EINHELL KGST 210/1 - Scie

KGST 210/1 - Scie EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KGST 210/1 EINHELL en formato PDF.

📄 104 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice EINHELL KGST 210/1 - page 37
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre KGST 210/1 EINHELL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KGST 210/1 - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KGST 210/1 de la marca EINHELL.

MANUAL DE USUARIO KGST 210/1 EINHELL

D Bedienungsanleitung Kapp- und Gehrungssäge mit Obertisch
Operating Instructions Circular Cross-Cut Saw and Mitre Box Saw with Upper Table
(F) Mode d'emploi Scie tronçonneuse et à onglet avec table supérieure
NL Gebruiksaanwijzing Kap- en verstekzaag met boventafel
E Manual de instrucciones Sierra oscilante y para cortar ingletes con sobremesa
P Manual de operação Serra de corte transversal e meia-esquadria com bancada superior
⑤ Bruksanvisning Kap-och geringssåg med överbord
Käyttöohje Katkaisu- ja kiirisaha työpöydällä
N Bruksanvisning DK Kapp- og gjæringssag med overbord
PL Instrukcja obsługi Pilarka tarczowa z podstawą roboczą
① Segatrice per troncature e tagli obliqui con piano di lavoro
H Fejező és sarkaló fűrész felsőasztallal

CE

Art.-Nr.: 43.003.10

I.-Nr.: 01035

EINHELL KGST 210/1 - 1

EINHELL KGST 210/1 - 2

  1. Botón de desbloqueo

  2. Empuñadura

  3. Interruptor ON/OFF

para sierra oscilante

  1. Interruptor ON/OFF

para sierra de mesa

  1. Hoja de la sierra

  2. Protección móvil para

la hoja de la sierra

  1. Guía de corte

  2. Mesa giratoria

  3. Mesa inferior para sierra

  4. Tornillo de fijación para mesa giratoria

  5. Escala graduada

  6. Revestimiento de mesa inferior

  7. Fijación de la hoja de la sierra

  8. Revestimiento inferior de la hoja de la sierra

  9. Tuerca de fijación

  10. Mesa para sierra

  11. Protección superior para la hoja de la sierra

  12. Tope (para el movimiento) en paralelo

  13. Llave hexagonal

  14. Soportes de la pieza

  15. Llave de espigas

  16. Tornillo de sujeción

  17. Perno de seguridad

  18. Horquilla de enclavamiento

  19. Tornillo moleteado para el ajuste de ingletes

  20. Tornillo moleteado

  21. Guia de corte

  22. Tornillo de fijación para el ancho de corte

  23. Pieza de empuje

  24. Cuña abridora

  25. Empalme para la aspiración

  26. Tornillo de hexágono interior

  27. Tornillo con ranura cruzada

  28. Revestimiento de mesa superior

  29. Brida exterior

  30. Tornillo de fijación para el soporte de la pieza

2. Volumen de entrega

- Sierra de mesa oscilante y para cortar ingletes

●Hoja de la sierra con revestimiento de metal duro

●Tope transversal o en paralelo

●Pieza de empuje

●Soporte de la pieza

●Llave, de espigas y hexagonal

3. Uso adecuado

La sierra de mesa, oscilante y para cortar ingletes KGST 210/1, sirve para cortar madera y plástico de forma oscilante, así como longitudinal y transversalmente (sólo con tope transversal), dependiendo del tamaño de la máquina. La sierra n

es adecuada para cortar madera para quemar. La madera en tronco sólo se puede cortar con un dispositivo adecuado. Utilice la máquina sólo en los casos para los que se haya determinado en su uso adecuado. Cualquier otro uso no será adecuado. En casos de uso inadecuado, el fabricante no se hacer responsable de daños o heridas de cualquier tipo, el responsable es el usuario u operario de la máquina. Sólo está permitido utilizar lamas de sierra adecuadas para este tipo de máquina. Se prohibe el uso de cualquier tipo de muela de tronzar. Otra de las condiciones de un uso adecuado es la observancia de las instrucciones de seguridad, así como de las instrucciones de montaje y de servicio del manual de instrucciones. Las personas encargadas de operar y mantener la máquina deben estar familiarizadas con la misma y haber recibido información sobre todos los posibles peligros. Además, es imprescindible respetar en todo momento las prescripciones vigentes en materia de provención de accidentos. Es preciso observar también otros reglamentos generales en el ámbito de la medicina del trabajo y en razón de la seguridad. El fabricante no se hace responsable de los cambios realizados en la máquina por parte del operario ni de los daños que puedan surgir por este motivo. Existen determinados factores de riesgo que no se pueden descartar por completo, incluso haciendo un uso adecuado de la máquina. El tipo de diseño y atributos de la máquina pueden conllevar los riesgos siguientes:

- Contacto con la hoja de la sierra en la zona en

que se halla al descubierto

●Entrada en contacto con la hoja de la sierra en

funcionamiento (riesgo de heridas por corte).

●Rebote de las piezas con las que se está

trabajando o de algunas de sus partes.

●Rotura de la hoja de la sierra.

●Proyección de partículas del revestimiento de

metal duro defectuoso de la hoja de la sierra

- Lesiones del aparato auditivo por no utilizar la

protección necesaria.

●Emisiones de polvo de madera perjudicial para la

salud si se usa la sierra en recintos cerrados.

4. Advertencias importantes

Le rogamos se sirva observar atentamente estas instrucciones de uso y sus advertencias. Use este manual para familiarizarse con el aparato, su uso correcto y las advertencias de seguridad pertinentes.

EINHELL KGST 210/1 - Advertencias importantes - 1

Instrucciones de seguridad

- ¡Aviso! Cuando se utilicen herramientas

E

eléctricas se deben tener en cuenta las precauciones básicas en materia de seguridad para evitar los posibles riesgos de incendio, descarga eléctrica y heridas, incluyendo las medidas siguientes;

●Familiaricese con todas las instrucciones, antes de empezar a trabajar y respételas mientras trabaje con la sierra.
●Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar seguro.
●Evite el contacto corporal con piezas con toma de tierra.
- Si no está utilizando el aparato, guárdelo en un lugar seco y cerrado, y fuera del alcance de los niños.
●Mantenga la herramienta afilada y limpia, para poder trabajar de forma más segura. Revise el cable de la herramienta regularmente y, en caso de daños, haga que un especialista reconocido lo sustituya.
●Revise la alargadera de forma regular y sustitúyala si está dañada.
- Si trabaja en el exterior, utilice sólo alargaderas autorizadas y correspondientemente homologadas para estos casos.
- Esté atento a lo que hace mientras trabaja con la sierra. Actúe siempre de forma razonable y no utilice la herramienta cuando esté cansado.
- No utilice ninguna herramienta si no funciona el interruptor.
- ¡Aviso! El uso de otras herramientas intercambiables y otros accesorios pueden ponerle en peligro de sufrir heridas.
●La máquina está equipada con un interruptor de seguridad (4) que impide una nueva puesta en marcha inesperada después de un corte de corriente (en caso de trabajar con mesa).
●No realice cortes transversales con la sierra en maderas redondas.
- Compruebe el cable de conexión a la red. No utilice cables de conexión defectuosos o dañados.
- No utilice el cable para tirar del enchufe cuando esté conectado. Proteja el cable del calor, del aceite y de cantos vivos.
- Para trabajar en el exterior se recomienda el uso de calzado con suelas antideslizantes.
●Póngase una redecilla para el pelo si tiene el pelo largo.
●Evite una posición corporal inadecuada.
- El desorden en el lugar de trabajo puede provocar accidentes.
- No permita que otras personas, especialmente niños, toquen la herramienta o el cable de red.

Manténgalas fuera de su lugar de trabajo.

  • La cuña abridora es un dispositivo de seguridad importante que guía la herramienta y evita el cierre de la ranura de corte detrás de la hoja de la sierra y el rebote de la pieza a trabajar. Controle la potencia de la cuña abridora. La cuña abridora no debe ser más fina que la hoja de la sierra ni más gruesa que el ancho de su ranura de corte.
  • En cada proceso de trabajo es preciso bajar la caperuza de protección (17) sobre la pieza a trabajar.
  • Es imprescindible utilizar una pieza de empuje (de menos de 120 mm de ancho) o una madera de empuje (de menos de 30 mm de ancho) cuando realice cortes longitudinales en piezas delgadas.
  • Atención!: No se deben realizar cortes de inserción (primer corte) con esta sierra.
  • Manténgase continuamente en posición lateral a la hoja de la sierra.
    ●Asegúrese de que las piezas de madera cortadas no entren en contacto con la corona dentada de la hoja de la sierra y con ello salgan proyectadas.
  • Si se desgasta la hendidura guía para la sierra es preciso sustituir la pieza de revestimiento de la mesa. - desenchufe el cable de la red -
  • Use la sierra sólo con un dispositivo de aspiración adecuado o con un aspirador industrial de venta en comercios para evitar que la emisión de virutas produzca heridas.
  • Desenchufe la sierra cuando realice trabajos de mantenimiento o de ajuste.
    ●Haga llegar las instrucciones de seguridad a todas aquellas personas que trabajen con la máquina.
  • No utilice la sierra para serrar madera para quemar.
  • ¡Atención! Siempre que la hoja de la sierra esté girando existe peligro de sufrir heridas en manos y dedos.
  • Compruebe antes de la puesta en marcha que la tensión de la placa de identificación del aparato coincida con la tensión de la red.
  • Si precisa de una alargadera, asegúrese de que la sección de la misma es suficiente para el consumo de corriente de la sierra. Sección mínima: 1,0 mm
    ●Utilice el tambor de arrollamiento de cable sólo estando el cable completamente desenrollado.
    ●No sostenga la sierra por el cable.
  • No exponga la sierra a la lluvia y no la utilice en un ambiente húmedo o mojado.

E

●Procure que la zona de trabajo esté bien iluminada.

- No utilice la sierra si está cerca de líquidos o gases inflamables.

- ¡Póngase ropa de trabajo adecuada! La ropa holgada o las joyas podrian engancharse en la hoja de la sierra cuando esté girando

●La persona encargada de operar la máquina debe tener 18 años como mínimo, los aprendices 16 años como mínimo, aunque éstos últimos sólo bajo vigilancia.

●Mantenga a los niños fuera del alcance del aparato conectado a la red eléctrica.

- Compruebe el cable de conexión a la red eléctrica.

No utilice cables de conexión defectuosos o dañados.

●Mantenga el lugar de trabajo libre de desperdicios de madera y de piezas esparcidas que puedan suponer una molestia.

●No se debe distraer a las personas que estén trabajando con la máquina.

- Observe el sentido de giro del motor y de la hoja de la sierra.

- Después de desconectar el accionamiento no se debe frenar en ningún caso la hoja de la sierra ejerciendo contrapresión en los lados de la misma.

●Realice el montaje de hojas de sierra sólo si están bien afiladas, sin fisuras y sin deformaciones.

●Sólo se pueden utilizar herramientas en la máquina que cumplan la norma EN 847-1:1997

●Sustituya inmediatamente las hojas de sierra defectuosas.

- No utilice hojas de sierra que no tengan las mismas características que las descritas en el manual de instrucciones.

- Es preciso asegurarse de que la flecha indicadora de dirección de la hoja de la sierra coincida con la flecha especificada en el aparato.

- Asegúrese de que la hoja de la sierra no entre en contacto en ninguna posición con la mesa giratoria, para ello haga girar la hoja de la sierra desconectada con la mano a 45° y a 90°. En caso necesario, ajuste de nuevo el cabezal de la sierra según el punto C/F.

- Es preciso asegurarse de que todos los dispositivos que cubren la hoja de la sierra funcionen perfectamente.

●La caperuza de protección móvil no se debe inmovilizar cuando esté abierta.

- Los dispositivos de seguridad de la máquina no se deben desmontar o inutilizar.

●Sustituya inmediatamente los dispositivos de

seguridad dañados o defectuosos.

- No corte ninguna pieza que sea tan pequeña que no se pueda sujetar de forma segura con la mano.

- Evite colocar las manos de manera que puedan entrar en contacto directo con la hoja de la sierra en caso de que resbalase de forma inesperada.

- En el caso de piezas largas se precisa un soporte adicional (mesa, caballetes, etc.) para evitar que la máquina vuelque.

●Las piezas redondas como, por ejemplo, barras se deben sujetar siempre con un dispositivo adecuado para el caso.

- La pieza a trabajar no debe tener ningún clavo u otra materia extraña.

●Manténgase continuamente en posición lateral a la hoja de la sierra.

- No cargue la máquina hasta el punto de que la fuerce a detenerse.

●Mantenga la pieza siempre presionada contra la mesa de trabajo y la guía de corte, para evitar que se mueva o tuerza el objeto que se está trabajando.

●Asegúrese de que las piezas cortadas puedan salir por ambos lados de la hoja de la sierra. En caso contrario, es posible que se enganchen a la hoja de la sierra y salgan proyectadas.

●No sierre nunca varias piezas al mismo tiempo.

●No retire nunca astillas sueltas, virutas o trozos de madera enganchados en la hoja de la sierra estando la misma en funcionamiento.

- Desconecte la máquina para reparar averías o retirar los trozos de madera enganchados.

●desenchufe el cable de la red -

●Realice reajustes, así como trabajos de ajuste, medición o limpieza sólo si el motor está desconectado. - desenchufe el cable de la red -

- Compruebe antes de conectar la máquina que ha quitado las llaves y las herramientas de ajuste de la misma.

- Desconecte el motor y quite el enchufe de la red cuando abandone el lugar de trabajo.

●Las instalaciones eléctricas, las reparaciones y los trabajos de mantenimiento sólo deben llevarlos a cabo especialistas.

- Una vez finalizada la reparación o el mantenimiento deberá volver a montar inmediatamente todos los dispositivos de seguridad y de protección.

- Observe en todo momento las instrucciones de seguridad, de trabajo y de mantenimiento, así como las dimensiones especificadas en las características técnicas.

- Respete también las prescripciones pertinentes en materia de protección contra accidentes y los demás reglamentos en materia de seguridad.

●Respete el cuaderno de instrucciones de la

E

mutua de previsión contra accidentes (VBG 7j).

- Conecte el dispositivo de aspiración cada vez que utilice la máquina.

- Sólo se permite el trabajo con la sierra en recintos cerrados si se utiliza el dispositivo de aspiración adecuado.

●La sierra oscilante se debe conectar a un enchufe hembra con puesta a tierra tipo Schuko de 230 V, con una protección por fusible minima de 10 A.

●No utilice una sierra de menor potencia a la requerida para realizar trabajos pesados.

- ¡No utilice el cable para fines distintos a los especificados!

●Mantenga una posición estable mientras trabaje y conserve en todo momento el equilibrio.

-¡Compruebe que la sierra no haya sufrido ningún daño!

- Antes de seguir utilizando la sierra es preciso comprobar que los dispositivos de seguridad o cualquier pieza que esté ligeramente dañada funcione perfecta y adecuadamente.

- Compruebe que las piezas móviles funcionen perfectamente y no se atasquen y que no existan piezas dañadas. Todas las piezas se deben montar correctamente y cumplir todas las condiciones para asegurar el perfecto funcionamiento de la sierra.

- Los dispositivos de seguridad y piezas dañadas se deben reparar o sustituir en un taller especializado reconocido, siempre y cuando no se indique otra cosa en el manual de instrucciones.

●Haga que un taller de servicio técnico sustituya los interruptores dañados.

- Esta herramienta cumple las disposiciones pertinentes en materia de seguridad. - Las reparaciones sólo debe llevarlas a cabo un electricista especializado utilizando piezas de recambio originales. En caso contrario, el usuario podría sufrir accidentes.

●Tenga cuidado cuando realice trabajos en vertical.

- Atención, es preciso tener especial cuidado cuando se realice un corte doble de ingletes.

●¡No sobrecargue la herramienta!

●Póngase gafas de protección - Póngase una mascarilla cuando realice trabajos en los que se produzca gran cantidad de polvo.

- Compruebe que el cable de la herramienta o la alargadera no hayan sufrido ningún daño.

- Para evitar que la sierra se vuelque hacia atrás, fijar los dos pies de apoyo (a) al lado posterior de la sierra, a la izquierda y derecha, cada uno con 2 tornillos, según se indica en la fig. 11.

EINHELL KGST 210/1 - E - 1

Póngase protectores para los oídos

EINHELL KGST 210/1 - Póngase protectores para los oídos - 1

Póngase unas gafas protectoras

EINHELL KGST 210/1 - Póngase unas gafas protectoras - 1

Utilice una protección contra el polvo

Valores de emisión del ruido

El ruido de esta sierra se mide según las normas DIN EN ISO 3744; 11/95, E DIN EN 31201; 6/93, ISO 7960 Anexo A; 2/95. El ruido en la zona de trabajo puede sobrepasar los 85 dB (A). En este caso, el usuario deberá tomar medidas de protección contra el ruido. (¡Póngase protectores para los oidos!)

Régimen de funcionamiento sin carga

Nivel de presión

acústica LPA 92,4 dB(A) 93,3 dB(A)

Nivel de potencia

acústica LWA 105,4 dB/A) 106,3 dB(A)

„Los valores descritos son valores de emisión y no tienen por qué ser representativos para cada lugar de trabajo. Aunque existe una correlación entre niveles de emisión y niveles de inmisión, no se puede deducir de ello de forma fiable si es preciso o no tomar precauciones adicionales. Los factores que pueden influir en el nivel de inmisión actual existente en un lugar de trabajo son: la duración de las operaciones, las características particulares del recinto de trabajo, otras fuentes de ruidos etc., por ejemplo, el número de máquinas y otros procesos derivados. Los valores en cada lugar de trabajo pueden variar de país a país. Esta información está destinada a ayudar al usuario a realizar una mejor estimación de los posibles riesgos y amenazas".

  1. Características técnicas
    Motor de corriente alterna 230V \~ 50Hz
Potencia1200
Régimen de funcionamiento S1
Velocidad de funcionamiento sin carga n_b 4600 min ^-1

Hoja de sierra con

metal duro 210 x 30 x 2,5 mm
Número de dientes 24
Empalme para la aspiración 35 mm

Espacio ocupado 400 x 285 mm

Como sierra de mesa:

Mesa de la sierra 360 x 250 mm
Altura de corte 0 - 33 mm
Tope paralelo giratorio de -30^ a + 30^

Como sierra oscilante:

Alcance de giro -45° / 0° +45°
Corte de ingletes de 0° a 45° a la izquierda
Soporte para base de sierra 390 x 140 mm
Ancho de sierra a 90° 120 x 55mm
Ancho de sierra a 45° 65 x 55 mm
Ancho de sierra a 2 veces 45°(corte de ingletes doble) 40 x 23 mm

6. Antes de la puesta en marcha (fig. 1-3)

6.1 Instrucciones generales

●Proporcionele a la máquina una posición estable, es decir, fijela con tornillos a un banco de trabajo, a un bastidor de tipo universal o a otro tipo de soporte.
- Antes de la puesta en marcha debe instalar debidamente todas las cubiertas y dispositivos de seguridad.
●La hoja de la sierra debe funcionar sin ningún tipo de obstáculos.
- En caso de madera ya trabajada, asegúrese de la misma no presente cuerpos extraños como, por ejemplo, clavos y tornillos.
- Antes de presionar el interruptor ON/OFF, asegúrese de que la hoja de la sierra esté bien montada y de que las piezas móviles se mueven con suavidad.

- Antes de conectar la máquina asegúrese de

que los datos de la placa de identificación coinciden con los datos de la red eléctrica.

- Para evitar que la sierra se vuelque hacia atrás, fijar los dos pies de apoyo (a) al lado posterior de la sierra, a la izquierda y derecha, cada uno con 2 tornillos, según se indica en la fig. 11.

6.2 Cambio de servicio de la sierra mixta

La sierra dispone de dos posiciones de trabajo: A: Sierra circular de mesa (fig. 1)
B: Sierra oscilante y para cortar ingletes (fig. 2)

Para adaptar la sierra mixta a cada posición se han de seguir paso a paso las instrucciones siguientes para evitar que sufran daños las piezas.

Atención: ¡Desenchufe el cable antes de hacer cualquier cambio en la sierra! La sierra se entrega en régimen de servicio A (sierra circular de mesa)

6.2.1 Cambio de la sierra a sierra oscilante

●Suelte en primer lugar la tuerca de fijación (15)
●Eleve la mesa de sierra (16) con una mano al mismo tiempo que con la otra presiona hacia abajo el cabezal de la máquina con ayuda de la empuñadura (2). La hoja de la sierra (5) debe introducirse por completo en la ranura de la mesa de sierra (16).

- Vuelva a apretar la tuerca de fijación (15). - De esta forma la horquilla de enclavamiento (24) se mueve hacia arriba y se suelta el perno de seguridad (25).

- Presione hacia abajo el cabezal de la máquina con la empuñadura (2) y retire el perno de seguridad (23).

- De esta forma el interruptor (4) para hacer funcionar la sierra como sierra de mesa se queda sin corriente y el interruptor (3) para el servicio de la sierra como sierra oscilante queda conectado a la tensión.

- Atención! El muelle recuperador hace que la máquina tienda a moverse hacia arriba de forma automática. En este caso, no suelte la empuñadura, mueva el cabezal de la máquina lentamente hacia arriba ejerciendo una ligera contrapresión.

- Quite la cubierta inferior de la hoja de la sierra (14).

●La sierra se encuentra ahora en régimen de sierra de corte oscilante.

E

EINHELL KGST 210/1 - E - 1

E

6.2.2 Camblo de la sierra a sierra de mesa

- Coloque el cabezal de la máquina y el plato giratorio (8) a 0°.

●Apriete los tornillos de fijación (10) y el tornillo de sujeción (22).

-Coloque la cubierta inferior de la hoja de la sierra (14) sobre el plato giratorio (8). Esto hará que los dos pies laterales de la cubierta (14) se enclaven fijamente detrás de la guía de tope (7).

- Presione el botón de desbloqueo (1) y baje el cabezal de la máquina con la empuñadura (2) hasta que la protección inferior de la hoja de la sierra (14) cubra por completo la misma.

- Introduzca el perno de seguridad (23) para fijar la sierra en la posición inferior. Esto desvia la tensión de red de interruptor (3) a interruptor (4).

●Suelte la tuerca de fijación (15) y baje la mesa de sierra (16) hasta alcanzar la profundidad de corte deseada.

●Vuelva a fijar la tuerca de fijación (15).

●Bajando la mesa de sierra (16) se bloquea el perno de seguridad (23) por medio de la horquilla de enclavamiento (24), de modo que no se puede extraer.

●La sierra se encuentra ahora en régimen de sierra de mesa.

7. Manejo

Le recomendamos que realice un corte de prueba después de cada reajuste para comprobar las medidas ajustadas.

Atención: La máquina está equipada con un interruptor de sobrecarga (b) (fig. 17). Este interruptor desconecta la máquina automáticamente en caso de sobrecarga. Antes de volver a conectar la máquina, esperar unos minutos hasta que ésta se enfrié. Seguidamente, volver a pulsar el interruptor de sobrecarga (b). Ahora se puede volver a utilizar la máquina.

7.1 Uso como sierra de mesa (fig. 1-9)

Cambio de la sierra a régimen de sierra de mesa (véase 6.2.2)

Preste atención al iniciar los cortes.

7.1.1 Interruptor ON/OFF (fig. 4)

- Presionando la tecla verde (a) se puede conectar la sierra. Antes de empezar a serrar espere hasta que la hoja de la sierra (5) haya alcanzado su máxima velocidad.

- Para volver a desconectar la sierra deberá

presionar la tecla roja (b).

7.1.2 Ajustar profundidad de corte (fig. 2)

●Suelte la tuerca de fijación (15) y ajuste la mesa de sierra (16) a la profundidad de corte necesaria. La hoja de la sierra (5) debería sobresalir algunos mm por encima del material a serrar.

●Vuelva a fijar la tuerca de fijación (15).

7.1.3 Ejecución de cortes longitudinales (fig. 4)

- Quite el tornillo moleteado (25) y ajuste el tope transversal, en paralelo (18) a 90 °. Vuelva a fijar el tornillo (25).

●Coloque el tope en paralelo (18) de la derecha hacia la ranura delantera de la mesa de sierra (16).

●Suelte los dos tornillos moleteados (26). Desplace la guía de corte (27) hasta el centro de la hoja de la sierra (5) y fijela.

- Ajuste el tope en paralelo (18) a la medida deseada por medio de una escala graduada (d) en la mesa de sierra (16) y sujételo con el tomillo de fijación (28).

●Conecte la sierra presionando la tecla verde (a).

- Desplace la pieza a trabajar despacio y con precisión a lo largo del tope en paralelo (18) hacia la hoja de la sierra (5).

●La protección superior de la hoja de la sierra (17) se abre por sí misma al desplazar el material a cortar.

●¡Atención!

En caso de que el ancho de la pieza a trabajar sea inferior a 120 mm será preciso utilizar una pieza de empuje (29) en el área de la hoja de la sierra (5). (véase la fig. 05) (¡piezas incluidas en el volumen de entrega!) En el caso do que el ancho de la pieza a trabajar sea inferior a 30 mm será preciso utilizar una madera de empuje (a) para desplazar la pieza (fig. 06).

¡La madera de empuje no se incluye en el volumen de entrega!

(disponible en tiendas especializadas)

- El material a cortar debe siempre pasar hasta el final de la cuña abridora (30). (fig. 7)

●Una vez realizado el corte se vuelve a cerrar la caperuza de protección (17) cubriendo la hoja de la sierra (5).

●Vuelva a desconectar la sierra.

- ¡Atención!: Asegure las piezas largas que desee cortar para evitar que se caigan al finalizar el proceso de corte. (p. ej., soporte largo, etc.)

7.1.4. Cómo hacer cortes transversales (fig. 8/9)

●ntroduzca el tope transversal y en paralelo (18) por delante en la ranura lateral de la mesa de

E

sierra (16).

●Apriete el tomillo de fijación (28), hasta que el tope transversal (18) su puede mover con un poco de juego en la ranura de la mesa de sierra (16).
●Suelte el tornillo moleteado (25), ajuste y fije el tope transversal a la medida angular deseada.
●Suelte ambos tornillos moleteados (26) y desplace la guía de corte (27) hacia la izquierda hasta que deje de estar en contacto con la protección de la hoja de la sierra (17) al desplazarse hacia adelante. Vuelva a apretar los tornillos (26).
●Conecte la sierra.
- Presione el material a cortar contra la guía de corte (27) y desplácelo lentamente junto con el tope transversal (18) hacia la hoja de la sierra (5) para realizar el corte.
●Una vez finalizado el proceso de corte vuelva a desconectar la sierra.

7.2. Uso como sierra oscilante

Cambie la sierra a sierra oscilante (véase 6.2.1.)

7.2.1 Ajustes (fig. 2/3)

  • El cabezal de la máquina se puede inclinar hacia la izquierda como máximo 45° soltando el tornillo de sujeción (22), con ayuda de la llave hexagonal (19).
    ●La mesa giratoria (8) se puede ajustar de -45° a +45° soltando los tomillos de fijación (10).

7.2.2 Interruptor ON/OFF (fig. 2)

●La sierra se pone en servicio presionando el interruptor ON/OFF (3). Mantener el interruptor presionado mientras se esté serrando.

7.2.3 Corte de 90° y mesa giratoria 0° (fig. 2)

●Tras pasar de sierra de mesa a sierra de corte oscilante, la sierra se encuentra en esta posición.
- Conecta la sierra presionando el interruptor principal (3).
- Antes de empezar a cortar espere hasta que la hoja de la sierra haya alcanzado su máxima velocidad.
- Coloque el material a cortar sobre la mesa inferior de sierra (9) y presiónelo con la mano izquierda contra la guía de corte. El material a serrar debe estar siempre bien sujeto para que no se desplace durante el corte.
- Presione con la otra mano el botón de

desbloqueo (1) y mueva el cabezal de la máquina con la empuñadura (2) uniformemente y ejerciendo una leve presión hacia abajo para atravesar la pieza que se desea cortar.

●Una vez finalizado el proceso de serrado vuelva a colocar el cabezal de la máquina en la posición de descanso superior y suelte el interruptor ON/OFF (3).

¡Atención! El muelle recuperador hace que la máquina tienda a moverse hacia arriba de forma automática. En este caso, no suelte la empuñadura cuando haya finalizado el corte, mueva el cabezal de la máquina lentamente hacia arriba ejerciendo una ligera contrapresión.

7.2.4 Corte de 90° y mesa giratoria 0°-45° (fig. 10)

Con la sierra KGST 210/1 puede realizar cortes oblicuos a la izquierda y a la derecha de 0" a 45" con respecto a la guía de corte.

●Vuelva a apretar el tornillo de fijación (10) para sujetar la mesa giratoria (8).
- Ajuste la mesa giratoria (8) con ayuda de la empuñadura (2) en el ángulo deseado, es decir, la marcación (a) de la mesa giratoria (9) debe coincidir con la medida angular deseada (11) de la placa base fija (9).
●Vuelva a pretar los dos tomillos de sujeción (10) para fijar la mesa giratoria (8).
●Realice el corte tal y como se describe en el punto 7.2.3.

7.2.5 Corte de Ingletes 0°-45° y mesa giratoria 0° (fig. 11/12)

Con la KGS 210/1 puede realizar cortes de ingletes hacia la izquierda de 0" a 45" con respecto a la superficie de trabajo.

  • Coloque el cabezal de la máquina en la posición superior.
    ●Fije la mesa giratoria (8) a 0°.
    ●Suelte el tornillo de sujeción (22) con ayuda de la llave hexagonal (19) e incline el cabezal de la máquina hacia la izquierda usando para ello la empuñadura (2) hasta que la marcación (a) del cabezal de la máquina muestre la medida angular deseada.
    ●Vuelva a apretar el tornillo de sujeción (22) y realice el corte tal y como se describe en el punto 7.2.3.

E

7.2.6 Corte de Ingletes 0°-45° y mesa giratoria 0°-45° (fig. 11-13)

Con la KGST 210/1 puede realizar cortes de ingletes hacia la izquierda de 0° a 45° con respecto a la superficie de trabajo y, al mismo tiempo, de 0° a 45° con respecto a la guía de tope (corte de ingletes doble).

  • Coloque el cabezal de la máquina en la posición superior.
    ●Suelte la mesa giratoria (8) aflojando el tornillo de fijación (10) del listón de tope (7).
  • Ajuste la mesa giratoria (8) con ayuda de la empuñadura (2) en el ángulo deseado (véase el punto 7.2.4.
    ●Vuelva a apretar el tornillo de fijación (10) para sujetar la mesa giratoria.
    ●Suelte el tornillo de sujeción (13) e incline el cabezal de la máquina (4) hacia la izquierda con ayuda de la empuñadura (2) hasta que alcance la medida angular deseada (véase el punto 7.2.5).
    ●Vuelva a apretar el tornillo de sujección (22).
    ●Realice el corte tal y como se describe en el punto 7.2.3.

7.2.7 Aspiración de virutas (fig. 12)

La sierra está equipada con un empalme para la aspiración (31) de virutas. De modo que se puede conectar de forma sencilla a todos los dispositivos de aspiración de virutas.

8. Cambio de la hoja de la sierra (fig. 7/14/15)

●Desenchufe el cable de la red, espere hasta que la hoja de la sierra esté parada por completo.
- Ajuste la sierra para que trabaje como sierra oscilante. (6.2.1)
●Suelte los dos tornillos de hexágono interior (32) y saque la cuña abridora (30), incluida la protección de la hoja de la sierra.
●Extraiga los tornillos con ranura cruzada (33) y el revestimiento de la mesa (34).
●Bloquee la brida exterior con la llave de espigas (21) incluida en la entrega y suelte el tornillo hexagonal con la llave de vaso (19) en el sentido de las agujas del reloj (¡Atención! ¡rosca izquierda!).
- Quite la hoja de la sierra (5) de la brida interior y tire de ella hacia arriba a través de la ranura de la mesa de sierra (16).
●Limpie a fondo la brida exterior e interior, así

como el árbol del motor antes de instalar la nueva hoja de la sierra.

Atención! La oblicuidad de corte de los dientes, es decir, el sentido de giro de la hoja de la sierra, debe coincidir con la dirección de la flecha indicada en la caja.

●Vuelva a acoplar y fijar el revestimiento de la mesa (3), la cuña abridora (30) y la protección de a hoja de la sierra (17).
●Al fijar la cuña abridora (30) hay que observar que al distancia entre los dientes de la hoja de la sierra y la cuña abridora sea de 2 mm como mínimo y de 5 mm como máximo (fig. 7).
- Antes de seguir trabajando con la sierra deberá comprobar que todos los dispositivos de protección funcionen correctamente.

9. Mantenimiento

●Mantenga siempre limpia la rejilla de ventilación.
- Elimine el polvo y las impurezas de la máquina de forma regular. Se recomienda limpiar la máquina con aire comprimido o con un paño.
●Las piezas móviles han de lubricarse periódicamente.
- No utilice productos corrosivos para la limpiar las piezas de plástico.

10. Pedido de piezas de recambio

Al pedido de piezas de recambio deberá especificar los datos siguientes:

  • Tipo de aparato
    ●Número de artículo del aparato
    ●Número de identificación del aparato
    ●Número de la pieza de recambio solicitada

Encontrará los precios y la información actual en www.isc-gmbh.info

P

transversal) de madeira e material sintético.

- Contacto com o disco de serra na superficie de corte descoberta.

- Quebra de discos de serra.

Como serra de bancada:

Bancada da serra 360 x 250 mm

Altura do corte 0 - 33 mm

Como serra de corte transversal:

especializadas) (fig 7)

El periodo de garantía nomienza el día de la compra y tiene una duración de 2 años.

Su cumplimiento deno lugar en ejecuciones dolectuosas.

Errenza de material y funcionamiento, las piezas de repuesto necesarias y el tiempo de trabajo no se facturan. Ninguna garantía por otras daños.

E comprador tiene derecho a la sustitución des productos por otro idéntice o devolución del dinero si la reparación no fuera satisfactoria.

Su contacto en el servicio post-venta

① CERTIFICATO DI GARANZIA

∞ Salvo modificaciones técnicas

Sólo para países miembros de la UE

No tire herramientas eléctricas en la basura casera.

Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.

Alternativa de reciclaje en caso de devolución:

El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar adecuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados.

La raimposición o cualquier otra reproducción de documentos a información adjunta a productos, incluida cualquier copia, solo se permite con la autorización expresa de ISC GmbH.

EINHELL KGST 210/1 - ① CERTIFICATO DI GARANZIA - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EINHELL

Modelo : KGST 210/1

Categoría : Scie