mantequilla |
| 5 Platillos |
Cargado del portacubiertos

text_image
1 2 1 3 2 3 2 2 4 4
1 Tenedores de cena
2 Cucharitas
3 Tenedores de
ensalada
4 Cuchillos
ADVERTENCIA

No permita que ningún elemento se extienda a través de la parte inferior.
¡Siempre cargue los utensilios afilados con la punta afilada hacia abajo!
Asegúrese de que no sobresalga nada por la parte inferior de la cesta o estante que pueda bloquear el brazo rociador inferior.
ADVERTENCIA

¡Los utensilios estarán calientes! Para evitar daños, una vez terminado el proceso, espere unos 15 minutos antes de retirar los vasos y los cubiertos del lavavajillas.
Función del abrillantador y el detergente
El abrillantador se libera durante el enjuague final para evitar que se formen gotas de agua en la vajilla, lo que podría dejar manchas y rayas. También mejora el secado al permitir que el agua ruede fuera de los platos. Su lavavajillas está diseñado para usar abrillantadores líquidos.
ADVERTENCIA
Utilice únicamente un abrillantador de marca para el lavavajillas. No llene nunca el dispensador de abrillantador con otras sustancias (por ejemplo, detergente para lavavajillas, detergente líquido). Esto podría dañar el lavavajillas.
Función del detergente
Los ingredientes químicos que componen el detergente son necesarios para eliminar, triturar y expulsar toda la suciedad del lavavajillas. La mayoría de los detergentes de calidad comercial son adecuados para este propósito.
ADVERTENCIA
Uso adecuado del detergente
Utilice solo detergente fabricado específicamente para su uso en lavavajillas.
Mantenga el detergente fresco y seco.
No llene detergente en el dispensador hasta que esté listo para encender el lavavajillas.

El detergente para lavavajillas es corrosivo. Mantenga el detergente para lavavajillas fuera del alcance de los niños.
Adición de detergente

Lugar para agregar el detergente (No agregue el detergente si utiliza el programa de frutas)
Iniciar un programa
- Vierta el detergente.
- Inserte el enchufe en el tomacorriente. Los detalles de la fuente de alimentación se encuentran en la última página "Ficha del producto". Asegúrese de que el suministro de agua esté abierto a presión máxima.
- Cierre la puerta y presione el botón Power.
- Seleccione un programa. La pantalla LED muestra el código de ciclo del programa (C1, C2,......)
A continuación, presione el botón Start. El lavavajillas iniciará el ciclo después de unos segundos.
Cambiar los programas
Nota: Puede modificar el programa de lavado al comienzo del ciclo. De lo contrario, es posible que el detergente ya se haya liberado y que el aparato ya haya drenado el agua de lavado. Si este es el caso, el dispensador de detergente debe rellenarse (consulte la sección "Detergente").
Para cambiar el programa de lavado, presione el botón Start/cancel durante más de tres segundos para poner el lavavajillas en modo de espera y, a continuación, podrá cambiar el programa al ajuste de ciclo deseado.
(Consulte la sección titulada "Inicio de un ciclo de lavado")
Las luces muestran el estado del lavavajillas:
a) Todas las luces de fase apagadas----En espera
b) La pantalla no parpadea ---- En pausa
c) La pantalla parpadea ----En funcionamiento
¿Olvidó agregar un plato?
Se puede agregar un plato olvidado en cualquier momento antes de que se abra el dispensador de detergente.
- Abra la puerta un poco para detener el lavado.
- Después de que los brazos rociadores dejen de funcionar, puede abrir la puerta por completo.
- Agregue los platos olvidados.
- Cierre la puerta.
- El lavavajillas funcionará después de presionar el botón START.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpieza exterior
Puerta y junta de la puerta
Limpie regularmente las juntas de la puerta con un paño suave y húmedo para eliminar los residuos de comida. Durante el cargado del lavavajillas, los residuos de alimentos y bebidas pueden gotear en los lados de la puerta del lavavajillas. Estas superficies están fuera del gabinete de lavado y no tienen acceso al agua de los brazos rociadores. Los residuos de comida deben limpiarse antes de cerrar la puerta.
Panel de control
Si se requiere limpieza, el panel de control debe limpiarse solo con un paño suave y húmedo.

ADVERTENCIA
Para evitar la penetración de agua en la cerradura de la puerta y los componentes eléctricos, no utilice ningún tipo de limpiador en aerosol.
Nunca utilice limpiadores abrasivos o estropajos en las superficies exteriores porque podrían rayar el acabado. Algunas toallas de papel también podrían rayar o dejar marcas en la superficie.
Cuidado interno
Sistema de filtrado
El filtro elimina eficientemente las partículas de alimentos del agua de lavado, permitiendo que se reciclen durante el ciclo.
Para obtener el mejor rendimiento y resultados, el conjunto del filtro debe limpiarse regularmente. Por esta razón, se recomienda eliminar las partículas de alimentos más grandes atrapadas en el filtro después de cada ciclo de lavado enjuagando el filtro y la taza con agua corriente. Para retirar el conjunto del filtro, tire del mango de la taza hacia arriba.

ADVERTENCIA
Las imágenes son solo para referencia, los modelos del sistema de filtración y los brazos rociadores pueden ser diferentes.
1: Gire en sentido contrario el conjunto del filtro y, a continuación, levántelo todo.
2: Levante el filtro fino del filtro principal.

No apriete demasiado los filtros. Vuelva a colocar los filtros en secuencia de forma segura, de lo contrario podrían entrar residuos gruesos en el sistema y provocar una obstrucción.
Nunca utilice el lavavajillas sin los filtros en su lugar. El reemplazo incorrecto del filtro puede reducir el nivel de rendimiento del aparato y dañar la vajilla y los utensilios.
Limpieza de los brazos rociadores
Los brazos rociadores se pueden quitar fácilmente para la limpieza periódica de las boquillas para evitar posibles obstrucciones. Lávelos con agua corriente y reemplácelos cuidadosamente en su lugar, verificando que su movimiento giratorio no se vea obstaculizado de ninguna manera.
Sujete el centro del brazo rociador, tire de él hacia arriba para retirarlo. Lave los brazos rociadores bajo un chorro de agua corriente y vuelva a colocarlos cuidadosamente en su lugar. Después del montaje, compruebe que los brazos rociadores giren libremente. De lo contrario, compruebe que se hayan colocado correctamente.

Tome medidas de protección contra heladas en el lavavajillas en invierno. Después de cada ciclo de lavado, proceda de la siguiente manera:
- Corte la corriente eléctrica del lavavajillas en la fuente de alimentación.
- Drene el agua del depósito y la válvula de agua. (Utilice un recipiente para recoger el agua)
- Retire el filtro en el fondo de la tina y utilice una esponja para absorber el agua del sumidero.
Después de cada lavado
Después de cada lavado, cierre el suministro de agua al aparato y deje la puerta ligeramente abierta durante un tiempo para que la humedad y los olores no queden atrapados en el interior.
Retire el enchufe
Antes de limpiar o realizar tareas de mantenimiento, retire siempre el enchufe del tomacorriente.
No utilice disolventes ni productos de limpieza abrasivos
Para limpiar el exterior y las piezas de goma del lavavajillas, no utilice disolventes ni productos de limpieza abrasivos. Utilice solamente un paño con agua tibia y jabón. Para eliminar manchas de la superficie interior, utilice un paño humedecido con agua y un poco de vinagre, o un producto de limpieza específico para lavavajillas.
Si no va a utilizar el lavavajillas durante un tiempo prolongado
Se recomienda realizar un ciclo de lavado con el lavavajillas vacío y, a continuación, desconectar el enchufe del tomacorriente, cerrar el suministro de agua y dejar la puerta del aparato ligeramente abierta. Esto ayudará a que las juntas de la puerta duren más y evitará que se formen olores dentro del aparato.
Transporte del lavavajillas
Si es necesario mover el aparato, manténgalo en posición vertical. Si es absolutamente necesario, colóquelo boca arriba.
Juntas
Uno de los factores que provocan la formación de olores en el lavavajillas son los residuos de comida que quedan atrapados en las juntas. Realice una limpieza periódica con una esponja húmeda para evitar que esto ocurra.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de llamar al servicio técnico
Revise la siguiente tabla para evitar tener que llamar al servicio técnico.
| Problema Posible causa Solución | ||
| El lavavajillas no enciende | • Fusible quemado o interruptor de circuito desconectado. | Reemplace el fusible o active el interruptor de circuito.Retire cualquier otro aparato que comparta el mismo circuito con el lavavajillas. |
| • La fuente de alimentación no está encendida. | Asegúrese de que el lavavajillas esté encendido y que la puerta esté cerrada correctamente.Asegúrese de que el cable de alimentación esté correctamente enchufado en el tomacorriente. | |
| • La presión del agua es baja | Verifique que el suministro de agua esté conectado correctamente y que el agua esté abierta. | |
| • La puerta del lavavajillas no está cerrada correctamente. | Asegúrese de que la puerta esté cerrada correctamente y bloqueada. | |
| El agua no sale del lavavajillas | • Manguera de desagüe torcida o aprisionada. | Verifique la manguera de desagüe. |
| • El filtro está obstruido. Verifique el sistema de filtración. | ||
| • El fregadero de la cocina está atascado. | Verifique el fregadero de la cocina para asegurarse de que esté drenando correctamente. Si el problema es que el fregadero de la cocina que no drena, es posible que necesite un plomero en lugar de un técnico de lavavajillas. | |
| Hay espuma en la tina | • Detergente incorrecto. Utilice solo el detergente especial para lavavajillas para evitar la formación de espuma. Si esto ocurre, abra el lavavajillas y deje que se evapore la espuma. Agregue 1 litro de agua fría al fondo del lavavajillas.Cierre la puerta del lavavajillas y seleccione cualquier ciclo. Inicialmente, el lavavajillas drenará el agua. Abra la puerta después de completar la etapa de drenaje y verifique si la espuma ha desaparecido.Repita el proceso si es necesario. | |
| • Abrillantador derramado. | Limpie siempre los derrames de abrillantador inmediatamente. | |
| Problema Posible causa Solución | ||
| Hay manchas en el interior de la tina | Es posible que se haya utilizado detergente con colorante. | Asegúrese de que el detergente no tenga colorante. |
| Hay una película blanca en la superficie interior | El agua es demasiado dura. | Para limpiar el interior, utilice un paño suave humedecido con detergente para lavavajillas y utilice guantes de goma. Nunca utilice ningún otro limpiador que no sea detergente para lavavajillas para evitar el riesgo de formación de espuma o jabonaduras. |
| Hay manchas de óxido en los cubiertos | Los cubiertos afectados no son resistentes a la corrosión. | Evite lavar cubiertos que no sean resistentes a la corrosión en el lavavajillas. |
| Hay un ruido de golpes en el lavavajillas | Un brazo rociador está golpeando contra un objeto en una de las cestas. | Interrumpa el programa y reorganice los objetos que obstruyen el brazo rociador. |
| Hay un ruido de traqueteo en el lavavajillas | La vajilla está suelta en el lavavajillas. | Interrumpa el programa y reorganice los utensilios. |
| Hay un ruido de golpes en las tuberías de agua | Esto puede deberse a la instalación en el lugar o a la sección transversal de la tubería. | Esto no afecta el funcionamiento del lavavajillas. En caso de duda, comuníquese con un plomero calificado. |
| Los platos no estan limpios | Los platos no se cargaron correctamente.El programa no es lo suficientemente potente.La cantidad de detergente es insuficiente.Hay objetos bloqueando el movimiento de los brazos rociadores.La combinación de filtros no está limpia o no está colocada correctamente en la base del gabinete de lavado. Esto puede causar que las boquillas del brazo rociador se bloqueen. | Consulte la sección "Preparación y cargado de los platos".Seleccione un programa más intensivo.Utilice más detergente o cámbielo.Reorganice los utensilios para que el rociador pueda girar libremente.Limpiar y coloque el filtro correctamente.Limpie las boquillas del brazo rociador. |
| Hay nubosidad en la cristalería. | Se ha combinado agua blanda y demasiado detergente. | Utilice menos detergente si tiene agua blanda y seleccione un ciclo más corto para lavar la cristalería y dejarla limpia. |
| Problema Posible causa Solución | ||
| Hay marcas negras o grises en la vajilla | • Los utensilios de aluminio se han frotado contra los platos | Utilice un limpiador abrasivo suave para eliminar esas marcas. |
| • La carga se ha realizado de forma incorrecta. | Utilice guantes si hay restos de detergente en la vajilla para evitar irritaciones de la piel. | |
| • Hay muy poco abrillantador | Aumente la cantidad de abrillantador. | |
| Los platos no se secan | • La vajilla se retira demasiado pronto. | No vacíe el lavavajillas inmediatamente después del lavado. Abra ligeramente la puerta para que pueda salir el vapor. Saque la vajilla hasta que la temperatura interior sea agradable al tacto. |
| • Se ha seleccionado un programa incorrecto. | Con un programa corto, la temperatura de lavado es más baja, disminuyendo el rendimiento de limpieza. Elija un programa con un largo tiempo de lavado. | |
| • Uso de cubiertos con un recubrimiento de baja calidad. | El drenaje del agua es más difícil con estos utensilios de cocina. Los cubiertos o platos de este tipo no son adecuados para lavar en el lavavajillas. | |
ADVERTENCIA
La reparación por su propia cuenta o por una persona no especializada puede causar graves riesgos para la seguridad del usuario del aparato y afectar a la garantía.
CÓDIGOS DE ERROR
Si hay un mal funcionamiento, el lavavajillas mostrará un código de error. La siguiente tabla muestra los posibles códigos de error y sus causas.
| Código Significado Causa | ||
| E1 | Mayor tiempo de entrada. Hay una falla del medidor de flujo, válvula de drenaje o bomba. Debe ser reparado por un técnico cualificado. | |
| E3 | Temperatura requerida insuficiente | Hay una anomalía en el tubo de calentamiento o termistor por lo que debe ser reparado por un técnico calificado. |
| E4 Desbordamiento. Algún elemento del lavavajillas tiene fuga. | ||
| Ed | Falla de comunicación entre la placa de circuito principal con la placa de circuito de visualización. | Hay un circuito abierto o una interrupción del cableado para la comunicación. |

ADVERTENCIA
- Si se produce un desbordamiento, apague el suministro principal de agua antes de llamar al servicio técnico.
- Si hay agua en la bandeja de la base debido a un sobrellenado o a una pequeña fuga, se debe retirar el agua antes de volver a encender el lavavajillas.
- Si hay un código de error que no se puede resolver, solicite asistencia profesional.
MARCAS COMERCIALES, DERECHOS DE AUTOR Y DECLARACIÓN LEGAL
Midea El logotipo, las marcas denominativas, el nombre comercial, la imagen comercial y todas las versiones de los mismos son activos valiosos de Midea Group y/o sus filiales ("Midea"), de las que Midea posee marcas comerciales, derechos de autor y otros derechos de propiedad intelectual, y todo el fondo de comercio derivado del uso de cualquier parte de una marca comercial de Midea. El uso de la marca Midea con fines comerciales sin el consentimiento previo por escrito de Midea puede constituir una infracción de la marca o una competencia desleal en violación de las leyes pertinentes.
Este manual ha sido creado por Midea y Midea se reserva todos los derechos de autor del mismo. Ninguna entidad o individuo puede usar, duplicar, modificar, distribuir en su totalidad o en parte este manual, o agrupar o vender con otros productos sin el consentimiento previo por escrito de Midea.
Todas las funciones e instrucciones descritas han sido actualizadas al momento de imprimir este manual. Sin embargo, el producto real puede variar debido a funciones y diseños mejorados.
ELIMINACIÓN Y RECICLAJE
Instrucciones importantes para el medio ambiente
Cumplimiento de la Directiva RAEE y eliminación del producto usado:
Este producto cumple con la Directiva RAEE de la UE (2012/19/UE). Este producto lleva un símbolo de clasificación para los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con otros desechos domésticos al final de su vida útil. El aparato usado debe devolverse a un punto de recogida oficial para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Para encontrar estos sistemas de recolección, comuníquese con las autoridades locales o la tienda donde compró el producto. Cada hogar desempeña un papel importante en la recuperación y el reciclaje de electrodomésticos viejos. La eliminación adecuada de los aparatos usados ayuda a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.

Cumplimiento con la directiva RoHS
El producto que ha adquirido cumple con la Directiva RoHS de la UE (2011/65/UE). No contiene materiales nocivos ni prohibidos especificados en esta Directiva.
Información de embalaje
Los materiales de embalaje del producto están fabricados a partir de materiales reciclables de acuerdo con nuestras Regulaciones Nacionales de Medio Ambiente. No deseche los materiales de embalaje junto con los residuos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogida de materiales de embalaje designados por las autoridades locales.

AVISO DE PROTECCIÓN DE DATOS
Para la prestación de los servicios acordados con el cliente, nos comprometemos a cumplir sin restricciones con todas las estipulaciones de la ley de protección de datos aplicable, en conformidad con los países acordados dentro de los cuales se prestarán los servicios al cliente, así como, cuando corresponda, el Reglamento General de Protección de Datos de la UE (GDPR).
En general, nuestro tratamiento de datos tiene por objeto cumplir nuestra obligación contractual con usted y, por motivos de seguridad del producto, salvaguardar sus derechos en relación con la garantía y el registro del producto. En algunos casos, pero solo si se garantiza la protección de datos adecuada, los datos personales podrían transferirse a destinatarios ubicados fuera del Espacio Económico Europeo.
Si desea, puede solicitar más información al respecto. Puede ponerse en contacto con nuestro Responsable de Protección de Datos a través de MideaDPO@midea.com. Para ejercer sus derechos, como el derecho a oponerse al tratamiento de sus datos personales con fines de marketing directo, póngase en contacto con nosotros a través de MideaDPO@midea.com. Para obtener más información, siga el código QR.
- Esta es la única garantía expresa del producto y reemplaza a cualquier otra garantía o condición.
- Este producto está garantizado contra defectos de material y mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de entrega. Durante este período, el único recurso disponible es la reparación o reemplazo de este producto o de cualquier componente que se encuentre defectuoso, a nuestra elección; sin embargo, usted es responsable de todos los costos asociados con la devolución del producto y nuestra devolución del producto o componente bajo esta garantía a usted. Si el producto o componente ya no está disponible, lo reemplazaremos por uno similar de igual o mayor valor.
- Esta garantía no cubre el desgaste debido al uso normal, y el funcionamiento no conforme con el manual de instrucciones ni daños al producto resultantes de accidentes, alteraciones, abuso o mal uso. Esta garantía se extiende únicamente al comprador original o a la persona que ha recibido el producto como regalo. Conserve el recibo de compra original, ya que se requiere una prueba de compra para reclamar la garantía. Esta garantía quedará anulada si el producto se utiliza para un uso distinto del doméstico unifamiliar o si se somete a cualquier voltaje y forma de onda distintos a los especificados en la etiqueta de características.
- Excluimos todos los reclamos por daños especiales, incidentales y consecuentes por incumplimiento de la garantía expresa o implícita. Toda responsabilidad se limitará al importe del precio de compra. Se rechaza toda garantía implícita, incluida cualquier garantía legal o condición de comerciabilidad o idoneidad para un fin determinado, excepto en la medida en que lo prohíba la ley, en cuyo caso dicha garantía o condición se limitará a la duración de esta garantía escrita.
- Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que tenga otros derechos legales que varían según el lugar de residencia. Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en garantías implícitas o daños consecuentes especiales e incidentales, por lo que es posible que las limitaciones anteriores no se apliquen a usted.
Teléfono de atención al cliente: 1-866-646-4332
