Sogo SS-24010 - Cocina

SS-24010 - Cocina Sogo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SS-24010 Sogo en formato PDF.

📄 260 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Sogo SS-24010 - page 3
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SS-24010 Sogo

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SS-24010 - Sogo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SS-24010 de la marca Sogo.

MANUAL DE USUARIO SS-24010 Sogo

Declaración de conformidad, Responsabilidad de la eliminación de productos electrónicos, Datos del importador y Servicio posventa en las últimas páginas.

  • Lea siempre atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato.
  • Este manual puede descargarse de nuestra página web www.sogo.es.
  • Conserve estas instrucciones para futuras consultas.

2. Símbolos y descripción:

Sogo SS-24010 - Símbolos y descripción: - 1

Sogo SS-24010 - Símbolos y descripción: - 2

Sogo SS-24010 - Símbolos y descripción: - 3

1- Información importante y consejos de uso
2- Advertencia de situaciones peligrosas para la vida y la propiedad
3- Advertencia contra superficies calientes

Notas importantes:

  • Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar o utilizar este aparato.
  • En ningún momento deben colocarse materiales o productos combustibles sobre este aparato.
  • Ponga esta información a disposición de la persona responsable de la instalación del aparato, ya que podría reducir sus costes de instalación.
  • Para evitar riesgos, este aparato debe instalarse de acuerdo con estas instrucciones de instalación.
  • Este aparato sólo debe ser instalado y puesto a tierra correctamente por una persona debidamente cualificada.
  • Este aparato debe conectarse a un circuito que incorpore un interruptor de aislamiento que proporcione una desconexión total de la fuente de alimentación.
  • La instalación incorrecta del aparato puede invalidar cualquier reclamación de garantía o responsabilidad.

3. Instrucciones de seguridad para el usuario

Sogo SS-24010 - Instrucciones de seguridad para el usuario - 1

Precauciones generales durante el uso de equipos eléctricos

  • No utilice el aparato para fines distintos de los descritos en este manual.
  • No utilice ni guarde el aparato al aire libre.
  • Este producto está destinado al uso en interiores, no industrial, no comercial y sólo para uso doméstico. No lo utilice al aire libre ni para ningún otro fin. El uso indebido o la manipulación incorrecta pueden

causar problemas en el aparato y provocar lesiones al usuario.

  • El aparato sólo debe utilizarse para los fines previstos. No se acepta ninguna responsabilidad por daños derivados de un uso inadecuado o una manipulación incorrecta.
  • Asegúrese de que la tensión indicada en la placa de características coincide con la tensión de red antes de enchufar el aparato.
  • Desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente cuando no utilice el aparato. No deje el aparato sin vigilancia cuando esté encendido.
  • Es necesaria una estrecha supervisión cuando cualquier aparato sea utilizado por niños o cerca de ellos.
  • Los aparatos no están diseñados para funcionar mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.

Sogo SS-24010 - Precauciones generales durante el uso de equipos eléctricos - 1

Restricciones de uso para evitar daños personales

  • No deje que el aparato funcione sin vigilancia.
  • No coloque ni haga funcionar este aparato cerca de fuentes de agua.
  • No coloque ni haga funcionar el aparato y su cable de alimentación sobre o cerca de superficies calientes (por ejemplo, placas de cocina) o llamas abiertas.
  • No deje el cable de alimentación colgando de bordes afilados y manténgalo alejado de objetos calientes y llamas. No enrolle el cable alrededor del aparato ni lo doble.
  • No utilice nunca accesorios no recomendados por el fabricante.
  • El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del aparato puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
  • Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de tener las manos secas antes de enchufar o desenchufar.
  • No utilice el aparato con las manos mojadas, sobre suelos húmedos o cuando el ambiente sea húmedo, existe riesgo de descarga eléctrica.
  • No sumerja nunca el aparato ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. En caso de que el aparato caiga al agua, desconéctelo inmediatamente de la red eléctrica y llévelo a un servicio técnico autorizado para su reparación antes de volver a utilizarlo.
  • No utilice el aparato si se ha caído al suelo, si presenta daños visibles o si tiene fugas.
  • No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados. En caso de que el cable esté dañado, sólo debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o personas con cualificación similar con el fin de evitar riesgos.
  • En caso de mal funcionamiento del aparato, o si ha sufrido algún tipo de daño, devuélvalo al servicio técnico autorizado más cercano para que lo examinen, reparen o ajusten.

⚠️ Restricciones de uso con niños y ancianos

  • El aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción.
  • Los niños deben ser vigilados para evitar que jueguen con el aparato.
  • Los aparatos pueden ser utilizados por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si han recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros.
  • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que conlleva.
  • La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños, a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados.
  • Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños me- nores de 8 años.
  • No permita que los niños utilicen el aparato sin supervisión.
  • No coloque objetos que los niños puedan alcanzar sobre el aparato.
  • Los materiales de embalaje son peligrosos para los niños. Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños.

⚠ Instrucciones de uso del aparato

  • Nunca deje el aparato desatendido cuando esté en uso. La ebullición produce humo y derrames de grasa que pueden inflamarse.
  • No utilice nunca el aparato como superficie de trabajo o almacenamiento.
  • No deje nunca objetos o utensilios sobre el aparato.
  • No coloque ni deje objetos magnetizables (por ejemplo, tarjetas de crédito, tarjetas de memoria) ni dispositivos electrónicos (por ejemplo, ordenadores, reproductores MP3) cerca del aparato, ya que podrían verse afectados por su campo electromagnético.
  • No utilice nunca el aparato para calentar o caldear la habitación.
  • Después del uso, apague siempre las zonas de cocción y la placa de cocción tal y como se describe en este manual (es decir, utilizando los botones táctiles). No confíe en la función de detección de utensilios de cocina sin inducción para apagar las zonas de cocción cuando retire las ollas.
  • No repare ni sustituya ninguna pieza del aparato a menos que se recomiende específicamente en el manual. Cualquier otra reparación debe ser realizada por un técnico cualificado.
  • No utilice un limpiador de vapor para limpiar la placa de cocción.
  • No coloque ni deje caer objetos pesados sobre la placa de cocción.

  • No se ponga de pie sobre la placa de cocción.

  • No utilice sartenes con bordes dentados ni arrastre sartenes por la superficie de cristal cerámico, ya que podría rayar el cristal.
  • No utilice estropajos ni otros productos de limpieza abrasivos para limpiar la placa de cocción, ya que pueden rayar el cristal cerámico.
  • Hay que tener cuidado de no tocar los elementos calefactores.

- PRECAUCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado. El proceso de cocción a corto plazo debe supervisarse continuamente.

- ADVERTENCIA: Para evitar que la placa se mueva, deben instalarse los anclajes de seguridad. Consulte las instrucciones de instalación.

- ADVERTENCIA: Utilice únicamente protectores de cocina diseñados por el fabricante del aparato de cocción o indicados por el fabricante del aparato en las correspondientes instrucciones de uso o protectores de cocina incorporados al aparato. El uso de protectores inadecuados puede causar accidentes.

- Este aparato incorpora una conexión a tierra con fines exclusivamente funcionales.

- Retire la película protectora que pueda haber sobre la placa de inducción.

Mantenga abiertos los canales de ventilación.

- No caliente latas cerradas ni tarros de cristal. La presión puede hacer que los tarros exploten.

- No utilice el producto en estados como medicado y/o bajo la influencia del alcohol que puedan afectar a su capacidad de juicio.

- Después de cada uso, compruebe si la unidad está apagada.

- Tenga cuidado al utilizar alcohol en sus alimentos. El alcohol se evapora a altas temperaturas y puede incendiarse si entra en contacto con superficies calientes.

- Si el aparato está defectuoso o presenta daños visibles, no lo ponga en funcionamiento.

- La instalación y reparación deben ser realizadas siempre por un "SERVICIO AUTORIZADO". El fabricante no se hace responsable de las operaciones realizadas por personas no autorizadas.

- No vierta nunca agua fría sobre las ollas calientes.

- Después de cada uso, asegúrese de que la base de la olla y las superficies de las zonas de cocción estén limpias y secas.

- No pele las verduras sobre las superficies de la placa de cocción. Los granos de arena que caen de las verduras pueden rayar la placa vitrocerámica.

- No coloque materiales inflamables como cartón o plástico sobre el horno. Los objetos como el estaño, el zinc o el aluminio (así como el papel de aluminio o las cafeteras vacías) pueden derretirse sobre las superficies de cocción calientes y causar daños.

- Procure que los alimentos azucarados o los zumos de fruta no entren en contacto con las zonas de cocción calientes.

ADVERTENCIA:

Peligro de descarga eléctrica

  • No cocine sobre una superficie de cocción rota o agrietada. Si la superficie de la placa de cocción está rota o agrietada, apague inmediatamente el aparato en la toma de corriente (interruptor de pared) y póngase en contacto con un técnico cualificado.
  • No utilice el aparato, si la superficie de cocción está rota, llévelo al servicio técnico autorizado para su reparación.
  • Apague la placa de cocción antes de proceder a su limpieza o mantenimiento.
  • El incumplimiento de esta advertencia puede provocar descargas eléctricas o la muerte.
  • No lave nunca el aparato rociándolo o echándole agua. Existe riesgo de electrocución.
  • Atención: Si la superficie está agrietada, apague el aparato para evitar la posibilidad de descarga eléctrica, para las superficies de cocción de vitrocerámica o material similar que protegen las partes bajo tensión.
  • ADVERTENCIA: Si la superficie está agrietada, apague el aparato para evitar la posibilidad de descarga eléctrica y no lo toque para evitar cortar el vidrio cerámico.

Sogo SS-24010 - Peligro de descarga eléctrica - 1

Peligro para la salud

- Este aparato cumple las normas de seguridad electromagnética.

Sogo SS-24010 - Peligro para la salud - 1

Peligro de superficie caliente

  • ADVERTENCIA: El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso.
  • Durante el uso, las partes accesibles de este aparato se calentarán lo suficiente como para causar quemaduras.
  • No deje que su cuerpo, su ropa o cualquier otro objeto que no sea un utensilio de cocina adecuado entre en contacto con el vidrio cerámico hasta que la superficie esté fría.
  • Los objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas no deben colocarse sobre la superficie de cocción, ya que pueden calentarse.
  • Cada vez que terminas, el ventilador sigue funcionando durante un rato para disipar el calor. Cuando el ventilador deja de funcionar, puedes desenchufar el cable de alimentación.
  • Tenga cuidado al manipular aparatos eléctricos, ya que la superficie de la resistencia está sujeta a calor residual después de su uso. Cualquier uso indebido puede causar posibles lesiones al usuario y dañar el aparato.

  • No toque la superficie exterior del aparato, ya que puede calentarse mucho durante el funcionamiento. En su lugar, utilice el asa o las manoplas.

  • Mantenga alejados a los niños.
  • Las asas de las cacerolas pueden estar calientes al tacto. Compruebe que las asas de las cacerolas no sobresalgan de otras zonas de cocción en las que se encuentren. Mantenga las asas fuera del alcance de los niños.
  • El incumplimiento de este consejo puede provocar quemaduras y escaldaduras.
  • Debe evitarse tocar los elementos calefactores.

Sogo SS-24010 - Peligro de superficie caliente - 1

Peligro de corte

  • La hoja afilada de un rascador de encimera queda expuesta cuando la cubierta de seguridad está recogida. Utilícelo con extremo cuidado y guárdelo siempre en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños.
  • La falta de precaución puede provocar lesiones o cortes.

Sogo SS-24010 - Peligro de corte - 1

Peligro de incendio

  • No coloque papel, toallas ni otros objetos inflamables sobre la superficie de calentamiento, ya que puede provocar un incendio.
  • ADVERTENCIA: Peligro de incendio; no almacene los materiales sobre la superficie de cocción.
  • NUNCA intente apagar el fuego con agua. Sólo apague el circuito del aparato y luego cubra la llama con una cubierta o una manta ignífuga.
  • Coloque cortinas, tules, papel o cualquier material inflamable lejos del aparato antes de empezar a utilizarlo. No coloque materiales inflamables sobre o dentro del aparato.
  • ADVERTENCIA: Cocinar sin vigilancia en una cocina con grasa o aceite puede ser peligroso y provocar un incendio. No intente NUN-CA apagar el fuego con agua, apague el aparato y cubra la llama, por ejemplo, con una tapa o una manta ignífuga.
  • ADVERTENCIA: Peligro de incendio: no guarde objetos sobre las superficies de cocción.

4. Seguridad eléctrica

  1. Solicite a un electricista autorizado que instale el equipo de conexión a tierra. Nuestra empresa no se hace responsable de los daños que se produzcan por utilizar el producto sin conexión a tierra de acuerdo con la normativa local.
  2. El punto de fijación del cable debe estar protegido.
  3. No utilice cables cortados o dañados ni alargadores que no sean el cable original.
  4. Para la instalación se requiere un interruptor omnipolar capaz de

desconectar el suministro eléctrico. La desconexión de la fuente de alimentación se realizará mediante un interruptor o un fusible integrado instalado en la fuente de alimentación fija de acuerdo con el código de construcción.

  1. El cable de alimentación no debe entrar en contacto con las partes calientes del aparato.
  2. El aparato está equipado con un cable tipo "Y".
  3. Los interruptores automáticos de la cocina se colocarán de forma que el usuario final pueda alcanzarlos cuando se instale la cocina.
  4. Las conexiones fijas se conectarán a una fuente de alimentación que permita la desconexión omnipolar. Para los aparatos con categoría de sobretensión inferior a III, el dispositivo de desconexión se conectará a una fuente de alimentación fija de acuerdo con el código de cableado.
  5. No retire los interruptores de encendido del aparato. De lo contrario, se puede acceder a cables eléctricos bajo tensión. Podría provocar una descarga eléctrica.
  6. El suministro de la cocina puede desconectarse durante cualquier trabajo de construcción en el hogar. Una vez finalizadas las obras, el servicio técnico autorizado se encargará de volver a conectar la cocina.
  7. Para evitar el sobrecalentamiento, el aparato no debe instalarse detrás de una cubierta decorativa.
  8. Apague el aparato antes de retirar las protecciones. Después de la limpieza, instale las protecciones siguiendo las instrucciones.
  9. El usuario no debe manipular la cocina por sí mismo.
  10. Si se colocan cargas más pesadas sobre la cocina, éstas pueden tropezar. Puede causar lesiones personales.

5. Conexión eléctrica

  • Nota: Si esta cocina va a conectarse a una instalación eléctrica nueva o mejorada, deberá conectarse a la red mediante un cable de alimentación provisto de: - un conector macho de instalación con la capacidad adecuada que sea compatible con el conector hembra de instalación instalado en el subcircuito final del cableado fijo que suministra
  • ADVERTENCIA: Esta placa de cocción debe ser instalada y conectada correctamente por el servicio técnico autorizado y de acuerdo con las instrucciones del fabricante. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas implícitas y explícitas debidas a una instalación y mantenimiento incorrectos.
  • ADVERTENCIA: El fabricante no se hace responsable de las pérdidas (como descargas eléctricas) debidas a la falta de cable de protección o a un cable defectuoso. Las piezas aisladas deben inspeccionarse después de la instalación.
  • El aparato está diseñado para un suministro eléctrico de CA 220-240 V / CA 50/60 Hz. Si su red eléctrica no ofrece estas especificaciones, póngase en contacto con un electricista o un servicio técnico autorizado.

- No permita que el cable de alimentación de su aparato entre en contacto con partes calientes del mismo. Manténgalo alejado de esquinas y bordes afilados.

Interruptores automáticos

La alimentación eléctrica debe desconectarse de la red mediante un disyuntor omnipolar. (La distancia entre contactos debe ser de al menos 3 mm). Este disyuntor protege contra sobrecorriente.

Desconexión de la red eléctrica

Para desconectar la alimentación eléctrica del aparato;

- Elementos fusibles

Retire el fusible completamente de la base. O:

- Fusibles automáticos

Pulse el botón de control (rojo) para soltar el botón central. O:

- Fusibles automáticos integrados

Gírelo a la posición 0 (OFF) desde la posición 1 (ON).

(El disyuntor de línea debe ser al menos del tipo B o C) O:

- Fl-circuit breaket (Falso disyuntor)

Gírelo a la posición 0 (OFF) desde la posición 1 (ON) o pulse el botón de inspección.

ADVERTENCIA: Tome precauciones de seguridad para no conectar la alimentación involuntariamente.

6. Esquema de conexión eléctrica

Conecte los cables como se indica a continuación.

Sogo SS-24010 - Esquema de conexión eléctrica - 1

text_image Input 220-240V~ L N Black Brown Grey Blue Yellow/Green Power Cord Input 220-240V~ L1 L2 N1 N2 Black Brown Grey Blue Yellow/Green Power Cord Input 220-240V~ 400V~ L1 L2 N Black Brown Grey Blue Yellow/Green Power Cord Input 400V~ L1 L2 Black Brown Grey Blue Yellow/Green Power Cord

ADVERTENCIA: La fuente de alimentación de 220-240V 50/60 Hz. es adecuada para la conexión monofásica, y la fuente de alimentación de 380-415V 50/60 Hz. es adecuada para la conexión bifásica.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Consulte la sección de limpieza y mantenimiento para obtener detalles sobre cómo limpiar las superficies que entran en contacto con los alimentos.

7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Tensión Frequencia Potencia Zonas de cocción
AC 220-240V 50-60Hz 5700 3

8. DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS

Sogo SS-24010 - DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS - 1

text_image 2 1 3 4 5
Sogo SS-24010 - DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS - 2No utilice este aparato con una toma de corriente eléctrica de menos de 10A, siempre debe ser mayor (por favor, utilice al menos 15A si la cocina tiene dos quemadores y múltiples quemadores). Además, para evitar una sobrecarga del circuito mientras utiliza este producto, no haga funcionar otro producto de alto voltaje en el mismo circuito eléctrico.
Sogo SS-24010 - DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS - 3Al utilizarlo, asegúrese de mantenerlo sobre una superficie lisa y horizontal y a una distancia de 10 cm de los lados de la pared.
Sogo SS-24010 - DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS - 4No utilice la cocina de vitrocerámica cerca de la cocina de gas y la cocina de queroseno.
Sogo SS-24010 - DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS - 5No sumerja la placa de vitrocerámica en agua directamente para limpiarla, límpiela con un paño suave y húmedo.
Sogo SS-24010 - DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS - 6Por favor, no inserte los artículos de alambre a la salida del viento y el aire, no lo cubra con nada, puede causar una descarga eléctrica.
Sogo SS-24010 - DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS - 7Para evitar quemaduras o escaldaduras por la alta temperatura, no coloque ninguna plancha directamente sobre la placa de vitrocerámica.
Sogo SS-24010 - DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS - 8No coloque las latas cerradas con alimentos sobre la superficie de vitro-cerámica para calentarlas. Para evitar explosiones, abra la lata, saque los alimentos y caliéntelos con la ayuda de cualquier olla adecuada.
Sogo SS-24010 - DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS - 9Mantenga siempre limpia la superficie de cocción y no deje que se acumule la grasa.
Sogo SS-24010 - DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS - 10No toque la superficie de cocción con las manos mientras esté en uso, ya que se calienta y puede provocar quemaduras. Déjela enfriar un rato antes de limpiarla o moverla.
Sogo SS-24010 - DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS - 11Si el cable de alimentación está dañado, no lo cambie usted mismo y llévelo al centro de servicio autorizado o a un técnico cualificado para que lo cambien.
Sogo SS-24010 - DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS - 12No deje que los niños utilicen la placa de vitrocerámica.

Ventajas de la vitrocerámica

Ecológico: sin combustión, humo ni monóxido de carbono.

Seguridad - no radiactivos; incluyen salvaguardias suficientes para garantizar la seguridad.

Limpieza: placa de cristal de alta calidad que facilita el barrido y evita las manchas.

Comodidad: el icónico diseño del panel simplifica y aclara el manejo.

Multifunción - aplicable a cualquier utensilio de cocina plano fabricado con materiales resistentes al calor. Satisfacer una variedad de cocinar como vapor, hervir, revolver, freír, asar, parrilla, olla caliente, etc...

Ahorro de energía - utilizando material con alta eficiencia térmica, también microordenador controlando en potencia y temperatura para ahorrar energía.

Utensilios material para elegir libremente: acero inoxidable, hierro, cerámica, vidrio, aluminio, etc, pero los utensilios de fondo plano utilizado sólo

Antes de utilizar su nueva vitrocerámica

- Lea esta guía, prestando especial atención a la sección "Advertencias de seguridad".

- Retire cualquier película protectora que aún pueda haber en su Cocina de vitrocerámica.

Uso de los botones táctiles

  • Los controles responden al tacto, por lo que no es necesario aplicar presión.
  • Oirá un pitido cada vez que se registre un toque.
  • Asegúrese de que los botones táctiles estén siempre limpios, secos y que no haya ningún objeto (por ejemplo, un utensilio o un paño) cubriéndolos. Incluso una fina película de agua puede dificultar el funcionamiento de los botones táctiles.

Sogo SS-24010 - Uso de los botones táctiles - 1

Batería de cocina apta para cocina de ceramica

No utilice utensilios de cocina con bordes dentados o base curva.

Sogo SS-24010 - Batería de cocina apta para cocina de ceramica - 1

Asegúrese de que la base de la sartén sea lisa, quede plana contra el cristal y tenga el mismo tamaño que la zona de cocción. Centre siempre la sartén en la zona de cocción.

Sogo SS-24010 - Batería de cocina apta para cocina de ceramica - 2

Levante siempre las cacerolas de la placa vitrocerámica, no las deslice o podrían rayar el cristal.

Batería de cocina

Material: metal no ferroso, cerámica, vidrio, hierro o acero inoxidable.

Forma del fondo: cacerola con un diámetro de unos 18-26 cm u olla cuadrada con un diámetro de 12-20 cm.

Sogo SS-24010 - Batería de cocina - 1

Forma del fondo irregular, diámetro inferior a 12 cm.

Sogo SS-24010 - Batería de cocina - 2

Utilización de la placa de vitrocerámica

Para empezar a cocinar

Toque el botón “ON/OFF(1)la placa de cocción muestra 0 para todos los quemadores (este 0 desaparecerá si no se realiza ninguna otra operación en 30 segundos).Sogo SS-24010 - Para empezar a cocinar - 1
Coloque una sartén adecuada en la zona de cocción que desee utilizar.Asegúrese de que el fondo de la sartén y la superficie de la zona de cocción estén limpios y secos.Sogo SS-24010 - Para empezar a cocinar - 2
Toque el botón de selección de la zona de calefacción y parpadeará un indicador 0 hasta el botón.Sogo SS-24010 - Para empezar a cocinar - 3
Deslice el control deslizante para ajustar la potencia de cocción.Sogo SS-24010 - Para empezar a cocinar - 4

Cuando haya terminado de cocinar

Toque el botón de selección de la zona de calefac-ción que desea apagar.Sogo SS-24010 - Cuando haya terminado de cocinar - 1
Apague la zona de cocción tocando el botón “0”.Asegúrese de que la pantalla de encendido muestra“0” y, a continuación, muestra “H”.Sogo SS-24010 - Cuando haya terminado de cocinar - 2
Apague toda la placa de cocción tocando el botón“ON/OFF ”Sogo SS-24010 - Cuando haya terminado de cocinar - 3
Cuidado con las superficies calientes “H”(TEMP>60° de la superficie) mostrará qué zona de cocción está caliente al tacto. Desaparecerá cuando la superficie se haya enfriado a una temperatura segura. También se puede utilizar como una función de ahorro de energía si desea calentar más sartenes, utilice la placa de cocción que todavía está caliente.Sogo SS-24010 - Cuando haya terminado de cocinar - 4

La función de zona de anillos dobles o triples

Toque el botón de selección de la zona de calentamiento, luego toque el botón “la zona de doble anillo o la zona de triple anillo comenzarán a funcionar. Se encenderá el indicador LED, que se encuentra a la izquierda del botón de doble fuego. Cuando la zona de doble timbre o la zona de triple timbre está funcionando, apague la zona doble o la zona triple pulsando de nuevo el botón “

Sogo SS-24010 - La función de zona de anillos dobles o triples - 1

text_image A B C

Bloqueo de los botones

  • Puede bloquear los botones para evitar un uso involuntario (por ejemplo, que los niños enciendan accidentalmente las zonas de cocción).
  • Cuando el panel de control está bloqueado, todos los botones excepto el botón "ON/OFF" están desactivados.

Para bloquear los botones

Toca el botón de bloqueo

Sogo SS-24010 - Para bloquear los botones - 1

Para desbloquear los botones

  1. Asegúrese de que la placa vitrocerámica está encendida.
  2. Mantenga pulsado el botón de bloqueo " " durante 3 segundos.
  3. Ya puede empezar a utilizar su cocina.

Cuando la cocina está en el modo de bloqueo, todos los botones están desactivados excepto el "ON/OFF ", siempre puede apagar la cocina de cerámica con el botón "ON/OFF " en caso de emergencia, pero deberá desbloquear la cocina primero en la siguiente operación.

Protección contra sobrecalentamiento

Un sensor de temperatura equipado puede controlar la temperatura en el interior de la placa vitrocerámica. Cuando se detecta una temperatura excesiva, la placa deja de funcionar automáticamente.

Sogo SS-24010 - Protección contra sobrecalentamiento - 1

Aviso de calor residual

Cuando la cocina lleva algún tiempo en funcionamiento, queda algo de calor residual. La letra "H" aparece para advertirle que se mantenga alejado de él.

VENTILADOR

En la base de la placa hay un ventilador cuyo objetivo es mantener una temperatura estable en el interior de la placa. Cada vez que se encienda la placa y se ajuste la potencia o la temperatura, los ventiladores también funcionarán. Cuando se apague la placa, los ventiladores permanecerán encendidos y se apagarán automáticamente cuando la placa esté lo suficientemente fría. Si utiliza la placa sobre la encimera, NUNCA coloque paños de cocina, bayetas u otros objetos que puedan obstruir los orificios del ventilador, ya que impedirían una ventilación adecuada y provocarían un sobrecalentamiento de los circuitos, provocando así las protecciones de seguridad.

Nota:

Recuerde que el ventilador funcionará el tiempo suficiente para enfriar la cocina después de apagarla. Esto es normal y no indica un mal funcionamiento.

Uso del temporizador

  • Puedes programarlo para que apague una zona de cocción una vez transcurrido el tiempo programado.
  • Puedes programar el temporizador hasta 99 minutos.

Ajuste del temporizador para apagar una zona de cocción

Toque el botón de selección de la zona de calefacción.Sogo SS-24010 - Ajuste del temporizador para apagar una zona de cocción - 1
Toca el botón del temporizador, el indicador del temporizador muestra “30”.Sogo SS-24010 - Ajuste del temporizador para apagar una zona de cocción - 2
Deslice el control deslizante para seleccionar el temporizador.O toque el botón del temporizador, el indicador del temporizador muestra “30”. Las decenas parpadean, ajuste el temporizador de decenas deslizando el control deslizante.Una vez ajustado el temporizador de las decenas, éste parpadea durante 3 segundos y, a continuación, deja de parpadear y parpadea el de las unidades.Deslice el control deslizante para ajustar el temporizador de unos.Sogo SS-24010 - Ajuste del temporizador para apagar una zona de cocción - 3
Pista: Si el tiempo ajustado supera los 99 minutos, el temporizador volverá automáticamente a 0 minutos.
Toque el botón de selección de la zona de calefacción y, a continuación, toque el botón “Temporizador”, el temporizador se cancelará y aparecerá “--” en la pantalla del temporizador.Sogo SS-24010 - Ajuste del temporizador para apagar una zona de cocción - 4
Una vez ajustada la hora, se inicia la cuenta atrás y la pantalla empieza a mostrar el tiempo restante.Sogo SS-24010 - Ajuste del temporizador para apagar una zona de cocción - 5
Nota: el punto rojo situado junto al indicador de nivel de potencia se iluminará para indicar que la zona está seleccionada.Sogo SS-24010 - Ajuste del temporizador para apagar una zona de cocción - 6

Ajuste del temporizador para apagar más de una zona de cocción

Si más de una zona de calefacción utiliza esta función, el indicador del temporizador mostrará el tiempo más bajo.(por ejemplo, zona 3# tiempo de ajuste de 3 minutos, zona 1# tiempo de ajuste de 6 minutos, el indicador del temporizador muestra “3”).NOTA: El punto rojo situado junto al indicadorSogo SS-24010 - Ajuste del temporizador para apagar más de una zona de cocción - 1(Ajustar a 6 minutos)Sogo SS-24010 - Ajuste del temporizador para apagar más de una zona de cocción - 2(Ajustar a 3 minutos)
Cuando expire el temporizador de cocción, la zona de cocción correspondiente se apagará automáticamente.Sogo SS-24010 - Ajuste del temporizador para apagar más de una zona de cocción - 3
NOTA: Si desea cambiar la hora una vez ajustado el temporizador, tendrá que volver a empezar desde el paso 1.

Pautas para cocinar

Sogo SS-24010 - Pautas para cocinar - 1

Tenga cuidado al freír, ya que el aceite y la grasa se calientan muy rápidamente; a temperaturas extremadamente altas, el aceite y la grasa se inflaman espontáneamente, lo que supone un grave riesgo de incendio.

Ajuste térmico

Los ajustes que se indican a continuación son sólo orientativos. El ajuste exacto dependerá de varios factores, incluidos los utensilios de cocina y la cantidad que cocine. Experimente con la vitrocerámica para encontrar el ajuste que mejor se adapte a usted.

Nivel de potencia Adecuado
1 - 2 • Calentamientodelicado para pequeñas cantidades de comidaDerrite chocolate, mantequilla y alimentos que se queman rápidamenteCocción suave a fuego lentoCalentamiento lento
3 - 4 • RecalentarCocción rápida
5 - 6 • Tortitas
7 - 8 • SaltearCocer la pasta
9 • SalteadoSearHervir sopaHervir el agua

Cuidado y limpieza

¿Cómo? ¿Cómo?Importante!
Suciedad diaria en la superficie de cristal (huellas dactilares, marcas, manchas de comida o derrames sin azúcar)Desconecte la alimentación de la placa mediante el interruptor o diferencial habilitado para ello. Utiliza un limpiador para placas de inducción mientras la superficie esté caliente (¡pero no caliente!) Aclara y seca la placa con un paño limpio o una toalla de papel. Vuelva a conectar la placa a la corrienteAl desconectar la alimentación de la placa de cocción, no habrá indicación de superficie caliente, pero la zona de cocción seguirá estando caliente. Utilice estropajos especiales para placas de inducción. No utilice limpiadores fuertes, corrosivos o abrasivos que puedan dañar la placa. Lea siempre la etiqueta para saber si su limpiador o estropajo es adecuado. Nunca deje residuos en la superficie, el cristal puede mancharse.
Derrames de alimentos azucaradosRetírelas inmediatamente con una rasqueta adecuada para placas de inducción, pero tenga cuidado con las superficies calientes de la zona de cocción:1. Desconecte la alimentación de la placa mediante el interruptor o diferencial habilitado para ello.2. Mantenga el rascador en un ángulo de 30 ° y raspar la suciedad a una zona fría de la placa.3. Limpie la suciedad o los derrames con un paño de cocina o papel de cocina.Elimine cuanto antes las manchas de alimentos derretidos y azucarados o los derrames. Si se dejan enfriar sobre el cristal, pueden ser difíciles de limpiar o incluso dañar permanentemente la superficie de la placa. Peligro de corte - Cuando la cubierta de seguridad está recogida, la cuchilla del rascador se vuelve afilada. Uti-lícelo con mucho cuidado y guárdelo siempre en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños.
Manchas de su-ciedad y derrames en el panel de control1. Desconecte la alimentación de la placa mediante el interruptor o diferencial habilitado para ello.2. Limpie la zona del panel de control con una esponja o paño limpio y húmedo.3. Seque completamente la zona del panel de control4. Vuelva a conectar la placa a la corriente.El derrame de líquidos en la zona del panel de control puede provocar un mal funcionamiento de la placa de inducción, los botones táctiles pueden no funcionar correctamente. Asegúrese de limpiar y secar bien la zona del panel de control antes de volver a conectar la placa a la corriente.

Solución de problemas

Problema Posibles causas Solución
La placa de cocción no se puede encender.Sin energía. Asegúrese de que la placa de cocción está conectada a la red eléctrica y de que está encendida.Comprueba si hay un corte de electricidad en tu casa o en la zona. Si lo has comprobado todo y el problema persiste, llama a un técnico cualificado.
Los botones táctiles no responden.Los botones están bloqueados. Desbloquee los botones. Consulte las instrucciones en el apartado “Uso de la placa de vitrocerámica”.
Los botones táctiles no funcionan correctamenteEs posible que haya una pequeña película de agua o líquido en los botones o que esté utilizando la punta del dedo al tocarlos.Asegúrese de que la zona del panel de control está limpia y seca. Utilice la yema del dedo al tocar los controles.
El cristal se está rayando.Utensilios de cocina de borde rugoso.Se utilizaron estropajos o productos de limpieza abrasivos inadecuados.Utilice utensilios de cocina con bases planas y lisas.Véase “Elegir la batería de cocina adecuada”.Véase “Cuidado y limpieza”.
Algunas sartenes hacen crujidos o chasquidos.Esto puede deberse a la construcción de su batería de cocina (capas de diferentes metales que vibran de forma diferente).Esto es normal en los utensilios de cocina y no indica ningún fallo.
La placa emite un leve zumbido cuando se utiliza a temperatura alta.Esto se debe a la tecnología de cocción por vitrocerámica.Es normal, pero el ruido debería atenuarse o desaparecer por completo al reducir el ajuste de calefacción.
El ruido del ventilador procede de la placa vitrocerámica.El ventilador de refrigeración integrado en la placa vitrocerámica se ha puesto en marcha para evitar el sobrecalentamiento de los componentes electrónicos.Es posible que siga funcionando incluso después de apagar la placa vitrocerámica.Esto es normal y no requiere ninguna acción.No apague la placa mientras el ventilador esté en funcionamiento.
Las sartenes no se calientan y aparece en la pantalla.La placa vitrocerámica no detecta la sartén porque no es adecuada para la cocción vitrocerámica.La vitrocerámica no detecta la olla porque es demasiado pequeña para la zona de cocción o no está bien centrada en ella.Utilice utensilios de cocina adecuados para cocinar con vitrocerámica.Consulte el apartado “Elegir la batería de cocina adecuada”.Centre la sartén y asegúrese de que su base coincide con el tamaño de la zona de cocción.
La placa vitrocerámica o una zona de cocción se ha apagado inesperadamente, suena un tono y se muestra un código de error (normalmente alternando con uno o dos dígitos en la pantalla del temporizador de cocción).Fallo técnico. Anote las letras y números del error, apague la vitrocerámica y llame a un técnico cualificado.

Visualización de fallos e inspección de cerámica

Si se produce una anomalía, la placa vitrocerámica entrará automáticamente en estado de protección y mostrará los códigos de protección correspondientes:

PLACA DE CERÁMICA
Error Posible causa Solución
E1 La tensión es inferior a 90V. Comprueba la tensión.
E2 La tensión es superior a 250 V Comprueba la tensión.
E3 Parada del sensor térmico Sustituya el sensor térmico.
Et El agua está sobre los botones. Cierre y limpie el agua.

Lo anterior son el juicio y la inspección de averías comunes.

No desmonte el aparato usted mismo para evitar peligros y daños en la placa vitrocerámica.

Instalación

Selección del equipo de instalación

Recorte la superficie de trabajo según las medidas indicadas en el dibujo.

A efectos de instalación y uso, deberá conservarse un espacio mínimo de 5 cm alrededor del orificio. Asegúrese de que el grosor de la superficie de trabajo es de al menos 30 mm. Seleccione un material de superficie de trabajo resistente al calor para evitar una mayor deformación causada por la radiación de calor de la placa de cocción. Como se muestra a continuación:

Sogo SS-24010 - Selección del equipo de instalación - 1

En cualquier caso, asegúrese de que la placa vitrocerámica esté bien ventilada y de que la entrada y la salida de aire no estén bloqueadas. Asegúrese de que la placa está en buen estado de funcionamiento. Como se indica a continuación

Sogo SS-24010 - Selección del equipo de instalación - 2

Nota: La distancia de seguridad entre la placa de cocción y el armario situado encima de la placa debe ser de al menos 760 mm.

Sogo SS-24010 - Selección del equipo de instalación - 3

A(mm)B(mm)C(mm)DE
76050 min30 minToma de aireSalida de aire 10 mm

Antes de instalar la placa de cocción, asegúrese de que:

  • La superficie de trabajo es cuadrada y nivelada, y ningún elemento estructural interfiere con los requisitos de espacio.
  • La superficie de trabajo es de un material resistente al calor
  • Si la placa de cocción está instalada sobre un horno, éste lleva incorporado un ventilador de cocción.
  • La instalación cumplirá todos los requisitos de autorización y las normas y reglamentos aplicables.
  • En el cableado permanente se incorpora un interruptor de aislamiento adecuado que proporciona la desconexión total de la red eléctrica, montado y colocado de acuerdo con las normas y reglamentos locales sobre cableado.
  • El interruptor de aislamiento debe ser de un tipo homologado y proporcionar una separación de 3 mm entre contactos de aire en todos los polos (o en todos los conductores activos si las normas de cableado locales permiten esta variación de los requisitos).
  • El cliente podrá acceder fácilmente al interruptor de aislamiento con la cocina instalada.
  • En caso de duda sobre la instalación, consulte a las autoridades locales de construcción y las ordenanzas municipales.
  • Utiliza acabados resistentes al calor y fáciles de limpiar (como las baldosas de inducción) para las superficies de las paredes que rodean la placa de cocción.

Cuando haya instalado la placa de cocción, asegúrese de que

  • El cable de alimentación no es accesible a través de puertas de armarios o cajones
  • Hay un flujo adecuado de aire fresco desde el exterior del armario hasta la base de la placa de cocción.
  • Si la placa de cocción se instala encima de un cajón o armario, se instalará una barrera de protección térmica debajo de la base de la placa.
  • Él cliente puede acceder fácilmente al interruptor de aislamiento

Precauciones

  1. La placa de vitrocerámica debe ser instalada por personal o técnicos cualificados.
    Tenemos profesionales a su servicio. Por favor, nunca realice la operación usted solo.
  2. La placa de cocción no se instalará directamente encima de un lavavajillas, frigorífico, congelador, lavadora o secadora de ropa, ya que la humedad podría dañar los componentes electrónicos de la placa.
  3. La placa de vitrocerámica e instalará de forma que se garantice una mejor radiación del calor para aumentar su fiabilidad.
  4. La pared y la zona de calentamiento inducido por encima de la superficie de la mesa deberán soportar el calor.

  5. Para evitar cualquier daño, la capa sándwich y el adhesivo deben ser resistentes al calor.

CONEXIÓN DE LA PLACA DE VITROCERÁMICA A LA TOMA DE CORRIENTE.

Antes de conectar la placa de vitrocerámica a la red eléctrica, compruebe que:

  1. La instalación eléctrica a la que se va a conectar la placa debe ser adecuada para la potencia consumida por la placa de inducción.
  2. La tensión debe corresponder al valor nominal especificado en las características descritas en este manual.

Para conectar la placa de vitrocerámica a la toma de corriente, no debe utilizar adaptadores, reductores o derivaciones, ya que estos dispositivos pueden calentarse y provocar un incendio.

El cable de alimentación de la placa no debe tocar ninguna parte o zona donde adquiera altas temperaturas y debe colocarse de forma que la temperatura no supere los 75°C en ningún punto. Consulte a un electricista autorizado y cualificado para realizar una instalación eléctrica adecuada. Cualquier modificación de la instalación eléctrica debe ser realizada únicamente por un electricista autorizado.

La conexión eléctrica de la placa debe realizarse de acuerdo con la normativa vigente y estar protegida por un interruptor magnetotérmico unipolar o automático.

Si el cable está dañado, para ser sustituido o reemplazado, la operación debe ser realizada por el Servicio Técnico.

  • El instalador autorizado debe asegurarse de que se ha realizado la conexión eléctrica correcta y de que cumple las normas de seguridad.
  • El cable no debe doblarse ni comprimirse.
  • El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido únicamente por técnicos autorizados.
  • El fabricante no se hace responsable de los accidentes derivados del uso de un aparato que no esté conectado a tierra o de un fallo en la continuidad de la conexión a tierra.
  • Si el aparato dispone de toma de corriente, debe instalarse de forma que ésta sea accesible.

Sogo SS-24010 - CONEXIÓN DE LA PLACA DE VITROCERÁMICA A LA TOMA DE CORRIENTE. - 1

1. IMPORTANT:

4. Segurança eléctrica

- Bloqueador de circuitoFI (Falso disjuntor)

Utilizar o temporizador

Desconexión de la red eléctrica

Odpojení od sítě

Desconexión de la red eléctrica

Odłączanie od sieci

Toca el botó de bloqueig "

Avís de calor residual

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Este dispositivo cumple con la directiva de baja tensión 2014/35/CE.

La directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE.

La directiva 2015/863 UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos.

La directiva 2009/125/CE en los requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía.

Sogo SS-24010 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 1

Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no se puede desechar como basura normal o residuos domésticos. Todos los equipos eléctricos, electrónicos y unidades que funcionan con baterías deben reciclarse de manera adecuada y de acuerdo con las leyes municipales locales. Puede reciclarlos llevándolos a un centro de eliminación autorizado por el gobierno o a contenedores especializados que puede encontrar en cualquier gran supermercado cercano, tiendas de productos electrónicos o electrodomésticos o centros comerciales que tengan este tipo de instalaciones disponibles.

Diseñado por: SOGO basada en las normas de calidad europeas Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 Valencia, España Producto fabricado en CHINA. Servicio postventa: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-24010 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 2

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Sogo

Modelo : SS-24010

Categoría : Cocina