MDC22P1ABB - Lavavajillas MIDEA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MDC22P1ABB MIDEA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MDC22P1ABB MIDEA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MDC22P1ABB - MIDEA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MDC22P1ABB de la marca MIDEA.
MANUAL DE USUARIO MDC22P1ABB MIDEA
Advertencias: Antes de utilizar este producto, lea atentamente este manual y guárdelo para futuras consultas.
El diseño y las especificaciones para mejorar el producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Para mayor información, consulte con su distribuidor o fabricante.
El diagrama de arriba es solo referencial. Considere la apariencia del producto real como estándar.
¡Gracias por elegir Midea! Antes de utilizar su nuevo producto Midea, lea atentamente este manual para asegurarse de que sabe cómo manejar las características y funciones que le ofrece su nuevo electrodoméstico de forma segura.
CONTENIDO
NOTA DE AGRADECIMIENTO----01
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 02
ESPECIFICACIONES----09
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO----11
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO 12
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ----16
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 26
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 29
MARCAS COMERCIALES, DERECHOS DE AUTOR Y DECLARACIÓN LEGAL 32
ELIMINACIÓN Y RECICLAJE 33
AVISO DE PROTECCIÓN DE DATOS 34
GARANTÍA 35
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Uso previsto
- Las siguientes recomendaciones de seguridad están destinadas a evitar riesgos imprevistos o daños causados por una operación insegura o incorrecta del aparato. Revise el empaque y el aparato que acaba de comprar y asegúrese de que todo esté intacto para garantizar un funcionamiento seguro. Si encuentra algún daño, póngase en contacto con el vendedor o distribuidor.
- Tenga en cuenta que por motivos de seguridad no se permiten modificaciones o alteraciones en el aparato. El uso no previsto puede causar peligros y la pérdida de garantía.
Explicación de los símbolos

Peligro
Indica que existen peligros para la vida y la salud de las personas debido a gases extremadamente inflamables.

Advertencia de tensión eléctrica
Indica que existe peligro para la vida y la salud de las personas debido al voltaje.

Advertencia
Indica un peligro inminente con un nivel medio de riesgo que, si no se evita, puede ocasionar la muerte o lesiones graves.

Precaución
Indica un peligro con un bajo grado de riesgo que, si no se evita, puede ocasionar lesiones leves o moderadas.

Atención
Indica información importante, como daños materiales, pero no peligro.

Respete las instrucciones
Este símbolo indica que solo un técnico especializado debe manipular y dar servicio a este aparato de acuerdo con el manual de instrucciones.
Lea detenida y atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar o poner en funcionamiento el aparato y consérvelo en las inmediaciones del lugar de instalación o del aparato para su uso posterior.
PELIGRO: Riesgo de incendio/materiales inflamables
- Cuando use su lavavajillas, observe las siguientes precauciones:
- La instalación y reparación solo pueden ser realizadas por un técnico especializado.
- Este aparato está diseñado para uso doméstico y otros similares, como:
- comedores para el personal en tiendas, oficinas y otros lugares de trabajo;
- casas de campo;
- habitaciones de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
- alojamientos.
- Este aparato puede usarse por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades físicas, mentales o sensoriales reducidas o falta de conocimientos o experiencia si se les ha brindado supervisión o instrucción respecto al uso del aparato de forma segura y entienden los riesgos que implica.
- Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión.
- Este aparato no está destinado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimientos, a menos que estén supervisados o reciban instrucciones acerca del uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
-
iEl material de embalaje podría ser peligroso para los niños!
-
Este aparato está diseñado solamente para uso doméstico.
- Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no sumerja la base del motor, el cable o el enchufe en agua u otros líquidos.
- Desenchufe el aparato antes de limpiarlo y realizar el mantenimiento.
- Utilice un paño suave humedecido con jabón suave para limpiar el aparato y utilice un paño seco para volver a limpiarlo.

Instrucciones de conexión a tierra
- Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un enchufe conductor de puesta a tierra.
- El enchufe se debe insertar en una toma de corriente adecuadamente instalada y conectada a tierra, conforme con todos los códigos y ordenanzas locales.
- Una conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra del equipo puede provocar riesgo de descarga eléctrica.
- Consulte con un electricista o representante de servicio si tiene dudas sobre la correcta conexión a tierra del aparato.
- No modifique el enchufe proporcionado con el aparato si no se ajusta a la toma de corriente.
-
Asegúrese de contar con una toma de corriente adecuada instalada por un electricista calificado.
-
No haga mal uso, no se siente ni se pare en la puerta o en el estante para platos del lavavajillas.
- No opere su lavavajillas a menos que todos los paneles del gabinete estén en su lugar.
- Abra la puerta con mucho cuidado si el lavavajillas está funcionando, existe el riesgo de que salga agua.
- No coloque objetos pesados ni se pare sobre la puerta cuando esté abierta. El aparato podría inclinarse hacia adelante.
- Al cargar objetos para lavar:
1) Ubique los elementos afilados de modo que no dañen el sello de la puerta;
2) Advertencia: Los cuchillos y otros utensilios con puntas afiladas deben cargarse en la canasta con sus puntas hacia abajo o colocarse en posición horizontal.
- Algunos detergentes para lavavajillas son fuertemente alcalinos. Pueden ser extremadamente peligrosos si se llegan a ingerirse. Evite el contacto con la piel y los ojos y mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta esté abierta.
- Verifique que no queden residuos de detergente después de completar el ciclo de lavado.
- No lave artículos de plástico a menos que estén marcados como "aptos para lavavajillas" o su equivalente.
- Para artículos de plástico sin marcar, consulte las recomendaciones del fabricante.
- Use solo detergentes y agentes de enjuague recomendados para lavavajillas automáticos.
- Nunca use jabón, detergente para la ropa o detergente para lavarse las manos en su lavavajillas.
-
No deje la puerta abierta, ya que esto podría aumentar el riesgo de tropezar.
-
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, el servicio técnico o una persona igualmente calificada para evitar riesgos.
- Durante la instalación, la fuente de alimentación no debe doblarse ni aplanarse de forma excesiva o peligrosa.
- No altere los controles.
- El aparato debe conectarse a la válvula de agua principal utilizando conjuntos de mangueras nuevos. No reutilice los conjuntos antiguos.
- Para ahorrar energía, en el modo de espera, el aparato se apagará automáticamente si no se realiza ninguna operación durante 30 minutos.
- El número máximo de cubiertos que se pueden lavar es 6.
- La presión máxima admisible del agua de entrada es de 1 MPa.
- La presión mínima admisible del agua de entrada es de 0,04MPa.
Eliminación
- Para desechar el paquete y el aparato, acuda a un centro de reciclaje. Corte el cable de alimentación y deje inutilizable el dispositivo de cierre de la puerta.
- Los envases de cartón se fabrican a partir de papel reciclado y deben desecharse en un punto de recolección de papel usado para su reciclaje.
- Al garantizar que este producto se deseche correctamente, se evitan posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de un inadecuado manejo de residuos de este producto.
- Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la alcaldía de su localidad o con el servicio de eliminación de residuos domésticos.
- ELIMINACIÓN: No elimine este producto como residuo municipal sin clasificar. La recolección de este producto se debe realizar por separado para su tratamiento especial.
ESPECIFICACIONES

text_image
D1 W H D2| Altura (H) 17 | ^1/_4 pulgadas |
| Ancho (W) 21 | ^5/_8 pulgadas |
| Profundidad (D1) 19 | ^11/_16 pulgadas (con la puerta cerrada) |
Profundidad (D2) 32 pulgadas (con la puerta abierta 90°)
Hoja de información del producto
Número de cubiertos estándar 6
Voltaje nominal/ Frecuencia 120 V/60 Hz CA
Presión de agua utilizada 5.8-145 psi (40-1000 kPa)
Hoja de información del producto
| Número de cubiertos estándar 6 | |
| Ciclo de limpieza estándar Normal | |
| Consumo de energía para el ciclo de limpieza estándar | 0.38-0.42 kWh |
| Consumo de agua para el ciclo de limpieza estándar 6.3-14.4 L | |
| Consumo anual de energía 155 kWh | |
| Nivel de ruido 52 dB(A) re 1 pW | |
| Montaje Portátil | |
| Empotrable No | |
| Uso de energía nominal (calentador) 600 W | |
| Voltaje nominal/Frecuencia 120 V/60 Hz CA | |
| Presión de agua utilizada 5.8-145 psi (40-1000 kPa) |
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Producto

IMPORTANTE
Para obtener el mejor rendimiento de su lavavajillas, lea todas las instrucciones de funcionamiento antes de usarlo por primera vez.

Portacubiertos cesta

NOTA
Las imágenes son solo de referencia, los modelos reales pueden ser diferentes.
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
ADVERTENCIA

Peligro de descarga eléctrica
Desconecte la corriente antes de instalar el lavavajillas. Si no lo hace, se podrían producir lesiones o la muerte por descarga eléctrica.
Atención
La instalación de las tuberías y equipos eléctricos debe ser realizada por especialistas.
Acerca de la conexión eléctrica
ADVERTENCIA
Para su seguridad personal:
No utilice un cable de extensión o un enchufe adaptador con este aparato. Bajo ninguna circunstancia corte o retire la conexión a tierra del cable de alimentación.
Requisitos eléctricos
Mire la etiqueta de clasificación para conocer el voltaje nominal y conecte el lavavajillas a la fuente de alimentación adecuada. Utilice el fusible requerido 10A/13A/16A, el fusible de retardo de tiempo o el disyuntor recomendado y habilite un circuito separado que sirva solo a este aparato.
Conexión eléctrica
Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia de la alimentación se correspondan con los de la placa de características. Solo inserte el enchufe en un tomacorriente que esté conectado a tierra correctamente. Si la toma eléctrica a la que se debe conectar el aparato no es apropiada para el enchufe, reemplace el enchufe, en lugar de usar adaptadores o similares, ya que podrían causar sobrecalentamiento y quemaduras.
Asegúrese de que la toma a tierra sea adecuada antes de usar el aparato
Posicionamiento del aparato
Coloque el aparato en el lugar deseado. La parte posterior debe apoyarse contra la pared detrás, y los lados, a lo largo de los gabinetes o paredes adyacentes. El lavavajillas está equipado con mangueras de suministro de agua y desagüe que se pueden colocar a la derecha o a la izquierda para facilitar una instalación adecuada.
Conexión de agua
Vista posterior

text_image
1 2 3Parte posterior del lavavajillas:
- Puerto de drenaje
- Cable de corriente
- Puerto de entrada
Su lavavajillas viene equipado con un conjunto de conexión rápida (incluye manguera de entrada y drenaje). El adaptador del grifo debe instalarse en el grifo antes de poder conectar el lavavajillas. Este adaptador está incluido dentro de su lavavajillas. El adaptador de grifo es compatible con grifos que incluyan conexiones roscadas macho (exterior) o hembra (interior).
Conjunto de conexión rápida

text_image
Manguera de desagüe 1 2 3 4 Manguera de entrada 5 6 7 8 9 10 11 Conexión rápidaConjunto de conexión rápida
Manguera de desagüe:
- Conexión del puerto de drenaje
- Conexión rápida
Manguera de entrada:
- Conexión del puerto de entrada
- Conexión rápida
Adaptador del grifo:
- Adaptador del grifo
- Arandela del grifo
Conexión rápida:
- Válvula de alivio de presión
- Conexión del adaptador del grifo
- Anillo de bloqueo
- Conexión de manguera de entrada
- Adaptador de manguera de desagüe
ADVERTENCIA
Para evitar que quede más agua en la manguera de entrada, cierre el grifo después de utilizarlo.
- Enrosque el adaptador del grifo en (o dentro de) el grifo. Compruebe si hay fugas (use cinta de teflón para eliminarlas si es necesario).
- Conecte la conexión de seis lados de la manguera de desagüe a la conexión del puerto de drenaje en la parte posterior del gabinete del lavavajillas. No lo apriete demasiado (para evitar daños en las roscas).
- Conecte la conexión en forma de estrella de la manguera de entrada al puerto de entrada en la parte posterior del gabinete del lavavajillas. No lo apriete demasiado (para evitar daños en las roscas).
- Conecte la conexión circular de la manguera de desagüe a la conexión macho más larga (inferior) de la conexión rápida.
- Conecte la conexión circular de la manguera de entrada a la conexión macho más corta (superior) de la conexión rápida.
- Conecte la conexión rápida al adaptador del grifo, tirando hacia abajo el anillo de bloqueo exterior de la conexión rápida, mientras empuja la conexión rápida hacia arriba en el adaptador del grifo.
- Cuando la conexión rápida encaje en el adaptador del grifo, suelte el anillo de bloqueo. Verifique que la conexión sea segura.
- Abra lentamente la línea de agua caliente y compruebe si hay signos de fugas de agua en todas las conexiones de la manguera. Si se encuentran fugas, cierre inmediatamente el suministro de agua y repare las conexiones de la manguera.
Importante
- Una vez que abra la línea de suministro de agua, (incluso si se cierra inmediatamente después), la manguera de entrada se presurizará.
- Para aliviar la presión del agua desde el interior de la manguera de entrada, (asegúrese de que la línea de agua (grifo) esté cerrada): presione y mantenga presionado el botón rojo de alivio de presión en la conexión rápida hasta que se detenga el flujo de agua.
SI NO SE LIBERA LA PRESIÓN DEL AGUA, ANTES DE DESCONECTAR LA CONEXIÓN RÁPIDA DEL GRIFO, SE PRODUCIRÁ UN EXCESO DE CONTRAPRESIÓN. LA TEMPERATURA DEL AGUA ENTRANTE PUEDE SER MUY ALTA, Y EL EXCESO DE CONTRAPRESIÓN PODRÍA CAUSAR QUEMADURAS GRAVES Y/O ESCALDADURAS.
PELIGRO
NO PERMITA QUE LOS NIÑOS DESCONECTEN EL LAVAVAJILLAS. SE DEBE SUPERVISAR CUIDADOSAMENTE A LOS NIÑOS AL UTILIZAR ESTE APARATO.
NOTA:
Las condiciones de agua dura afectarán negativamente el rendimiento de lavado del lavavajillas. Las condiciones de agua dura también contribuirán a los depósitos de "cal" (sustancia de película blanca) y/o "incrustaciones" en la superficie de acero inoxidable de la tina del lavavajillas y el elemento calefactor, situado en el sumidero debajo de la rejilla del filtro extraíble. Para ayudar a minimizar estas condiciones, se recomienda operar/enjuagar periódicamente el interior del lavavajillas (vacío) usando 1 taza de vinagre blanco al menos una vez a la semana.
Desconexión del lavavajillas
- Cierre el suministro de agua en el grifo.
- Desconecte el cable de alimentación.
Inicio del lavavajillas
Se debe verificar lo siguiente antes de encender el lavavajillas.
- El lavavajillas esté nivelado y fijado correctamente.
- La válvula de entrada esté abierta.
- No haya fugas en las conexiones de los conductos.
- Los cables estén conectados correctamente.
- La alimentación esté encendida.
-
Las mangueras de entrada y desagüe no estén enredadas.
-
Todos los materiales de embalaje e impresiones deben sacarse del lavavajillas.

Atención:
Después de la instalación, asegúrese de guardar este manual.
El contenido de este manual es muy útil para los usuarios.
| Descripción | ||
| Nro. 1 | Encendido | Presione este botón para encender el lavavajillas, la pantalla se ilumina. |
| Nro. 2 | Bloqueo para niños | Esta función le permite bloquear los botones en el panel de control para que los niños no puedan encender el lavavajillas presionando accidentalmente los botones en el panel. Solo el botón Power permanece activo. |
| Nro. 3 Inicio di [2WOW] do | Presione este botón para establecer el tiempo de retardo. Retrasa un ciclo hasta 24 horas en incrementos de una hora. Después de configurar el tiempo de retardo, presione el botón Start/Pause para iniciar. | |
| Nro. 4 Program [BDK7] | Seleccione el programa de lavado apropiado y se encenderá el indicador de programa seleccionado. | |
| Nro. 5 | F Función | Presione este botón para seleccionar una opción, se encenderá el indicador correspondiente. |
| Nro. 6 | Iniciar/ Cancelar | Para iniciar el programa de lavado seleccionado. Presione el botón durante 3 segundos para cancelar el programa cuando el lavavajillas esté funcionando. |
| Nro. 7 | Pesado | Para artículos muy sucios, incluye ollas y sartenes. Con secado sobre la comida. |
Normal | Este es el programa estándar ideal para cargas con suciedad normal, como ollas, platos, vasos y sartenes ligeramente sucias. | |
Cuidado del bebé | Para lavar biberones. | |
| ECO ECO | Para cargas con suciedad normal, como ollas, platos, vasos, y sartenes ligeramente sucios. | |
Cristal • Para vajilla y vasos ligeramente sucios. | ||
Rápido | Un lavado más corto para cargas ligeramente sucias que no necesitan secado. | |
| [Severz] Enjuague | Para enjuagar los platos que lavará más tarde ese mismo día. | |
| [Severz] Mini-party | Para cargas ligeramente sucias, como vasos, cristal y porcelana fina. | |
| Nro. 8 Indicador de función | [Severz] Lavado a presión | Seleccione esta función si desea lavar platos muy sucios y difíciles de limpiar. |
| [Severz] Secado extra | Seleccione esta función si desea secar los platos más completamente. | |
| [Severz] Exprés • Para reducir el tiempo del programa. | ||
| Nro. 9 Indicadores de advertencia | [Severz] Abrillantador | Si el indicador “está encendido, significa que el lavavajillas tiene poco abrillantador de vajilla y debe volver a llenarse. |
| [Severz] Fin del programa | Si el indicador “está encendido significa que el programa ha finalizado. | |
| [Severz] Grifo de agua | Si el indicador “está encendido, significa que el grifo de agua está cerrado. | |
| No.10 Pantalla | [SOXY] | Para mostrar el tiempo de recordatorio, el tiempo de retardo, el código de error, etc. |
Programas
La siguiente tabla muestra qué programas son los mejores según los niveles de residuos de alimentos y la cantidad de detergente necesario. También muestra diversa información sobre los programas. Los valores de consumo y la duración del programa son solo indicativos, excepto para el programa ECO.
| Programa | Descripción del ciclo | Detergente para el prelavado y el lavado principal | Duración (min) | Energía (kWh) | Agua (L) |
Pesado | Prelavado 1Prelavado (60°C)Lavado principal (65°C)EnjuagueEnjuagueÚltimo enjuague (68°C)Secado | 0/13.84 g 100 0.49 12.5 | |||
| [WWAS]Normal(*Ciclo de prueba) | PrelavadoPrelavadoLavado principal (48-52°C)EnjuagueEnjuagueEnjuague Enjuague (65°C)Secado | DOE: 0/6.92 gAHAM: 0/13.84 g | 127-155 | 0.38-0.42 | 6.3-14.4 |
Cuidado del bebé | PrelavadoPrelavado (50°C)Lavado (55°C)EnjuagueEnjuague Enjuague (70°C)Secado | 0/13.84 g 90 0.51 12.7 | |||
ECO | PrelavadoPrelavadoLavado (50°C)EnjuagueEnjuague (60°C)Secado | 0/13.84 g 75 0.32 10.5 | |||
Cristal | PrelavadoLavado (50°C)EnjuagueEnjuague (60°C)Secado | 0/13.84 g 70 0.28 8.5 | |||
Rápido | Prelavado (45°C)Prelavado (50°C)Lavado (55°C)Enjuague (55°C)Enjuague (60°C) | 0/13.84 g 45 0.31 10.5 | |||
| Enjuague | PrelavadoLavado principal | / 24 0.03 4.3 | |||
Mini-party | Lavado principal (45°C)EnjuagueEnjuague (55°C) | / 20 0.18 6.5 |
Preparación y cargado de los platos
Considere comprar utensilios diseñados para uso en lavavajillas.
Para artículos particulares, seleccione un programa con la temperatura más baja posible.
Para evitar daños, no saque los vasos y los cubiertos del lavavajillas inmediatamente después de terminado el programa.
Para lavar los siguientes cubiertos/platos
No son adecuados
Cubiertos con mangos de madera, cuerno de porcelana o nácar
Artículos de plástico no resistentes al calor
Cubiertos antiguos con piezas pegadas no resistentes a la temperatura
Juegos de cubiertos o platos
Artículos de peltre o de cobre
Vasos de cristal
Artículos de acero oxidable
Platos de madera
Artículos hechos de fibras sintéticas
Son de idoneidad limitada
Algunos tipos de vasos pueden opacarse después de un gran número de lavados.
Las piezas de plata y aluminio tienden a decolorarse durante el lavado
Los patrones vidriados pueden desvanecerse si se lavan a máquina con frecuencia
Recomendaciones para cargar el lavavajillas
Raspe las cantidades grandes de comida sobrante. Suavice los restos de comida quemada en sartenes. No es necesario enjuagar los platos con agua corriente.
Para obtener el mejor rendimiento del lavavajillas, siga estas recomendaciones de cargado.
(Las características y el aspecto de las cestas y los portacubiertos pueden variar de su modelo.)
Coloque los objetos en el lavavajillas de la siguiente manera:
Los elementos como tazas, vasos, ollas, sartenes, etc. deben mirar hacia abajo.
Los artículos curvos, o aquellos con huecos, deben cargarse inclinados para que el agua pueda escurrirse.
Todos los utensilios están apilados de forma segura y no pueden volcarse.
Todos los utensilios se colocan de manera que los brazos rociadores puedan girar libremente durante el lavado.
Cargue artículos huecos como tazas, vasos, sartenes, etc. con la abertura orientada hacia abajo para que el agua no pueda acumularse en el recipiente o en una base profunda.
Los platos y los cubiertos no deben estar dentro de otros ni taparse entre sí.
Para evitar daños, los vasos no deben tocarse entre sí.
La canasta superior está diseñada para vajilla más delicada y ligera, como vasos, tazas de café y té.
¡Los cuchillos de hoja larga almacenados en posición vertical son un peligro potencial!
Los cubiertos largos y afilados, como los cuchillos para trinchar, deben colocarse horizontalmente en la canasta superior.
Por favor, no sobrecargue su lavavajillas. Esto es importante para obtener buenos resultados y para un consumo razonable de energía.

NOTA
Los artículos muy pequeños no deben lavarse en el lavavajillas, ya que podrían caerse fácilmente de la canasta.
Carga de la cesta (6 cubiertos)
La cesta superior ha sido diseñada para platos pequeños, tazas, vasos y artículos de plástico marcados como "aptos para lavavajillas". Cargue los platos en el lavavajillas en dos medias filas, de modo que la parte delantera de cada plato mire hacia la parte posterior del plato que está enfrente y los lados abiertos de los platos en el centro del lavavajillas estén uno frente al otro.
Cuando cargue platos, retire la cesta superior lo suficiente para que pueda cargarla sin golpear la encimera.

text_image
1 2 3 5 7 2 1 2 6 4 9 8Número Ítem
| 1 Tazas |
| 2 Tazón para servir |
| 3 Vasos |
| 4 Platillos |
| 5 Tazón para frutas |
Número Ítem
| 6 Fuente ovalada | |
| 7 Platos | |
| 8 | Platos de pan y mantequilla |
| 9 Portacubiertos | |
Cargado del portacubiertos
La cesta de cubiertos se puede dividir en tres módulos separados que se pueden usar en las cestas superiores así como en las inferiores.

text_image
5 1 2 1 2 4 3 4 4 1 3 4 2 1 3 1 4 4 4 3 1 6 3 4 4 4 4 5 4 4 4 4 1 3 2 4 2 2 4
text_image
32154446Número Ítem
1 Cucharas soperas
2 Cuchillos
3 Tenedores de ensalada
4 Tenedores
5 Cucharas grandes
6 Tenedores grandes
ADVERTENCIA

No permita que ningún elemento se extienda a través de la parte inferior.
¡Siempre cargue los utensilios afilados con la punta afilada hacia abajo!
Asegúrese de que no sobresalga nada por la parte inferior de la cesta o estante que pueda bloquear el brazo rociador inferior.
Retirar los platos
Para evitar que el agua gotee de la cesta superior a la inferior, se recomienda vaciar primero la cesta inferior y, a continuación, la cesta superior.
ADVERTENCIA

¡Los utensilios estarán calientes! Para evitar daños, una vez terminado el proceso, espere unos 15 minutos antes de retirar los vasos y los cubiertos del lavavajillas.
Función del abrillantador y el detergente
El abrillantador se libera durante el enjuague final para evitar que se formen gotas de agua en la vajilla, lo que podría dejar manchas y rayas. También mejora el secado al permitir que el agua ruede fuera de los platos. Su lavavajillas está diseñado para usar abrillantadores líquidos.

ADVERTENCIA
Utilice únicamente un abrillantador de marca para el lavavajillas. No llene nunca el dispensador de abrillantador con otras sustancias (por ejemplo, detergente para lavavajillas, detergente líquido). Esto podría dañar el lavavajillas.
Cuándo rellenar el dispensador de abrillantador
Agregue el abrillantador en el dispensador, cuando el símbolo del abrillantador (※se ilumine en la pantalla LED.

ADVERTENCIA
Uso adecuado del detergente
Utilice solo detergente fabricado específicamente para su uso en lavavajillas. Mantenga el detergente fresco y seco.
No llene detergente en el dispensador hasta que esté listo para encender el lavavajillas.

El detergente para lavavajillas es corrosivo. Mantenga el detergente para lavavajillas fuera del alcance de los niños.
Llenado del dispensador de abrillantador
El abrillantador se libera durante el enjuague final para evitar que se formen gotas de agua en la vajilla, lo que podría dejar manchas y rayas. También mejora el secado al permitir que el agua ruede fuera de los platos. Su lavavajillas está diseñado para usar abrillantadores líquidos.
-
Retire la tapa del dipensador de abrillantador 2 girándolo en sentido antihorario.
-
Vierta con cuidado el abrillantador en el dispensador, evitando que rebose.

- Cierre la tapa del dispensador de abrillantador girándolo en sentido horario.

Ajuste del dispensador de abrillantador

Gire el control de nivel del abrillantador hasta un número entre 1 y 4. Cuanto más alto sea el número, más abrillantador utilizará el lavavajillas.
Si los platos no se secan correctamente o se manchan, ajuste la perilla al siguiente número más alto hasta que sus platos estén libres de manchas. Redúzcalo si hay manchas pegajosas blanquecinas sobre la vajilla o una película azulada sobre la cristalería o filo de los cuchillos.
Llenado del dispensador de detergente
-
Presione el pestillo de liberación del dispensador de detergente para abrir la tapa.
-
Llene con detergente la línea de llenado inferior A (15 gramos) para platos ligeramente sucios como cristalería. Para un nivel de llenado normal llene hasta la línea de llenado MAX B (25 gramos).

text_image
Empuje el pestillo para abrir
- Cierre la tapa y presiónela hasta que encaje en su lugar.

Tenga en cuenta que dependiendo de la suciedad del agua, la configuración puede ser diferente.
Tenga en cuenta las recomendaciones del fabricante que aparecen en el empaque del detergente.
Ahorro de energía
- El enjuague previo de los artículos de vajilla conduce a un mayor consumo de agua y energía y no se recomienda.
- Por lo general, el lavado de la vajilla en un lavavajillas doméstico consume menos energía y agua a diferencia del lavado a mano cuando el lavavajillas doméstico se utiliza siguiendo las instrucciones.
Iniciar un programa
- Vierta el detergente.
- Inserte el enchufe en el tomacorriente. Los detalles de la fuente de alimentación se encuentran en la última página "Ficha del producto". Asegúrese de que el suministro de agua esté abierto a presión máxima.
- Cierre la puerta y presione el botón Power.
- Elija un programa, la luz de respuesta se encenderá. A continuación, presione el botón Start/Pause, el lavavajillas iniciará el ciclo de lavado después de unos segundos.
Cambiar los programas
Nota: Puede modificar el programa de lavado al comienzo del ciclo. De lo contrario, es posible que el detergente ya se haya liberado y que el aparato ya haya drenado el agua de lavado. Si este es el caso, el dispensador de detergente debe rellenarse (consulte la sección titulada "Carga del detergente").
Para cambiar el programa de lavado, presione el botón Start/Pause para pausar el aparato y, a continuación, presione el botón Program durante más de tres segundos para poner el aparato en modo de espera, después puede cambiar el programa a la configuración de ciclo deseado (consulte la sección titulada "Inicio de un ciclo de lavado").
Las luces muestran el estado del lavavajillas:
a) Todas las luces de fase apagadas----En espera
b) La pantalla no parpadea ----Pausado
c) La pantalla parpadea ----En funcionamiento
¿Olvido agregar un plato?
Se puede agregar un plato olvidado en cualquier momento antes de que se abra el dispensador de detergente. Si este es el caso, siga las siguientes instrucciones:
- Abra la puerta ligeramente para detener el lavavajillas, después de que el brazo rociador deje de funcionar, puede abrir la puerta por completo.
- Agregue los platos olvidados.
- Presione el botón Start/Cancel, luego cierre la puerta antes de cuatro segundos, el lavavajillas se encenderá después de 10 segundos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpieza exterior
Puerta y junta de la puerta
Limpie regularmente las juntas de la puerta con un paño suave y húmedo para eliminar los residuos de comida. Durante el cargado del lavavajillas, los residuos de alimentos y bebidas pueden gotear en los lados de la puerta del lavavajillas. Estas superficies están fuera del gabinete de lavado y no tienen acceso al agua de los brazos rociadores. Los residuos de comida deben limpiarse antes de cerrar la puerta.
Panel de control
Si se requiere limpieza, el panel de control debe limpiarse solo con un paño suave y húmedo.
ADVERTENCIA
Para evitar la penetración de agua en la cerradura de la puerta y los componentes eléctricos, no utilice ningún tipo de limpiador en aerosol.
Nunca utilice limpiadores abrasivos o estropajos en las superficies exteriores porque podrían rayar el acabado. Algunas toallas de papel también podrían rayar o dejar marcas en la superficie.
Cuidado interno
Sistema de filtrado
El sistema de filtrado en la base del gabinete de lavado retiene los desechos gruesos del ciclo de lavado, incluidos objetos extraños como palillos o fragmentos. Los residuos gruesos acumulados podrían obstruir los filtros. Compruebe periódicamente el estado de los filtros, retire con cuidado los objetos extraños y limpie con agua las piezas del sistema de filtración si es necesario. Siga los pasos que se indican a continuación para limpiar el filtro.
ADVERTENCIA
Las imágenes son solo para referencia, los modelos del sistema de filtración y los brazos rociadores pueden ser diferentes.
-
Sostenga el filtro grueso y gírelo en sentido antihorario para desbloquearlo. Levante el filtro hacia arriba y sáquelo del lavavajillas.
-
El filtro fino se puede sacar de la parte inferior del conjunto del filtro. El filtro grueso se puede separar del filtro principal apretando suavemente las lengüetas en la parte superior y tirando de él.

-
Los residuos de comida más grandes se pueden limpiar enjuagando el filtro con agua. Para una limpieza exhaustiva, utilice un cepillo de limpieza suave.
-
Vuelva a colocar los filtros en el orden inverso al desmontaje y coloque el inserto del filtro y gírelo en sentido horario hasta la flecha de cierre.

No apriete demasiado los filtros. Vuelva a colocar los filtros en secuencia de forma segura, de lo contrario podrían entrar residuos gruesos en el sistema y provocar una obstrucción.
Nunca utilice el lavavajillas sin los filtros en su lugar. El reemplazo incorrecto del filtro puede reducir el nivel de rendimiento del aparato y dañar la vajilla y los utensilios.
Limpieza de los brazos rociadores
Los brazos rociadores se pueden quitar fácilmente para la limpieza periódica de las boquillas, para evitar posibles obstrucciones. Lávelos bajo el agua corriente y vuelva a colocarlos cuidadosamente en su lugar. Compruebe que su movimiento giratorio no se vea obstaculizado de ninguna manera.
Sujete el centro del brazo rociador, tire de él hacia arriba para retirarlo. Lave los brazos rociadores bajo un chorro de agua corriente y vuelva a colocarlos cuidadosamente en su lugar. Después del montaje, compruebe que los brazos rociadores giren libremente.
De lo contrario, compruebe que se hayan instalado correctamente.

Tome medidas de protección contra heladas en el lavavajillas en invierno. Después de cada ciclo de lavado, proceda de la siguiente manera:
- Corte la corriente eléctrica del lavavajillas en la fuente de alimentación.
- Cierre el suministro de agua y desconecte la manguera de entrada de agua de la válvula de agua.
- Vacíe el agua de la manguera de entrada y de la válvula de agua. (Utilice un recipiente para recoger el agua)
- Vuelva a conectar la manguera de entrada de agua a la válvula de agua.
- Retire el filtro en el fondo de la tina y utilice una esponja para absorber el agua del sumidero.
Después de cada lavado
Después de cada lavado, cierre el suministro de agua al aparato y deje la puerta ligeramente abierta durante un tiempo para que la humedad y los olores no queden atrapados en el interior.
Retire el enchufe
Antes de limpiar o realizar tareas de mantenimiento, retire siempre el enchufe del tomacorriente.
No utilice disolventes ni productos de limpieza abrasivos
Para limpiar el exterior y las piezas de goma del lavavajillas, no utilice disolventes ni productos de limpieza abrasivos. Utilice solamente un paño con agua tibia y jabón. Para eliminar manchas de la superficie interior, utilice un paño humedecido con agua y un poco de vinagre, o un producto de limpieza específico para lavavajillas.
Si no va a utilizar el lavavajillas durante un tiempo prolongado
Se recomienda realizar un ciclo de lavado con el lavavajillas vacío y, a continuación, desconectar el enchufe del tomacorriente, cerrar el suministro de agua y dejar la puerta del aparato ligeramente abierta. Esto ayudará a que las juntas de la puerta duren más y evitará que se formen olores dentro del aparato.
Transporte del lavavajillas
Si es necesario mover el aparato, manténgalo en posición vertical. Si es absolutamente necesario, colóquelo boca arriba.
Juntas
Uno de los factores que provocan la formación de olores en el lavavajillas son los residuos de comida que quedan atrapados en las juntas. Realice una limpieza periódica con una esponja húmeda para evitar que esto ocurra.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de llamar al servicio técnico
Revise la siguiente tabla para evitar tener que llamar al servicio técnico.
| Problema Posible | causa Solución | |
| El lavavajillas no enciende | Fusible quemado o interruptor de circuito desconectado. | Reemplace el fusible o active el interruptor de circuito. Retire cualquier otro aparato que comparta el mismo circuito con el lavavajillas. |
| La fuente de alimentación no está encendida. | Asegúrese de que el lavavajillas esté encendido y que la puerta esté bien cerrada.Asegúrese de que el cable de alimentación esté correctamente enchufado en el tomacorriente. | |
| La presión del agua es baja | Verifique que el suministro de agua esté conectado correctamente y que el agua esté abierta. | |
| La puerta del lavavajillas no está cerrada correctamente. | Asegúrese de que la puerta esté cerrada correctamente y bloqueada. | |
| El agua no sale del lavavajillas | Manguera de desagüe torcida o aprisionada. | Verifique la manguera de desagüe. |
| El filtro está obstruido. | Revise el sistema de filtración. | |
| El fregadero de la cocina está atascado. | Verifique el fregadero de la cocina para asegurarse de que esté drenando correctamente. Si el problema es que el fregadero de la cocina que no drena, es posible que necesite un plomero en lugar de un técnico de lavavajillas. | |
| Hay espuma en la tina | Detergente incorrecto. Utilice solo el detergente especial para lavavajillas para evitar la formación de espuma. Si esto ocurre, abra el lavavajillas y deje que se evapore la espuma. Agregue 1 litro de agua fría al fondo del lavavajillas. Cierre la puerta del lavavajillas y seleccione cualquier ciclo. Inicialmente, el lavavajillas drenará el agua. Abra la puerta después de completar la etapa de drenaje y verifique si la espuma ha desaparecido. Repita el proceso si es necesario. | |
| Abrillantador derramado. | Limpie siempre los derrames de abrillantador inmediatamente. | |
| Hay manchas en el interior de la tina | Es posible que se haya utilizado detergente con colorante. | Asegúrese de que el detergente no tenga colorante. |
| Problema Posible causa Solución | ||
| Hay una película blanca en la superficie interior | • El agua es demasiado dura. | Para limpiar el interior, utilice un paño suave humedecido con detergente para lavavajillas y utilice guantes de goma. Nunca utilice ningún otro limpiador que no sea detergente para lavavajillas para evitar el riesgo de formación de espuma o jabonaduras. |
| Hay manchas de óxido en los cubiertos | • Los cubiertos afectados no son resistentes a la corrosión. | Evite lavar cubiertos que no sean resistentes a la corrosión en el lavavajillas. |
| Hay un ruido de golpes en el lavavajillas | • Un brazo rociador está golpeando contra un objeto en una de las cestas. | Interrumpa el programa y reorganice los objetos que obstruyen el brazo rociador. |
| Hay un ruido de traqueteo en el lavavajillas | • La vajilla está suelta en el lavavajillas. | Interrumpa el programa y reorganice los utensilios. |
| Hay un ruido de golpes en las tuberías de agua | • Esto puede deberse a la instalación en el lugar o a la sección transversal de la tubería. | Esto no afecta el funcionamiento del lavavajillas. En caso de duda, comuníquese con un plomero calificado. |
| Los platos no estan limpios | • Los platos no se cargaron correctamente. | Consulte la sección "Preparación y cargado de los platos". |
| • El programa no es lo suficientemente potente. | Seleccione un programa más intensivo. | |
| • La cantidad de detergente es insuficiente. | Utilice más detergente o cámbielo. | |
| • Hay objetos bloqueando el movimiento de los brazos rociadores. | Reorganice los utensilios para que el rociador pueda girar libremente. | |
| • La combinación de filtros no está limpia o no está colocada correctamente en la base del gabinete de lavado. Esto puede causar que las boquillas del brazo rociador se bloqueen. | Limpiar y coloque el filtro correctamente. Limpie las boquillas del brazo rociador. | |
| Hay nubosidad en la cristalería. | • Se ha combinado agua blanda y demasiado detergente. | Utilice menos detergente si tiene agua blanda y seleccione un ciclo más corto para lavar la cristalería y dejarla limpia. |
| Hay marcas negras o grises en la vajilla | • Los utensilios de aluminio se han frotado contra los platos | Utilice un limpiador abrasivo suave para eliminar esas marcas. |
| Problema Posible | causa Solución | |
| Hay restos de detergente en el dispensador | Los platos bloquean el dispensador de detergente. | Volver a cargar los platos correctamente. |
| La carga se ha realizado de forma incorrecta. | Utilice guantes si hay restos de detergente en la vajilla para evitar irritaciones de la piel. | |
| Hay muy poco abrillantador | Aumente la cantidad de abrillantador/ vuelva a llenar el dispensador de abrillantador. | |
| Los platos no se secan. | La vajilla se retira demasiado pronto. | No vacíe el lavavajillas inmediatamente después del lavado. Abra ligeramente la puerta para que pueda salir el vapor. Saque la vajilla hasta que la temperatura interior sea agradable al tacto. Descargue primero la cesta inferior para evitar que caiga agua de la cesta superior. |
| Se ha seleccionado un programa incorrecto. | Con un programa corto, la temperatura de lavado es más baja, disminuyendo el rendimiento de limpieza. Elija un programa con un largo tiempo de lavado. | |
| Uso de cubiertos con un recubrimiento de baja calidad. | El drenaje del agua es más difícil con estos utensilios de cocina. Los cubiertos o platos de este tipo no son adecuados para lavar en el lavavajillas. | |

ADVERTENCIA
La reparación por su propia cuenta o por una persona no especializada puede causar graves riesgos para la seguridad del usuario del aparato y afectar a la garantía.
CÓDIGOS DE ERROR
Si hay un mal funcionamiento, el lavavajillas mostrará un código de error. La siguiente tabla muestra los posibles códigos de error y sus causas.
| Problema Posible causa Solución | ||
| E1 | Mayor tiempo de entrada. Los grifos no están abiertos, o la entrada de agua está restringida, o la presión del agua es demasiado baja. | |
| E3 | No se alcanzó la temperatura necesaria. | Mal funcionamiento del elemento calefactor. |
| E4 | Desbordamiento. Algún elemento del lavavajillas tiene fuga. | |
| Ed | Falla de comunicación entre la PCB principal con la PCB TFT | Hay un circuito abierto o una interrupción del cableado para la comunicación. |

ADVERTENCIA
- Si se produce un desbordamiento, apague el suministro principal de agua antes de llamar al servicio técnico.
- Si hay agua en la bandeja de la base debido a un sobrellenado o a una pequeña fuga, se debe retirar el agua antes de volver a encender el lavavajillas.
- Si hay un código de error que no se puede resolver, solicite asistencia profesional.
MARCAS COMERCIALES, DERECHOS DE AUTOR Y DECLARACIÓN LEGAL
El logido, las marcas denominativas, el nombre comercial, la imagen comercial y todas las versiones de los mismos son activos valiosos de Midea Group y/o sus filiales ("Midea"), de las que Midea posee marcas comerciales, derechos de autor y otros derechos de propiedad intelectual, y todo el fondo de comercio derivado del uso de cualquier parte de una marca comercial de Midea. El uso de la marca Midea con fines comerciales sin el consentimiento previo por escrito de Midea puede constituir una infracción de la marca o una competencia desleal en violación de las leyes pertinentes.
Este manual ha sido creado por Midea y Midea se reserva todos los derechos de autor del mismo. Ninguna entidad o individuo puede usar, duplicar, modificar, distribuir en su totalidad o en parte este manual, o agrupar o vender con otros productos sin el consentimiento previo por escrito de Midea.
Todas las funciones e instrucciones descritas han sido actualizadas al momento de imprimir este manual. Sin embargo, el producto real puede variar debido a funciones y diseños mejorados.
ELIMINACIÓN Y RECICLAJE
Instrucciones importantes para el medio ambiente
Cumplimiento de la Directiva RAEE y eliminación del producto usado:
Este producto cumple con la Directiva RAEE de la UE (2012/19/UE). Este producto lleva un símbolo de clasificación para los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con otros desechos domésticos al final de su vida útil. El aparato usado debe devolverse a un punto de recogida oficial para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Para encontrar estos sistemas de recolección, comuníquese con las autoridades locales o la tienda donde compró el producto. Cada hogar desempeña un papel importante en la recuperación y el reciclaje de electrodomésticos viejos. La eliminación adecuada de los aparatos usados ayuda a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.

Cumplimiento con la directiva RoHS
El producto que ha adquirido cumple con la Directiva RoHS de la UE (2011/65/UE). No contiene materiales nocivos ni prohibidos especificados en esta Directiva.
Información de embalaje
Los materiales de embalaje del producto están fabricados a partir de materiales reciclables de acuerdo con nuestras Regulaciones Nacionales de Medio Ambiente. No deseche los materiales de embalaje junto con los residuos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogida de materiales de embalaje designados por las autoridades locales.

AVISO DE PROTECCIÓN DE DATOS
Para la prestación de los servicios acordados con el cliente,
nos comprometemos a cumplir sin restricciones con todas las estipulaciones de la ley de protección de datos aplicable, en línea con los países acordados dentro de los cuales se prestarán los servicios al cliente, así como, cuando corresponda, el Reglamento General de Protección de Datos de la UE (GDPR).
En general, nuestro procesamiento de datos es para cumplir con nuestra obligación bajo contrato con usted y por razones de seguridad del producto, para salvaguardar sus derechos en relación con las preguntas de garantía y registro del producto. En algunos casos, pero solo si se garantiza la protección de datos adecuada, los datos personales pueden transferirse a destinatarios ubicados fuera del Espacio Económico Europeo.
Se proporciona más información previa solicitud. Puede ponerse en contacto con nuestro Delegado de Protección de Datos a través de MideaDPO@midia.com. Para ejercer sus derechos, como el derecho a oponerse a que sus datos personales sean procesados con fines de marketing directo, póngase en contacto con nosotros a través de MideaDPO@midea.com. Para obtener más información, siga el código QR.
GARANTÍA LIMITADA DEL LAVAVAJILLAS MIDEA
ADJUNTE AQUÍ SU RECIBO DE COMPRA. SE REQUIERE EL COMPROBANTE DE COMPRA PARA OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA.
Por favor, tenga la siguiente información disponible cuando llame al Centro de Servicio al Cliente:
■ Nombre, dirección y número de teléfono
■ Número de modelo y número de serie
■ Descripción clara y detallada del problema
■ Comprobante de compra, incluido el nombre y la dirección del distribuidor o minorista
SI NECESITA SERVICIO TÉCNICO:
- Antes de ponerse en contacto con nosotros para solicitar el servicio técnico, verifique si su producto necesita reparación. Es posible resolver algunas preguntas sin recurrir al servicio técnico. Tómese unos minutos para revisar la sección Solución de problemas del Manual del usuario o visite http://us.Midea.com/support
- Todo el servicio de garantía es proporcionado exclusivamente por nuestros Proveedores de Servicio Midea autorizados, en los EE.UU. y Canadá.
Servicio de atención al cliente de Midea
En los EE.UU. o Canadá, llame al 1-866-646-4332.
Si se encuentra fuera de los 50 estados de EE.UU. o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Midea para determinar si se aplica otra garantía.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
QUÉ ESTÁ CUBIERTO
PRIMER AÑO DE GARANTÍA LIMITADA (PIEZAS Y MANO DE OBRA)
Durante un año a partir de la fecha de compra, si este electrodoméstico principal se instala, utiliza y mantiene de acuerdo con las instrucciones adjuntas o suministradas con el producto, Midea America Corporation (en adelante "Midea") pagará las piezas de repuesto especificadas de fábrica y la mano de obra de reparación para corregir los defectos de materiales o mano de obra que existían cuando se compró este electrodoméstico principal o, a su entera discreción, reemplazará el producto. En caso de reemplazo del producto, su electrodoméstico estará garantizado durante el plazo restante del período de garantía de la unidad original.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA (SOLO TINA DE ACERO INOXIDABLE Y REVESTIMIENTO INTERIOR DE LA PUERTA)
Durante la vida útil del producto a partir de la fecha de compra, cuando este electrodoméstico principal se instale, utilice y mantenga de acuerdo con las instrucciones adjuntas o suministradas con el producto, Midea pagará las piezas especificadas de fábrica y la mano de obra de reparación de los siguientes componentes para corregir defectos no estéticos en materiales o mano de obra que existían cuando se compró este electrodoméstico principal:
■ Tina de acero inoxidable
■ Revestimiento interior de la puerta
SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGÚN LO DISPUESTO EN EL PRESENTE DOCUMENTO. El servicio técnico debe ser proporcionado por una empresa de servicios designada por Midea. Esta garantía limitada es válida solo en los 50 estados de los EE.UU. o Canadá y se aplica solo cuando el electrodoméstico principal se utiliza en el país en el que se compró. Esta garantía limitada entra en vigor a partir de la fecha de compra original del consumidor. Se requiere comprobante de la fecha de compra original para obtener servicio bajo esta garantía limitada.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO
- El uso comercial, no residencial o multifamiliar, o el uso contrario a las instrucciones publicadas para el usuario, el operador o la instalación.
- Instrucción en el hogar sobre cómo utilizar el producto.
- Servicio técnico para corregir el mantenimiento o la instalación inadecuados del producto, la instalación no conforme con los códigos eléctricos o de fontanería o la corrección de la instalación eléctrica o de fontanería del hogar (es decir, el cableado de la casa, los fusibles, la fontanería o las mangueras de entrada de agua).
- Piezas consumibles (es decir, bombillas, pilas, filtros de aire o agua, etc.).
- Defectos o daños causados por el uso de piezas o accesorios no originales de Midea.
- Daños por accidente, mal uso, abuso, incendio, inundaciones, problemas eléctricos, casos fortuitos o uso con productos no aprobados por Midea.
- Reparaciones de piezas o sistemas para corregir daños o defectos del producto causados por servicio no autorizado, alteración o modificación del aparato.
- Daños estéticos, incluidos arañazos, abolladuras, desconchones y otros daños en los acabados del aparato, a menos que dichos daños sean consecuencia de defectos en los materiales y en la mano de obra y se notifiquen a Midea en un plazo de 30 días.
- Mantenimiento rutinario del producto.
- Decoloración, herrumbre u oxidación de las superficies resultantes de ambientes cáusticos o corrosivos, incluyendo pero no limitado a altas concentraciones de sal, alta humedad o exposición a productos químicos.
- Recogida o entrega. Este producto requiere reparación a domicilio.
- Gastos de viaje o transporte para el servicio técnico en lugares remotos donde no esté disponible un servicio técnico autorizado de Midea.
- Retirada o reinstalación de electrodomésticos o accesorios empotrados inaccesibles (es decir, molduras, paneles decorativos, suelos, armarios, islas, encimeras, paneles de yeso, etc.) que interfieran con el mantenimiento, la retirada o la sustitución del producto.
- Servicio o piezas para electrodomésticos cuyos números de modelo/serie originales hayan sido retirados, alterados o no sean fácilmente identificables.
El costo de la reparación o sustitución en estas circunstancias excluidas correrá a cargo del cliente.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS BREVE PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados y provincias no permiten limitaciones en la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad, por lo que es posible que esta limitación no se aplique en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.
RENUNCIA DE REPRESENTACIONES FUERA DE GARANTÍA
Midea no hace ninguna declaración sobre la calidad, durabilidad o necesidad de servicio técnico o reparación de este electrodoméstico principal que no sean las declaraciones contenidas en esta garantía. Si desea una garantía más amplia o más completa que la garantía limitada que viene con este electrodoméstico principal, consulte a Midea o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía extendida.
LIMITACIÓN DE RECURSOS; EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES
SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN LO DISPUESTO EN ESTE DOCUMENTO. MIDEA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que estas limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.

Encendido
Bloqueo para niños
Iniciar/ Cancelar
Pesado
Normal
Cuidado del bebé
Cristal • Para vajilla y vasos ligeramente sucios.
Rápido
Pesado
Cuidado del bebé
ECO
Cristal
Rápido
Mini-party