Premium II Plus 6.2l - Freidora Cosori - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Premium II Plus 6.2l Cosori en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Premium II Plus 6.2l Cosori
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Premium II Plus 6.2l - Cosori y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Premium II Plus 6.2l de la marca Cosori.
MANUAL DE USUARIO Premium II Plus 6.2l Cosori
¡Gracias por tu compra!

(Esperamos que tu nueva freidora por aire te guste tanto como a nosotros)


Sea creativo con COSORI
Descargue la aplicación gratuita VeSync para acceder a recetas originales y tutoriales en vídeo de los chefs de COSORI, interactuar con nuestra comunidad en línea y mucho más.

explora
nuestra galería digital de recetas cosori.com

disfruta
de recetas destacadas cada semana preparadas exclusivamente por nuestros chefs

Nuestros chefs lo ayudarán con cualquier duda que pueda tener.
Correo electrónico: recipes@cosori.com
En nombre de todos los que trabajamos en COSORI,
¡Que disfrutes cocinando!
Índice
| Contenido de la caja | 2 |
| Especificaciones | 2 |
| Precauciones importantes | 3 |
| Conozca su freidora por aire | 5 |
| Diagrama de la pantalla | 6 |
| Mensajes de pantalla | 6 |
| Antes del primer uso | 7 |
| Uso de la freidora por aire | 8 |
| Accesorios | 12 |
| Cuidado y mantenimiento | 13 |
| Solución de problemas | 13 |
| Información de la garantía | 15 |
| Atención al cliente | 17 |
Contenido de la caja
1 × Freidora por aire Premium II Plus de 6,2 litros
1 × Placa de cocción
1 × Libro de recetas
1 × Manual de usuario
1 × Guía de referencia rápida
Especificaciones
| Modelo | CAF-P652-KEU |
| Fuente de alimentación | CA 220–240V, 50/60 Hz |
| Potencia nominal | 1700 W |
| Capacidad | 6,2 l/6,5 qt (para 3-5 personas) |
| Rango de temperaturas | 75°–205 °C / 170°–400 °F |
| Rango de tiempo | 1-60 min. |
| Dimensiones (incluyendo el mango) | 37,2 x 30 x 32,1 cm / 14,6 x 11,8 x 12,6 in |
| Dimensiones (sin incluir el mango) | 30,5 x 30 x 32,1 cm / 12 x 11,8 x 12,6 in |
| Peso | 5,7 kg/12,6 lb |
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al usar la freidora por aire, ten en cuenta las precauciones básicas de seguridad. Lea todas las instrucciones.
Aspectos clave de seguridad
- No toque las superficies calientes. Use el mango.[Figura 2]
- No bloquee ninguna rejilla de ventilación. El vapor caliente sale por las rejillas. Mantenga las manos y la cara alejadas de las rejillas. (Figura 3)
- PRECAUCIÓN: La placa de cocción caliente podría caerse al dar la vuelta a la cesta. [Figura 4]
Nota:
- Inserta firmemente la placa de cocción en la cesta para reducir la posibilidad de que se caiga.
- Siempre utilice pinzas para retirar con cuidado la comida caliente.
Seguridad general
- Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o la carcasa de la freidora por aire en agua u otros líquidos.
- Supervisa atentamente a los niños que estén cerca de la freidora por aire.
- Desenchúfala cuando no la utilices y antes de limpiarla. Deja que se enfríe antes de poner o quitar los componentes.
- No utilices la freidora por aire si está averiada, no funciona, o si el cable o el enchufe están dañados. Póngase en contacto con Atención al cliente (consulte la página 17).
- El uso de accesorios no recomendados por COSORI podría causar lesiones.
- No la utilices en exteriores.
- No coloques la freidora por aire ni ninguno de sus componentes sobre la cocina, cerca de quemadores de gas o eléctricos o en un homo caliente.
- Ten especial cuidado al mover la freidora por aire (o al extraer la cesta) si contiene aceite caliente u otros líquidos calientes.
- Siempre coloca la placa de cocción sobre una superficie resistente al calor después de sacarla de la cesta.
- No la limpies con estropajos abrasivos metálicos. Los fragmentos metálicos pueden desprenderse del estropajo y hacer contacto con los componentes eléctricos con el consiguiente riesgo de descargas eléctricas.
- Esta freidora por aire puede ser utilizada por niños de 8 años en adelante, así como por personas con discapacidad física, sensorial, mental o con falta de experiencia y conocimiento si están bajo supervisión o han recibido formación sobre el uso de la freidora de forma segura y comprenden los peligros que entraña.
- No permitas que los niños limpien ni realicen el mantenimiento de la freidora a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados.
- Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con la freidora.
- Esta freidora por aire no está pensada para usarse con un temporizador externo o un sistema de mando a distancia independiente.
- No utilices la freidora por aire para fines distintos de los previstos.
- No está diseñada para uso comercial. Uso doméstico exclusivamente.
Nota: consulta Cuidado y mantenimiento (página 13) para saber cómo limpiar los accesorios.
Mientras se fríe por aire
- Usar sobre una superficie lisa, estable y resistente al calor, alejada de fuentes de calor o líquidos calientes.
- La freidora por aire funciona únicamente con aire caliente. No llenes nunca las cestas de aceite o grasas.
- PRECAUCIÓN: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, cocina solo en la cesta extraíble.
- Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no coloques alimentos de gran tamaño ni utensilios metálicos en la freidora por aire.
- No llenes demasiado la cesta de la freidora. Las cantidades excesivas de alimentos pueden tocar los serpentines calentadores y provocar un riesgo de incendio.
- No toques la cesta ni la placa de cocción durante o inmediatamente después de freír por aire.
- No cubras ninguna parte de la freidora con papel de aluminio, excepto la cesta como se indica.
- No coloques papel, cartón, plástico no resistente al calor ni materiales similares en la freidora por aire.
- Nunca coloques el papel pergamino o de homear dentro de la freidora sin alimentos encima. La circulación de aire puede ocasionar que el papel se eleve y entre en contacto con los serpentines calentadores.
- Siempre utilice contenedores resistentes al calor. Tenga especial cuidado si utiliza recipientes que no sean metálicos o de vidrio.
- Para evitar el riesgo de incendio, no cubras la freidora ni permitas que entre en contacto con materiales inflamables (cortinas, paredes, etc.) cuando esté encendida.
- No coloques objetos encima de la freidora cuando esté encendida.
- No guardes ningún material que no sean los accesorios recomendados por COSORI en la freidora por aire cuando no esté en uso.
- Para apagar la freidora, pulse una vez. La freidora emitirá un pitido, se volverá naranja y los demás botones se apagarán.
- Apaga la freidora por aire y desenchúfala inmediatamente si ves que sale humo oscuro de ella. El humo blanco es normal y se debe al calentamiento de la grasa o a las salpicaduras de los alimentos, pero el humo negro indica que la comida se está quernando o que hay un problema con el circuito. Espera a que desaparezca el humo antes de extraer la cesta. Si la causa no es que se ha quemado la comida, dirígete a Atención al Cliente (página 17).
- No dejes la freidora por aire desatendida mientras la utilizas.
Enchufe y cable
- Apaga la freidora por aire antes de desconectarla del enchufe.
- No deje colgando el cable de alimentación (ni cualquier cable alargador) por el borde de la mesa o la encimera, ni permita que entre en contacto con superficies calientes.
- Retire y deseche la cubierta protectora colocada sobre el enchufe de alimentación de la freidora por aire para evitar riesgos de asfixia.
- No utilice nunca un enchufe situado debajo de la encimera cuando enchufe la freidora.
- Si el cable de alimentación está dañado, Arovast Corporation o el personal cualificado deben sustituirlo a fin de evitar riesgos eléctricos o de incendio. Diríjase a Atención al Cliente (página 17).
- Mantén la freidora y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
- La freidora solo debe utilizarse con sistemas eléctricos de 220-240 V, 50/60 Hz. No la conectes a otro tipo de enchufe. (Figura 5)
Cables alargadores
- Se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezar con un cable más largo.
- Existen alargadores de mayor longitud que pueden utilizarse con precaución. Si se utiliza un cable alargador más largo:
- La capacidad eléctrica marcada del juego de cables o del alargador debe ser, como mínimo, igual a la capacidad eléctrica de la freidora por aire.
- El cable debe colocarse de modo que no cuelgue sobre la encimera o la mesa, donde los niños puedan tirar de él o se puedan tropezar con él involuntariamente.
- Si el aparato es del tipo de conexión a tierra, el juego de cables o el alargador deben ser de 3 hilos con tipo de conexión a tierra.
Campos electromagnéticos (EMF)
La freidora por aire COSORI cumple todas las normas sobre campos electromagnéticos (EMF). Si se utiliza correctamente y conforme a las instrucciones de este manual de usuario, el aparato se puede usar con la máxima seguridad de acuerdo con las pruebas científicas actualmente disponibles.

Nota: Los objetos marcados con el siguiente símbolo podrían alcanzar altas temperaturas y deben manipularse con cuidado.
Este producto cumple con la normativa de restricción de sustancias peligrosas (RoHS).
Este producto cumple con la Directiva 2011/65/UE, y sus modificaciones, sobre la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.

Este símbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo doméstico y debe entregarse a un centro de recolección adecuado para su reciclaje. La eliminación y el reciclaje adecuados ayudan a proteger los recursos naturales, la salud humana y el medio ambiente.
Para obtener más información sobre la eliminación y el reciclaje de este producto, contáctese con su municipalidad local, servicio de eliminación de residuos o tienda en donde compró este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
CONOZCA SU FREIDORA POR AIRE
La freidora por aire COSORI emplea una tecnología de circulación rápida de aire a 360° para cocinar con una cantidad mínima o inexistente de aceite una comida rápida crujiente y deliciosa con hasta un 85 % menos de calorías que las freidoras de aceite. Con controles de un solo toque fáciles de usar, una cesta antiadherente y un diseño intuitivo y seguro, la freidora por aire COSORI es la estrella de su cocina.
Diagrama de la freidora por aire (Figura 1)
Nota:
- No intente abrir la parte superior de la freidora por aire. No es una tapa. [Figura 6]
- La cesta y la placa de cocción están hechas con una película antiadherente. No contiene ácido perfluorooctanoico (PFOA) ni bisfenol A (BPA).
- Entrada de aire
- Pantalla de control
- Placa de cocción
- Salida de aire
- Cable de alimentación
- Mangos de la carcasa
- Cesta
- Ventana de la cesta
- Mango de la cesta
DIAGRAMA DE LA PANTALLA
Nota:
- Cuando pulsa un botón para utilizar una función de cocción, se volverá azul para mostrar que está activo. Si vuelve a pulsar, se anulará la selección de la función y se volverá a freír por aire de forma manual.
- Para guardar o restablecer funciones de cocción, consulte los Ajustes de las funciones de cocción (página 9).
Funciones de cocción (Figura 1)
A. Pollo
B. Filete
C. Mariscos
D. Camarones
E. Precalentamiento
Nota: Enciende/apaga Preheat (Precalentamiento) (cuando está en la función de cocción o cocina manual).
F. Alimentos
congelados
G. Patatas fritas
H. Tocino
I. Vegetales
J. Hornear
Panel de control (Figura 1)
K. Rostizar
L. Recordatorio de batido
encendido/apagado
M. Disminuir tiempo/temperatura
N. Luz de cocción encendida/apagada
O. Cambiar entre el control del tiempo y la temperatura
P. Encendido/apagado
Q. Inicio/pausa
R. Aumentar tiempo/temperatura
Pantalla (Figura 1)
S. Pantalla de temperatura
T. Pantalla de tiempo
MENSAJES DE PANTALLA
- La función de cocción ha finalizado. [Figura 7]
- Recordatorio para batir o voltear la comida. [Figura 8]
- La freidora por aire está precalentada. Añade alimentos a la cesta. La cocción comenzará cuando se vuelva a insertar la cesta. [Figura 9]
Preparación
- Retire todo el embalaje de la freidora por aire, incluido cualquier adhesivo temporal.
- Coloca la freidora en una superficie estable, nivelada y resistente al calor. Mantenla alejada de zonas que puedan verse afectadas por el vapor (como paredes o armarios).
Nota: Deje un espacio de 5 pulgadas/13 cm detrás y arriba de la freidora. [Figura 10] Deje espacio suficiente frente a la freidora para retirar la cesta.
3. Lava bien la cesta y la placa de cocción en el lavavajillas o con un estropajo no abrasivo.
Nota: Es posible que queden gotas de agua en la ventana de la cesta después del lavado. Esto es normal. Ponga la freidora por aire en funcionamiento durante 15 minutos para secar la cesta por completo.
4. Limpia el interior y el exterior de la freidora por aire con una bayeta ligeramente humedecida. Sécala con un paño.
5. Alinee las flechas de la placa de cocción con las flechas de la cesta y presione con firmeza para insertar. Coloque la cesta dentro de la freidora por aire. [Figura 1.2]

Prueba de funcionamiento
Una prueba de funcionamiento te ayudará a familiarizarte con la freidora por aire, a asegurarte de que funcione correctamente y a eliminar posibles residuos durante el proceso.
- Asegúrate de que la freidora por aire esté vacía y enchúfala.
- Pulse PREHEAT (Precalentar). La pantalla mostrará "205 °C" y "5 MIN".
- Pulse para comenzar a precalentar. Cuando termine el precalentamiento, la freidora por aire emitirá un pitido.
- Saque la cesta y deje que se enfríe durante 5 minutos. Después, coloque la cesta vacía en la secadora por aire.
- Pulse para seleccionar la función de Filete. La pantalla mostrará "205 °C" y "10 MIN".
- PulseTEMP/TIME (Temperatura/tiempo) dos veces. El tiempo parpadeará en la pantalla. Pulse el botón — una vez para cambiar el tiempo a 5 minutos.
Nota: De manera opcional, pulse SHAKE (Batir) para apagar el recordatorio de precalentamiento y pulse PREHEAT (Preheat) para eliminar el precalentamiento.
- Pulse para comenzar. Cuando termines, la freidora por aire emitirá un pitido.
- Saque la cesta. Esta vez, deje enfriar la cesta completamente durante 10 a 30 minutos.
Nota:
- Cualquier freidora por aire puede tener olor a plástico debido al proceso de fabricación. Esto es normal. Si el olor a plástico no disminuye después de una prueba de funcionamiento, póngase en contacto con Atención al cliente (consulte la página 17).
- Ten cuidado al dar la vuelta a la cesta después de la cocción, ya que la placa de cocción caliente podría caerse y crear un riesgo de seguridad.
Precalentamiento
Recomendamos precalentar antes de colocar alimentos dentro de la freidora por aire, a menos que la freidora por aire ya esté caliente. Los alimentos no se cocinarán por completos sin el precalentamiento.
-
Enchufe la freidora por aire. Pulse para encender la pantalla de la freidora por aire.
-
Pulsa PREHEAT (Precalentar). La pantalla mostrará "205 °C" y "5 MIN".
-
De manera opcional, pulse los botones + o — para cambiar la temperatura. El tiempo se ajustará automáticamente.
| Temperatura Tiempo | |
| 205 °C/400 °F 5 minutos | |
| 200 °C/390 °F 5 minutos | |
| 195 °C/380 °F 5 minutos | |
| 190 °C/370 °F 5 minutos | |
| 180 °C/360 °F 4 minutos | |
| 175 °C/350 °F 4 minutos | |
| 170 °C/340 °F 4 minutos | |
| 165°C / 330°F y menos 3 minutos | |
-
Pulsa para comenzar a precalentar.
-
Cuando termine el precalentamiento, la freidora por aire emitirá un pitido 3 veces. La pantalla mostrará la temperatura de precalentamiento establecida. [Figura 9]
Nota:
- Si no se pulsa ningún botón durante 3 minutos mientras está en modo de espera, la freidora por aire borrará todos los ajustes.
- Todas las funciones de cocción (excepto tocino) incluyen Preheat (Precalentamiento). Para omitir la etapa de precalentamiento, pulse PREHEAT (Precalentar) para eliminarlo.
Freír por aire
Nota:
- No coloque nada encima de la freidora por aire. Esto interrumpirá el flujo de aire y provocará malos resultados en la freidora por aire. [Figura 11]
- Una freidora por aire no es una freidora de aceite. No llene la cesta con aceite, grasa de freír ni ningún líquido.
- Tenga cuidado con el vapor caliente cuando saque la cesta de la freidora por aire.
Ajustes de las funciones de cocción
Utilizar una función de cocción es la forma más fácil de freir por aire. Las funciones de cocción están programadas con un tiempo y temperatura ideales para cocinar ciertos alimentos.
- Puede personalizar el tiempo (1 a 60 minutos), la temperatura (75° C a 205 °C/170° F a 400 °F) de una función, los ajustes de Preheat (Precalentar) y los ajustes del recordatorio de batido, a menos que se indique lo contrario.
-
Para personalizar una función:
-
elija una función y ajuste el tiempo y la temperatura; De manera opcional, añada/elimine el recordatorio de batido pulsando SHAKE (Batir), y añada/elimine el precalentamiento pulsando PREHEAT (Precalentar).
- Mantenga pulsado el icono de la función hasta que la freidora por aire emita un pitido 1 vez.
- Para reiniciar una función:
- Sin realizar cambios, mantenga pulsados el icono de la función y el icono Temp/Time (Temperatura/tiempo) durante 3 segundos hasta que la freidora por aire emita un pitido 1 vez.
- Para reiniciar todas las funciones:
- Mantenga pulsados + y — durante 3 segundos hasta que la freidora por aire emita un pitido 1 vez.
Los resultados pueden variar. Consulte nuestra Guía de referencia rápida y el Libro de recetas para obtener una guía sobre cómo personalizar las funciones y así obtener resultados perfectos.
Nota: La freidora por aire recordará los ajustes de la función de cocción más reciente la próxima vez que la encienda.
| Función Símbolo | Temperatura predeterminada | Tiempo predeterminado (minutos) | Precalentamiento | ¿Recordatorio de batido?* | |
Filete 205 °C/400 ![]() | √ | √ | |||
Pollo 200 °C/390 ![]() | √ | √ | |||
Mariscos 190 °C/37 10 | √ | ||||
Camarones 190 °C/3 6 | √ | √ | |||
Tocino 160 °C/32( ![]() | |||||
| Alimentos congelados | ![]() | 195 °C/380 °F 12 | √ | √ | |
Patatas fritas** 195 °C 18 | √ | √ | |||
| Vegetales | ![]() | 205 °C/400 °F 10 | √ | √ | |
| Rostizar | 195 °C/380 °F 15 | √ | √ | ||
| Hornear | ![]() | 165 °C/330 °F 20 | √ | ||
| Precalentamiento | ![]() | 205 °C/400 °F | 5 (ajuste automático) |
* Consulte Batido de alimentos (página 11). **Consulte la Guía de cocción (página 11) para obtener consejos sobre cómo freir patatas fritas por aire.
Freír por aire
- Coloca la placa de cocción en la cesta. La placa de cocción permite que el exceso de aceite gotee hasta el fondo de la cesta.
Nota:
- La placa de cocción no se puede utilizar para todas las recetas, como panecillos y panes.
-
Alinee las flechas de la placa de cocción y el fondo de la cesta al insertar.
-
Seleccione una función de cocción (consulte la página 9).
Nota: Las funciones de cocción están programadas con un tiempo y temperatura ideales para cocinar ciertos alimentos. También puede establecer un tiempo y una temperatura personalizados sin elegir una función.
- De manera opcional, personalice la temperatura y el tiempo, encienda/apague Preheat (Precalentar) y añada/elimine un recordatorio de batido. Puede hacerlo en cualquier momento durante la cocción.
a. Pulse TEMP/TIME (Temperatura/tiempo) para cambiar la temperatura o el tiempo. La temperatura o el tiempo parpadeará en la pantalla.
b. Pulse los botones + o - para cambiar la temperatura (75 °C a 205 °C/170 °F a 400 °F) o el tiempo (1 a 60 minutos).
Nota:
- Puede aumentar o disminuir rápidamente el tiempo o la temperatura manteniendo pulsados los botones + o -.
-
Si no pulsaTEMP/TIME (Temperatura/tiempo), pulsar + o - cambiará la temperatura de forma automática.
c. Pulse SHAKE (Batir) para añadir/eliminar un recordatorio de batido.
d. Pulse PREHEAT (Precalentar) para añadir/eliminar el precalentamiento. -
Pulse para comenzar a freir por aire.
-
Cuando finalice el precalentamiento, añada los alimentos a la cesta cuando la freidora por aire lo indique.[Figura 9]
-
Si el recordatorio de batido está encendido, aparecerá a la mitad del tiempo de cocción. La freidora por aire emitirá 5 pitidos y ((SHAKE)) (Batir) parpadeará en la pantalla.
a. Extrae la cesta de la freidora por aire, teniendo cuidado con el vapor caliente. La freidora por aire pausará la cocción automáticamente y la pantalla se apagará hasta que se cambie la cesta.
b. Remueve o voltea los alimentos.
c. Coloque la cesta en la freidora por aire.
Nota: Consulte Batido de alimentos
(página 11).
- Durante la cocción, pulse

encender la luz de cocción y controlar el estado de cocción de los alimentos. La luz se apagará de forma automática después de 2 minutos.
- La freidora por aire emitirá 3 pitidos cuando finalice. La pantalla mostrará: [Figura 7]
- Extrae la cesta de la freidora por aire, teniendo cuidado con el vapor caliente.
- Retire los alimentos de la cesta.
a. Asegúrese de que la cesta esté en una superficie plana.
PRECAUCIÓN: La placa de cocción caliente podría caerse al dar la vuelta a la cesta.
b. Tenga cuidado con el aceite caliente o la grasa acumulada en la cesta. Para evitar salpicaduras, drene el aceite antes de reemplazar la cesta. [Figura 12]
- Deja que se enfríe antes de limpiarla.
Remover los alimentos
Cómo remover
- Durante la cocción, quita la cesta de la freidora por aire y remueve, mezcla o voltea los alimentos.
a. Para remover los alimentos:
- Sostenga el mango de la cesta justo por encima de una superficie resistente al calor por motivos de seguridad. Remueve la cesta.
b. Si la cesta es demasiado pesada para batirla:
- Coloca la cesta sobre un soporte o una superficie resistente al calor.
- Bata la cesta con cuidado.
Nota: No utilice este método si hay riesgo de salpicaduras de líquidos calientes.
c. Si la cesta es demasiado pesada para batirla y hay líquidos calientes presentes:
- Coloca la cesta sobre un soporte o una superficie resistente al calor.
-
Utiliza pinzas para mezclar o voltear los alimentos.
-
Cuando saca la cesta, la freidora por aire pausará la cocción automáticamente. Como medida de seguridad, la pantalla se apagará hasta que se reemplace la cesta.
- Cuando vuelvas a colocar la cesta, la cocción se reanudará automáticamente.
- Evita remover durante más de 30 segundos, ya que la freidora por aire podría empezar a enfriarse.
Qué alimentos remover
- Suele ser necesario remover los alimentos pequeños que se amontonan, como las patatas fritas o los nuggets.
- Si no se remueven, es posible que no queden crujientes ni se cocinen de manera uniforme.
- Puedes voltear otros alimentos, como un bistec, para que se doren por igual.
Cuándo remover los alimentos
- Remueve o voltea los alimentos una vez a mitad de la cocción, o más si lo deseas.
- El recordatorio de batido está diseñado para recordarle que controle la comida. Pulse SHAKE (Batir) para encender el recordatorio de batido. Algunas funciones utilizan el recordatorio de batido de manera automática (consulte Ajustes de las funciones de cocción, página 9).
Recordatorio de batido
- El recordatorio de batido le avisará con 5 pitidos y ((SHAKE)) (Batir) parpadeará en la pantalla.
- Si no retira las cestas, el recordatorio de batido volverá a emitir un pitido después de 1 minuto y la pantalla mostrará ((SHAKE)) de manera fija.
- El recordatorio de batido desaparecerá cuando saque la cesta.
Guía de cocción
Llenado en exceso
- Si la cesta está demasiado llena, los alimentos no se cocinarán de manera uniforme.
- No introduzca los alimentos a presión.
Patatas fritas
- Añada 12 -1 cucharada/8-15 ml de aceite para que estén crujientes.
- Cuando vaya a freír patatas, sumerja las patatas crudas en agua durante 15 minutos para quitarles el almidón antes de freírlas. Sécalas dando toquecitos con un paño antes de añadir el aceite.
- Para que las patatas estén más crujientes, córtalas en trozos pequeños. Intente cortar las patatas fritas en tiras de 14 in por 3 in/0,6 cm por 7,6 cm.
Consejos sobre los alimentos
- Puedes freir por aire cualquier comida congelada que se pueda cocinar en el homo.
- Para hacer pasteles, empanadillas o cualquier plato con relleno o masa, coloca los ingredientes en un recipiente resistente al calor antes de introducirlos en la cesta.
- Al freír por aire alimentos con alto contenido en grasa, esta se acumulará en la parte inferior de la cesta. Para evitar el exceso de humo al cocinar, vierte los restos de grasa después de cocinar.
- Los alimentos marinados en líquido provocan salpicaduras y bastante humo. Sécalos dando toquecitos antes de freírlos por aire.
Uso del aceite
- Añade una pequeña cantidad de aceite a tus platos para que queden más crujientes. No utilice más de 2 cucharadas/30 ml de aceite.
- Los rociadores de aceite son perfectos para aplicar pequeñas cantidades de aceite por igual a todos los alimentos.
Nota: Para obtener más información sobre la Cocina COSORI, consulte nuestro Libro de recetas y los Consejos del chef.
Más funciones
Supervisión del estado de cocción
- Pulse para encender o apagar la luz de cocción.
- Mire la comida cocinándose a través de la ventana transparente de la cesta sin retirar la cesta de la freidora por aire.
Nota:
- La luz de cocción se apagará de forma automática después de 2 minutos.
- Cuando la freidora por aire esté cocinando y vuelve a insertar la cesta o pulsa ▶,la luz de cocción se apagará después de 30 segundos.
Continuar friendo automáticamente
- Si saca la cesta, la freidora por aire pausará la cocción de manera automática. La pantalla se apagará temporalmente como medida de seguridad.
- Al colocar las cestas de nuevo, la freidora por aire comenzará a freir automáticamente basándose en los ajustes previos.
Cambio de unidades de temperatura
- Mantenga pulsado TEMP/TIME (Temperatura/tiempo) durante 3 segundos.
- La freidora por aire emitirá un pitido y la unidad de temperatura cambiará de Fahrenheit a Celsius.
- Repita para volver a Fahrenheit.
Activar/desactivar el sonido
- Mantenga pulsado BAKE (homear) y SHAKE (batir) al mismo tiempo durante 3 segundos hasta que la freidora por aire emita un pitido para desactivar el sonido. Repita para volver a activar el sonido.
Pausar
- Pulse para dejar de freír. La freidora por aire dejará de calentar y el símbolo ▶ II parpadeará hasta que pulse ▶ para continuar friendo.
- Luego de 30 minutos de inactividad, la freidora por aire se apagará.
- Esto permite pausar la función de cocción sin retirar la cesta de la freidora por aire.
Apagado automático
- Si la freidora por aire no tiene funciones de cocción activas, la freidora por aire borrará todos los ajustes y se apagará después de 3 minutos de inactividad.
Protección contra el sobrecalentamiento
- Si la freidora por aire se llegase a sobrecalentar, se apagará automáticamente por seguridad.
- Deja enfriar la freidora por completo antes de volver a usarla.
ACCESORIOS
Disponemos de accesorios adicionales y de repuesto para su freidora de aire. Para obtener más información, póngase en contacto con Atención al cliente (consulte la página 17).
Nota:
- Siempre limpie la cesta y la placa de cocción de la freidora por aire después de cada uso.
-
Recubre la cesta con papel de aluminio (excepto la placa de cocción) para que resulte más fácil limpiarla.
-
Apaga y desenchufa la freidora por aire.
Deja que se enfríe completamente antes de limpiarla. Saque la cesta para un enfriamiento más rápido.
-
Limpie el exterior de la freidora por aire con una bayeta húmeda, si es necesario.
-
La cesta y la placa de cocción son aptas para lavavajillas. También puede lavarlas con agua caliente jabonosa y una esponja no abrasiva. Sumérgelas si es necesario.
Nota:
- La cesta y la placa de cocción tienen una película antiadherente. Evita usar utensilios metálicos y productos de limpieza abrasivos.
-
Es posible que queden gotas de agua en la ventana de la cesta después del lavado. Esto es normal. Ponga la freidora por aire en funcionamiento durante 15 minutos para secar la cesta por completo.
-
Para quitar la grasa más incrustada:
a. En un bol pequeño, mezcle 2 cucharadas/30 ml de bicarbonato y 1 cucharada/15 ml de agua hasta formar una pasta untable.
b. Utilice una esponja para extender la pasta sobre las bandejas y frota. Deje reposar las bandejas durante 15 minutos antes de aclararlas.
c. Lave la cesta con agua y jabón antes de usarla.
-
Limpie el interior de la freidora por aire con una bayeta o un estropajo no abrasivo ligeramente humedecido. No la sumerja en agua. [Figura 13] Si es necesario, limpie los serpentines de calentamiento para retirar los restos de alimentos.
-
Seque la freidora por aire antes de usarla.
Nota: Asegúrese de que los serpentines de calentamiento estén completamente secos antes de encender la freidora por aire.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema Posible solución | |
| La freidora por aire no se enciende. | Asegúrate de que la freidora por aire esté enchufada. |
| Introduce la cesta en la freidora por aire de manera segura. | |
| Los alimentos no se cocinan por completo. | Coloque menos cantidad de alimentos en la cesta. Si la cesta está demasiado llena, los alimentos no se cocinarán del todo. |
| Aumenta el tiempo o la temperatura de cocción. | |
| Los alimentos no se cocinan por igual. | Se deben remover o voltear los alimentos que se amontonan o se acercan unos encima de otros mientras los cocinas (consultaRemover los alimentos, página 11). |
| Los alimentos no quedan crujientes después de freírlos por aire. | Rocíe o esparza una pequeña cantidad de aceite sobre los alimentos para que queden más crujientes (consulte laGuía de cocción, página 11). |
| Las patatas fritas no se cocinan correctamente. | ConsultaPatatas fritas, página 11. |
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (CONT.)
| Problema Posible solución | |
| La cesta no se desliza por la freidora por aire de manera segura. | Asegúrate de que la cesta no esté demasiado llena de alimentos. |
| Asegúrese de que la placa de cocción quede segura dentro de la cesta. | |
| La ventana de la cesta está sucia o empañada. | Lave la cesta en el lavavajillas. Asegúrese de que esté completamente seca. |
| Sale humo negro de la freidora por aire. | Desenchufa la freidora por aire inmediatamente. El humo negro indica que la comida se está quemando o que hay un problema con el circuito. Espere a que desaparezca el humo antes de extraer las cestas. Si la causa no es que se ha quemado la comida, póngase en contacto con Atención al cliente (consulte la página 17). |
| Sale humo blanco o vapor de la freidora por aire. | La freidora por aire puede echar algo de humo blanco o vapor la primera vez que se use o durante la cocción. Esto es normal. |
| Asegúrese de que la cesta y el interior de la freidora por aire se limpien correctamente y no estén grasientas. | |
| Si cocinas alimentos grasos, se acumulará aceite debajo de la placa de cocción. Este aceite provocará humo blanco, y puede que la cesta esté más caliente de lo habitual. Esto es normal y no debe afectar al proceso de cocción. Maneje la cesta con cuidado. | |
| La freidora por aire desprende olor a plástico. | Cualquier freidora por aire puede tener olor a plástico debido al proceso de fabricación. Esto es normal. Siga las instrucciones de la Prueba de funcionamiento (página 7) para eliminar el olor a plástico. Si sigue habiendo olor a plástico, póngase en contacto con Atención al cliente (consulte la página 17). |
| La pantalla muestra el código de error “E1”. | Hay un circuito abierto en el monitor de temperatura. Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente (consulte la página 17). |
| La pantalla muestra el código de error “E2”. | Hay un cortocircuito en el monitor de temperatura. Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente (consulte la página 17). |
| La pantalla muestra el código de error “E3”. | La protección contra el sobrecalentamiento de la freidora por aire se ha activado. Apague y desenchufe la freidora y deje que se enfríe por completo. Si la pantalla continúa mostrando “E3”, póngase en contacto con Atención al cliente (consulte la página 17). |
Si su problema no aparece en la lista, póngase en contacto con Atención al cliente (consulte la página 17).
INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
| Nombre del producto | Freidora por aire Premium II Plus de 6,2 litros |
| Modelo | CAF-P652-KEU |
| Para su propia referencia, le recomendamos encarecidamente que registre su número de pedido y la fecha de compra. | |
| Fecha de compra | |
| Número de pedido | |
Garantía limitada del producto Levoit
Garantía limitada del producto de dos (2) años\* para el consumidor
Arovast Corporation ("Arovast") garantiza que el producto estará libre de defectos de material y mano de obra durante un período de 2 años a partir de la fecha de compra original (el "Período de garantía limitada"), siempre que el producto se haya utilizado de conformidad con sus instrucciones de uso y cuidado (p. ej., en el entorno previsto y en circunstancias normales). *Esta garantía no limita sus derechos que puedan ser requeridos u otorgados por las leyes de protección del consumidor nacionales o regionales aplicables en su región, en cuyos casos el Período de garantía limitada se extiende de conformidad con los requisitos aplicables.
Sus beneficios de garantía limitada
Durante el Período de garantía limitada y sujeto a la Política de garantía, Arovast, a su sola y exclusiva discreción, (i) reembolsará el precio de la compra si la compra se realizó directamente en la tienda en línea de Levoit, (ii) reparará cualquier defecto de material o mano de obra, (iii) reemplazará el producto con otro producto de igual o mayor valor o (iv) proporcionará crédito para la tienda por el monto del precio de compra.
¿Quién está cubierto?
La garantía limitada solo se extiende al comprador original del producto y no es transferible a ningún propietario posterior del producto, independientemente de si se transfirió la propiedad del producto durante el plazo especificado de la garantía limitada. El comprador original debe proporcionar verificación del defecto o mal funcionamiento y prueba de la fecha de compra para reclamar los Beneficios de garantía limitada.
Tenga cuidado con los distribuidores o vendedores no autorizados
Esta garantía limitada no se extiende a los productos comprados a distribuidores o vendedores no autorizados. La garantía limitada de Arovast solo se extiende a los productos comprados a distribuidores o vendedores autorizados que estén sujetos a los controles de calidad de Arovast y hayan aceptado cumplir con sus controles de calidad. Tenga en cuenta que los productos comprados en un sitio web o a un distribuidor no autorizado
pueden ser falsificados, defectuosos, estar usados o es posible que no estén diseñados para usarse en su país. Puede protegerse a sí mismo y a sus productos asegurándose de comprar solo a Arovast o a sus distribuidores autorizados.
Si tiene alguna pregunta sobre un vendedor específico o cree que puede haber comprado su producto a un vendedor no autorizado, póngase en contacto con el equipo de Atención al cliente.
¿Qué no se cubre?
- El desgaste normal por uso, incluidas las piezas que pueden desgastarse con el tiempo (p. ej., las baterías, los filtros, el cepillo de limpieza, las almohadillas de aceite esencial, etc.).
- Si el comprobante de compra ha sido alterado de alguna manera o se ha vuelto ilegible.
- Si el número de modelo, el número de serie o el código de la fecha de producción ha sido alterado, eliminado o se ha vuelto ilegible.
- Si se ha modificado el producto respecto de su condición original.
- Si el producto no se ha utilizado de conformidad con las indicaciones y las instrucciones del manual del usuario.
- Los daños causados por la conexión de periféricos, equipos adicionales o accesorios distintos a los recomendados en el manual del usuario.
- Los daños o defectos causados por accidentes, abuso, mal uso o mantenimiento inapropiado o inadecuado.
- Los daños o defectos causados por el mantenimiento o la reparación del producto realizada por un proveedor de servicios no autorizado o por cualquier otro que no sea Arovast.
- Los daños o defectos que se produzcan durante el uso comercial, el uso de alquiler o cualquier uso que no esté previsto para el producto.
- Si la unidad ha sufrido daños, incluidos, entre otros, daños causados por animales, rayos, voltaje anormal, incendios, desastres naturales, transporte, lavavajillas o agua (a menos que el manual del usuario indique expresamente que el producto es apto para el lavavajillas).
- Los daños fortuitos o imprevistos.
- Los daños o defectos que excedan el coste del producto.
Reclamación de su servicio de garantía limitada en 5 sencillos pasos:
- Asegúrese de que su producto se encuentre dentro del período de garantía limitada especificado.
- Asegúrese de tener una copia de la factura y la identificación del pedido o el comprobante de compra.
- Asegúrese de tener el producto. NO deseche su producto antes de contactarnos.
- Póngase en contacto con nuestro equipo de Atención al cliente.
- Una vez que nuestro equipo de Atención al cliente haya aprobado su solicitud, devuelva el producto con una copia de la factura y la identificación del pedido.
Vía de recurso único y exclusivo
LA GARANTÍA LIMITADA ANTERIOR CONSTITUYE LA
RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA DE AROVAST CORPORATION Y SU RECURSO ÚNICO Y EXCLUSIVO POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA U OTRA FALTA DE CUMPLIMIENTO CON RESPECTO AL PRODUCTO CUBIERTO POR ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO. ESTA GARANTÍA LIMITADA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS. NINGÚN EMPLEADO DE AROVAST CORPORATION O NINGUNA OTRA PARTE INTERESADA ESTÁ AUTORIZADA A OTORGAR GARANTÍAS ADEMÁS DE LA GARANTÍA LIMITADA QUE SE INDICA EN LA PRESENTE DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO.
Descargo de responsabilidad de las garantías limitadas
EN LA MEDIDA MÁXIMA ESTABLECIDA POR LA LEY APLICABLE, EXCEPTO SEGÚN LO GARANTIZADO EN LA PRESENTE POLÍTICA DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO, AROVAST CORPORATION PROPORCIONA LOS PRODUCTOS QUE USTED COMPRA A AROVAST CORPORATION "EN LAS CONDICIONES EN QUE SE ENCUENTRAN" Y POR EL PRESENTE DOCUMENTO AROVAST CORPORATION RECHAZA TODAS LAS GARANTÍAS DE CUALQUIER TIPO, YA SEAN EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, LEGALES O DE OTRO TIPO, LO QUE INCLUYE, ENTRE OTRAS, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD, NO VIOLACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Limitaciones de responsabilidad
EN LA MEDIDA MÁXIMA ESTABLECIDA POR LA LEY APLICABLE, EN NINGÚN CASO AROVAST CORPORATION, SUS AFILIADOS O SUS OTORGANTES DE LICENCIAS, PROVEEDORES DE SERVICIOS, EMPLEADOS, AGENTES, FUNCIONARIOS O DIRECTORES SERÁN RESPONSABLES DE:
(A) LOS DAÑOS DE CUALQUIER TIPO QUE SURJAN DE LOS PRODUCTOS COMPRADOS A AROVAST CORPORATION, O EN CONEXIÓN A ESTOS, QUE EXCEDAN EL PRECIO DE COMPRA QUE EL COMPRADOR HAYA PAGADO POR DICHOS PRODUCTOS, O
(B) LOS DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, FORTUITOS, IMPREVISTOS O PUNITIVOS, INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO A AROVAST CORPORATION O A UNO DE SUS PROVEEDORES DE LA POSIBILIDAD O PROBABILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN DICHOS DAÑOS,
E INDEPENDIENTEMENTE DE QUE SE PRODUZCAN POR AGRAVIOS (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), INCUMPLIMIENTO DE CONTRATOS O DE OTRO MODO. EN NINGÚN CASO NUESTRA RESPONSABILIDAD EXCEDERÁ LA CANTIDAD REAL QUE USTED PAGÓ POR EL PRODUCTO DEFECTUOSO NI, EN NINGÚN CASO, SEREMOS RESPONSABLES DE CUALQUIER DAÑO O PÉRDIDA IMPREVISTA, FORTUITA, ESPECIAL O PUNITIVA, YA SEA DIRECTA O INDIRECTA.
EXCEPTO SEGÚN LO CUBIERTO EN LA PRESENTE DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO, AROVAST CORPORATION NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS COSTES ASOCIADOS CON EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN DE LOS PRODUCTOS COMPRADOS A ELLA, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LOS COSTES DE MANO DE OBRA, INSTALACIÓN O DE OTRO TIPO EN LOS QUE HAYA INCURRIDO EL USUARIO Y, EN PARTICULAR, CUALQUIER COSTE RELACIONADO CON LA REMOCIÓN O EL REEMPLAZO DE CUALQUIER PRODUCTO.
Otros derechos que puede tener
ALGUNAS JURISDICIONES NO PERMITEN: (1) LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; (2) LA LIMITACIÓN DE LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS; O (3) LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS FORTUITOS O IMPREVISTOS, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD EN LA PRESENTE POLÍTICA NO SE APLIQUEN A SU CASO. EN ESTAS JURISDICIONES SOLO TIENE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS QUE SE REQUIEREN EXPRESAMENTE DE ACUERDO CON LA LEY APLICABLE. LAS LIMITACIONES DE GARANTÍAS, RESPONSABILIDAD Y RECURSOS SE APLICAN EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY.
SI BIEN ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, ES POSIBLE QUE TENGA OTROS DERECHOS EN SU JURISDICCIÓN. ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA ESTÁ SUJETA A LAS LEYES APLICABLES QUE SE APLICAN A USTED Y AL PRODUCTO. CONSULTE LAS LEYES DE SU JURISDICCIÓN PARA COMPRENDER POR COMPLETO SUS DERECHOS.
Cambios a la presente política
Podemos cambiar los términos y condiciones y la disponibilidad de la presente garantía limitada a nuestra discreción, pero los cambios no serán retroactivos.
Esta garantía la otorga:
AROVAST CORPORATION
1202 N. Miller St., Suite A
Anaheim, CA 92806
EE. UU.
ATENCIÓN AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o duda relacionada con su nuevo producto, póngase en contacto con nuestro equipo de Atención al Cliente.
Arovast Corporation
1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806, USA
Correo electrónico:
support.eu@cosori.com support.fr@cosori.com support.de@cosori.com support.it@cosori.com support.es@cosori.com
*Antes de ponerse en contacto con Atención al Cliente, tenga a mano su factura y número de pedido.



10
6

18

