MEDION MD 15000 - Microondas

MD 15000 - Microondas MEDION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MD 15000 MEDION en formato PDF.

📄 138 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice MEDION MD 15000 - page 74
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre MD 15000 MEDION

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MD 15000 - MEDION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MD 15000 de la marca MEDION.

MANUAL DE USUARIO MD 15000 MEDION

1. Información acerca de este manual de instrucciones ....74

1.1. Explicación de los símbolos 74

2. Uso conforme a lo previsto ....75

3. Indicaciones de seguridad .... 75

3.1. Instalación y conexión del microondas 76
3.2. Evitar el riesgo de incendio 78
3.3. Indicaciones especiales de seguridad para el uso del microondas ...... 79
3.4. Indicaciones de seguridad para el calentamiento de líquidos .....80

4. Vista general del aparato ....81

5. Volumen de suministro 82

6. Cocinado y cocción en el microondas 82

6.1. Tamaño y forma de los recipientes adecuados para el microondas ...... 83
6.2. Materiales aptos para el microondas.... 83

7. Antes del primer uso....83

7.1. Colocación del aparato.... 83
7.2. Primera limpieza del aparato....84
7.3. Colocación del plato giratorio de cristal....84
7.4. Ajuste de la hora....85
7.5. Ajuste el bloqueo de teclas 85

8. Uso del microondas....85

8.1. Realización de ajustes 86
8.2. Inicio rápido 87
8.3. Tabla de cocción.... 87
8.4. Programa automático 87
8.5. Interrupción del programa 88
8.6. Fin del programa.... 88

9. Programa de descongelación....88

9.1. Descongelación según el peso 89
9.2. Descongelación según el tiempo 89
9.3. Uso de varios programas ....90
9.4. Panel de visualización ..... 90
9.5. Ajuste del temporizador ....90

10. Consejos para ahorrar energía 90

11. Limpieza y mantenimiento.... 90

12. Periodo prolongado sin uso y transporte 91

13. Fallos y soluciones 91

14. Datos técnicos....92

15. Información de conformidad UE 92

16. Eliminación 92

17. Informaciones de asistencia técnica....93

18. Aviso legal....94

1. Información acerca de este manual de instrucciones

MEDION MD 15000 - Información acerca de este manual de instrucciones - 1

Muchas gracias por haber elegido nuestro producto. Le deseamos que disfrute con este aparato.

Antes de la puesta en servicio, lea atenta-mente las indicaciones de seguridad y todo el manual. Tenga en cuenta las advertencias que aparecen en el propio aparato y en el manual de instrucciones.

Mantenga siempre a mano el manual de instrucciones. En caso de que venda o transfiera el aparato, es imprescindible que entregue también este manual de instrucciones, ya que constituye una parte esencial del producto.

1.1. Explicación de los símbolos

Si una parte de texto está marcada con uno de los siguientes símbolos de advertencia, deberá evitarse el peligro descrito en el mismo para prevenir las posibles consecuencias indicadas en él.

MEDION MD 15000 - Explicación de los símbolos - 1

¡PELIGRO!

Advertencia de peligro de muerte inminente.

MEDION MD 15000 - ¡PELIGRO! - 1

¡ADVERTENCIA!

Advertencia de posible peligro de muerte o de lesiones graves irreversibles.

MEDION MD 15000 - ¡ADVERTENCIA! - 1

¡ATENCIÓN!

Advertencia de posibles lesiones de grado medio o leve.

MEDION MD 15000 - ¡ATENCIÓN! - 1

¡AVISO!

Respete las indicaciones para evitar daños materiales.

MEDION MD 15000 - ¡AVISO! - 1

¡ATENCIÓN!

Peligro por superficies calientes.

MEDION MD 15000 - ¡ATENCIÓN! - 1

Este símbolo le ofrece información adicional útil sobre el montaje o el funcionamiento.

MEDION MD 15000 - ¡ATENCIÓN! - 2

Respete las indicaciones del manual de instrucciones.

MEDION MD 15000 - ¡ATENCIÓN! - 3

Símbolo de corriente alterna

MEDION MD 15000 - ¡ATENCIÓN! - 4

Símbolo de puesta a tierra de protección (clase de protección I)

i

Los números de posición detrás del correspondiente componente del aparato en el texto hacen referencia a la figura en el capítulo «4. Vista general del aparato» en la página 81.

2. Uso conforme a lo previsto

El microondas solo debe utilizarse para calentar comida apta para ello en vajilla y recipientes apropiados.

Este aparato está diseñado para uso doméstico y otras aplicaciones similares a la doméstica, por ejemplo:

  • en cocinas para empleados ubicadas en comercios, oficinas y otros ámbitos profesionales;
  • en instalaciones agrícolas;
  • para clientes en hoteles, moteles y otras instalaciones residenciales;
  • en pensiones.

En caso de uso comercial o uso para otros fines distintos a los indicados arriba, el fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por los posibles daños.

Tenga en cuenta que cualquier uso indebido del aparato conlleva la pérdida de la garantía.
Tenga en cuenta toda la información contenida en este manual de instrucciones, especialmente las indicaciones de seguridad. Cualquier otro uso se considerará contrario al uso previsto y puede provocar daños materiales o personales.

3. Indicaciones de seguridad

iINDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: LÉALAS DETENIDAMENTE Y GUÁRDE-LAS PARA SU FUTURO USO!

■ Guarde el aparato y los accesorios fuera del alcance de los niños. EN
■ Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales y por aquellas que no tengan la suficiente experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisadas o hayan recibido las correspondientes instrucciones sobre el manejo seguro y hayan comprendido los peligros resultantes.

■ Los niños no deben jugar con el aparato.

■ La limpieza y el mantenimiento que debe realizar el usuario no deben ser ejecutados por niños sin supervisión.

■ Mantenga alejados del aparato y del cable de conexión a los niños menores de 8 años.

3.1. Instalación y conexión del microondas

MEDION MD 15000 - Instalación y conexión del microondas - 1

¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de descarga eléctrica!

Existe peligro de descarga eléctrica a causa de las piezas conductoras de electricidad.

■ Antes de utilizarlo por primera vez y después de cada uso, compruebe si hay daños en el microondas o en el cable de alimentación.
■ No ponga en marcha el microondas si este o el cable de alimentación presentan daños visibles.
■ Asegúrese de que el cable de alimentación no esté dañado y que no pase por debajo del microondas, sobre superficies calientes o aristas vivas.
- Desenrolle el cable de alimentación por completo. - No doble ni aplaste el cable de alimentación.
■ Si detecta daños de transporte, diríjase de inmediato al servicio técnico.

■ Conecte el microondas solo a una toma de corriente debidamente instalada, conectada a tierra y protegida eléctricamente. La tensión de alimentación debe corresponderse con los datos técnicos del aparato.
■ La toma de corriente debe estar accesible por si necesita desenchufar rápidamente el microondas en un momento dado.

¡ADVERTENCIA!

¡Peligro de lesiones!

Existe peligro de sufrir lesiones a causa de la radiación de microondas. La radiación de microondas puede escaparse al exterior por una fuga debida a daños en el aparato. Si hay daños en el cable de alimentación, puede producirse una descarga eléctrica.

■ ¡ADVERTENCIA! En caso de daños en la carcasa, las cubiertas, la puerta del espacio de cocción, las juntas o el cierre de la puerta, no ponga en marcha el microondas en ninguna circunstancia.

En estos casos, desenchufe inmediatamente el cable de alimentación de la toma de corriente con puesta tierra tirando de la clavija. No vuelva a poner en marcha el microondas antes de que una persona con la debida formación lo haya reparado.

■ ¡ADVERTENCIA! Es peligro-

so para cualquier persona, excepto para las que estén debidamente capacitadas, realizar trabajos de mantenimiento o reparación que exijan retirar una cubierta de protección contra la carga de radiación producida por la energía de microondas.

■ Nunca modifique el microondas por cuenta propia, ni abra o repare ningún componente del aparato. Encargue la reparación del microondas y del cable de alimentación solo a un taller cualificado para ello o diríjase a nuestro servicio de asistencia técnica para evitar peligros.

■ No retire ninguna cubierta del interior del microondas ni la lámina interior de la ventana, ya que, de hacerlo,

puede escaparse la radiación de microondas.

■ Utilice exclusivamente ac-FR cesorios y recambios sumi- nistrados o autorizados por nosotros. NL ES
■ No utilice el microondas en espacios húmedos, dado que se podría producir una descarga eléctrica.
■ No sumerja el microondas en agua ni otros líquidos, ni lo enjuague con agua corriente.
■ Proteja el microondas de gotas y salpicaduras de agua. Evite que entre en contacto con agua u otros líquidos. Mantenga el aparato, el cable de alimentación y la clavija de enchufe alejados de lavabos, fregaderos y lugares similares. En caso de que haya penetrado líquido en el aparato, extraiga de inmediato la clavija de enchufe de la toma de corriente con puesta a tierra. Encargue la comprobación del aparato a un taller cualificado para ello.
NL
ES
EN

puede escaparse la radiación de microondas.

DE

■ Desenchufe el aparato de la toma de corriente en los siguientes casos:

  • cuando limpie o realice el mantenimiento del aparato;
  • cuando monte o desmon- te el aparato;
  • cuando el aparato se haya mojado o esté húmedo;
  • cuando no lo vaya a utilizar más;
  • cuando no lo esté vigilando;
  • en caso de tormenta.

■ Nunca toque el aparato o el cable de alimentación con las manos mojadas.

3.2. Evitar el riesgo de incen- dio

MEDION MD 15000 - Evitar el riesgo de incen- dio - 1

¡ADVERTENCIA!

¡Peligro de explosión!

Las mezclas de aceite y agua pueden incendiarse e incluso explotar.

■ No caliente ninguna mezcla de agua con aceite o grasa en el microondas.
■ No descongele en el microondas grasa o aceite congelados.

MEDION MD 15000 - ¡Peligro de explosión! - 1

¡ADVERTENCIA!

¡Peligro de incendio!

Peligro de incendio por un uso inadecuado del aparato.

■ No cubra ni obstruya ningún orificio del aparato.
■ Nunca deje el aparato sin vigilancia durante su funcionamiento.
■ No utilice el microondas con un temporizador externo, ni con un sistema de control remoto independiente.
■ Vigile siempre el microondas si va a calentar o cocinar alimentos en materiales inflamables como recipientes de papel o plástico.

■ Este aparato solo debe utilizarse para calentar comida apta para ello en vajilla y recipientes apropiados.

■ No seque en el aparato objetos inflamables (alimentos o ropa, almohadillas térmicas, zapatillas de estar por casa, esponjas, paños de limpieza húmedos o similares). Esto puede provocar lesiones, igniciones o un incendio.

■ No prepare con el aparato alimentos que contengan alcohol.
■ No utilice el aparato para freír ni para calentar aceite.
■ Si sale humo, apague el aparato o desenchúfelo y mantenga cerrada la puerta del espacio de cocción para extinguir las llamas que se hayan podido formar.
■ Utilice solo paquetes de palomitas convencionales aptos para la preparación de palomitas en el microondas.
■ No exceda los tiempos de cocción indicados por el fabricante.
■ No almacene alimentos ni otros objetos en el espacio de cocción del microondas.

3.3. Indicaciones especiales de seguridad para el uso del microondas

■ ¡ADVERTENCIA! No caliente alimentos ni bebidas en recipientes herméticamente cerrados. Estos pueden ex-plotar en el aparato o causar lesiones al abrirlos. En recipientes con tapa, como biberones, retire siempre la tapa.

■ En algunos casos, los alimentos preparados en el microondas se calientan irregularmente. Antes de la ingesta, compruebe la temperatura de los alimentos calentados. En caso de alimentos para bebés o biberones, remueva bien o agite los alimentos antes de comprobar la temperatura para evitar quemaduras.
■ No caliente en el microondas huevos con cáscara o cocidos, ya que pueden explotar durante la cocción o al sacarlos. Caliente huevos solo en recipientes para microondas diseñados especialmente para ello.
■ Realice un corte en los alimentos con piel cerrada (como tomates, salchichas, berenjenas o similares) antes de su cocción para evitar que revienten.
■ Al abrir recipientes de cocción (p. ej., bolsas de palomitas, botes) sale vapor caliente. Al abrirlos, mantenga siempre la abertura alejada del cuerpo.

■ Al abrir la puerta del espacio de cocción sale vapor caliente. Mantenga cierta distancia.

■ Durante el proceso de cocción, las superficies del microondas, los accesorios y los recipientes para cocinar se calientan mucho. Utilice manoplas de cocina. Antes de proceder a su limpieza, espere a que las piezas se enfríen.

3.4. Indicaciones de seguridad para el calentamiento de líquidos

de golpe, por lo que se ha de proceder con sumo cuidado al manejar el recipiente.

■ No utilice recipientes estrechos y altos.

■ Al calentar líquido, introduzca una varilla de cristal o cerámica en el recipiente para evitar una ebullición retardada. Espere brevemente después del calentamiento, toque con cuidado el recipiente y remueva el líquido antes de sacarlo del espacio de cocción.

MEDION MD 15000 - Indicaciones de seguridad para el calentamiento de líquidos - 1

¡ATENCIÓN! ¡Peligro de lesiones!

Existe peligro de sufrir lesiones por quemaduras.

■ ¡ADVERTENCIA! Al calentar

líquidos en el microondas se puede producir la llamada «ebullición retardada», es decir, el líquido ha alcanzado la temperatura de ebullición pero aún no han aparecido las típicas burbujas de ebullición. Al agitar el líquido, p. ej., cuando se saca del interior, puede producirse de repente la ebullición del mismo. El líquido puede salpicar

4. Vista general del aparato

MEDION MD 15000 - Vista general del aparato - 1

text_image 1 2 3 4 7856 9 10 11

Fig. 1 – Vista frontal con la puerta abierta

  1. Cubierta de mica del magnetrón (¡NO RETIRAR!)
  2. Cable de alimentación con clavija de enchufe (en la parte posterior; no aparece en la imagen)
  3. Panel de visualización
  4. Panel de control
  5. Plato giratorio de cristal
  6. Aro giratorio
  7. Eje de accionamiento
  8. Espacio de cocción
  9. Bloqueo de la puerta
  10. Manilla de la puerta (no aparece en la imagen)
  11. Puerta del espacio de cocción con ventana

MEDION MD 15000 - Vista general del aparato - 2

flowchart
graph TD
    A["17"] --> B["Player"]
    C["16"] --> B
    D["15"] --> B
    B --> E["Player 12"]
    B --> F["Player 13"]
    B --> G["Player 14"]
    H["Menu"] --> I["Player 14"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    style H fill:#ccf,stroke:#333
    style I fill:#ccf,stroke:#333

Fig. 2 - Elementos de control

  1. Tecla Temporizador/hora
  2. Tecla Inicio
  3. Regulador giratorio
  4. Tecla Parada
  5. Tecla Microondas
  6. Tecla Descongelar

5. Volumen de suministro

MEDION MD 15000 - Volumen de suministro - 1

¡PELIGRO!

¡Peligro de lesiones!

Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o láminas de plástico.

■ Guarde todos los materiales de embalaje usados (bolsas, piezas de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.
■ No permita que los niños jueguen con el material de embalaje.

MEDION MD 15000 - ¡Peligro de lesiones! - 1

¡AVISO!

¡Posibles daños materiales!

Posibles daños en el aparato por un uso in- adecuado del mismo.

¡La cubierta de mica (2) que hay en el espacio de cocción (1) no es parte del embalaje y no debe retirarse!

▶ Extraiga el producto del embalaje y retire todo el material de embalaje.
- Compruebe que el suministro esté completo y, si no fuera este el caso, avise a nuestro servicio técnico dentro de un plazo de 14 días tras la compra.

Antes de cada uso debe comprobarse si el microondas presenta daños. Diríjase a nuestro servicio de asistencia técnica en caso de daños.

Con el paquete que ha adquirido recibirá lo siguiente:

  • Microondas
  • Plato giratorio de cristal
  • Aro giratorio
  • Eje de accionamiento
  • Guía breve

6. Cocinado y cocción en el microondas

MEDION MD 15000 - Cocinado y cocción en el microondas - 1

¡AVISO!

¡Posibles daños materiales!

El uso de materiales no adecuados puede provocar daños en el aparato o en el propio material.

■ Utilice solo los accesorios suministrados con el aparato o descritos como adecuados en este manual de instrucciones.
Nunca utilice recipientes metálicos ni recipientes que contengan adornos metálicos, ya que se producen chispas que pueden dañar el aparato o el recipiente.
■ Si aprecia chispas o fogonazos, gire el regulador del tiempo de cocción a la posición 0 y extraiga la clavija de enchufe de la toma de corriente. Compruebe si hay objetos metálicos en los alimentos o la vajilla.
■ No utilice recipientes de cristal o vidrio de plomo, ya que podrían romperse y, si son de color, desteñirse.
No utilice ningún material que no sea resistente al calor, ya que puede deformarse e incluso quemarse.
■ Utilice recipientes aptos para microondas. Cuando compre una vajilla, fíjese en que esté marcada como apta para microondas.

Para colocar los alimentos de forma que se cocinen por igual, ponga los trozos más grandes en el margen exterior.

Tenga en cuenta el tiempo de cocción exacto.
▶ Elija el tiempo de cocción más breve y prolónguelo después si es necesario.
Cubra los alimentos durante la cocción o el calentamiento con una cubierta adecuada para microondas. Al tapar la comida se evitan salpicaduras y la comida se cocina de manera más homogénea.
Se debe dar la vuelta una vez a ciertos alimentos (como trozos de pollo o hamburguesas) para acelerar su cocción. Los trozos más grandes (como pollo asado u otros tipos de asados) deben girarse al menos una vez.
También es importante recolocar la comida, p. ej., en el caso de las albóndigas: transcurrida la mitad del tiempo de cocción, se deben recolocar los alimentos de arriba hacia abajo y del interior al exterior.
▶ Después de calentar la comida, remuévala bien si es posible con el fin de obtener una distribución homogénea de la temperatura o déjela reposar un poco.

6.1. Tamaño y forma de los recipientes adecuados para el microondas

Los recipientes anchos y planos son mejores que los estrechos y altos. La comida colocada en «plano» se cocina más homogéneamente. Son mejores los recipientes redondos y ovalados que los cuadrados. Existe peligro de sobrecalentamiento puntual en las esquinas.

6.2. Materiales aptos para el microondas

En el microondas puede utilizar los siguientes utensilios:

  • recipientes para dorar
  • platos
  • recipientes de vidrio sin tapa
  • bandejas de vidrio para horno
  • bolsas para horno

  • platos y vasos de cartón (solo para calentar brevemente)

  • servilletas de papel (solo para cubrir alimentos y absorber grasa)
  • recipientes de plástico aptos para microondas
  • envases de plástico aptos para microondas
    • termómetros aptos para microondas
  • papel de cera (solo para cubrir alimentos) Observe siempre las indicaciones del fabricante.

7. Antes del primer uso

7.1. Colocación del aparato

MEDION MD 15000 - Colocación del aparato - 1

Fig. 3 – Distancias de aparato

MEDION MD 15000 - Colocación del aparato - 2

¡ADVERTENCIA!

¡Peligro de incendio!

Existe riesgo de incendio debido a una instalación incorrecta del aparato.

Se deben observar las distancias indicadas en «Fig. 3 – Distancias de aparato» para asegurar una buena ventilación. El distanciador de la pared posterior del aparato debe tocar la pared. Este garanti-za que se mantiene la distancia correcta al colocar el microondas.

■ No se deben retirar las patas.

El microondas está diseñado como aparato de ubicación independiente. No ponga el microondas en funcionamiento dentro de un mueble empotrado ni en un armario.

MEDION MD 15000 - ¡Peligro de incendio! - 1

¡AVISO!

¡Posibles daños materiales!

Existe peligro de daños en el aparato por una colocación inadecuada.

Coloque el microondas sobre una superficie plana y estable que pueda soportar el peso propio del aparato junto con el peso máximo de la cantidad de alimentos preparados en su interior.
■ Utilice el aparato únicamente en interiores.
■ No instale el microondas en los siguientes lugares:

– cerca de fuentes de calor o llamas abiertas;
- cerca de aparatos de radio o televisión;
- cerca de materiales combustibles;
– en un lugar con una elevada humedad del aire o en el que se produzca humedad;
- en un lugar con temperaturas extremadamente altas o bajas o con luz solar directa.

Los aditivos químicos en revestimientos para muebles pueden dañar el material de las patas del aparato y dejar residuos en la superficie del mueble.

■ Coloque el aparato sobre una superficie resistente al calor.

- Conecte el microondas a una toma de corriente con puesta a tierra de libre acceso a la que se pueda llegar con facilidad.

7.2. Primera limpieza del aparato

▶ Tire de la manilla para abrir la puerta del espacio de cocción.
Para retirar los restos de polvo del embalaje y posibles residuos de fabricación, limpie el espacio de cocción y el interior de la ventana con un paño suave ligeramente humedecido antes de utilizar el aparato por primera vez. Procure que no penetren líquidos en el microondas y a continuación seque bien las superficies.
Lave el plato giratorio de cristal y el aro giratorio con agua caliente y un poco de lavavajillas y seque bien las piezas.

7.3. Colocación del plato giratorio de cristal

MEDION MD 15000 - Colocación del plato giratorio de cristal - 1

Fig. 4 – Colocación del plato giratorio de cristal

No ponga en marcha el microondas sin haber colocado debidamente el plato giratorio de cristal.
Compruebe que el eje de accionamiento se inserta correctamente en la ranura de la base del espacio de cocción y que se halla plano sobre la base con sus hojas. En caso necesario, gire el eje de accionamiento hasta que baje a la posición correcta.
Introduzca el aro giratorio en la cavidad del espacio de cocción y, a continuación, coloque el plato giratorio de cristal centrado en el eje de accionamiento (véase

«Fig. 4 – Colocación del plato giratorio de cristal») de modo que las barras del plato giratorio se sitúen entre las hojas del eje de accionamiento.

7.4. Ajuste de la hora

Cuando se utilice el producto por primera vez o si se corta la alimentación de corriente, en el panel de visualización (3) aparecerá «0:00» y se deberá ajustar la hora (en formato de 24 horas).

▶ Pulse dos veces la tecla Temporizador/hora □(12). La indicación de las horas empieza a parpadear.
▶ Gire el regulador giratorio (14) para ajustar la hora deseada.
A continuación, pulse de nuevo la tecla Temporizador/hora □(12).
▶ Gire el regulador giratorio (14) para ajustar los minutos.
A continuación, pulse de nuevo la tecla Temporizador/hora (12). Así quedará ajustada la hora.

7.5. Ajuste el bloqueo de te- clas

▶ Pulse y mantenga pulsada la tecla Parada

(15) durante aprox. 3 segundos para activar el bloqueo de teclas.

Se emite una señal acústica y en el panel de visualización (3) aparece [ : : ] .

Ahora ya no se podrán accionar las teclas del aparato.

Transcurridos aprox. 3 segundos vuelve a mostrarse la hora (siempre y cuando se haya ajustado).

▶ Pulse y mantenga pulsada de nuevo la tecla Parada (15) durante aprox. 3 segundos para desactivar el bloqueo de teclas.

Se emite una señal acústica y todas las funciones vuelven a estar disponibles.

8. Uso del microondas

MEDION MD 15000 - Uso del microondas - 1

¡PELIGRO!

¡Peligro de lesiones!

Existe peligro de sufrir lesiones por descarga eléctrica o radiación de microondas.

La radiación de microondas puede escaparse al exterior por una fuga debida a daños en el aparato. Si hay daños en el cable de alimentación, puede producirse una descarga eléctrica.

En caso de daños en la carcasa, las cubiertas, la puerta del espacio de cocción, las juntas de la puerta o el cierre, no ponga en marcha el microondas en ninguna circunstancia. En estos casos, desenchufe inmediatamente el cable de alimentación de la toma de corriente con puesta tierra tirando de la clavija.
En caso de que detecte algún daño, no utilice el microondas y diríjase al servicio de asistencia técnica.

MEDION MD 15000 - ¡Peligro de lesiones! - 1

¡AVISO!

¡Posibles daños materiales!

Posibles daños en el aparato por un uso inadecuado del mismo.

■ El microondas está destinado al uso doméstico y no debe utilizarse a la intemperie.
■ Nunca ponga en funcionamiento el aparato sin el plato giratorio de cristal o sin alimentos en el espacio de cocción.
■ No mueva el aparato cuando esté funcionando.

Prepare los alimentos:

Se puede preparar en el microondas carne de ave y de cerdo, carne picada y pescados de todo tipo. En cambio, para la carne de ternera y de caza no es apropiado el microondas porque queda correosa. Para la preparación de verduras, carne y pescado, divida los alimentos en trozos lo más homogéneos posible y cubra el recipiente para la cocción.

▶ Tire de la manilla para abrir la puerta del espacio de cocción (11).
Coloque los alimentos en un recipiente apto para microondas en el centro del plato giratorio de cristal.
Cierre la puerta del espacio de cocción, que debe encajar de forma audible.

8.1. Realización de ajustes

MEDION MD 15000 - Realización de ajustes - 1

¡ATENCIÓN!

¡Peligro de lesiones!

Existe peligro de sufrir quemaduras, ya que los alimentos y los recipientes pueden calentarse mucho.

■ Utilice siempre agarradores de cocina o manoplas resistentes al calor cuando saque la comida del espacio de cocción (8).

MEDION MD 15000 - ¡Peligro de lesiones! - 1

Durante el funcionamiento, se puede condensar agua en las paredes internas y en la puerta del espacio de cocción. Esto es normal durante la cocción y no significa que haya un mal funcionamiento. Si se acumula agua de condensación, seque la superficie con un paño suave.

▶ Pulse la tecla Microondas (16) una vez y gire el regulador giratorio (14) para ajustar el nivel de energía.
Como alternativa, pulse la tecla Microondas ≈ (16) una o varias veces para seleccionar el nivel de potencia según la siguiente tabla:

Pulsar la tecla (16)Programa de cocciónPotencia en va-tiosEjemplos de appli-cación
1 ve-cesP100800 Calentamiento rápido, calen-tar bebidas, hervir agua, cocinar ver-duras
2 ve-cesP80640 Cocer arroz, platos con carne picada, pollo
3 ve-cesP50400 Cocción lenta, cocinar pesca-do, sopas
4 ve-cesP30240 Descongelar, derretir man-tequilla
5 ve-cesP1080 Mantener ca-liente, ablan-dar helados

▶ Confirme el nivel de energía deseado pulsando la tecla Inicio ◆ (13).
Gire el regulador giratorio (14) para ajustar el tiempo de cocción deseado en minutos y segundos (0:00).

El tiempo de cocción máximo es de 95 minutos.

▶ Pulse la tecla Inicid (13) para iniciar el programa.

8.2. Inicio rápido

Si pulsa la tecla Inicio (13) sin ajustar previamente un nivel de potencia, se iniciará el programa de cocción con el nivel máximo de energía (800 W). Esta función no está disponible con los programas automáticos y con el programa de descongelación según el peso.

▶ Pulse la tecla Iniciol (13) varias veces hasta que aparezca en el panel de visualización (3) el tiempo de cocción deseado (cada pulsación prolonga el tiempo de cocción en 30 segundos). El proceso de cocción se iniciará de inmediato.

Con el programa de cocción en marcha puede prolongar el tiempo de cocción pulsando la tecla Inicio (13), incrementándose 30 segundos con cada pulsación.

El tiempo de cocción máximo es de 95 minutos.

8.3. Tabla de cocción

Tabla de cocción/ejemplos
Nivel de cocciónPesoTiempo de cocciónPlato
P10100 g 0:30Ablandarhe-lados
200 g 1:00
300 g 1:30
P30200 g 6:00Descongelar verduras (p. ej., bró-coli)
400 g 11:00
600 g 15:00
P50200 g 7:30Calentarplatos de pescado (re-frigerados)
300 g 8:00
400 g 9:30
Tabla de cocción/ejemplos
Nivel de cocciónPesoTiempo de cocciónPlato
P80200 g 4:00 Calentarverduras (refrigeradas)
300 g 6:00
400 g 8:30
P80500 g 18:00 Cocinar pas-tel de carne
P80500 g 25:00 Cocinar gu-lasch de cer-do (en salsa)
P100150 g5:00 Cocinar pa-tatas
300 g 8:00
450 g 13:00
P100300 ml2:30Calentar leche (refri-gerada)
600 ml4:30
900 ml7:00

Si transcurrido el tiempo ajustado, el alimento no se ha cocinado/calentado lo suficiente, inicie de nuevo el proceso. Para ello, utilice el nivel de potencia indicado en la tabla durante algunos minutos para cocinar/calentar por completo el alimento.

8.4. Programa automático

En el programa automático no es necesario ajustar el tiempo de cocción o el nivel de energía. El aparato determina automáticamente los valores en función del tipo de alimento introducido y del peso.

Gire el regulador giratorio (14) en el sentido de las agujas del reloj. En el panel de visualización (3) aparece un número de programa (p. ej., «A-1» para el programa automático 1).

▶ Seleccione un programa automático entre A-1 y A-8.

En el panel de visualización (3) parpadeará el símbolo correspondiente.

▶ Pulse la tecla Inicio (13) para confirmar la selección.
▶ Seleccione ahora el peso deseado. Gire para ello el regulador giratorio (14) hasta que se muestre el tamaño de ración deseado.

En el panel de visualización (3) se mostrará el peso o la cantidad.

Las cantidades se pueden ajustar según la tabla siguiente:

ProgramaPesoIndicaciónPotencia
A-1 CalentarMEDION MD 15000 - Programa automático - 1200 g 200800 W
400 g 400
600 g 600
A-2 VerduraMEDION MD 15000 - Programa automático - 2200 g 200800 W
300 g 300
400 g 400
A-3 PescadoMEDION MD 15000 - Programa automático - 3250 g 250640 W350
450 g 450
A-4 CarneMEDION MD 15000 - Programa automático - 4250 g 250700 W350
450 g 450
A-5 PastaMEDION MD 15000 - Programa automático - 550 g(+ 450 ml de agua)50640 W
100 g(+ 800 ml de agua)100
A-6 Pata-tasMEDION MD 15000 - Programa automático - 6200 g 200700 W
400 g 400
600 g 600
A-7 PizzaMEDION MD 15000 - Programa automático - 7200 g 200700 W
400 g 400
A-8 SopaMEDION MD 15000 - Programa automático - 8200 ml 200640 W
400 ml 400

▶ Pulse entonces la tecla Inicio ◇ (13) para iniciar el programa.

Si la comida no ha quedado bien hecha, cocínela un par de minutos más en el programa de cocción.

8.5. Interrupción del programa

Para, por ejemplo, dar la vuelta a la comida a la mitad del tiempo de cocción o para removerla, suele ser necesario interrumpir el programa.

▶ Abra la puerta del espacio de cocción (11) o pulse la tecla Parada (15) para inter-rumpir el programa.

El tiempo restante seguirá apareciendo en el panel de visualización (3).

Una vez que haya cerrado la puerta del espacio de cocción (11), pulse la tecla Inicio ◆ (13) para reanudar el programa seleccionado.
▶ Pulse dos veces la tecla Parada (15) para cancelar definitivamente el programa seleccionado antes de tiempo.

9856. Fin del programa

Una vez finalizado un programa se emiten 5 pitidos para señalizar el fin del proceso co-respondiente.

▶ Abra la puerta del espacio de cocción (11) tirando de la manilla (10).
▶ Saque con cuidado la comida del espacio de cocción (8).

9. Programa de descon- gelación

MEDION MD 15000 - Programa de descon- gelación - 1

Si puede, una vez transcurrida la mitad del tiempo, dé la vuela a la comida para optimizar la descongelación (véase «8.5. Interrupción del programa» en la página 88).

Vuelva a pulsar después la tecla para reanudar el programa.

9.1. Descongelación según el peso

El programa de descongelación se puede ajustar en función del peso del alimento. Se puede ajustar un peso de entre 100 g y 2000 g.

▶ Pulse la tecla Descongelar (17) para ejecutar el modo de descongelación según el peso.

En el panel de visualización (3) aparece dEF1.

▶ Gire el regulador giratorio (14) para ajustar el peso del alimento.
▶ Pulse la tecla Iniciol (13) para iniciar el programa.

Una vez transcurrida la mitad del tiempo sue- nan dos pitidos breves.

▶ Abra la puerta del espacio de cocción (11). Dele la vuelta al alimento o remuévalo para garantizar una descongelación homogénea.
A continuación, cierre la puerta del espacio de cocción (11) y pulse de nuevo la tecla Inicio ◆ (13) para reanudar el programa.
Si transcurrido el tiempo ajustado, el alimento no se ha descongelado, inicie de nuevo el proceso. Para ello, utilice el nivel de potencia P30 durante algunos minutos para descongelar por completo el alimento.

9.2. Descongelación según el tiempo

Puede ajustar una duración determinada para el programa de descongelación.

▶ Pulse la tecla Descongela (17) dos veces para ejecutar el modo de descongelación según el tiempo.

En el panel de visualización (3) aparece dEF2.

Gire el regulador giratorio (14) para ajustar el tiempo de descongelación deseado en minutos y segundos (0:00).

El tiempo máximo de descongelación es de 95 minutos.

En la siguiente lista encontrará los tiempos de descongelación aproximados necesarios para distintos pesos:

Peso del alimentoHora
100 g 4:44 minutos
600 g 30:04 minutos
1000 g 50:20 minutos
1500 g 75:40 minutos
2000 g 95:00 minutos

▶ Pulse la tecla Inicid (13) para iniciar el programa.
De ser preciso, abra la puerta del espacio de cocción (11) una vez haya transcurrido la mitad del tiempo. Dele la vuelta al alimento o remuévalo para garantizar una descongelación homogénea.
A continuación, cierre la puerta del espacio de cocción (11) y pulse de nuevo la tecla Inicio ① (13) para reanudar el programa.
Si transcurrido el tiempo ajustado, el alimento no se ha descongelado, inicie de nuevo el proceso. Para ello, utilice el nivel de potencia P30 durante algunos minutos para descongelar por completo el alimento.

9.2.1. Ejemplo de aplicación: descongelar 500 g de carne picada

Coloque la carne picada en un recipiente apto para microondas en el centro del plato giratorio de cristal.
Cierre la puerta del espacio de cocción (11), que debe encajar de forma audible.
▶ Pulse la tecla Descongelar (17) para ejecutar el modo de descongelación según el peso.
▶ Gire el regulador giratorio (14) para ajustar el peso de los alimentos de 500 g.

▶ Pulse la tecla Inicio ◇ (13) para iniciar el programa.

Cuando finaliza el proceso de descongelación, suena una señal acústica.

▶ Después del proceso de descongelación, deje reposar la carne picada unos 5 minutos antes de sacarla del espacio de cocción (1).

9.3. Uso de varios programas

El aparato puede ejecutar varios programas sucesivamente. Pueden ejecutarse automáticamente 2 programas cualesquiera.

Ajuste los programas y, tras el ajuste del último programa, pulse la tecla Inicio (13).

Ejemplo:

Desea descongelar un alimento con un programa de descongelación y, a continuación, iniciar el programa de cocción P50.

Ajuste el programa de descongelación como se describe en el capítulo «9. Programa de descongelación» en la página 88 sin pulsar a continuación la tecla Inicio I (13).

Ajuste el programa P50 como se describe en el capítulo «8.3. Tabla de cocción» en la página 87.

▶ Pulse entonces la tecla Inicio (13) para iniciar los programas. Los dos programas se ejecutarán uno detrás del otro.

9.4. Panel de visualización

▶ Con el programa en marcha, pulse la tecla Microondas ≈ (16). En el panel de visualización (3) se muestra la potencia de microondas actual durante aprox. 3 segundos.

Esto no sucede si hay ajustado un programa automático o de descongelación.

- Con el programa en marcha, pulse la tecla Temporizador/hora (12). En el panel de visualización (3) se muestra la hora actual durante aprox. 3 segundos.

9.5. Ajuste del temporizador

El aparato puede emitir un aviso acústico una vez transcurrido un periodo de tiempo definido. Puede utilizar esta función, por ejemplo, como un temporizador de cocina. La función de temporizador no está disponible cuando hay un programa en marcha.

▶ Pulse la tecla Temporizador/hora (12). En el panel de visualización (3) aparece 00:00.
▶ Gire el regulador giratorio (14) para ajustar el periodo de tiempo deseado.

La duración máxima de ajuste es de 95 minutos.

▶ Confirme la entrada con la tecla Inicio ◇ (13).

10. Consejos para ahorrar energía

▶ Elija el tiempo de cocción más breve y prolónguelo después si es necesario.
Cocine porciones pequeñas cada vez. Si las cantidades de comida van a ser grandes, el uso de un horno o fogón resultará más eficiente.
▶ Distribuya los alimentos de manera homogénea en un recipiente apto para microondas y remuévalos o gírelos a mitad del tiempo de cocción.

11. Limpieza y mantenimiento

MEDION MD 15000 - Limpieza y mantenimiento - 1

¡PELIGRO!

¡Riesgo de descarga eléctrica!

Existe peligro de descarga eléctrica a causa de las piezas conductoras de electricidad.

■ Apague el microondas y desenchufe la clavija de la toma de corriente antes de la limpieza.

Una limpieza deficiente del aparato puede dañar las superficies del mismo, lo cual, a su vez, influye en la vida útil del aparato y puede provocar situaciones peligrosas.

Por tanto, limpie periódicamente el microondas y elimine todos los restos de comida.
Apague el microondas y desconecte el enchufe de alimentación (2) de la toma de corriente con puesta a tierra antes de la limpieza.
Mantenga limpio el espacio de cocción (8). Pase un paño húmedo para eliminar las salpicaduras y los líquidos derramados que se hayan pegado en las paredes del espacio de cocción (8). En caso de suciedad intensa, limpie el espacio de cocción (8) con un paño humedecido y un producto de limpieza suave.

No utilice sprays de limpieza ni productos de limpieza corrosivos o agresivos.

No limpie el aparato con un limpiador a vapor.
Limpie las superficies exteriores con un paño húmedo. Evite que entre agua en los orificios de ventilación.
Limpie la puerta del espacio de cocción con ventana (11) y el bloqueo de la puerta (9) con una solución jabonosa suave. Ponga especial atención en no dañar estos componentes.
En caso de funcionamiento con una humedad del aire alta puede formarse agua de condensación en las superficies exteriores. Seque dichas superficies con un paño suave.
Lave el plato giratorio de cristal (5) con agua caliente y una solución jabonosa suave o en el lavavajillas.
▶ Retire el eje de accionamiento (7) y el aro giratorio (6). Limpie el eje de accionamiento (7) y el aro giratorio (6) con un paño humedecido.
Vuelva a colocar el eje de accionamiento (7), el aro giratorio (6) y el plato giratorio de cristal (5) tras su limpieza (véase «7.3. Colocación del plato giratorio de cristal» en la página 84).
Asegúrese de que todas las piezas están completamente secas antes de utilizar el microondas.
Se pueden eliminar restos de olores den-

tro del microondas vertiendo una taza de agua con el zumo y la piel de un limón en un recipiente profundo apto para microondas y calentándola en el microondas durante 5 minutos. A continuación, limpie el espacio de cocción (8) a fondo con un paño húmedo y seque las superficies por completo.

▶ Si es necesario sustituir la iluminación del microondas, diríjase a un taller cualificado o a nuestro servicio de asistencia técnica.

12. Periodo prolongado sin uso y transporte

▶ Si no va a utilizar el microondas durante un tiempo prolongado, desenchúfelo de la corriente y guárdelo en un lugar seco, limpio y sin polvo.
Para evitar daños durante el transporte, le recomendamos utilizar el embalaje original.

13. Fallos y soluciones

Proble-maPosible causaSolución
El aparato no se pone en marcha.La clavija de enchufe (2) no está bien enchufada.▸ Extraiga la clavija de enchufe (2) y vuelva a enchufarla en la toma de corriente después de 10 segundos.
La toma de corriente está defectuosa.▸ Compruebe la toma de corriente enchufando otro aparato.
El proceso de coc-ción no se inicia.La puerta del es-pacio de cocción (11) no está ce-rrada.► Cierre la puerta del espacio de cocción (11).
La ilumi-nación no funciona.Se ha es-tropeado la lámpa-ra.► Póngase en contacto con el servi-cio técnico.
  1. Datostécnicos
DistribuidorMEDION AGAm Zehnthof 7745307 EssenALEMANIA
Identificación del modelo:MD 15000
Tensión nominal: 230 V~, 50 Hz
Potencia nominal: 1050 W
Potencia de salida nominal:800 W
Frecuencia de microondas:2450 MHz
Clase de protección:I
Dimensiones de la carcasa (an. × al. × p.):440 x 260 x 355 mm aprox.
Peso neto: aprox. 10,2 kg
Diámetro del plato giratorio de cristal:aprox. 25,5 cm

15. Información de con- formidad UE

MEDION MD 15000 - Información de con- formidad UE - 1

Por la presente, MEDION AG declara que el producto es conforme con las siguientes normas europeas:

  • Directiva 2014/30/UE sobre compatibilidad electromagnética
  • Directiva 2014/35/UE sobre baja tensión
  • Directiva 2009/125/CE sobre diseño ecológico
  • Directiva 2011/65/UE sobre restricciones de sustancias peligrosas

Este producto cumple las especificaciones de la norma europea EN 55011. Conforme a la norma, el producto se clasifica como aparato del grupo 2, clase B. Grupo 2 significa que el aparato genera intencionadamente energía de alta frecuencia en forma de radiación electromagnética para calentar alimentos. Clase B significa que el aparato es apto para el uso en áreas domésticas.

16. Eliminación

MEDION MD 15000 - Eliminación - 1

EMBALAJE

El aparato se envía embalado para protegerlo de posibles daños durante el

transporte. Los embalajes están hechos con materiales que pueden desecharse de forma respetuosa con el medioambiente y llevarse a un punto de reciclaje.

MEDION MD 15000 - EMBALAJE - 1

Observe la siguiente indicación de los materiales de embalaje al separar los residuos con las abreviaturas (a) y los números (b):

1-7: plásticos/20-22: papel y car- tón/80-98: materiales compuestos

MEDION MD 15000 - EMBALAJE - 2

(Solo para Francia)

El símbolo «Triman» informa al consumidor de que el producto es reciclable, que está sujeto a un sistema ampliado de responsabilidad del fabricante y que en Francia se somete a una instrucción para la separación.

MEDION MD 15000 - EMBALAJE - 3

APARATO

Los residuos eléctricos o electrónicos marcados con este símbolo no deben eliminarse con la basura doméstica normal.

De acuerdo con la Directiva 2012/19/UE, al final de su vida útil el aparato debe llevarse a un punto de recogida de residuos adecuado.

De este modo, es posible reutilizar o reciclar los materiales y componentes reutilizables del aparato y evitar la contaminación del medioambiente y los efectos negativos en la salud de las personas.

Lleve el aparato usado a un punto de reciclaje o de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos.

Para más información, diríjase a la empresa municipal de recogida de residuos o a las autoridades locales pertinentes.

17. Informaciones de asistencia técnica

En caso de que su aparato no funcione según deseado y esperado, diríjase en primer lugar a nuestro servicio de atención al cliente. Dispone de distintos medios para ponerse en contacto con nosotros:

  • Si lo desea, también puede utilizar nuestro formulario de contacto que encontrará en www.medion.com/contact.
  • Por supuesto, nuestro equipo de asistencia técnica también está a su disposición a través de nuestra línea directa o por correo postal.
Horario Hotline de posventa
Lu-Vi: 08:30-17:30(+34) 91 904 28 00
Dirección de asistencia técnica
MEDION Service CenterENAME, S.AParque Industrial de Coimbrões, LOTE4 E 5São João de Lourosa3500-618 VISEUPortugal

MEDION MD 15000 - Informaciones de asistencia técnica - 1

Puede descargarse tanto este como muchos otros manuales de instrucciones a través del portal de servicio www.medionservice.com.

Por motivos de sostenibilidad, prescindimos de las condiciones de garantía impresas; también encontrará nuestras condiciones de garantía en nuestro portal de servicio posventa.

También puede escanear el código QR adjunto y cargar el manual de instrucciones en su dispositivo móvil a través del portal de servicio.

Copyright 2024

Versión: 26. marzo 2024

Reservados todos los derechos.

Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor.

Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin la autorización por escrito del fabricante.

El copyright pertenece a la empresa:

MEDION AG

Am Zehnthof 77

45307 Essen

Alemania

Tenga en cuenta que la dirección indicada arriba no es una dirección para devoluciones.

Póngase siempre primero en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.

DE

FR

NL

ES

IT

EN

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MEDION

Modelo : MD 15000

Categoría : Microondas