Royal Catering RC-WBDW23 - Pava

RC-WBDW23 - Pava Royal Catering - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RC-WBDW23 Royal Catering en formato PDF.

📄 17 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Royal Catering RC-WBDW23 - page 13
Ver el manual : Français FR Čeština CS Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre RC-WBDW23 Royal Catering

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RC-WBDW23 - Royal Catering y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RC-WBDW23 de la marca Royal Catering.

MANUAL DE USUARIO RC-WBDW23 Royal Catering

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Royal Catering RC-WBDW23 - 1

  1. DESCRIPCIÓN GENERAL Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente disciado y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes, manteniendo los más altos estándares de calidad.

ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGÜRESE DE COMPRENDERLAS.

Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los datos técnicos y las especificaciones de este manual están actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones para mejorar la calidad.

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

CEEl producto cumple con las normas de seguridad vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.
¡ATENCION!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para llamar la atención sobre ciertas circunstancias (serial general de advertencia).
¡ATENCION!, ¡Advertencia de tensión eléctrica!
¡ATENCION!, ¡Superficie calicente! ¡Peligro de quomaduras!
Uso exclusivo en áreas cerradas.

!ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente con la apariencia real del dispositivo.

El texto en alcman corresponde a la versión original. Los textos en otras lenguas son traducciones del original en alcman.

  1. SEGURIDAD

ATENCIÓN! Lea todas las instrucciones e indicaciones de seguridad. La inobservancia de las advertencias e instrucciones al respecto puede provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones graves e incluso la muerte.

Conceptos como „aparato“ o „producto“ en las advertencias y descripciones de este manual se refieren a HERVIDOR DE AGUA CON DOBLE PARED.

2.1. SEGURIDAD ELÉCTRICA

a) La clavija del aparato debe ser compatible con el enchufe. No cambie la clavija bajo ningún concepto. Las clavijas originales y los enchufes apropiados disminuyen el riesgo de descarga eléctrica.

b) Evite tocar componentes conectados a tierra como tuberías, radiadores, hormos y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra mediante superficies mojadas o en ambientes húmedos. Si entrara agua en el aparato aumentaría el riesgo de danos y descargas eléctricas.

c) No toque el dispositivo con las manos mojadas o húmedas.

d) No utilice el cable de manera inadecuada. Nunca tire de él para desplazar el aparato o para desconectarlo del enchufe. Por favor, mantenga el cable alejado de bordes afilados, aceite, calor o aparatos en movimiento. Los cables danados o soldados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

e) En caso de no poder evitar que el aparato se emplee en un entomo húmedo, utilice un interruptor de comiente residual (RCD). Con este RCD reduce el peligro de descargas eléctricas.

f) No utilice el dispositivo si el cable de alimentación se encuentra danado o presenta signos evidentes de desgaste. Los cables danados deben ser reemplazados por un electricista o por el servicio del fabricante.

g) Para evitar electrocutarse, no se debe sumergir el cable, los enchufes ni el propio aparato en agua o en cualquier otro fluido. No utilizar el aparato en superficies moliadas.

h; ¡ATENCIÓN, PÉLIGRO DE MUERTE! Nunca sumerja el equipo en agua u otros líquidos durante su limpieza o funcionamiento.

i) ¡No permita que el aparato se moje! ¡Peligro de electrocución!

2.2. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

a) Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. El desorden o la mala iluminación puocien provocar accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo que está realizando y use el sentido común cuando utilice el dispositivo.

b) En caso de avería o mal funcionamiento, apague el aparato y contacte con el servicio técnico autorizado.

c) Las reparaciones solo puoden ser realizadas por el servicio técnico del fabricante. ¡No realice reparaciones por su cuenta!

d) En caso de incendio, utilice únicamente extintores de polvo o dióxido de carbono (CO _2 ) para apagar el aparato.

c) Compruebe regularmente el estado de las etiquetas de información de seguridad. Si las pegatinas fueran ilegibles, habrán de ser reemplazadas.

f) Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas. Este manual debe ser entregado a toda persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

g) Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de montaje deben mantenerse alejados del alcance de los niños.

h) Mantenga el equipo alcjado de niños y animales. i) Al utilizar este equipo junto con otros, también deben observarse otras instrucciones de uso.

2.3. SEGURIDAD PERSONAL

a) No esta permitido utilizar el aparato en estado de fatiga, enfermedad, bajo la influencia del alcohol drogas o medicamentos, ya que estos limitan la capacidad de manejo del aparato.

b) Este aparato no debe ser utilizado por personas (entre ellas niños; con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de la experiencia y/o los conocimientos necesarios, a menos que scan supervisadas por una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido de esta persona responsable las indicaciones pertinentes en relación al manejo del aparato.

c) Para evitar una puesta en marcha accidental, asegúrese de que el interruptor esté apagada antes de conectar la clavija a una fuente de alimentación.

d) Este aparato no es un juguete. Debe controlar que los niños no juequen con el

ej ¡No coloque las manos ni otros objetos sobre el aparato en funcionamiento!

  1. MANEJO SEGURO DEL APARATO

a) No utilice la unidad si el interruptor ON/OFF no funcionara correctamente (no enciende o apaga). Los aparatos que no pueden ser controlados por interruptores son peligrosos. Estos pueden y deben ser reparados.

b) Antes de proceder a la limpieza, ajuste o mantenimiento, desconecte el dispositivo del suministro electrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo de que el dispositivo se ponga en marcha accidentalmente.

c) Mantenga las herramientas fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con el equipo en si o no hayan recibido las instrucciones pertinentes al respecto. En manos de personas inexpertas este equipo puede representar un peligro.

d) Mantenga el aparato en perfecto estado de funcionamiento. Antes de cada trabajo, compruebelo en busca de daños generales o de piezas móviles (fractura de piezas y componentes u otras condiciones que puedan perjudicar el funcionamiento seguro de la máquina). En caso de daños, el aparato debe ser reparado antes de volver a ponerse en funcionamiento.

c) Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.

f) La reparación y el mantenimiento de los equipos solo pueden ser realizados por personal cualificado y siempre empleando piezas de repuesto originales. Esto garantiza la seguridad durante el uso.

g) A fin de asegurar la integridad operativa del dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los tomillos instalados de fábrica.

h) Esta prohibido mover, cambiar o girar el aparato durante su funcionamiento.

i) No deje este equipo sin supervisión mientras este en funcionamiento.

j) Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la suciedad se incruste permanentemente.

k) Este aparato no es un juguete. La limpieza y el mantenimiento no deben ser llevados a cabo por niños que no estén bajo la supervisión de adultos.

m) Se prohíbe realizar cambios en la construcción del dispositivo para modificar sus parámetros o dispiño.

n) Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego o calor.

o) No permita que el aparato se sobrecargue.

p) los prificios de ventilación no deben cubrirse

¡ATENCIÓN! Si el agua hívere a 100 °C, reduzca los ajustes de temperatura a 95-98 °C.

!ATENCIÓN! Si el aparato funciona sin agua, el elemento calentador se desconectará. Desconecto o desenchufe el aparato, espere a que se enfrie, rellene el depósito de agua y enciéndalo.

!ATENCIÓN! No toque la carcasa de metal del aparato mientras esté funcionando. Superficie caliente! ¡Peligro de quemaduras! Tenga especial cuidado al retirar la tapa. ¡El vapor caliente puede provocar quemaduras!

IATENCIÓN! Aunque en la fabricación de este aparato se ha prestado gran importancia a la seguridad, dispone de ciertos mecanismos de protección extras. A pesar del uso de elementos de seguridad adicionales, existe el riesgo de lesiones durante el funcionamiento, por lo que se recomienda proceder con precaución y sentido común.

  1. INSTRUCCIONES DE USO Este aparato está diseñado para calentar y hervir agua, así como para preparar vino caliente.

El usuario es responsable de los daños derivados de un uso inadecuado del aparato.

3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Royal Catering RC-WBDW23 - ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGÜRESE DE COMPRENDERLAS. - 1

  1. Mango

  2. Indicador de nivel de agua

  3. Dosificado

  4. Perilla de temperatura

  5. Testigo de calentamiento „HEATING“

  6. Botón ON/OH

  7. Testigo de conservación de calor „KEEP WARM“

  8. Tapa

  9. Mango de la tapa (no sirve para levantar el aparato)

3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA LUGAR DE TRABAJO

La temperatura ambiente debe oscilar entre los 10 °C y los 25 °C, mientras que la humedad relativa no debe superar el 85 %. Instals el equipo toniendo en cuenta que debe garantizarse una buena ventilación. Para ello hay que respetar una distancia perímestral mínima de al menos 10 cm. Mantonga el aparato alojado de superficies calientes. El aparato se dede usar siempre en una superficie plena, estable, limpie, ignífuga y seca, fuera del alcance de los niños y de personas con funciones psíquiles, mentales y sensoriales limitadas. Ubique el aparato de modo que el enchufe este siempre accesible y donde nada pueda cubrirío. Asegúrese de que las características del suministro eléctrico se corresponden con las indicaciones que aparecen en la plaça de características del artículo. Antes del primer uso, lave con agua el interior del depósito.

3.3. MANEJO DEL APARATO

  1. Compruebe que la válvula del dosificador esté cerrada y la penilla de temperatura se encuentre en la posición 0.

  2. Gire el mango de la tapa hacia la izquierda y retirela. Rellone el depósito de agua (por encima de „MIN“ y por debajo de „FULL“). ¡Nunce use el aparato sin agua dentro! No se recomienda usar el aparato si el nivel de líquido en el indicador es demasiado bajo o demasiado alto. Después de rellenar el depósito, cierre bien la tapa girando su mango hacia la derecha (de acuerdo con las indicaciones en la tapa).

  3. Conecte el aparato a la corriente. Encienda el aparato con el botón „ON/OFF“.

  4. Coloque la perilla del termostato en la temperatura descada (intervalo de temperatura: de 30 °C a 110 °C). El testigo de calentamiento „HEATING“ se iluminará en rojo.

Atención: La temperatura ajustada solo es orientativa; la temperatura del agua puede ser distinta a la de los ajustes.

  1. Cuando el agua alcance la temperatura descada el testigo de calcentamiento „HEATING“ se apagará y el testigo amarillo de conservación de calor „KEEP WARM“ se encenderá. Entonces, el aparato conservará la temperatura.

  2. Cuando la temperatura descienda o se ajuste a un nivel mayor, el termostato se activará automáticamente: la espiral de calentamiento volverá a calentar y el testigo de calentamiento „HEATING” se enconderá.

  3. Si durante el funcionamiento el agua baja al nivel „MIN“, apague el aparato, desenchúfelo y rellene el depósito.

  4. Después de acabar de trabajar, apague el aparato con el botón „ON/OFF“, desconéctelo de la red y vacie el depósito de agua.

3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

a) Antes de limpiar y ajustar, sustituir accesorios o cuando no tenga previsto utilizar el equipo, desenchufe el cable de alimentación y deje que la unidad se enfric completamente.

b) Para limpiar la superficie, utilice solo productos que no contengan sustancias corrosivas.

c) Utilizar únicamente detergentes suaves destinados a la limpieza de superficies en contacto con alimentos

d) Después de cada limpieza, deje secar bien todas las piezas antes de volver a utilizar el aparato.

e) Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y protegido de la humedad y la radiación solar directa

f) Prohibido rociar agua sobre el dispositivo o sumergirlo en agua.

g) Evite que el agua se introduzca por los artificios de ventilación de la carcasa.

h) Para su limpieza utilizar un paño húmedo y suave. i) No utilizar para la limpieza objetos de metal puntiagudos y/o afilados (p.ej. cepillos metálicos o espátulas de metal), ya que podrían dañar la suariciela del material del que esta hecho dararato

Se recomienda descalcificar el aparato (de acuerdo con las instrucciones del fabricante del descalcificador) cuando empiece a formarse una capa sedimentos en el fondo. Después de la descalcificación, lave el interior del deposito minuciosamente.

ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS

Tras su vida útil, este producto no debe tirarse al contenedor de basura doméstico, sino que ha de entregarse en el punto limpio correspondiente para recolección y reciclaje de aparatos eléctricos. Al respecto informa el simbolo situado sobre el producto, las instrucciones de uso

o el embalaje. Los materiales utilizados en este aparato son reciclables, conforme a su designación. Con la reutilización, aprovechamiento de materiales u otras formas de uso de los aparatos utilizados, contribuirás a proteger el medio ambiente. Para obtener información sobre los puntos de recogida y reciclaje contacte con las autoridades locales competentes.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Royal Catering

Modelo : RC-WBDW23

Categoría : Pava