Conga 8090 Ultra - Robot aspirador CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Conga 8090 Ultra CECOTEC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Conga 8090 Ultra CECOTEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Robot aspirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Conga 8090 Ultra - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Conga 8090 Ultra de la marca CECOTEC.
MANUAL DE USUARIO Conga 8090 Ultra CECOTEC
Manual de instrucciones
Instruction manual
Instrucciones de seguridad 5
-
Piezas y componentes 21
-
Antes de usar 22
-
Instalación 22
-
Funcionamiento 24
-
Aplicación móvil y conexión Wi-Fi 28
-
Limpieza y mantenimiento 31
-
Cambio y carga de la batería 32
-
Resolución de problemas 33
-
Especificaciones técnicas 34
-
Reciclaje de electrodomésticos 34
-
Garantía y SAT 35
INDEX
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para referencias futuras o nuevos usuarios.
- Este producto debe utilizarse conforme a lo indicado en este manual de instrucciones. Cecotec no se hará responsable de ningún daño o accidente que sea consecuencia del uso inapropiado del producto.
- Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje especificado en la etiqueta de clasificación del producto y de que el enchufe tenga toma de tierra.
- El producto sólo puede ser montado y desmontado por personal cualificado.
- No toque el cable, la toma de corriente ni el cargador con las manos mojadas.
- Mantenga el robot alejado de prendas de ropa, cortinas y materiales similares.
- No se siente ni coloque objetos afilados o pesados encima del dispositivo.
- No utilice el dispositivo cerca de fuentes de calor, sustancias inflamables, superficies mojadas donde pueda caer o ser tiradas al agua, ni permita que entre en contacto con agua u otros líquidos. No lo utilice en el exterior.
- No utilice la base de carga si tiene el cable o el enchufe roto o si no funciona correctamente. En caso de avería, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec.
- No utilice el dispositivo en mesas, sillas o superficies en altura donde haya riesgo de caerse.
- No utilice la protección del láser como asa para mover el robot.
- No ponga el producto en funcionamiento en lugares donde
la temperatura sea inferior a 0 °C o superior a 40 °C.
- El dispositivo únicamente funciona con la batería y el cargador proporcionado. El uso de otros componentes o accesorios podría conllevar riesgo de incendio, electrocución o dañar el producto.
- No utilice el dispositivo para aspirar objetos inflamables o encendidos como cigarrillos, cerillas o ceniza.
- Antes de poner el robot en funcionamiento, retire del suelo prendas de ropa, papeles, cables u otros elementos que pudieran obstruir el dispositivo.
- El aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años. Este electrodoméstico puede ser usado por niños a partir de 8 años si están continuamente supervisados.
- Este producto puede ser usado por niños/as de a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento si están supervisados o han recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una forma segura y entienden los riesgos que este implica. No permita que los niños jueguen con el dispositivo.
- Supervise a los niños para evitar que jueguen con el dispositivo. Es necesario dar una supervisión estricta si el producto está siendo usado por o cerca de niños.
SAFETY INSTRUCTIONS
- Sensor láser
- Tapa superior
- Vuelta a casa/Encendido/limpieza automática
- Sensor receptor de infrarrojos
- Sensor anticolisión
- Rueda omnidireccional
- Bornes de carga
- Batería
- Cepillo lateral
- Parachoques
- Tapa del motor
- Cepillo central: para limpiar todo tipo de superficies
- Rueda izquierda
- Rueda derecha
- Cepillo de silicona: específico para pelos de mascota
- Cepillo Jalisco: específico para suelos duros
- Depósito vibratorio
- Depósito de agua
- Entrada de aire
- Salida de suciedad
-
Mopa
-
Sensor óptico: específico para evitar que el robot se choque
Depósito de agua vibratorio
Fig. 2.
Compartimento de agua
- Fijación del depósito
- Entrada de agua
- Bornes
- Mopa
ESPAÑOL
Depósito de suciedad
Fig. 3.
- Fijación del deposito
- Anclaje
Base de carga
Fig. 4.
- Zona de trasmisión de señal
- Borne de carga
- Entrada cargador
2. ANTES DE USAR
- Saque el producto de la caja y retire todo el material de embalaje.
- Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidas y en buen estado. Si se observara algún daño visible, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec.
3. INSTALACIÓN
Instalación del robot y de la base de carga. Fig. 5, 6.
- Conecte la base de carga a una toma de corriente y guarde el cable restante. Es importante guardar el cable restante en la parte inferior de la base de carga para evitar desconectar o arrastrar el cable.
- Coloque la base de carga contra la pared dejando la distancia de seguridad indicada en el siguiente dibujo.
Aviso
Mantenga una distancia libre de al menos 1 m a cada lado de la base de carga y de 2 al frente.
Advertencia
No exponga la base de carga a la luz solar directa.
Mantenga pulsado el botón de inicio durante 3 segundos; cuando el indicador luminoso se encienda, coloque el robot en la base de carga. Fig. 7.
- Luz blanca fija: ON/En funcionamiento y /o cargado.
- Luz naranja oscilante: cargando y/o vuelta a casa.
- Luz roja parpadeando: Error
- Luz roja fija: falta depósito o mopa
Avisos
- Lleve el robot a la base de carga si la batería está baja. El robot puede no encenderse si la batería está muy baja.
- El robot se encenderá automáticamente al colocarla en la base de carga.
- El robot no se puede apagar durante la carga.
Instalación del depósito de agua
Aviso
No se recomienda utilizar la función de fregado durante el primer uso.
- Abra la tapa de silicona del depósito, llénelo de agua sin que esta sobresalga del depósito. Asegúrese de cerrar correctamente la pestaña de silicona para evitar que se salga el agua. No sumerja le depósito. Fig. 8.
- Instale el depósito en el robot siguiendo la dirección indicada. Asegúrese de que está bien cerrado. Fig. 9.
- Pulse manualmente las pestañas situadas a ambos lados del depósito y empuje hasta colocarlo en su posición correcta. Escuchará un clic indicando que está bien colocado. Fig. 10.
Recomendaciones
- No utilice la función de fregado cuando el robot no esté siendo supervisado.
- Desinstale el soporte de la mopa cuando el robot se esté cargando o cuando no se vaya a utilizar.
- Si hay alfombras en casa, configure áreas restringidas para evitar que el robot pase por ellas.
- Añada unas gotas de producto de limpieza si fuera necesario, siempre y cuando este no sea corrosivo.
- Para retirar el soporte de la mopa, pulse el botón de liberación y tire de él hacia afuera.
Advertencias
- El exceso de productos de limpieza puede bloquear las salidas de agua.
- Para llevar a cabo un fregado perfecto, se recomienda humedecer la mopa antes de utilizarla.
Primera limpieza
- Una vez instalado el robot aspirador y la base de carga deberá seguir los siguientes pasos antes de programar la primera limpieza.
- En primer lugar, el robot tendrá que realizar un ciclo de carga completo. Se recomienda dejarlo cargando durante toda la noche. Cuando tenga la batería completamente cargada podrá realizar la primera limpieza y guardar el primer mapa. Para ello, active el modo Auto y la potencia de succión Eco. Es muy importante seguir estas indicaciones para que el
ESPAÑOL
robot reconozca todos los rincones del hogar y pueda realizar un mapeo completo.
- Si tiene una casa demasiado grande y el robot se queda sin batería no pasa nada. El robot vuelve a la base de carga, guarda tanto el mapa completo como los mapas incompletos, y una vez cargado, continua la limpieza en el punto donde se había quedado hasta mapear la totalidad de la superficie recorrida. El robot mapea constantemente, por lo que se adapta de manera individualizada y personalizada a las particularidades de cada hogar y mejora su mapa constantemente.
4. FUNCIONAMIENTO
- El indicador luminoso cambiará de naranja oscilante a azul fijo cuando la batería esté totalmente cargada.
- El robot no puede funcionar con batería baja.
Recomendaciones
- Retire todos los cables y obstáculos del suelo antes de poner el robot en funcionamiento para evitar accidentes y daños
- Coloque área restringida en las escaleras.
Botones del robot. Fig. 11.
Modo Auto
- Pulse el botón de encendido en el robot para que comience a limpiar automáticamente en modo Bordes y luego realice un ciclo de limpieza de forma ordenada en zig zag, mientras reconoce las áreas por las que ha limpiado y por las que no. El robot planeará la ruta de la limpieza de forma automática a medida que limpia. Al controlar el robot de forma manual durante este modo, este recalculará la ruta, por lo que podría pasar por zonas que ya están limpias. Para asegurar una limpieza eficiente, no dirija el robot de forma manual durante la limpieza automática.
- Gracias a su tecnología Total Surface 3.0, el robot volverá automáticamente a la base de carga cuando la batería esté baja, y retomará la limpieza con alta eficiencia desde el mismo punto cuando haya finalizado la carga. Durante la limpieza, el robot hará una pequeña pausa para evaluar el área y planear la ruta de la limpieza (esta pausa variará dependiendo de las condiciones del hogar).
Aviso
El robot limpia de manera ordenada en áreas cuadradas de 4 x 4 m, por lo que puede salirse de una habitación para delimitar dicha área. No se preocupe, el robot limpiará toda la superficie accesible.
Modo de Vuelta a casa
- Pulse el botón de Vuelta a casa.
- Este modo se puede activar durante cualquier otro ciclo de limpieza, el robot dejará de limpiar y volverá a la base de carga de forma automática.
- El robot tomará la ruta más corta para volver a la base de carga gracias a la memorización de mapas y la función de vuelta a casa inteligente.
- Al completar un ciclo de limpieza o cuando la batería esté baja, gracias a la tecnología TotalSurface 3.0, el robot también volverá automáticamente a la base de carga para evitar quedarse sin batería. Una vez que se haya cargado, volverá a retomar la limpieza desde el punto exacto en el que se había quedado.
Recomendación
Retire el depósito mixto durante la carga.
Mando a distancia. Fig. 12.
- Programación
- Niveles de potencia (Turbo/Normal/Eco)
- Vuelta a casa
- Control manual
- Encendido/Pausa
- Modo Bordes
Vinculación del mando a distancia
- Si el robot no responde al mando a distancia, lleve a cabo los siguientes pasos:
- Mantenga pulsado el botón del modo Bordes del mando a distancia durante 5 segundos, el mando entrará en modo de vinculación. La pantalla mostrará 8888.
- El receptor del mando a distancia se activará a los 5 segundos y entrará en modo de vinculación. El robot recibirá la señal del mando a distancia, y el mando a distancia volverá al estado normal. La pantalla mostrará que el proceso de vinculación se ha completado.
- En caso de que el proceso de vinculación falle, el mando a distancia mostrará 8888 y saldrá del modo de vinculación 30 segundos después.
Las siguientes operaciones y los modos se pueden activar desde el mando a distancia.
Modos
Al ponerse en funcionamiento por primera vez, el robot llevará a cabo un proceso de mapeo y memorización antes de comenzar el proceso de limpieza. Utilice el robot en modo auto y potencia eco, de esta manera se asegurará de que el mapa se memoriza al completo.
Aviso
Asegúrese de que el indicador luminoso está encendido de color azul antes de utilizarlo, indicando que el robot está activado. Si no lo está, pulse cualquier botón del mando a distancia para activarlo.
ESPAÑOL
Modo Auto. Fig. 13.
- Pulse el botón de encendido en el mando a distancia para que comience a limpiar automáticamente en modo Bordes y luego realice un ciclo de limpieza de forma ordenada en zig zag, mientras reconoce las áreas por las que ha limpiado y por las que no. El robot planeará la ruta de la limpieza de forma automática a medida que limpia. Al controlar el robot de forma manual durante este modo, este recalculará la ruta, por lo que podría pasar por zonas que ya están limpias. Para asegurar una limpieza eficiente, no dirija el robot de forma manual durante la limpieza automática.
- Gracias a su tecnología Total Surface 3.0, el robot volverá automáticamente a la base de carga cuando la batería esté baja, y retomará la limpieza con alta eficiencia desde el mismo punto cuando haya finalizado la carga. Durante la limpieza, el robot hará una pequeña pausa para evaluar el área y planear la ruta de la limpieza (esta pausa variará dependiendo de las condiciones del hogar).
Aviso
El robot limpia de manera ordenada en áreas cuadradas de 4 x 4 m, por lo que puede salirse de una habitación para delimitar dicha área. No se preocupe, el robot limpiará toda la superficie accesible.
Modo Bordes. Fig. 14.
Pulse el botón de modo Bordes en el mando a distancia para que el robot comience la limpieza de bordes. Limpiará de forma automática a lo largo del perímetro de toda la superficie y luego volverá a la base de carga de forma directa automáticamente. En caso de que el robot no haya salido de la base de carga, volverá al punto de inicio.
Aviso
Pulse el botón de niveles de potencia para cambiar entre los 3 modos: Turbo/Normal/Eco.
Modo de Vuelta a casa. Fig. 15.
- Pulse el botón de Vuelta a casa en el mando a distancia para mandar al robot a la base de carga. Este modo se puede activar durante cualquier otro ciclo de limpieza y el robot parará de limpiar y volverá a la base de carga de forma automática. El robot tomará la ruta más corta para volver a la base de carga gracias a la memorización de mapas y la función de vuelta a casa inteligente.
- Al completar un ciclo de limpieza o cuando la batería esté baja, gracias a la tecnología TotalSurface 2.0, el robot también volverá automáticamente a la base de carga para evitar quedarse sin batería. Una vez que se haya cargado, volverá a retomar la limpieza desde el punto exacto en el que se había quedado.
Advertencias
- Retire el depósito mixto del robot antes de ponerlo a cargar.
- Asegúrese de que la habitación está despejada para que el robot pueda acceder a la base de carga sin problemas.
Funciones
Pausa
Mientras el robot esté en funcionamiento, pulse el botón de encendido en la aplicación, en el mando a distancia o en el robot para pausarlo, y pulse el mismo botón para reanudar la limpieza.
Standby
- El robot entrará en modo standby automáticamente después de 5 minutos de inactividad.
- Pulse el botón de encendido en la aplicación, en el mando a distancia o en el robot para activarlo de nuevo.
Advertencias
- Tras 12 horas de inactividad, el robot se apagará de forma automática.
- Durante la carga, el robot no entrará en modo standby.
Nivel de potencia de succión
- Pulse el botón de nivel de potencia de succión del mando a distancia para seleccionar el nivel deseado.
- Seleccione Eco (potencia baja), Media (media potencia) o Turbo (máxima potencia).
Programación
Advertencias
- El robot no se puede programar desde más de un dispositivo a la vez. Asegúrese de programarlo desde la App móvil o desde el mando a distancia.
- El robot cuenta con una función de programación para ofrecer una limpieza de máxima eficiencia. Los ajustes de hora y la programación de la limpieza deben llevarse a cabo desde el mando a distancia. Una vez programado, el robot llevará a cabo automáticamente el ciclo de limpieza correspondiente a cada día.
Aviso
Asegúrese de que el robot está activado y de que el indicador luminoso está encendido antes de programar la limpieza o de configurar la hora.
Hora actual. Fig. 16.
- Mantenga pulsado el botón de tiempo durante 3 segundos. Los primeros 2 dígitos, correspondientes a la hora, parpadearán.
- Utilice los botones de dirección de arriba y abajo para configurar la hora actual. Luego, utilice los botones de dirección de derecha e izquierda para cambiar de horas a minutos y
ESPAÑOL
repita el paso anterior. Fig. 17.
- Pulse el botón de tiempo de nuevo para guardar los ajustes.
Programación de tareas de limpieza
- Mantenga pulsado el botón de programación durante 3 segundos. Los primeros 2 dígitos, correspondientes a la hora, parpadearán. Fig. 18.
- Utilice los botones de dirección de arriba y abajo para configurar la hora de la programación. Luego, utilice los botones de dirección de derecha e izquierda para cambiar de horas a minutos y repita el paso anterior. Fig. 19.
- Pulse el botón de programación de nuevo para guardar los ajustes.
- Para cancelar la limpieza programada, siga estos pasos:
- Configure la hora del mando a distancia a las 00:00 am y guarde los ajustes.
- Apague el robot del interruptor de encendido durante 1 minuto y accione el interruptor de nuevo.
Aviso
El robot emitirá un pitido indicando que los ajustes se han guardado.
Advertencia: al cambiar las pilas del mando a distancia, la hora del reloj y de la programación deben ser configuradas de nuevo.
Indicador luminoso
- En funcionamiento: Luz blanca fija, y/o robot totalmente cargado.
- Batería baja: luz naranja parpadea lentamente.
- Cargando: luz naranja oscilante, y/o modo vuelta a casa
- Configuración de red: luz blanca oscilante.
- Iniciando/actualizando el firmware: luz blanca oscilante.
- Error: luz roja parpadea rápidamente.
- Falta de depósito o mopa: luz roja fija.
5. APLICACIÓN MÓVIL Y CONEXIÓN WI-FI
Para acceder a todas las funciones de su robot desde cualquier lugar se recomienda descargar la App, Podrá controlar el robot de la forma más eficaz y disfrutar de la excelencia en la limpieza.
Ventajas de la App
- Controle su robot de forma fácil e intuitiva.
- Active la limpieza desde cualquier lugar.
- Realice la configuración y la programación diaria.
- Disfrute de diferentes modos de limpieza: Auto, Espiral, Bordes, Manual, Twice, Área
restringida, Puntual, Área inteligente, vuelta a casa y Scrubbing.
- Visualice cómo el robot crea un mapa interactivo a medida que va limpiando.
- Gestione los mapas de forma inteligente a través de la función Room Plan, que le permite juntar, dividir y nombrar las habitaciones. Además, cree y programe sus propios planes de limpieza seleccionando las habitaciones que desea limpiar, en qué modo y potencia.
- Compruebe la superficie limpiada y el tiempo tardado.
- Acceda a su historial de limpieza.
- Esta aplicación es compatible con redes 5GHz.
*Este modelo es compatible con los asistentes virtuales por voz Google Assistant y Alexa.
Configuración. Fig. 20.
- Descarga la App Conga 8090 desde la App Store o Google Play.
- Cree una cuenta con su e-mail y una contraseña.
- Confirme su registro.
- Añada su robot Conga.
- Conéctese a una red Wi-Fi.
Advertencias
- El nombre del Wi-Fi y la contraseña no pueden exceder 32 bits.
- Si la conexión a la red falla, siga estos pasos:
- Pulse el botón On/Off durante 5 segundos, el robot entrará en modo de suspensión y el indicador luminoso Wi-Fi parpadeará rápidamente, indicando que ha habido un fallo en la Intente reconectar el robot siguiendo los pasos de la sección anterior.
- En caso de que la conexión falle de nuevo, compruebe si:
- El robot está demasiado lejos del rúter.
- La contraseña Wi-Fi es incorrecta.
Puede utilizar los siguientes modos desde la App
Modo Auto
- Al seleccionar este modo, el robot limpiará por cuadrantes de 4x4 m. Dentro de este espacio, llevará a cabo primero una limpieza en modo Bordes, luego en zigzag hasta completar la superficie. Una vez finalizada la limpieza, volverá automáticamente a la base de carga.
- Puede activarse desde la aplicación y desde el mando a distancia.
Aviso
Es posible que el robot cambie de habitación para completar la limpieza de alguno de los cuadrantes. No se preocupe, esto no afectará al funcionamiento del robot.
Modo bordes
- Al seleccionar este modo, el robot limpiará a lo largo de las paredes y de los muebles.
- Puede activarse desde la aplicación y desde el mando a distancia.
ESPAÑOL
Modo Espiral
- Al seleccionar este modo, el robot comenzará la limpieza en un punto exacto, realizará movimientos en espiral hacia afuera y luego hacia adentro a máxima potencia hasta volver al punto de inicio. Luego, volverá a la base de carga de forma directa.
- Puede activarse únicamente desde la aplicación.
Modo Scrubbing
- Al activar este modo, el robot realiza movimientos de vaivén, simulando los movimientos reales de una fregona. Comenzará limpiando en modo Bordes, continuará en movimientos zigzag y finalmente volverá a la base de carga de forma directa.
- Puede activarse únicamente desde la aplicación.
Modo manual
- Para llevar a cabo la limpieza de forma manual, utilice los botones de dirección del mando a distancia o de la App para dirigir el robot a puntos específicos que desea limpiar.
- Puede activarse desde la aplicación y desde el mando a distancia.
Modo de vuelta a casa
- Seleccione este modo en cualquier momento y durante cualquier modo de limpieza para que el robot vuelva a la base de carga de forma automática.
- Puede activarse desde el robot, desde el mando a distancia y desde la aplicación.
- Una vez se haya guardado el mapa de la casa, seleccione este modo para limpiar un área exacta en movimientos zigzag. Al finalizar la limpieza del área seleccionado, el robot volverá a la base de carga de forma directa. Puede seleccionar más de un área en el mapa a la vez. El robot únicamente activará la limpieza en la zona seleccionada, por lo que irá al punto y volverá a la base sin aspirar.
- Puede activarse únicamente desde la aplicación.
Modo puntual
- Seleccione este modo para limpiar una zona específica del mapa en profundidad, aprovechando la potencia máxima del robot. El robot limpiará una zona de 2x2 m en movimientos zigzag y volverá a la base de carga de forma directa al finalizar. El robot únicamente activará la limpieza en la zona seleccionada, por lo que irá al punto y volverá a la base sin aspirar.
- Puede activarse únicamente desde la aplicación.
Modo de Área restringida
- Seleccione este modo y delimite en el mapa zonas concretas que no desea que el robot limpie. Puede seleccionar más de un área restringida en el mapa.
- Puede activarse únicamente desde la aplicación.
Modo Twice
- Seleccione este modo para llevar a cabo una limpieza profunda de su casa.
- Puede combinarse con el modo Bordes, Espiral, Puntual o Área inteligente El robot llevará a cabo dos ciclos de limpieza completos y volverá a la base de carga de forma directa.
Limpieza final
Antes de volver a la base de carga, el robot realizará varios movimientos hacia adelante y hacia atrás para eliminar los restos de polvo del cepillo.
6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Cepillo central
- Dé la vuelta al robot y pulse el botón de liberación del cepillo central para retirar la tapa.
- Saque el cepillo central y limpie el compartimento.
- Limpie el cepillo central con las herramientas proporcionadas y máximo con agua y jabón si fuera necesario.
- Coloque el cepillo central en su posición y cierre la pestaña de la tapa.
Recomendación
Para asegurar un funcionamiento eficiente, cambie el cepillo central cada 6-12 meses (dependiendo de la frecuencia y el tipo de uso).
Fig. 21.
- Tapa del cepillo central
- Pestaña
- Cepillo central
- Compartimento
Cepillo de silicona. Fig. 22.
Para llevar a cabo la limpieza del cepillo de silicona, siga los pasos del apartado anterior para extraerlo y lávelo con agua y jabón. Séquelo cuidadosamente antes de instalarlo de nuevo para asegurar que funciona eficientemente.
Cepillo Jalisco. Fig. 23.
Para limpiar el Cepillo Jalisco, siga los paso de la sección anterior y lávelo con agua. Séquelo cuidadosamente antes de instalarlo de nuevo para asegurar que funciona eficientemente.
Depósito de suciedad. Fig. 24.
- Extraiga el depósito de suciedad.
ESPAÑOL
- Abra la tapa del depósito de suciedad y vacíelo.
- Utilice el cepillo de limpieza para limpiar el interior del depósito de suciedad.
- Instale el depósito de suciedad en el robot de nuevo.
- Vacíelo de nuevo antes de instalarlo en el robot de nuevo.
Filtro de alta eficiencia. Fig. 25.
Retire el filtro de alta eficiencia y sacúdalo para eliminar toda la suciedad.
Avisos
- Cambie el filtro de alta eficiencia cada 3 meses (dependiendo de la frecuencia y el tipo de uso).
- Limpie el filtro periódicamente con un cepillo para evitar obstrucciones. No utilice agua ni detergente.
Cepillo lateral. Fig. 26.
Retire y limpie los cepillos laterales regularmente.
Recomendación
Para asegurar una limpieza perfecta, se recomienda cambiar los cepillos laterales cada 3 meses (dependiendo de la frecuencia y del tipo de uso).
Sensores anticaída. Fig. 27.
Limpie regularmente los sensores anticaída con un paño suave.
Advertencia
Siempre transporte o mueva el producto apagado y en su caja original.
Se recomienda una limpieza semanal del robot dependiendo del uso.
7. CAMBIO Y CARGA DE LA BATERÍA
- No utilice baterías, cargadores o bases de carga diferentes a las proporcionadas oficialmente por Cecotec.
- No utilice baterías no recargables.
- No retire, desmonte o trate de reparar la batería ni la base de carga.
- No coloque la base de carga cera de fuentes de calor.
- No utilice un paño húmedo para limpiar ninguna de las partes de este producto.
- Retire la batería y guárdela en un lugar seguro y seco si no va a utilizar el robot en un periodo prolongado de tiempo. Se recomienda cargar la batería cada mes para evitar que se dañe.
- No deseche las baterías de cualquier manera. Se recomienda entregarlas a organizaciones profesionales para que sean tratadas correctamente.
8. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
- El robot no se enciende o no inicia la limpieza.
- El robot no se carga o no puede volver a la base de carga.
- El robot no funciona correctamente.
- El robot emite un sonido extraño durante la limpieza.
- El robot no limpia eficientemente o pierde la suciedad.
- El robot no se ha podido conectar a la red Wi-Fi.
- El robot no ha realizado la limpieza programada.
- El robot no vuelve a la base de carga después de finalizar la limpieza puntual o de haber cambiado la posición inicial.
- El robot no retoma la limpieza.
- El robot está siempre fuera de línea.
- Fallo de conexión entre el teléfono móvil y el robot.
Solución
1.1. El robot no puede funcionar con batería baja. Deje que se cargue antes de ponerlo en funcionamiento
1.2. La temperatura de la habitación es inferior a 0 °C o superior a 50 °C. Utilice el robot en lugares donde la temperatura ambiente esté en el rango de temperatura especificado.
2.1. Hay demasiados obstáculos cerca de la base de carga, mueva la base de carga a un lugar despejado.
2.2. Limpie los bornes de carga
2.3. Asegúrese de que el interruptor de encendido esté encendido
2.4. El robot está demasiado lejos de la base de carga, colóquelo más cerca y vuelva a intentar.
2.5. Hay muy poco espacio libre alrededor de la base de carga. Asegúrese de que los bornes de carga están limpios.
3.1. Apague el robot, apague el interruptor y enciéndalo de nuevo.
3.2. Una vez encendido el robot y estando fuera de la base de carga, mantenga pulsado el botón del robot de Vuelta a casa hasta que emita un pitido. Inmediatamente, suelte el botón y vuelva a pulsarlo hasta que el robot hable. De este modo resetearemos el robot.
4. El cepillo central, los cepillos laterales o la rueda omnidireccional pueden estar enredados, pare el robot y límpielo.
5.1. El depósito de suciedad está lleno. Vacíelo y limpie el filtro de alta eficiencia si está bloqueado.
5.2. El filtro de alta eficiencia está bloqueado, límpielo.
ESPAÑOL
5.3. El cepillo central está enredado con algún objeto extraño, límpielo.
6.1. La señal Wi-Fi es mala. Compruebe la señal Wi-Fi.
6.2. La conexión Wi-Fi es inestable. Reinicie el rúter, compruebe si hay alguna actualización de la aplicación e inténtelo de nuevo.
6.3. Asegúrese de que tiene desactivados los datos móviles en su dispositivo para mejorar el proceso de vinculación.
7.1. Compruebe si el robot está en modo noche y cambie de modo. El robot no lleva a cabo las limpiezas programadas cuando está en modo Noche.
7.2. Asegúrese de que el robot está conectado a la red, no podrá llevar a cabo las limpiezas programadas sin conexión.
8.1. El robot mapeará y calculará una nueva ruta después de limpiar en modo puntual o de haber cambiado la posición de inicio.
8.2. Si la base de carga está muy lejos del robot, no podrá volver automáticamente. Lleve el robot a la base de carga de forma manual.
9. Asegúrese de que el robot no está en modo Noche, ya que no retomará la limpieza en este modo. Al colocarlo en la base de forma manual, no retomará la limpieza.
10. Asegúrese de que el robot está conectado correctamente a la red y siempre en zonas con buena señal Wi-Fi.
11. Asegúrese de que el robot y la base de carga está en una zona con buena señal Wi-Fi, reinicie el rúter y trate de conectarlo de nuevo.
9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Modelo: Conga 8090 Ultra
Referencia del producto: 05004
100-240 V \~ 50/60 Hz
Batería: 14,6/14,8 V, 6400 mAh
Bandas de frecuencia: 2.412–2.472 GHz 5.150–5.250 5.250–5.350 GHz 5.470–5.725 GHz
Máxima transmisión de potencia: 16 dBm
Fabricado en China | Diseñado en España
10. RECICLAJE DE ELECTRODOMÉSTICOS

La directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) especifica que los electrodomésticos no deben ser reciclados con el resto de los desperdicios municipales. Dichos electrodomésticos han de ser desechados de forma separada, para optimizar la recuperación y reciclaje de materiales y, de esta manera, reducir el impacto que puedan tener en la salud humana y el
medioambiente.
El símbolo del contenedor tachado le recuerda su obligación de desechar este producto de forma correcta.
Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus electrodomésticos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales.
11. GARANTÍA Y SAT
Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra, siempre y cuando se conserve y envíe la factura de compra, el producto esté en perfecto estado físico y se le dé un uso adecuado tal y como se indica en este manual de instrucciones.
La garantía no cubrirá:
- Si el producto ha sido usado fuera de su capacidad o utilidad, maltratado, golpeado, expuesto a la humedad, sumergido en algún líquido o substancia corrosiva, así como cualquier otra falta atribuible al consumidor.
- Si el producto ha sido desarmado, modificado o reparado por personas no autorizadas por el SAT oficial de Cecotec.
- Si la incidencia ha sido originada por el desgaste normal de las piezas debido al uso.
El servicio de garantía cubre todos los defectos de fabricación durante 2 años en base a la legislación vigente, excepto piezas consumibles. En caso de mal uso por parte del usuario el servicio de garantía no se hará responsable de la reparación.
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
COPYRIGHT
Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos, diseños, fotografías e ilustraciones de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
1. PARTS AND COMPONENTS
Robot and sensors.
Fig. 1.
Modo de Área Restrita
Programación de tareas de limpieza
Kartáč Jalisco. Obr. 23
Cecotec Innovaciones S. L.
C/de la Pinadeta s/n, 46930
Quart de Poblet, Valencia, Spain