C3120-PC - Cocina Cosori - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato C3120-PC Cosori en formato PDF.
| Tipo de producto | Sartén eléctrica |
| Marca | Cosori |
| Modelo | C3120-PC |
| Diámetro | 30 cm |
| Altura | 5 cm |
| Peso | 1,2 kg |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potencia | 1500 W |
| Revestimiento | Antiadherente |
| Mango | Aislado térmicamente, desmontable |
| Funciones principales | Cocción, fritura, recalentamiento, mantenimiento caliente |
| Ajuste de temperatura | Termostato variable con indicador luminoso |
| Mantenimiento y limpieza | Lavado a mano con esponja suave; no sumergir la base eléctrica |
| Seguridad | Apagado automático, protección contra sobrecalentamiento, mango frío |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Mango y revestimiento no reemplazables; contactar al servicio postventa |
| Información general | Uso sobre superficie estable, desenrollar completamente el cable, no usar utensilios metálicos |
Preguntas frecuentes - C3120-PC Cosori
Preguntas de los usuarios sobre C3120-PC Cosori
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones C3120-PC - Cosori y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. C3120-PC de la marca Cosori.
MANUAL DE USUARIO C3120-PC Cosori
Información de Seguridad 34
Diagrama Del Producto 36
Panel De Control 37
Funciones De Los Botones 38
Utilizacion 39
Cuidado Y Mantenimiento 43
Especificaciones 45
Guía básica de la receta 45
Solución De Problemas 47
Información de Garantía 48
Atención al cliente 48
French
Información de Seguridad
IMPORTANTE
Por favor lea, comprenda y cumpla con todas las instrucciones proporcionadas en este manual antes de usar el aparato. El incumplimiento de las instrucciones dadas en este manual y/o el uso del dispositivo en formas que no sean las mencionadas en este manual puede resultar en lesión grave y/o daño al producto.
Uso seguro y mantenimiento
- NO toque las superficies calientes. Utilice las asas de la olla cuando sea necesario.
- Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, los enchufes o la unidad en agua u otro líquido.
- Es necesaria una supervisión estricta cuando cualquier unidad es utilizada por o cerca de niños.
- Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Dejar enfriar antes de poner o quitar las piezas.
- NO utilice la olla a presión con un cable o enchufe dañado, después de que la unidad no funciona o si se ha dañado de alguna manera. Si la unidad no funciona correctamente, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
- No se recomienda usar otros accesorios que no sean compatibles con la olla a presión. Si lo hace puede dañar la unidad o causar lesiones.
- La olla a presión está diseñada para uso en interiores solamente.
- NO coloque sobre o cerca de una hornillo de gas o eléctrico y / o en un horno caliente.
- Se debe tener extrema precaución al mover la olla a presión que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
- Para desconectar la unidad de una fuente de alimentación, presione 'Start/Cancel', luego retire el enchufe de la toma de corriente.
- Compruebe siempre que la válvula de liberación de presión y la válvula de flotador estén obstruidas antes de su uso.
- NO coloque ningún objeto encima de la válvula de liberación de presión, mientras que el vapor se libera de la olla a presión.
- NO utilice la unidad para otra cosa que no sea su uso previsto.
- Si usted cocina la carne con una carcasa, tal como salchicha, puede hincharse cuando está cocinada bajo presión. Perforar la piel después de cocinar puede llevar a ráfagas de líquido caliente.
- NO se incline sobre la olla a presión en ningún momento mientras se está cocinando.
- Esta olla a presión no debe utilizarse con fines médicos. No está diseñado para alcanzar la temperatura requerida para la esterilización.
- La junta de silicona crea un sello de presión entre la tapa y la olla. Mantenga la junta completamente limpia y libre de grietas o deterioro.
- NO rompa la junta de silicona. No lo reemplace con otras juntas de goma, ni use una correa de tensión para sellarlo.
- Es extremadamente importante llenar la olla a presión con líquido antes de la operación. Nunca cocine sin líquido, hacerlo puede causar que la unidad se sobrecaliente y dañar los mecanismos de seguridad. En caso de sobrecalentamiento, nunca retire la olla a presión de la fuente de calor. En su lugar,
apáguelo inmediatamente y déjelo enfriar.
- Asegúrese de que todas las piezas de la válvula de liberación de presión y de la válvula de flotador están limpias y correctamente montadas.
- NO alterar los mecanismos de seguridad o intentar reparar la olla a presión, ya que esto anularía la garantía. Consulte la sección Cuidado y mantenimiento en la página XX sobre cómo mantener la olla a presión.
- NO coloque la unidad cerca de materiales inflamables, las unidades de calefacción o ambientes húmedos.
- Revise y lave el filtro anti-obstruir y la válvula de liberación de presión regularmente para evitar que sea bloqueada.
- NO abra la tapa cuando la válvula de flotador está arriba.
- NO coloque nada encima o utilice otros objetos para reemplazar la válvula de liberación de presión.
- Nunca use una toalla para tapar el espacio entre la tapa y el borde de la carcasa.
- La parte inferior de la olla interior y la placa calefactora deben mantenerse limpias. No ponga la olla interna en otras fuentes de calor. No reemplace el recipiente interno con otros recipientes.
- Utilice solamente cucharas o cucharas de madera o plástico para mantener el revestimiento antiadherente en el recipiente interno de desgaste.
- NO intente mover la olla a presión durante la cocción; Espere hasta que la cocina termine para moverlo. Mueva la unidad usando las manijas incorporadas, no trate de sostenerla de la manija de la tapa.
- NO desmonte la unidad por su cuenta o trate de sustituir con partes de diferentes marcas.
- Asegúrese de que el aire / presión se descargue completamente antes de abrir la tapa.
- Limpie y coloque correctamente la caja de recogida de agua antes de cada uso.
- Es posible que algunos humos salgan de la unidad durante los primeros usos debido al calentamiento inicial de los materiales, esto es normal.
- NO permita que el cable eléctrico cuelgue sobre los bordes de mesas o mostradores, o esté en contacto con superficies calientes.
- Se provee un corto cable de alimentación para reducir las lesiones resultantes del enredo y el disparo. Si se utiliza un cable de extensión, la clasificación eléctrica del cable debe ser de al menos 230V/10A. El cable de extensión debe estar dispuesto de manera que no se pueda colgar sobre el borde de una mesa o mostrador donde pueda ser tirado o accidentalmente tropezado.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
SOLO USO DOMESTICO

No usar otra tapa. No tocar la tapa o la
superficie de acero
inoxidable mientras
calentándose o cocinando

Mientras en movimiento, sostenga la olla a presión por sus asas.

Mantenga fuera del alcance de los niños o jóvenes.
Diagrama Del Producto

- Panel de control
- Válvula de flotación
- Válvula de liberación de presión
- Anillo de sellado de la válvula flotante
- Botón de liberación de presión
- Botón de restablecimiento de la presión
- Asa de tapa
- Asas
-
Cuerpo
-
Cubeta interna
- Anillo de sellado
- Filtro anti-obstrucción
- Taza de medir
- Taza de recogida de agua
- Cucharón
- Cuchara de arroz
- Tapa de cristal templado
- Estante de vapor
Panel De Control

flowchart
graph TD
A["COSORI"] --> B["Adjust"]
A --> C["Slow Cook"]
A --> D["Yogurt"]
A --> E["Start/Cancel"]
A --> F["Menu"]
A --> G["Delay Time"]
A --> H["Sauté"]
A --> I["Steam"]
A --> J["Warm"]
A --> K["Keep Warm"]
A --> L["Less Normal Mono"]
A --> M["Pressure"]
A --> N["Meat/Stew Parridge"]
A --> O["Rice Multigrain"]
A --> P["Bake Poultry"]
A --> Q["Beans Soup"]
- Pantalla digital
- Indicador de ajuste
- Indicador de presión
- Indicador de calor
-
Funciones de cocción
-
Botón de ajuste
- Botón de cocción lenta
- Botón de yogur
- Botón Inicio / Cancelar
- Botón de menú
-
Disminuir valor
-
Aumentar el valor
- Botón de tiempo retardo
- Botón salteado
- Botón de unión
- Botón mantener caliente
Funciones De Los Botones
![]() | Inicia o cancela cualquier proceso de cocción; También cancela las selecciones que se hacen. |
![]() | El botón 'Keep Warm' mantiene la comida caliente durante hasta 24 horas cuando se termina de cocinar. Pulse el botón 'Keep Warm', luego el botón 'Start/Cancel' para activar la función de calentamiento. La pantalla mostrará 'bb' indicando que la unidad está en el modo de calentamiento.NOTA:NOcocine alimentos usando el modo de calentamiento.La olla a presión cambiará automáticamente a este modo cuando la comida ha terminado de cocinarse |
![]() | Presione el botón 'Delay Time' para ajustar la hora de inicio de la cocción. Utilice los botones '+' y '-' para ajustar la hora deseada, luego utilice el botón 'Menu' para seleccionar su función de cocción. Pulse 'Start/Cancel' cuando esté listo para comenzar. La unidad emitirá un pitido cuando comience a cocinar. Puede prefijar la olla a presión durante un máximo de 24 horas. |
![]() | Utilice el botón 'Adjust' para sumar o restar el tiempo total de cocción de una opción de cocción preestablecida seleccionada en la olla a presión. El ajuste predeterminado se ajusta siempre a la normalidad, pero puede ajustarse a baja o alta dependiendo de su preferencia. Tenga en cuenta que cocinar en los ajustes altos o bajos puede cambiar la consistencia de su comida.NOTA:La función de ajuste se apagará automáticamente al seleccionar manualmente un tiempo de cocción.La función de ajuste no funciona con el salteo, las funciones de cocción lenta y yogurt. |
![]() | Presione el botón 'Menu' para recorrer los diferentes programas de la olla a presión. Una vez que haya seleccionado su programa, utilice los botones '+' o '-' o el botón 'Adjust' para sumar o restar el tiempo de cocción total. Pulse el botón 'Start/Cancel' para iniciar la cocción. |
| Ajuste | Función |
![]() | Botón de liberación de presiónPresione este botón para liberar cualquier presión residual o vapor que permanezca en la olla a presión. |
![]() | Botón de restablecimiento de la presiónPulse este botón para restablecer la válvula de liberación de presión, mantenga la válvula de escape en posición de sellado. |
Utilizacion
Preparándose para cocinar
NOTA:
- Lavar bien el recipiente interior antes de cada uso.
- La cantidad mínima de ingredientes necesarios para cocinar en la olla a presión es 1/5 de la capacidad de la olla interna, que es aproximadamente 1 taza.
-
La cantidad mínima de líquido necesaria para cocinar es de 160 ml. (Esto puede variar dependiendo de la receta que esté siguiendo.)
-
Abra la olla a presión manteniendo la manija de la tapa y girándola en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición abierta. La flecha 'Open' ahora debe estar alineada con la marca blanca en la parte superior del panel de control. Levantar el mango de la tapa o de la pluma de la olla a presión.


- Prepare los alimentos de acuerdo a las instrucciones de la receta y coloque los alimentos y líquidos en la olla. Saque el recipiente de la olla a presión para facilitar el acceso. El alimento y el agua no deben exceder la altura 4/5 de la olla. Si la comida se expande fácilmente en agua, no deje que exceda 3/5 de altura de la olla interna.
- Antes de colocar el recipiente de nuevo en la olla a presión, asegúrese de limpiar el fondo de la olla y la superficie de la placa de calentamiento con un paño seco. Asegúrese de que la unidad esté apagada cuando vuelva a colocar la olla en la carcasa de la olla a presión.

-
Coloque el recipiente en la olla a presión. Cierre la tapa bajándola hacia abajo sobre la carcasa; Utilice el asa para girar la tapa en sentido anti horario. La flecha 'Close' en la tapa ahora debe estar alineado con la marca en la parte superior del panel de control, lo que indica que la tapa está en su lugar.
-
Una vez que la tapa está bloqueada, asegúrese de que la válvula de alivio de

presión está nivelada.
- tColoque la caja de recogida de agua en la parte posterior de la olla presión.

- Enchufe la olla a una toma eléctrica. La pantalla LCD mostrará ‘-:-’ y la unidad pasará al modo de espera.

Modos de cocción predefinidos
- Si la unidad aún no está enchufada, conéctela a una fuente de alimentación. La unidad emitirá un pitido indicando que está en modo de espera.
- Presione el botón 'Menu' para seleccionar una función de cocción preajustada en la olla a presión. Mantenga presionado el botón 'Menu' para recorrer las diferentes funciones. También pueden presionar los botones 'Steam', 'Yogurt', 'Salté' y 'Slow Cook' para seleccionar sus respectivas funciones de cocción.
- (Opcional): Antes de pulsar el botón 'Start/Cancel', puede personalizar el tiempo de cocción con el botón 'Delay Time' para cambiar la hora de inicio de la cocción y usar los botones 'Adjust' o '+' o '-' Botones para extender o acortar su tiempo de cocción.
- Pulse el botón 'Start/Cancel' para iniciar el proceso de cocción.
- La unidad emitirá un pitido cuando alcance la presión de cocción óptima (estopuede tardar unos 10-15 minutos). Comenzará la cocción y la pantalla mostrará 'P0: XX'. Se enumeran los tiempos de cocción para diferentes presintonías a continuación.
- Cuando la cocción haya terminado, la olla de presión emitirá un pitido cinco veces y entrará automáticamente en el modo mantener caliente.
- Antes de servir la comida, espere al menos 10-15 minutos antes de abrir la olla a presión. Consulte la página XX sobre cómo retirar la tapa de la olla a presión después de cocinar.
NOTA: Algunos de vapor puede salir de la válvula de liberación de presión junto con la pulverización catódica de vez en cuando; esto es normal.


| Programas y funciones | El tiempo predeterminado (minutos) | Min. Hora Max. | Hora |
| Guiso de carne 40 1 1:40 | |||
| Arroz 10 1 1:40 | |||
| Hornear 40 1 1:40 | |||
| Frijoles 20 1 1:40 | |||
| Gachas de avena 20 1 1:40 | |||
| Multigrano 40 1 1:40 | |||
| Aves de corral 20 1 1:40 | |||
| Sopa | 25 1 1:40 | ||
| Vapor | 5 | 1 1:40 | |
| Yogur | 8 horas | 6 horas | 12 horas |
| Salteado | 5 | 1 20 | |
| Cocción lenta | 4 horas | 2 horas | 9 horas |
| Tiempo de retardo | 0 | 0 24 horas |
Modos de cocción manual
NOTA: Las funciones de cocción inferiores no tienen presión cuando se seleccionan.
Slow Cook: Esta función le permite cocinar varias recetas lentamente a bajas temperaturas de 204°F a 210°F (96°-99°C).
- Abra la olla a presión y retire la tapa. Utilice únicamente la tapa de cristal para esta función.
- Conecte la olla a una fuente de alimentación.
- Coloque los ingredientes en la olla interior y coloque la tapa de cristal en la parte superior.
- Pulse el botón 'Slow Cook', puede ajustar el tiempo de cocción entre 2 y 9 horas con los botones '+' o '-' El tiempo de cocción predeterminado es de 4 horas.
- Pulse el botón 'Start/Cancel' para iniciar la cocción. La olla a presión emitirá un pitido una vez que termine la cocción y cambiará automáticamente a la función Mantener caliente.
Sauté: Esta función le permite saltear o cocinar ingredientes dentro del recipiente interior.
- Abra la olla a presión y retire la tapa. Utilice únicamente la tapa de cristal para esta función.
- Conecte la olla a una fuente de alimentación.
- Presione el botón 'Sauté' y ajuste el tiempo de cocción entre 1 y 20 minutos usando los botones '+' o '-'
- Presione el botón 'Iniciar / Cancelar' y coloque los ingredientes que desea saltear en el recipiente interior.
-
- La olla a presión emitirá un pitido una vez finalizado el tiempo de cocción. Retire cuidadosamente los ingredientes de la olla interior, o agregar ingredientes adicionales si todavía está cocinando.
Extracción segura de la tapa
Una vez finalizada la cocción, apague la cocción de la olla de cocción desenchufando el cable de alimentación.
- Deje que la cocina se enfrié por sí sola. Espere 10-15 minutos hasta que la válvula flotador cae hacia abajo antes de abrir la tapa.
- Presione el botón de liberación de presión para liberar cualquier presión residual o vapor que permanezca en la olla a presión. Mantenga presionado el botón de liberación de presión hasta que se suelte toda la presión.
- Presione el botón de restablecimiento de presión para restablecer la válvula de liberación de presión.
Válvula de flotador

- Gire la tapa en sentido antihorario para desbloquear, luego levante cuidadosamente la tapa de su cara. Levante lentamente la tapa de la olla a presión para permitir que escape el vapor restante.
NOTA:
- Para su seguridad, abra la tapa lentamente. No abra la tapa antes de que toda la presión haya escapado a través de la válvula de escape y la válvula de flotador ha caído completamente de nuevo en la tapa.
- NO presione el botón de liberación de presión si la comida está en un estado líquido como el arroz con leche. Al presionar el botón de liberación de presión inmediatamente después de cocinar los alimentos líquidos, puede producirse la fumigación de los alimentos a través de la válvula de liberación de presión. Al cocinar estos alimentos, deje tiempo extra para que los alimentos se enfríen después de cocinar y entre porciones.
- Algunas recetas pueden requerir una liberación rápida. Para la presión de liberación rápida, presione el botón de liberación de presión inmediatamente después de cocinar. Tenga cuidado, ya que el vapor estará caliente.
Cuidado Y Mantenimiento
- Desconecte la alimentación y permita que la olla a presión se enfríe completamente antes de limpiarla.
- Limpie la carcasa de la olla a presión con un paño limpio. No sumerja la cocina en agua ni rocíe con agua.
- Retire la taza de recolección de agua y vierta el exceso de agua en su interior. Limpie la taza de la colección con una toalla húmeda y colóquela nuevamente en la olla a presión.
- Quite la tapa del cuerpo de la olla a presión deslizando la tapa de la bisagra cuando está en la posición abierta. Asegúrese de lavar y enjuagar bien todas las partes de la tapa, incluyendo la válvula de liberación de presión, el filtro anti-obstrucción, la ventilación del vapor y la válvula flotador. Seque con un paño limpio.
- Retire el anillo de sellado de la tapa y lave con jabón y agua tibia. Enjuague bien con agua tibia. Ver Instalación Anillo de sellado sobre cómo extraer e instalar el anillo de estanqueidad
- Limpie el recipiente interno con una esponja o un cepillo suave no metálico, y seque con un paño limpio.
- Si es necesario, limpie el panel de control con un paño húmedo y séquelo inmediatamente con un paño limpio y seco.
Instalación del anillo de sellado
NOTA: asegurarse que el anillo de sellado no tiene grietas o está dañado.
Eliminación
-
Gire la tapa en el sentido de las agujas del reloj como se muestra en la página XX. Retire la tapa para separar la tapa de la olla a presión como se muestra a continuación.
-
Mientras sostiene la tapa en su lugar, tire suavemente del anillo de sellado.

Instalación
- Alinee el anillo de sellado en la parte superior del anillo de metal.
- Empuje suavemente hacia abajo el anillo de sellado, asegurándose de que el anillo metálico esté dentro de la ranura del anillo de sellado como se muestra a continuación. Continúe empujando el anillo de estanqueidad todo alrededor hasta que sea asegurado por el anillo de metal.
- Vuelva a colocar la tapa en la olla a presión alineando la flecha "Open" de la tapa con una marca en la parte superior del panel de control.
- Gire la tapa hasta la posición de cierre y baje la bisagra.

Especificaciones
Voltaje: 220-240V \~ 50Hz
Potencia:
720W
Capacidad: 2L
Diámetro: 18 cm (7 pulgadas)
Presión de trabajo: 70 kPa (10 PSI)
Mantiene la temperatura caliente: 60-80 °C (140-176 °F)
Contenidos del Paquete
1 x Olla a presión
1 x Estante de vapor
1 x Cuchara de arroz
1 x Tapa de cristal templado
1 x Cucharón
1 x Anillo de sellado
1 x Taza de medición
1 x Manual del usuario
Guía básica de la receta
Arroz / Granos
| Ajuste tiempo | Cantidad de Ingredientes | Cantidad de líquido | ||
| Arroz Moreno Rice | 13-15 minutos | 1 c de arroz | integral | 1 1⁄2 c de agua |
| Arroz Basmati | Rice 3 minutos | 1 c de arroz basmati | 1 c de agua | |
| Arroz Blanco | Rice 4-6 minutos | 1 c de arroz blanco | 1 1⁄2 c de agua | |
| Acero de Corte de Avena | Multigrain | 20-25 minutos | 1⁄2 c de acero cortado avena | 2c de agua |
| Quinoa | Multigrain | 6 minutos | 1 c de quinoa | 2c de agua |
Verduras / Productos
| Ajuste tiempo | Cantidad de Ingredientes | Cantidad de líquido | ||
| Alcachofa Steam | 9-11 minutos | 1 alcachofa cortada por la mitad | 1 c de agua | |
| Patatas a la Inglesa | Steam | 19-23 minutos | Hasta 18 oz | 1 c de agua |
| Patata Horneada | Steam | 25-30 minutos | 14 oz (alrededor de 1-2 patatas) | 1 c de agua |
Carnes / Proteínas
| Ajuste tiempo | Cantidad de Ingredientes | Cantidad de líquido | ||
| Huevos Steam 7 m | nutos 6 huevos 1 c de agua | |||
| Pollo (hueso en el muslo) | Poultry 13-16 minutos 1 34 lbs de pollo | 1 12 c de caldo 12 c salsa de barbacoa | ||
| Chile Verde Pechuga de Pollo (sin hueso, sin piel) | Poultry 8 minutos 2 pechugas 1 | lb 6 oz | 16 oz chili verde salsa | |
| Comidas de pollo Congeladas | Poultry 12 minutos 14 oz de pollo tierno | 12 c de agua | ||
| Barbacoa Pechuga de Pollo (sin hueso, sin piel) | Poultry 13-15 minutos 2 pechugas 1 | lb 7 oz | 1 c de caldo de pollo,1 c salsa de barbacoa | |
| Ternera Estofada Meat/ Stew | Saltee la carne, el aceite, la harina, la sal y la pimenta durante 10 m; Luego cocine a presión durante 25 minutos | 1 lb de carne de guiso asado cortada en trozos de una pulgada | 2 c de caldo 12 taza de vino tinto | |
| Garbanzos Beans 10-13 minutos 1 c de | garbanzos empapados durante la noche (12 horas) | 3 c de agua | ||
| Frijoles Negros | Beans 5-7 minutos 1 c de | efrijoles negros empapados (8 horas) | 3 c de agua | |
| Frijoles Pintos Beans 7-10 minutos 1 cucharada de frijoles pintos (8 horas) | 3 c de agua | |||
Solución De Problemas
| Problema Causa Solución | ||
| La tapa no se cierra correctamente. | La tapa no se coloca correctamente en el cuerpo. | Coloque correctamente la tapa sobre la cáscara. |
| El anillo de sellado no está instalado correctamente. | Revise el anillo de estanqueidad para asegurarse de que esté bien alineado dentro de la tapa. | |
| La válvula del flotador está siendo bloqueada. | Revise que la válvula de flotador esté limpia. Limpie si es necesario. | |
| La tapa no se abre. La válvula de flotador no cae después de que la presión se suelta. | Revise que la válvula de flotador esté limpia. Limpie si es necesario. | |
| Fuga de gas de la tapa de la olla a presión. | No hay anillo de sellado. Instale el anillo de sellado. | |
| Alimentos pegados al anillo de sellado. | Limpiar el anillo de estanqueidad. | |
| El anillo de sellado está roto. | La parte necesita ser cambiada. Póngase en contacto con atención al cliente | |
| La tapa no está cerrada en la posición correcta. | Asegúrese de que la tapa está cerrada. | |
| La presión del aire se escapa de la válvula de flotador. | Alimento pegado a flotar anillo de sellado de la válvula. | Limpiar anillo de sellado de la válvula. |
| El anillo de sellado de la válvula flotante está roto. | La parte necesita ser cambiada. Póngase en contacto con atención al cliente | |
| La válvula de flotador no puede levantarse. | Una cantidad insuficiente de alimentos y agua. | Ponga tanto alimento y agua como se indica en la receta. |
| Fugas en la tapa o en la válvula de presión. | Póngase en contacto con atención al cliente. | |
| Código de error | E1 E2 E3 E4 | |||
| Error Circuito | roto en el sensor. | Cortocircuito en el sensor | Calentamiento excesivo | Interruptor de la señal roto |
Información de Garantía
TÉRMINOS Y POLITICA
Cosori garantiza que todos los productos sean de la más alta calidad en materiales, fabricación y servicio durante un mínimo de 2 años, efectivo a partir de la fecha de la compra. La duración de la garantía puede variar entre categorías de producto.
Si tiene algún problema o alguna pregunta con respecto a su nuevo producto, no dude en ponerse en contacto con nuestro servicial Equipo de Servicio al Cliente. ¡Su satisfacción es nuestra!
Cosori
1202 N. Miller St. Suite A
Anaheim, CA 92806
support.eu@Cosori.com
*Por favor tenga a la mano su número de identificación de pedido antes de contactar a servicio al cliente.
Enséñanos lo que está cocinando
Esperamos que esto haya sido útil para usted. ¡No podemos esperar a ver sus hermosos resultados, y creemos que querrá compartir sus fotos! Solo escoja su plataforma de elección a continuación. Snap, hashtag, y etiqueta de distancia, chef Cosori!
¿Teniendo en cuenta qué cocinar? Muchas ideas de recetas están disponibles, tanto de nosotros como de la comunidad Cosori.
@CosoriCooks | #iCookCosori
Más Productos de Cosori
Por último, si usted está satisfecho con esta olla a presión eléctrica, la línea no se detiene aquí. Echa un vistazo a www.cosori.com para obtener una línea de todos nuestros hermosos y cuidadosamente diseñados utensilios de cocina. ¡Es posible que sean adecuados por su cocina de su casa!






