CECOTEC Bolero DressCode Dry 8200C B - Seche linge

Bolero DressCode Dry 8200C B - Seche linge CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Bolero DressCode Dry 8200C B CECOTEC en formato PDF.

📄 143 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CECOTEC Bolero DressCode Dry 8200C B - page 3
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Bolero DressCode Dry 8200C B CECOTEC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Seche linge en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bolero DressCode Dry 8200C B - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bolero DressCode Dry 8200C B de la marca CECOTEC.

MANUAL DE USUARIO Bolero DressCode Dry 8200C B CECOTEC

Manual de instrucciones

Instruction manual

Instrucciones de seguridad 5

  1. Piezas y componentes 109

  2. Antes de usar 109

  3. Instalación 110

  4. Preparación de las prendas 112

  5. Funcionamiento 114

  6. Limpieza y mantenimiento 120

  7. Resolución de problemas 122

  8. Especificaciones técnicas 124

  9. Reciclaje de aparatos eléctricos

y electrónicos 125

  1. Garantía y SAT 125

  2. Copyright 125

INDEX

Icono Tipo Significado
CECOTEC Bolero DressCode Dry 8200C B - INDEX - 1ADVERTENCIA Riesgode lesión grave o muerte
[T24X]RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICAVoltaje peligroso
CECOTEC Bolero DressCode Dry 8200C B - INDEX - 2INCENDIOAdvertencia; Riesgo de incendio/ materiales inflamables
CECOTEC Bolero DressCode Dry 8200C B - INDEX - 3ATENCIÓNRiesgo de lesiones o daños materiales
[0000]IMPORTANTE/NOTAInformación sobre el correcto funcionamiento del sistema
CECOTEC Bolero DressCode Dry 8200C B - INDEX - 4Lea las instrucciones
[DSTH]Superficie caliente

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para futuras referencias o nuevos usuarios.

  • Este manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tome el tiempo que necesite para leer este manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante o para consultas de nuevos usuarios.
  • Cada secadora ha sido comprobada mediante un control

de calidad antes de su comercialización, garantizando sus condiciones de uso.

  • Las advertencias incluidas en el manual no cubren todo lo posibles riesgos que se pueden presentar. Se debe tener precaución y cuidado durante la instalación, mantenimiento y manejo de la secadora.
  • Cumpla en todo momento con los consejos y advertencias incluidos en este manual.
  • Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados a menos que se encuentren bajo supervisión.
  • Esta secadora está indicada solo para uso doméstico de interior. En caso de darle un uso comercial, se invalidará la garantía.
  • No instale ni almacene esta secadora a la intemperie.
  • Utilice este producto solo para prendas en cuya etiqueta se indique que son aptas para secado en secadora.
  • Cecotec no se hace responsable de los daños causados de un uso o transporte inapropiados.
  • No permita que los revestimientos de suelo obstruyan las aperturas de ventilación.
  • La instalación y la reparación del aparato deben ser realizadas únicamente por Cecotec o por un agente reparador autorizado.
  • Cecotec no se hace responsable de los daños causados por reparaciones de personal no autorizado.
    ADVERTENCIA: Nunca rocíe o vierta agua dentro de la secadora para limpiarla. Existe riesgo de descarga eléctrica.
  • Deje al menos 3 cm de espacio entre los paneles laterales y trasero del producto y sobre el mismo en caso de que coloque el aparato bajo una encimera.
  • En caso de ser necesario el montaje / desmontaje de la instalación bajo una encimera, éste debe ser realizado por un técnico de servicio autorizado.

  • Antes de la instalación, comprobar que el producto no tenga daños visibles. Nunca instale ni ponga en funcionamiento un producto dañado.

  • No deje que ningún animal se acerque a la secadora.
  • Los suavizantes para la ropa, o productos similares, deben usarse según las instrucciones del fabricante.
  • Retire todos los objetos de los bolsillos: mecheros, cerillas, etc.
  • El aparato no debe instalarse tras una puerta que se pueda cerrar con llave, una puerta corredera ni una puerta con bisagra en el lado opuesto a la puerta de la secadora, de tal modo que pueda impedir la apertura total de la misma.
    ▲ ADVERTENCIA: En la carcasa del aparato o en la estructura incorporada, mantenga las aberturas de ventilación libres de obstrucciones.
  • Antes de contactar con el proveedor de servicios local autorizado para la instalación de la secadora, compruebe la información del manual de usuario para asegurarse de que la instalación eléctrica y la toma de agua estén disponibles. Si no lo están, puede llamar a un electricista cualificado y a un fontanero para que realicen los ajustes necesarios.
  • La preparación del lugar donde irá instalada la secadora es responsabilidad del cliente, así como la instalación eléctrica y de aguas residuales. Antes de la instalación, compruebe que la secadora no tiene ningún daño. Si está dañada, no la instale. Los productos dañados podrían poner en peligro su salud.
  • Instale la secadora sobre una superficie lisa y estable.
  • Ponga en marcha la secadora en un entorno libre de polvo con buena ventilación de aire.
  • No debe reducir el espacio entre la secadora y el suelo con objetos como alfombras, maderas o tapetes.

  • No bloquee las rejillas de ventilación situadas en el zócalo de la secadora.

  • Una vez instalada la secadora, las conexiones deben permanecer intactas. Al instalar la secadora, asegúrese de que la superficie trasera no quede apoyada sobre algo (un grifo, un enchufe, etc.)
  • La temperatura de funcionamiento de la secadora va de +5 °C a +35 °C. Cuando trabaja fuera de este rango de temperatura, el funcionamiento se puede ver afectado negativamente y se puede averiar el producto.
  • Si la temperatura ambiente es inferior a 0°C, la secadora puede sufrir daños por congelación.
  • Tenga cuidado al transportar el producto ya que es muy pesado. Use siempre guantes de seguridad.
  • Instale siempre el producto contra una pared.
  • La parte trasera del producto debe instalarse contra una pared.
  • Si el producto se coloca sobre una superficie estable, utilice un nivel para comprobar que es totalmente estable. Si no ha quedado lo suficientemente estable, ajuste las patas hasta que quede firme. Repita el mismo proceso cada vez que cambie de lugar el producto.
  • No coloque la secadora sobre el cable de alimentación.
  • No coloque objetos calientes y pesados sobre la secadora.
  • Utilice las mangueras suministradas, no reutilice mangueras viejas.
  • No haga un mal uso, no se ponga de pie, no se siente ni coloque peso sobre la puerta de la secadora.
  • No intente abrir la puerta mientras la secadora está en funcionamiento ya que hay riesgo de quemaduras. No deje la puerta abierta, podría causar accidentes.
  • La puerta de la secadora sólo se puede abrir una vez finalizado el programa de secado

  • No fuerce los controles.

  • La secadora debe usarse únicamente para su fin previsto, descrito en el presente manual.
  • No utilice la secadora si faltan partes o si tiene partes rotas o si se ha retirado alguna protección o panel.
  • Este apartado contiene instrucciones de seguridad que le ayudarán a protegerse contra el riesgo de sufrir lesiones personales o daños a la propiedad. No seguir estas instrucciones invalidará la garantía
  • Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar o utilizar su lavavajillas, ya que contienen información importante que le ayudará a conseguir el mejor rendimiento de su equipo.
  • Es su responsabilidad asegurarse de que todos los usuarios estén informados acerca de las precauciones mencionadas en este manual.
  • El aparato no debe alimentarse mediante un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador. Tampoco debe conectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente mediante algún tipo de accionamiento.
  • Utilice siempre una base de enchufe homologada que sea capaz de soportar una corriente superior a 10 A.
  • No toque el enchufe de alimentación con las manos mojadas. Tire siempre del enchufe para desconectar el producto, de lo contrario correrá el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
  • No utilice la secadora con las manos mojadas o los pies descalzos y mojados.
  • Conecte la secadora a un enchufe conectado a tierra con protección por fusible. La conexión a tierra debe ser realizada por un electricista cualificado. Cecotec no se hace responsable de los daños o pérdidas resultantes del uso de la secadora sin conexión a tierra, tal y como lo exige la normativa local.

  • El voltaje y la protección de fusible admitida están indicados en la etiqueta de tipo. (Para la etiqueta de tipo, véase Información general).

  • Los valores de tensión y frecuencia indicados en la etiqueta de tipo deben ser iguales a los de su hogar.
  • Desenchufe la secadora si no la va a usar durante un periodo de tiempo considerable y durante las tareas de instalación, mantenimiento, limpieza y reparación. De lo contrario, podría dañarse la secadora.
  • El enchufe debe quedar accesible en todo momento tras la instalación.
  • Por seguridad, se recomienda desconectar el enchufe una vez haya finalizado el programa.
  • Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños.
    Un cable de alimentación/enchufe dañado puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Cuando está dañado, debe ser reemplazado. Esto solo debe ser realizado por personal cualificado, Cecotec o su servicio posventa, con el fin de evitar un peligro.
    Para prevenir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no utilice alargadores, regletas ni adaptadores para conectar la secadora a la red eléctrica.
    ! Cuando la secadora esté en funcionamiento, no desenchufe el cable de alimentación. Cuando no esté en uso es aconsejable desconectar el enchufe, no tire del cable de alimentación. No toque el cable de alimentación ni el enchufe con las manos mojadas.

Seguridad de los niños

- Este aparato lo pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales

reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso seguro del aparato y comprendan los riesgos asociados. Los niños no deben jugar con el aparato. Ningún niño debe realizar la limpieza ni el mantenimiento de usuario de este aparato sin supervisión.

  • No deje que haya niños desatendidos cerca de la máquina.
  • Los niños podrían quedarse atrapados en el interior del aparato, lo que podría producirles la muerte.
  • No deje que los niños toquen la máquina mientras esta esté funcionando. La superficie se calienta extremadamente y podría producir daños en la piel.
  • Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños.
  • Si se ingiere detergente o materiales de limpieza o estos entran en contacto con la piel o los ojos, podría producirse envenenamiento e irritación.
  • Mantenga los materiales de limpieza fuera del alcance de los niños. Los productos eléctricos son peligrosos para los niños.
  • Mantenga a los niños alejados de la máquina mientras esté funcionando.
  • Para prevenir que los niños puedan interrumpir el ciclo de secado puede activar el bloqueo para niños para evitar cualquier cambio en el programa que se esté realizando.
  • No permita que los niños se sienten o se suban encima o dentro del producto.

Seguridad del producto

Debido al riesgo de incendio, NUNCA deben introducirse en la secadora las siguientes prendas:

- No introduzca prendas sin lavar en la secadora.

  • Las prendas que se hayan manchado con sustancias, como aceite de cocina, acetona, alcohol, petróleo, queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras o quitaceras, deben lavarse con agua caliente y una cantidad extra de detergente antes de secarse en la secadora.
  • Trapos de limpieza y tapetes que tengan residuos de productos de limpieza inflamables, acetona, gases, petróleo, gasolina, quitamanchas, aguarrás, ceras, quitaceras, solventes para limpieza en seco o químicos.
  • Prendas con restos de laca, quitaesmalte y sustancias parecidas.
  • Prendas que se hayan utilizado para limpiar con productos químicos industriales (como en la limpieza química).
  • Prendas que contengan partes o accesorios con algún tipo de espuma, esponja, caucho o similares al caucho, como pueden ser esponjas de espuma de látex, gorros de ducha, tejidos impermeables, ropa hecha a medida y almohadas de espuma.
  • Prendas con relleno o partes dañadas (almohadas o chaquetas). La espuma que sobresale de estas prendas podría provocar un incendio durante el proceso de secado.
  • Usar la secadora en entornos que contengan polvo de harina o de carbón podría causar una explosión.
  • La ropa mojada se puede secar en la secadora solo después de deshidratarla, es decir, no debe chorrear agua que gotee sobre las piezas eléctricas y dañe la secadora causando un potencial peligro.
  • Cuando la secadora esté funcionando, no utilice aerosoles inflamables cerca de ella. Si se produce una fuga de gas, no conecte ni desconecte el enchufe ni encienda la máquina.
  • No guarde cigarrillos, encendedores, hielo seco u otros materiales inflamables y/o explosivos dentro de la secadora.

ATENCIÓN: No se debe introducir en la secadora ropa interior que tenga refuerzos metálicos. Podría dañarse la secadora si los refuerzos metálicos se desprenden o se pierden durante el secado.

INCENDIO: R290

  • ¡Peligro de incendio y daños! Este producto contiene gas refrigerante R290 no dañino para el medio ambiente pero inflamable. Mantenga las llamas abiertas y las fuentes de fuego alejadas del producto.
  • El refrigerante debe eliminarse de forma profesional, ya que puede provocar lesiones oculares o ignición. Asegúrese de que los tubos del circuito de refrigeración no estén dañados antes de desecharlos correctamente. Cuando deseche el aparato, hágalo únicamente en un centro de eliminación de residuos autorizado. No exponer a las llamas.

Uso correcto

ATENCIÓN: Nunca pare la secadora antes de que finalice el ciclo de secado a no ser que se saquen y extiendan rápidamente todas las prendas para que se disipe el calor.

ATENCIÓN: Asegúrese de que ningún animal entre en la secadora. Compruebe el interior de la secadora antes de usarla.

ATENCIÓN: Puede producirse el sobrecalentamiento de la ropa dentro de la secadora si cancela el programa o en caso de que ocurra algún fallo eléctrico durante el funcionamiento de la misma. Esta concentración de calor puede causar combustión, así que asegúrese de activar el programa de ventilación para enfriarla o retire rápidamente la colada de la secadora para tenderla y disipar el calor.

- Utilice la secadora solo para uso doméstico y para secar

tejidos en cuya etiqueta se indique que son aptos para la secadora. Se prohíbe cualquier otro uso distinto a aquel para el que ha sido concebida.

- En caso de darle un uso comercial, se invalidará la garantía.

- Este aparato está diseñado para ser usado únicamente dentro de una vivienda, y debe colocarse sobre una superficie lisa y estable.

- No se apoye ni se siente sobre la puerta de la secadora. La secadora podría volcarse.

- Para mantener una temperatura que no dañe la colada (ej. para evitar que la colada salga ardiendo), después del proceso de secado se inicia un proceso de refrigeración. El programa acaba después del mismo. Retire siempre la colada de inmediato al final del programa.

ATENCIÓN: No utilice nunca la secadora sin el filtro de pelusas o con un filtro de pelusas dañado.

- Deben limpiarse los filtros de pelusas después de cada uso tal como se indica en Limpieza del filtro de pelusas.

- Los filtros de pelusas deben secarse después de cada limpieza con agua. Los filtros mojados pueden causar una avería durante el proceso de secado.

- No debe permitir que se acumulen pelusas alrededor de la secadora (no aplicable a aquellos aparatos para la ventilación exterior del edificio).

IMPORTANTE: No se debe reducir el espacio existente entre la secadora y el suelo con objetos como alfombras, maderas o paneles, de lo contrario no se podrá asegurar la suficiente entrada de aire en el aparato.

- No instale la secadora en habitaciones donde exista riesgo de congelación. Las temperaturas de congelación afectan negativamente al rendimiento de la secadora. El agua condensada que se congela en la bomba y en la manguera puede causar daños.

ATENCIÓN: No se puede instalar una lavadora encima de la secadora. Preste atención a las siguientes advertencias para colocar la secadora encima de una lavadora.

ATENCIÓN: La secadora sólo puede colocarse en lavadoras que tengan una capacidad igual o superior.

  • Para usar la secadora encima de una lavadora, se debe colocar un elemento de fijación entre ambos productos (NO INCLUIDO). El elemento de fijación deberá ser colocado por un proveedor de servicios autorizado.
  • Coloque los productos sobre un suelo firme con capacidad de carga.
  1. Panel de control
  2. Depósito de condensación
  3. Filtro de pelusas
  4. Puerta de carga
  5. Cubierta del condensador
  6. Condensador
  7. Patas ajustables

NOTA:

Los gráficos de este manual son representaciones esquemáticas y puede que no coincidan exactamente con los del producto.

2. ANTES DE USAR

Este aparato presenta un embalaje diseñado para protegerlo durante su transporte. Saque el aparato de su caja y retire todo el material de embalaje. Puede guardar la caja original y otros elementos del embalaje en un lugar seguro para prevenir daños en el aparato si necesita transportarlo en el futuro. Si desca deshacerse del embalaje original, ascigúrese de reciclar todos los elementos correctamente.
- Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica Oficial de Cecotec.
- Asegúrese de que las conexiones eléctricas cumplen las instrucciones de instalación.
- Retire las piezas de protección de poliestirena y cualquier otro material de embalaje del tambor.
- Antes de utilizar la secadora por primera vez, se recomienda introducir unos paños húmedos dentro del tambor y programar un ciclo de secado de 30 minutos. Este proceso ayudará a eliminar el polvo o la sociedad que pueda haber en el interior de la secadora.

Contenido de la caja

  • Secadora
  • Tubo de desagüe
  • Este manual de instrucciones

ESPAÑOL

ESPAÑOL

3. INSTALACIÓN

  • No coloque la secadora encima del cable de alimentación.
  • La instalación eléctrica de este aparato debe ser realizada por un electricista profesional o un técnico cualificado.
  • En caso de tener que mover la secadora de sitio, transpórtela de forma vertical.
  • Retire todo el embalaje antes de poner en marcha la secadora.
  • Abra la bolsa con los accesorios y compruebe que no falta ninguno.

Atención:

Esta secadora no está indicada para su uso como electrodoméstico encastrable.

Conexión a tierra

- Este aparato debe conectarse a tierra. En caso de avería o subida de tensión, la toma de tierra proporciona una protección mínima con el objetivo de reducir los riesgos de descargas eléctricas. El enchufe del cable de alimentación de la secadora debe ser compatible con la toma de tierra. El enchufe debe insertarse en una toma de corriente correctamente instalada y conectada a tierra (de acuerdo con las regulaciones y normativas locales).

- Algunas normativas locales vigentes requieren de una conexión a tierra por separado. En ese caso, deberá adquirir aparte un cable de toma de tierra, abrazaderas y tornillos.

Conexión de la manguera de desagüe

Conecte la manguera de desagüe a la salida de agua. De esta forma, no será necesario vaciar el depósito de agua condensada de manera manual.

Sustitución de la manguera de desagüe

Retire la manguera de desagüe siguiendo la dirección de las flechas. A continuación, conecte ambos extremos, uno a la secadora y otro a la toma de agua. Si le resulta complicado, puede utilizar unos alicates. Fig. 2

Retirada del embalaje de protección para el transporte

Atención:

Antes de utilizar la secadora por primera vez, retire todo el embalaje de seguridad del tambor. Fig. 3

  1. Abra la puerta de carga.

  2. Retire las cintas adhesivas situadas en la parte superior del interior del tambor.

  3. Retire las dos piezas de protección de poliestireno de la secadora.

Prueba de nivelación

En caso de que la secadora no esté bien nivelada, se pueden producir vibraciones.

  1. Para comprobar que la secadora esté estable, péguela a un rincón o pared y empújela hacia ella ligeramente.
  2. Si nota que el aparato se mueve, significa que no está nivelado y tendrá que reajustar las patas. Hágalo a través del tornillo regulable como se indica en la figura 4.

Leyenda figura 4

  1. Tornillo regulable

  2. No coloque objetos que puedan reducir el espacio entre la secadora y el suelo, como alfombras o moquetas, ya que favorecerían a la acumulación de calor y podrían afectar al buen funcionamiento del electrodoméstico.

CECOTEC Bolero DressCode Dry 8200C B - Prueba de nivelación - 1

Atención: La temperatura del aire caliente emitido por la secadora puede alcanzar hasta 60 °C. Por lo tanto, evite instalarla en suelos que no sean resistentes a altas temperaturas.

Conexión eléctrica

La instalación eléctrica de este aparato debe ser realizada por un electricista profesional o un técnico cualificado.

CECOTEC Bolero DressCode Dry 8200C B - Conexión eléctrica - 1

Advertencia: Este aparato debe estar conectado a tierra.

  • El fabricante se exime de cualquier responsabilidad en caso de que no se respete esta medida de seguridad.
  • Antes de poner en marcha la secadora, asegúrese de que los valores de la tensión de la red eléctrica coinciden con los indicados en la placa de características del aparato.
  • Si por cualquier motivo fuera necesario sustituir el enchufe, proceda como se describe a continuación. Los hilos del cable de alimentación siguen el siguiente código de colores:
    . Verde/amarillo=tierra
    Azul=neutro
    Marrón=de fase

El cable de color verde y amarillo debe conectarse al terminal marcado con la letra o con el símbolo de tierra o del mismo color.

CECOTEC Bolero DressCode Dry 8200C B - Conexión eléctrica - 2

Advertencia:

Conectar un cable de alimentación pelado o dañado a un enchufe supone un grave peligro para la salud y la seguridad. Existe riesgo de descargas eléctricas.

  • Asegúrese de reciclar el cable de forma adecuada.
  • Conexión permanente. En caso de conexión permanente es necesario que instale un interruptor diferencial.
  • El interruptor no debe cortar el cable de tierra amarillo y verde bajo ningún concepto.

ESPAÑOL

4. PREPARACIÓN DE LAS PRENDAS

Consejos prácticos para el secado de la ropa

  • Se recomienda no secar en la secadora tejidos especialmente delicados como visillos, lana, seda, prendas con ribetes metálicos, medias de nylon, materiales voluminosos como anoraks, mantas, edredones, sacos de dormir, colchas rellenas de plumas y cualquier artículo de gomaespuma o materiales similares.
  • Cierre las fundas de la ropa de cama y las fundas de almohada para evitar que las prendas más pequeñas se queden enrolladas dentro ellas.
  • Cierre las cremalleras, abroche los corchetes y los enganches, abotone los botones de las camisas, anude o ate los cinturones de tela y los cordones de los delantales, etc. Para conseguir un secado uniforme, clasifique las prendas según el tipo de tejido y el nivel de secado descado.
  • No seque la ropa en exceso, así evitará que se arrugue y ahorrará energía.
  • Se recomienda separar la ropa oscura de las prendas con colores más claros o que suelten pelusas, como toallas.
  • Centrifugue bien la ropa antes del secado.
  • Las prendas que requieren menos cuidados, como las camisas, deben centrifugarse brevemente antes del secado.
  • Los tejidos de punto, como la ropa interior o la lencería, pueden encoger un poco durante el ciclo de secado. No seque en exceso este tipo de prendas. Cuando compre prendas confeccionadas con este tipo de tejido, tenga en cuenta que tienden a encoger al introducirlos en la secadora, por lo que es aconsejable que elija una talla más.
  • Las prendas almidonadas también pueden introducirse en la secadora. Para lograr el efecto almidonado deseado, seleccione el programa «Wool (Lana)». Para eliminar los restos de almidón, limpie el interior del tambor después del ciclo de secado con un paño húmedo y séquelo bien.
  • Para evitar la aparición de electricidad estática al final del ciclo secado, utilice un suavizante adecuado cuando lave la ropa o un producto específico para secadoras.
  • Una vez finalizado el ciclo de secado, saque la ropa de la secadora.
  • Si después del secado la ropa sigue estando húmeda, puede ajustar el tiempo de secado o programar un ciclo de postsecado que dure al menos 30 minutos. Esto será necesario sobre todo en el caso de prendas que tengan varias capas, como cuellos de camisas, bolsillos, etc.
  • Retire todos los objetos metálicos de los bolsillos (como horquillas o pinzas para el pelo, imperdibles, broches, etc.)
  • Para evitar que las prendas se enreden o enganchen, cierre las cremalleras y las fundas de edredón, ate los cordones o los lazos de los delantales, etc.
  • Antes de introducirlas en la secadora, dele la vuelta a las prendas de doble capa, como anoraks acolchados, para evitar que se dañen. De esta forma, se secarán mejor.
  • Retire todos los objetos de los bolsillos, como mecheros y cerillas.

ESPAÑOL

Siga siempre las instrucciones de secado que aparecen en las etiquetas de la ropa:

Apto para secar en secadora
Secar a temperatura normal
Secar a temperatura baja (delicado)
No apto para secar en secadora

Capacidad de carga máxima

Procure aprovechar la capacidad de carga máxima recomendada para ahorrar energía.

Consejos prácticos:

  • Algodón y lino: llene el tambor al máximo pero sin sobrecargarlo.
  • Tejidos sintéticos: llene el tambor sólo hasta la mitad.
  • Tejidos delicados y lana: llene el tambor menos de la mitad.

ADVERTENCIA:

Este aparato no debe recibir alimentación de dispositivos de conmutación externos, como transformadores, ni estar conectado a un circuito eléctrico que se active y desactive constantemente por un servicio público de red eléctrica.

Capacidades de carga máxima recomendadas para cada programa

Colada Peso de cargaen seco (g)Colada Peso de carga enseco (g)
Albornoces 1600 gVestidos265 g
Pañuelos130 gRopa interior de mujer130 g
Fundos de edredón930 gRopa de trabajo800 g
Sábanas665 gCamisas265 g
Fundas de almohada265 gPijamas130 g
Manteles de tela330 gBlusas665 g
Toallas265 gRopa interior de hombre130 g
Paños de cocina130 g

ESPAÑOL

ESPAÑOL

5. FUNCIONAMIENTO

Panel de control

Figura 5

  1. Selector de programas
  2. Icono táctil de Tiempo de secado
  3. Icono táctil de Bloqueo para niños
  4. Icono táctil de Nivel de secado
  5. Icono táctil de Antiarrugas
  6. Icono táctil de Señal acústica de aviso
  7. Icono táctil de inicio diferido
  8. Icono táctil de Inicio/Pausa
  9. Iconos luminosos: Depósito de condensación lleno/Limpleza del filtro de pelusas

Uso diario

Cargar la secadora

  1. Abra la puerta de carga.
  2. Separe y desdoble la ropa e introduzcala en la secadora.
  3. Cierre la puerta de carga.
  4. Asegúrese de que la ropa no se quede atascada entre la puerta y el filtro.

Seleccionar el programa de secado

Fig. 6

  1. Cire el selector de programas para seleccionar el programa deseado.
  2. El icono luminoso del programa seleccionado se encenderá.
  3. El programa se cancelará si no se pulsa ningún botón durante 10 minutos.

Atención

(Algodón), hace referencia al programa estándar para algodón. Este programa es adecuado para secar ropa de algodón mojada normal y es el más eficiente para este fin desde el punto de vista del consumo energético.

- Algunas prencias gruesas (vaqueros, toallas de baño, etc.) son más difíciles de secar debido a las características del tejido. Si la ropa sigue estando húmeda una vez finalizado el programa, se recomienda ajustar el tiempo de secado hasta que se seque por completo.

Sensor de humedad

  • Puede seleccionar diferentes programas en función del tipo de tejido de la ropa.
  • La secadora dispone de un sensor de humedad que permite detectar el grado de humedad restante de la carga y, por tanto ajustar automáticamente el tiempo de secado.

- Este sistema de secado es apto para prendas de algodón, seda y telidos sintéticos y antibacterianos.

Ajuste del tiempo de secado

  1. Puede ajustar el tiempo real de secado del programa en función de sus necesidades.
  2. Para modificar un programa de secado en curso, primero cancélelo girando el selector de programas hasta la posición «OFF»
  3. Una vez finalizado el ciclo de secado, gire el selector hasta la posición «OFF» para apagar la secadora antes de retirar la ropa.

Funciones adicionales de los programas

  • Hay algunas funciones adicionales que están disponibles según el programa seleccionado.
  • Estas funciones deben seleccionarse una vez elegido el programa de secado deseado y antes de pulsar el botón de inicio/pausa

Por ejemplo, el programa «Bulky Item (Prendas voluminosas)» puede combinarse con la señal acústica y la función antiarrugas. Al pulsar los botones de las funciones, el icono luminoso correspondiente se encenderá. Si los vuelve a pulsar, los iconos se apagarán.

Activar/desactivar señal acústica

AVISOS:

La primera vez que ponga en marcha la secadora, la señal acústica vendrá preconfigurada de fábrica.
- Deberá desactivarla de forma manual.

  1. La señal acústica puede activarse o desactivarse durante el ciclo de secado.
  2. Para activar la señal acústica, mantenga pulsados los botones de la función antiarrugas y el de inicio diferido
  3. El icono luminoso se encenderá.
  4. Cuando señal acústica esté activada, la secadora emitirá un aviso sonoro en los siguientes casos:
  5. Al abrir la puerta de carga durante un ciclo de secado.
  6. Cuando el depósito de condensación esté lleno.
  7. Una vez finalizado el programa y el ciclo de enfriamiento.

NOTA: Si desea desactivar la señal acústica, vuelva a pulsar los botones anteriores.

Seleccionar el nivel de secado

  • Antes de iniciar el programa, puede ajustar el nivel de secado.
    Existen tres niveles o grados de secado: ( Intenso Alto Normal).

ESPAÑOL

Esta opción sólo está disponible para los siguientes programas de secado: Standard (Estándar), Cotton (Algodón), Synthetics (Sintéticos), Bulky Item (Prendas voluminosas) y Towel (Toalla).

Seleccionar la función aniarrugas

La función antiarrugas se activa automáticamente una vez finalizado el programa de secado. Sin embargo, puede aumentar la duración de esta función mientras el programa está en pausa o en modo de espera.

Activar el inicio diferido

- Esta función permite retrasar la hora de inicio del programa un máximo de 24 horas.

Esta opción debe seleccionarse una vez elegido el programa de secado descado y antes de pulsar el botón de inicio/pausa.

- Cada vez que pulse el botón , évalor de tiempo incrementará 1 hora hasta un máximo de 24 horas. La secuencia se muestra en la figura 7.

- NOTA: Se puede seleccionar en ambos casos, antes y después de seleccionar una función de los programas (señal acústica, antiarrugas).

- La cuenta atrás comenzará cuando pulse el botón de inicio/pausa y eulcono luminoso se encenderá.

- El tiempo restante del ciclo se mostrará en el visualizador.

NOTA: El tiempo restante cambia de hora en hora.

Visualizador

El visualizador muestra la siguiente información:

- La duración del programa seleccionado (en horas y minutos). Se calcula automáticamente en función de la carga máxima admitida para cada tipo de tejido y del nivel de secado deseado.

- Al iniciar el programa, el tiempo restante de secado aparecerá en el visualizador e irá cambiando cada 1 minuto.

Inicio diferido

- El visualizador mostrará la hora de inicio diferido del programa ajustada.

- La cuenta atrás cambia de hora en hora.

El inicio diferido se activará cuando pulse el botón de inicio/pausa.

- Si desea comprobar el programa seleccionado, pulse de nuevo el botón de inicio diferido. De esta forma, se mostrará la duración del programa seleccionado previamente.

Selección incorrecta de funciones

NOTA: No todos los botones ni sus funciones asociadas están disponibles en todos los programas.

Si selecciona una opción que no es compatible con el programa seleccionado, el visualizador del panel de control mostrará «Er5» (error).

ESPAÑOL

- Si se ha equivocado al seleccionar el programa e intenta seleccionar otro mientras el ciclo de secado está en marcha, el visualizador del panel de control mostrará «ErS» (error).

Botón de inicio/pausa

- Una vez seleccionado el programa y las funciones de secado, pulse este botón para poner en marcha la secadora.

Si se abre la puerta de carga de la secadora mientras el programa está en marcha, primero deberá cerrar la puerta y, a continuación, volver a pulsar este botón. Para que el programa se reanude desde el punto en el que se interrumpió. En este caso, el icono luminoso del botón de inicio/pausa. La pasadeará para recordarle que debe pulsar de nuevo el botón.

Iconos luminosos

Los iconos luminosos corresponden con las siguientes funciones:

  1. Secado [icon] Este icono luminoso indica que la secadora está en la fase de secado.

  2. Enfriamiento Y. Este Icono luminoso Indica que la secadora está en la fase de enfriamiento. Al finalizar el ciclo de secado, se activa una fase de enfriamiento automática durante dos minutos para disipar el calor de la ropa.

  3. Fin del programa 📋. Este icono luminoso se enciende cuando finaliza la fase de enfriamiento.

  4. Antiarrugas. Este icono luminoso se enciende cuando se selecciona la función antiarrugas.

  5. Filtro de pelusas 🌐. Este icono luminoso se enciende después de cada ciclo de secado para recordarle que debe limpiar el filtro de pelusas.

  6. Bloqueo para niños 😊. Este icono luminoso indica que los controles de la secadora están bloqueados.

  7. Señal acústica. Este icono luminoso se enciende cuando se activa la señal acústica de aviso.

  8. Inicio diferido. Este icono luminoso se enciende cuando se selecciona la función de inicio diferido.

  9. Tipo de secado 📋, Este icono luminoso se enciende cuando se selecciona el programa de secado en función de la velocidad de centrifugado de la secadora.

  10. Depósito de condensación lleno 📋. Este icono luminoso se enciende después de cada ciclo de secado para recordarle que debe vaclar el depósito y también cuando el depósito está lleno de agua condensada.

Nota: Vacíe el depósito de condensación después de cada ciclo de secado para evitar que suene la señal acústica de aviso la próxima vez que ponga en marcha la secadora.

Fin del programa

- Todos los programas de secado finalizan con una fase de enfriamiento que dura 10 minutos. Si no se retira la ropa una vez finalizado el programa de secado, la función antiarrugas se

ESPAÑOL

activará automáticamente (duración: 30 minutos como máximo)

  • Si sigue sin retirar la ropa una vez finalizada la fase antiarrugas, la secadora se detendrá automáticamente.
    La secadora emitirá una señal acústica (si está activada la función) y en el visualizador aparecerá «END». Apague la secadora girando el selector de programas hasta la posición «OFF». Todos los iconos luminosos se apagarán.

Función de bloqueo para niños

  • Con la secadora encendida, mantenga pulsados los botones de tiempo de secado y nivel de secado durante varios segundos para activar el bloqueo para niños.
  • Cuando se activa esta función, todos los controles del panel se bloquean, a excepción de la opción de apagado «OFF».
  • Si desea desactivar el bloqueo para niños, vuelva a mantener pulsados los botones de tiempo de secado y nivel de secado durante varios segundos.
    La función se desactivará automáticamente en los siguientes casos:

  • Cuando abra la puerta de carga durante un ciclo de secado.
    . Cuando abra la cubierta del condensador durante un ciclo de secado.

  • Cuando el depósito de condensación esté lleno.

NOTA: Puede volver a activar la función de bloqueo para niños cuando vuelva a poner en marcha la secadora.

Interrumpir el programa

Si fuese necesario interrumpir el ciclo de secado antes de que finalice, le recomendamos que programe primero un ciclo de enfriamiento seleccionado el programa «Refresh (Refrescar)». Refresh ≈ y deje que termine antes de retirar la colada de la secadora. Esto ayudará a dispar el calor y evitará su acumulación en el interior del tambor.

Para ello, primero gire el selector de programas hasta la posición «OFF» para detener el ciclo en curso.
- Después, gírelo hasta la opción «Refresh (Refrescar)» y, el continuación, pulse el botón de inicio/pausa ▷ ◇

Modificar el programa

Para modificar un programa de secado en curso, primero cancélelo girando el selector de programas hasta la posición «OFF».
- Seleccione el nuevo programa y pulse el botón de inicio/pausa,

Atención:

La secadora entrará en modo de espera ... en los siguientes casos:
- Después de 10 minutos de inactividad, el aparato entrará en modo de espera y el visualizador mostrará el símbolo «-».
Después de 10 minutos de inactividad, el aparato entrará en modo de espera y el visualizador mostrará «END».

ESPAÑOL

Programas de secado

ProgramaCarga máxima (kg)Descripción
Standard(Estándar)Standard8 kgPara secar prendas de uso diario y tejidos mixtos.Permite seleccionar diferentes niveles de secado.
Cotton(Algodón)Cotton8 kgPara secar prendas de algodón y similares.Permite seleccionar diferentes niveles de secado.
Synthetics(Sintéticos)Synthetic4 kgPara secar tejidos sintéticos y similares.Permite seleccionar diferentes niveles de secado.
Bulky Item(Prendas voluminosas)Bulky Item2 kgPara secar prendas voluminosas, como sábanos o coichas. Permite seleccionar diferentes niveles de secado.
Towel (Toallas)Towel4 kgPara secar toallas y similars. Permite seleccionar diferentes niveles de secado.
Wool (Lana)Wool1 kgPara secar suéteres de punto u otro tipo de prendas de tejidas a mano.
Duvet(Edredón)Duvet3,5 kgPara secar prendas rellenas de plumas, como abrigos, cojines o edredones.
Baby Care(Cuidado infantil)Baby Care3 kgPara secar ropa de bebé.
Warm Air (Aire caliente)Warm Air-Para secar tejidos delicados como seda, etc. La secadora funciona según el tiempo programado. independientemente del nivel de secado.
Refresh(Refrescar)Refresh ≈-Permite resfrescar o ventilar la roca y eliminar los malos ólores mediante la emisión de aire fresco. La secadora funciona según el tiempo programado. independientemente del nivel de secado.

ESPAÑOL

Time (Tiempo de secado) Time ⏻– Para secar tejidos gruesos o de varias capas, sobre todo prencias de felpa. La secadora funciona según el tiempo programado, independientemente del nivel de secado. Para secar prendas sueltas o cargas de ropa pequeñas.
Underwear (Ropa interior) Underwear ➕2 kg Para secar ropa interior.
Denim (Vaqueros) Denim ➕4 kg Para secar ropa vaquera.
Shirts (Camisas) Shirts ➕2 kg Para secar camisas.
Sportswear (Ropa deportiva) Sportswear ➕2 kg Para secar ropa de deporte.

Aviso: Para secar albornoces y toallas, la carga máxima no debe superar los 6 kg.

6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  • Antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento, asegúrese de desenchufar la secadora de la red eléctrica.
  • No limpie la secadora pulverizando o rociando agua directamente sobre ella. No limpie la secadora con benceno, disolvente, alcohol o acetona. De lo contrario, podría decolorar, deformar o dañar la superficie, existiendo además riesgo de descarga eléctrica o incendio. Antes de limpiar el interior de la secadora, asegúrese de desconectar el cable de alimentación.
  • Durante el ciclo de secado, es posible que se acumule humedad en el panel de control o en la puerta de carga.

Limpieza del panel de control

  • Límpielo con un paño suave y húmedo. No utilice productos de limpieza abrasivos.
  • No pulverice soluciones de limpieza directamente sobre el panel.
  • No utilice ningún detergente o producto para el tratamiento previo de las prendas, como

ESPAÑOL

sprays de prelavado o quitamanchas, ya que podrían dañar el acabado del panel de control.
- Aplique dichos productos a una distancia prudencial de la secadora y limpie inmediatamente cualquier resto de pulverizado.

Limpieza del tambor de acero inoxidable

- Para limpiar el tambor, utilice un paño húmedo con un producto de limpieza suave y no abrasivo apto para superficies de acero inoxidable. Fig. 8

- Retire los restos del producto y seque el tambor con un paño limpio.

Limpleza de la puerta de carga

Limpie con regularidad la parte interior de la puerta para eliminar las pelusas. Una limpieza minuciosa garantiza el buen funcionamiento de la secadora.

Limpieza de la superficie de la secadora

La carcasa de la secadora tiene un acabado brillante. Límpiela con un paño suave y húmedo. No utilice productos de limpieza abrasivos.
- Evite el contacto con objetos afilados, ya que podrían rayar o dañar el acabado.
- No coloque objetos pesados o afilados ni productos detergentes encima de la secadora. Guárdelos en un mueble o una caja de almacenamiento aparte.

Advertencia: No utilice la secadora sin el filtro puesto.

Limpieza del filtro de pelusas. Fig. 9

  • Abra la puerta de carga.
  • Extraiga el filtro de su compartimiento tirando de él hacia arriba y ábralo.
  • Limpie el filtro y elimine cualquier acumulación de pelusas o fibras con la mano o con un paño suave.
  • Cierre el filtro y vuelva a colocarlo en su compartimiento.
  • Tras un uso prolongado de la secadora, puede formarse una capa de pelusas en la superficie del filtro, provocando que se obstruya. Lave el filtro de pelusas con agua tibia para eliminar todas esas partículas acumuladas en la superficie. Asegúrese de secar bien el filtro de pelusas antes de volver a instalarlo.
  • El filtro de pelusas debe limpiarse con frecuencia.

Advertencia: Limpie siempre el filtro de pelusas y la superficie interior de la puerta de carga después de cada ciclo de secado.

Vaciado del depósito de condensación

Mientras la secadora está en marcha, el agua condensada se acumula en el depósito. Se recomienda vaciar el depósito de condensación después de cada ciclo de secado. Si el depósito está lleno, el programa de secado que esté en curso se interrumpirá automáticamente. Se

ESPAÑOL

luminará el icono determinado y la secadora emitirá una señal acústica. Para reanudar el programa, primero debe vaciar el depósito de agua condensada.

  1. Extraiga el depósito de condensación. Fig. 10
  2. Vacíe el agua residual acumulada por el fregadero. Fig. 11
  3. Vuelva a colocar el depósito en su sitio.
  4. Pulse el botón de inicio/pausa.

Limpieza del sensor de humedad

  • Durante el ciclo de secado, este dispositivo permite detectar el grado de humedad de la ropa. En función de la humedad residual, la secadora modifica la duración del programa de secado. Tras un uso prolongado, en el sensor de humedad pueden acumularse restos de cal que deben eliminarse con regularidad.
  • Abra la puerta de carga y limpie el sensor de humedad de la secadora tal y como se muestra en la figura 12.

Limpieza del condensador

El condensador es uno de los componentes más importantes de la secadora para garantizar un secado óptimo de la ropa, por lo que requiere una atención especial. Se recomienda limpiar el condensador entre tres y cuatro veces al año.

  1. Abra la cubierta o placa de protección de la parte inferior de la secadora para poder acceder al condensador. Fig. 13
  2. Gire los tres pestillos para desbloquear y extraer el condensador. Fig. 14
  3. Limpie el condensador colocándolo debajo del grifo para eliminar las pelusas que se encuentren en el interior. Fig. 15
  4. Vuelva a colocar el condensador en su sitio siguiendo las instrucciones de instalación.

7. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

  • Algunos problemas se deben a la falta de un mantenimiento periódico o a descuidos, que pueden solucionarse fácilmente sin necesidad de llamar a un técnico. Antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec, consulte los problemas y soluciones que se describen en la siguiente tabla.
  • Cuando la secadora esté encendida es posible que el icono de inicio/pausa póngadee para indicar que el aparato no funciona. Una vez solucionado el problema, vuelva a pulsar el botón de inicio/pausa ▶ para reiniciar el programa. Si después de todas estas comprobaciones el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec.
Problema Posibles causas Soluciones
La secadora no funciona.El enchufe no está conectado.La puerta de carga está abierta.Asegúrese de que ha pulsado el botón de inicio/pausa▶IIConecte el enchufe a la toma de corriente. Cierre la puerta de carga.Vuelva a pulsar el botón de inicio/pausa▶II
La ropa no se seca correctamente.El programa seleccionado no es el adecuado. El filtro está obstruido.La carga de ropa no es la adecuada.Se han formado sedimentos en el sensor de humedad.Seleccione un programa de secado diferente la próxima vez que ponga en marcha la secadora (consulte el apartado "Programas de secado").Limpie el filtro de pelusas.Respete la capacidad máxima de carga recomendada. Limple la superficie del sensor de humedad.
La luz interior del tambor no se enciende (según el modelo).Se ha fundido la bombilla.Sustituya la bombilla.
El ciclo de secado se interrumpe o finaliza poco después de iniciarse el programa. En el visualizador se muestra «END».No se ha cargado ropa suficiente o la colada está demasiado seca para el programa seleccionado.Aumente el nivel de secado (p.ej.: de intenso a alto).
El ciclo de secado dura demasiado tiempo.La secadora está sobrecargada de ropa.No sobrecargue la secadora.

Nota: Si no consigue identificar o resolver el problema, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec. Cuando lo haga, el Servicio de Asistencia Técnica le pedirá que indique el modelo, el número de serie y la fecha de compra del producto, ya que esta información facilitará la identificación del problema.

En caso de ponerse en contacto con un técnico profesional para reparar la avería, ya sea una de las mencionadas anteriormente, o causada por un uso o instalación incorrectos, el coste del servicio correrá a cargo del usuario aunque el producto esté en garantía.

ESPAÑOL

8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Referencia del producto: 02159

Producto: Bolero DressCode Dry 8200C B

Referencia: 02159
Nombre: Bolero DressCode Dry 8200C B
Tensión nominal 220-240 V
Frecuencia nominal 50 Hz
Capacidad de carga (máx.) 6 kg
Potencia máxima 2500W
Potencia (modo encendido) (W) 0,36
Potencia (modo apagado) (W) 0,36
Consumo de energía a plena carga (kWh) 4,73
Duración del programa a plena carga (min) 150
Grado de impermeabilidad IPX4
Medidas (Anch. x Prof. x Alt.) (mm)595 X 630 X 850

IMPORTANTE: Los valores declarados se han obtenido en un entorno de laboratorio de acuerdo con las normas pertinentes. Estos valores pueden variar dependiendo de las condiciones ambientales y del uso de la secadora.

ATENCIÓN:

(Estos datos están sujetos a cambios de Normativa)

  1. Refrigerante: riesgo de incendio/riesgo de envenenamiento/riesgo de daños materiales y daños al aparato. El aparato contiene refrigerante que, aunque es respetuoso con el medio ambiente, es inflamable R290. Si no lo desecha correctamente, puede provocar un incendio o una intoxicación. Deseche el aparato correctamente y no dañe las tuberías del circuito de refrigeración.

Tipo de refrigerante: R290
- Cantidad de gas: 150 g
- ODP (potencial de agotamiento de la capa de ozono): 0
- GWP (potencial de calentamiento global) : 3

ESPAÑOL

  1. Peligro de exploslán o incendio. Retire los encendedores y fósforos de los bolsillos.
  2. No coloque la secadora cerca de fuegos abiertos y fuentes de Ignición.

Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin notificación previa para mejorar la calidad del producto.

Fabricado en China | Diseñado en España

9. RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

CECOTEC Bolero DressCode Dry 8200C B - RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS - 1

Este símbolo indica que, de acuerdo con las normativas aplicables, el producto y/o la batería deberán desecharse de manera independiente de los residuos domésticos. Cuando este producto alcance el final de su vida útil, deberás extraer las pilas/baterías/acumuladores y llevarlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales.

Para obtener Información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus aparatos eléctricos y electrónicos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales.

El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente.

10. GARANTÍA Y SAT

Cecotec responderá ante el usuario o consumidor final de cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del producto en los términos, condiciones y plazos que establece la normativa aplicable.

Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado.

Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.

Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

ENGLISHENGLISH

1. PARTS AND COMPONENTS

Fig. 1

Capacidade de carga máxima

Tente utilizar a capacidade de carga máxima recomendada para poupar energia.

Conselhos práticos:

Capacidades máximas de carga recomendadas para cada programa

Ativar/desativar o sinal acústico

AVISOS:

Terá de o desativar manualmente.

Indicadores luminosos

Limpeza do condensador

GWP (potencial globalnego ocieptenia): 3

Cecotec Innovaciones S. L.

Av. Reyes Católicos, 60

46910, Alfafar (Valencia), Spain

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CECOTEC

Modelo : Bolero DressCode Dry 8200C B

Categoría : Seche linge