PIONEER MVH-S210DAB - Radio del coche

MVH-S210DAB - Radio del coche PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MVH-S210DAB PIONEER en formato PDF.

📄 175 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PIONEER MVH-S210DAB - page 87
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre MVH-S210DAB PIONEER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MVH-S210DAB - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MVH-S210DAB de la marca PIONEER.

MANUAL DE USUARIO MVH-S210DAB PIONEER

Manual de instrucciones

Bedienungsanleitung

Procedimientos iniciales.... 3

Uso de Pioneer ARC APP 16

Ajustes.... 18

Ajustes de FUNCTION.... 18

Ajustes de AUDIO.... 20

Ajustes de SYSTEM.... 22

Ajustes de ILLUMINATION 23

Información complementaria.... 24

Acerca de este manual:

- En las siguientes instrucciones, la designación "dispositivo USB" hace referencia tanto a dispositivos de memoria USB como a reproductores de audio USB.

- En este manual, la designación "iPod" hace referencia tanto a un iPod como a un iPhone®.

Procedimientos iniciales

Funcionamiento básico

MVH-S210DAB
PIONEER MVH-S210DAB - Funcionamiento básico - 1

text_image BASS SRC (fuente)/OFF Selector M.C. (control múltiple) Puerto USB DISP (visualización) Visor Botón de extracción Toma de entrada AUX (toma estéreo de 3,5 mm) BAND/

Operaciones más frecuentes

Función Operación
Encendido* Pulse SRC/OFF para encender la unidad. Mantenga pulsado SRC/OFF para apagar la unidad.
Ajustar el volumen Gire el selector M.C..
Seleccionar una fuente Pulse SRC/OFF varias veces.
Cambiar la información mostradaPulse DISP varias veces.
Volver a la visualización/lista anterior Pulse BAND/. ➔
Volver a la visualización normal desde el menú principalMantenga pulsado BAND/. ➔.
Intensificación del nivel de graves Pulse BASS.

* Si el cable azul/blanco de esta unidad está conectado al terminal de control de relé de antena de automóvil, la antena del vehículo se extiende cuando se activa la fuente de esta unidad. Para replegar la antena, apague la fuente.

Indicaciones en pantalla

Indicación Descripción
➤ Aparece si existe un nivel inferior para un menú o una carpeta.
ρAparece al mantener pulsado el botónBASS.
LOC Aparece si se ha ajustado la función de exploración local (página 19).
TP Aparece si se está recibiendo un programa de tráfico.
TA Aparece si se ha ajustado la función TA (anuncios de tráfico) (página 19).
S.RtrvAparece si se ha ajustado la función de recuperación del sonido (página 20).
XXAparece si se ha seleccionado la reproducción aleatoria.
Aparece si se ha seleccionado la reproducción repetida.
Aparece si se ha ajustado la función de control de iPod (página 12).

Extracción del frontal

Extraiga el frontal para evitar robos. Desconecte todos los cables y dispositivos conectados al frontal y apague la unidad antes de extraerlo.

Extracción Colocación
PIONEER MVH-S210DAB - Extracción del frontal - 1

  • Evite la exposición del frontal a impactos violentos.
  • Guarde el frontal protegido de la luz solar directa y de las temperaturas elevadas.
  • Guarde siempre el frontal desmontado en un estuche de protección o una bolsa.

Menú de configuración

Al situar el contacto en ON después de la instalación, aparece [SET UP :YES] en el visor.

1 Presione el selector M.C..

El menú de configuración desaparece después de 30 segundos sin realizar operaciones. Si prefiere realizar la configuración en otro momento, gire el selector M.C. para seleccionar [NO] y presione para confirmar.

2 Gire el selector M.C. para seleccionar las opciones y, a continuación, presione para confirmar.

Para pasar a la siguiente opción del menú, tiene que confirmar la selección.

Opción del menú Descripción
LANGUAGE Seleccione [ENG](inglés), [PYC](ruso), [TUR](turco)el idioma en el que debe aparecer la información de texto de un archivo de audio comprimido.
CLOCK SET Ajuste el reloj.
FM STEP Seleccione los [100], [50]pasos de la sintonización FM entre 100 kHz y 50 kHz.
DAB ANT PW Proporcione [ON]alimentación a una antena DAB. Seleccione esta opción al utilizar la antena DAB opcional (AN-DAB1, vendida por separado) con la unidad.
[OFF] No se suministra alimentación a una antena DAB. Seleccione esta opción al utilizar una antena pasiva sin intensificador.

3[QUIT :YES] aparece una vez realizados todos los ajustes.

Para volver a la primera opción del menú de configuración, gire el selector M.C. para seleccionar [QUIT :NO] y, a continuación, presione para confirmar.

4 Presione el selector M.C. para confirmar los ajustes.

Si [DAB ANT PW] está ajustado en [ON], [UPDATING LIST] aparece en el visor y se actualiza la lista de servicios.

NOTAS

  • Puede cancelar la configuración de los menús pulsando SRC/OFF.
  • La configuración puede realizarse en cualquier momento desde los ajustes de SYSTEM (página 22) y los ajustes de INITIAL (página 6).

Cancelación de la pantalla de demostración (DEMO OFF)

1 Presione el selector M.C. para que aparezca el menú principal.

2 Gire el selector M.C. para seleccionar [SYSTEM] y, a continuación, presione para confirmar.
3 Gire el selector M.C. para seleccionar [DEMO OFF] y, a continuación, presione para confirmar.
4 Gire el selector M.C. para seleccionar [YES] y, a continuación, presione para confirmar.

Ajustes de INITIAL

1 Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que se apague la unidad.
2 Mantenga pulsado SRC/OFF para mostrar el menú principal.
3 Gire el selector M.C. para seleccionar [INITIAL] y, a continuación, presione para confirmar.
4 Gire el selector M.C. para seleccionar una opción y, a continuación, presione para confirmar.

Opción del menú Descripción
FM STEP Seleccione los [100], [50]pasos de la sintonización FM entre 100 kHz y 50 kHz.
SP-P/O MODE Seleccione [REAR/SUB.W]esta opción si hay un altavoz de gama completa conectado a los cables de salida de los altavoces traseros y un subwoofer conectado a la salida RCA.
[SUB.W/SUB.W] Seleccione esta opción si hay un subwoofer pasivo conectado directamente a los cables de salida de los altavoces traseros y un subwoofer conectado a la salida RCA.
[REAR/REAR] Seleccione esta opción si hay altavoces de gama completa conectados a los cables de salida de los altavoces traseros y a la salida RCA. Si hay un altavoz de gama completa conectado a los cables de salida de los altavoces traseros y no se utiliza la salida RCA, puede seleccionar [REAR/SUB.W] o [REAR/REAR].
S/W UPDATE Seleccione[SYSTEM INFO]para confirmar la información más reciente del sistema en la unidad.
[SYSTEM UPDATE]Seleccione esta opción para actualizar la unidad con el software más reciente e inicializar los ajustes de la unidad. Para obtener más información sobre el software y las actualizaciones más recientes, visite nuestro sitio web.
DAB ANT PW Proporcione[ON]e alimentación a una antena DAB. Seleccione esta opción al utilizar la antena DAB opcional (AN-DAB1, vendida por separado) con la unidad.
[OFF] No se suministra alimentación a una antena DAB. Seleccione esta opción al utilizar una antena pasiva sin intensificador.
SYSTEM RESET Seleccione[YES], [NO][YES] para inicializar los ajustes de la unidad. La unidad se reiniciará automáticamente.(Algunos de los ajustes se mantendrán incluso después de reiniciar la unidad.)

Para recibir señales DAB, conecte una antena DAB (AN-DAB1) (vendida por separado) a la unidad.

Búsqueda de un componente de un servicio o emisora

1 Pulse SRC/OFF para seleccionar [DIGITAL RADIO].
2 Pulse BAND/ → para seleccionar la banda entre las opciones [D1], [D2] o [D3].
3 Pulse |◀◀/▶▶▶ para seleccionar un componente de un servicio o una emisora.

NOTA

Mantenga pulsado y suéteid para buscar un servicio disponible. La exploración se detiene cuando la unidad recibe un servicio.

Para seleccionar un componente de un servicio o emisora en las listas de servicios

1 Durante la recepción de DAB, mantenga pulsado BASS.

Muestra la lista de todos los componentes de servicios o emisoras. Pulse de nuevo BASS para buscar un componente de un servicio o emisora alfabéticamente.

2 Seleccione un componente de un servicio o emisora en la lista seleccionada y presione el selector M.C. para confirmar.

NOTA

Puede actualizar la lista de servicios manteniendo pulsado DAB. Para cancelar la actualización, mantenga pulsado de nuevo DAB.

Memorización de componentes de servicios y emisoras

Para guardar componentes de servicios y emisoras

1 Mientras recibe el componente del servicio o emisora que desea guardar, mantenga pulsado uno de los botones numéricos (de 1/^ a 6/⇔) hasta que la unidad deje de parpadear.

Para recuperar componentes de servicios y emisoras

1 Seleccione la banda y pulse un botón numérico (de 1/∧ a 6/⇌).

Radio

Las frecuencias del sintonizador de esta unidad están pensadas para su utilización en Europa Occidental, Asia, Oriente Medio, África y Oceanía. Si se utiliza en otras áreas es posible que la recepción no sea correcta. La función RDS (Radio Data System) solo funciona en áreas en las que se emiten señales RDS correspondientes a emisoras FM.

Recepción de emisoras memorizadas

1 Pulse SRC/OFF para seleccionar [RADIO].
2 Pulse BAND/ → para seleccionar la banda entre las opciones [FM1], [FM2], [FM3], [MW] o [LW].
3 Pulse un botón numérico (de 1/ ∧ a 6/ ⇌).

SUGERENCIA

Los botones / también pueden utilizarse para seleccionar una emisora memorizada cuando [SEEK] está ajustado en [PCH] en los ajustes de FUNCTION (página 20).

Memoria de mejores emisoras (BSM)

Las seis emisoras con mejor señal se guardan en los botones numéricos (de 1/ ∧ a 6/ ⇌).

1 Después de seleccionar la banda, presione el selector M.C. para que aparezca el menú principal.
2 Gire el selector M.C. para seleccionar [FUNCTION] y, a continuación, presione para confirmar.
3 Gire el selector M.C. para seleccionar [BSM] y, a continuación, presione para confirmar.

Para buscar una emisora manualmente

1 Después de seleccionar la banda, pulse / para seleccionar una emisora. Mantenga pulsado / y suéltelo para buscar una emisora disponible. La exploración se detiene cuando la unidad recibe una emisora. Para cancelar la búsqueda local, pulse /.

NOTA

[SEEK] debe estar ajustado en [MAN] en los ajustes de FUNCTION (página 20).

Para almacenar las emisoras manualmente

1 Mientras recibe la emisora que desea guardar, mantenga pulsado uno de los botones numéricos (de 1/^ a 6/ ⇌) hasta que deje de parpadear.

Utilización de las funciones de PTY

La unidad busca una emisora según la información de PTY (tipo de programa).

1 Mantenga pulsado BASS durante la recepción de FM.
2 Gire el selector M.C. para seleccionar un tipo de programa entre las opciones [NEWS/INFO], [POPULAR], [CLASSICS] y [OTHERS].
3 Presione el selector M.C..
La unidad empieza a buscar una emisora. Cuando la encuentra, muestra el nombre de su servicio de programas.

NOTAS

  • Para cancelar la búsqueda, presione el selector M.C..
  • El programa de algunas emisoras puede no coincidir con la indicación del PTY transmitido.

- Si ninguna emisora emite el tipo de programa que ha buscado, aparecerá [NOT FOUND] durante aproximadamente dos segundos y el sintonizador volverá a la emisora original.

USB/iPod®/AUX

Reproducción

Desconecte los auriculares del dispositivo antes de conectarlo a la unidad.

USB dispositivos (incluyendo Android™)/iPod

1 Abra la tapa del puerto USB.
2 Conecte el dispositivo USB/iPod utilizando un cable adecuado.

NOTA

Para cambiar automáticamente a la fuente [USB] cuando el dispositivo USB/iPod está conectado a la unidad, ajuste [USB AUTO] en [ON] en los ajustes SYSTEM (página 23).

PIONEER MVH-S210DAB - NOTA - 1

PRECAUCIÓN

Utilice un cable USB (vendido por separado) para conectar el dispositivo USB, ya que cualquier dispositivo conectado directamente a la unidad sobresaldrá y podría resultar peligroso.

Antes de extraer el dispositivo, detenga la reproducción.

Conexiones AOA

Para obtener más información sobre la conexión AOA, consulte la página 16.

Conexión MTP

Puede conectar a la unidad un dispositivo con Android OS 4.0 o la mayoría de las versiones posteriores a través de MTP, utilizando el cable suministrado con el dispositivo. Sin embargo, en función del dispositivo conectado. La versión del SO o el número de archivos en el dispositivo, es posible que no puedan reproducirse archivos de audio/canciones a través de MTP. Tenga en cuenta que la conexión MTP no es compatible con los formatos de archivo WAV.

NOTA

Si utiliza una conexión MTP, [ANDROID WIRED] debe estar ajustado en [MEMORY] en los ajustes de SYSTEM (página 23).

AUX

1 Inserte el miniconector estéreo en la toma de entrada AUX.
2 Pulse SRC/OFF para seleccionar [AUX] como fuente.

NOTA

Si [AUX] está ajustado en [OFF] en los ajustes de SYSTEM, [AUX] no puede seleccionarse como fuente (página 22).

Operaciones

Puede realizar varios ajustes en los ajustes de FUNCTION (página 18).

Tenga en cuenta que las siguientes operaciones no pueden realizarse en un dispositivo AUX. Para controlar un dispositivo AUX, utilice el propio dispositivo.

*1 Solo archivos de audio comprimido
*2 Cuando utilice la función de avance/retroceso rápido durante la reproducción de un archivo VBR, es posible que el tiempo de reproducción no sea correcto.

Función Operación
Seleccionar una carpeta/álbum*1Pulse 1/ ∧ o 2/ √.
Seleccionar una pista/canción (capítulo) Pulse o .|◀◀ ▶▶▶|
Avanzar o retroceder rápidamente*2 Mantenga pulsado o .|◀◀ ▶▶▶|
Buscar un archivo en una lista1 Mantenga pulsadoBASSpara mostrar el menú de conexión.2 Gire el selectorM.C.para seleccionar el nombre del archivo (o carpeta) o la categoría que busca y, a continuación, presione para confirmar.3 Gire el selectorM.C.para seleccionar el archivo que desee y, a continuación, presione para confirmar.Empieza la reproducción.
Ver una lista de los archivos de la carpeta/ categoría seleccionada*1Presione el selectorM.C.después de seleccionar una carpeta/categoría.
Reproducir una canción de la carpeta/ categoría seleccionada*1Mantenga presionado el selectorM.C.después de seleccionar una carpeta/ categoría.
Búsqueda alfabética (solo iPod)1 Mantenga pulsadoBASSpara mostrar el menú de conexión.2 Gire el selectorM.C.para seleccionar la lista de categorías deseadas y, a continuación, mantenga pulsadoBASSpara pasar al modo de búsqueda alfabética.(Girar el selectorM.C.dos veces también pasa al modo de búsqueda alfabética.)3 Gire el selectorM.C.para elegir una letra y, a continuación, presione para ver la lista alfabética.Para cancelar la búsqueda alfabética, pulseBAND/ ⬇.
Reproducción repetida Pulse 6/ .
Reproducción aleatoria Pulse 5/ .
Reproducción aleatoria de todo (solo iPod)Mantenga pulsado 5/ .
Poner en pausa/reanudar la reproducciónPulse 4/PAUSE.
Recuperación de sonidoPulse 3/S.Rtrv.[1]: funciona con índices de compresión bajos[2]: funciona con índices de compresión altos
Volver a la carpeta raíz (solo USB)*1Mantenga pulsado 1/ .
Cambiar de unidades en el dispositivo USB(Solo dispositivos compatibles con el protocolo de la clase de dispositivo de almacenamiento masivo USB)Pulse BAND/ .

Funciones útiles para iPod

Modo de reproducción por asociación

Puede acceder a canciones a partir del artista, el álbum o el género que se está reproduciendo en cada momento.

1 Mientras escucha una canción, mantenga pulsado 4/PAUSE para pasar al modo de reproducción por asociación.
2 Gire el selector M.C. para seleccionar el modo ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]) y, a continuación, presione para confirmar.

La canción o álbum seleccionado se reproducirá después de la canción que está sonando.

NOTA

Puede cancelar la reproducción de la canción o el álbum seleccionado si utiliza funciones no relacionadas con el modo de reproducción por asociación (como el avance o retroceso rápido).

Control de iPod

Puede controlar la unidad a través de un iPod conectado.

Los siguientes modelos de iPod no son compatibles con esta función.

- iPod nano 1. ^a generación, iPod con vídeo

1 Pulse BAND/ → durante la reproducción y, a continuación, seleccione el modo de control.

[CONTROL iPod]: la función de iPod de la unidad puede controlarse desde el iPod conectado.

[CONTROL AUDIO]: la función de iPod de la unidad solo puede controlarse desde los botones de la unidad. En este modo, no es posible encender ni apagar el iPod conectado.

NOTAS

  • Si selecciona [CONTROL iPod] como modo de control la reproducción de las canciones se pone en pausa. Utilice el iPod conectado para reanudar la reproducción.
  • Es posible acceder a las siguientes operaciones desde la unidad, aunque el modo de control esté ajustado en [CONTROL iPod].
  • Pausa, avance/retroceso rápido, selección de canción/capítulo
  • El volumen solo puede ajustarse desde la unidad.

Modo app

Puede escuchar el audio de una aplicación de un iPhone a través de la unidad. En algunos casos, puede incluso controlar la aplicación utilizando la unidad.

Para obtener más información sobre los dispositivos compatibles, visite nuestro sitio web.

PIONEER MVH-S210DAB - Modo app - 1

Importante

El uso de aplicaciones de terceros puede implicar o necesitar la puesta a disposición de información de identificación personal, bien mediante la creación de una cuenta de usuario o de algún otro modo, y, para ciertas aplicaciones, la puesta a disposición de datos de geoubicación.

TODAS LAS APLICACIONES DE TERCEROS SON RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA DE LOS PROVEEDORES, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LA RECOPILACIÓN Y LA SEGURIDAD DE LOS DATOS DE USUARIO Y LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD. AL ACCEDER A APLICACIONES DE TERCEROS, USTED SE MANIFIESTA DE ACUERDO EN REVISAR LOS TÉRMINOS DE SERVICIO Y LAS POLÍTICAS DE PRIVACIDAD DE LOS PROVEEDORES. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS O LAS POLÍTICAS DE ALGÚN PROVEEDOR O NO CONSIENTE EL USO DE DATOS DE GEOUBICACIÓN DONDE SEA APLICABLE, NO UTILICE ESTAS APLICACIONES DE TERCEROS.

Para usuarios de iPhone

Esta función es compatible con dispositivos iPhone y iPod touch® con iOS 5.0 o una versión posterior.

NOTA

PIONEER NO SE HACE RESPONSABLE DE APPS O CONTENIDOS DE OTROS PROVEEDORES, EN RELACIÓN CON ASPECTOS COMO SU PRECISIÓN, SU EXACTITUD Y OTROS ASPECTOS. EL CONTENIDO Y LAS FUNCIONALIDADES DE DICHAS APPS SON RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA DEL PROVEEDOR DE CADA APP.

Reproducción de una aplicación a través de la unidad

1 Conecte el dispositivo móvil a esta unidad.

- iPhone a través de USB (página 10)

2 Pulse SRC/OFF para seleccionar [APP].
3Utilice el dispositivo móvil para iniciar la aplicación.

Funcionamiento básico

Puede realizar varios ajustes en los ajustes de FUNCTION (página 18).

Función Operación
Seleccionar una pista Pulse o .|◀◀ ▶▶|
Avanzar o retroceder rápidamente Mantenga pulsado o .|◀◀ ▶▶|
Poner en pausa/reanudar la reproducción Pulse BAND/ ⇌

Spotify®

(MVH-S210DAB solo es compatible con Spotify instalado en iPhone.)

Spotify es un servicio de distribución de música en streaming que no está afiliado a Pioneer. Más información disponible en http://www.spotify.com.

La aplicación de Spotify está disponible para teléfonos compatibles. Visite https://support.spotify.com/ para consultar la información sobre compatibilidad más reciente. Para disfrutar de Spotify durante la conducción, primero descargue la aplicación Spotify en su iPhone. Puede descargarla en iTunes App Store. Seleccione una cuenta gratis o una cuenta Premium de pago, tanto en la aplicación como en spotify.com. Una cuenta Premium le ofrece más funciones, como escuchar música offline.

PIONEER MVH-S210DAB - Spotify® - 1

Importante

  • Este producto incorpora el software Spotify, que está sujeto a licencias de terceros que puede consultar aquí: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
  • Para obtener información acerca de los países y regiones donde se puede utilizar Spotify, consulte https://www.spotify.com/us/select-your-country/.

Escuchar Spotify

Actualice el firmware de la aplicación Spotify a la última versión antes de utilizarla.

1 Conecte el dispositivo móvil a esta unidad.

- iPhone a través de USB (página 10)

2 Pulse SRC/OFF para seleccionar [SPOTIFY].

3 Abra la aplicación Spotify en el dispositivo móvil e inicie la reproducción.

Funcionamiento básico

Puede realizar varios ajustes en los ajustes de FUNCTION (página 18).

NOTA

Las operaciones disponibles pueden variar en función del tipo de contenidos (pista/álbum/artista/lista de reproducción/radio) que desee reproducir.

Función Operación
Saltar una pista Pulse o .|◄◄ ►►
Buscar una pista en una lista1 Mantenga pulsadoBASSpara mostrar el menú de conexión.2 Gire el selectorM.C.para seleccionar la categoría que desee y, a continuación, presione para confirmar.3 Gire el selectorM.C.para seleccionar el archivo que desee y, a continuación, presione para confirmar.Empieza la reproducción.
Poner en pausa/reanudar la reproducción Pulse 4/PAUSE.
Pulgar arriba (solo para radio) Pulse 1/.^
Pulgar abajo (solo para radio) Pulse 2/.
Reproducción aleatoria (solo para pista/áalbum/artista/lista de reproducción)Pulse 5/XX.
Reproducción repetida (solo para pista/áalbum/artista/lista de reproducción)Pulse 6/⇌.
Iniciar un canal de radio en función de la canción que se reproduce en ese momento.1 Mantenga pulsado5/XXpara iniciar la radio.2Presione el selectorM.C..• Es posible que esta función no esté disponible en función de la canción seleccionada.
Almacenar la información sobre la canción que se está reproduciendo en ese momento.Borrar la información de la canción almacenada.1 Mantenga pulsado3/S.Rtrv.Aparece [SAVE]/[UNSAVE].2Presione el selectorM.C..

Uso de Pioneer ARC APP

Puede utilizar la unidad desde la Pioneer ARC APP instalada en un dispositivo iPhone/Android. En algunos casos, puede controlar aspectos de la aplicación, como por ejemplo selección de fuente, pausa, etc., al utilizar la unidad.

Para obtener más información sobre las operaciones que están disponibles en la aplicación, consulte la sección de ayuda de la aplicación.

PIONEER MVH-S210DAB - Uso de Pioneer ARC APP - 1

ADVERTENCIA

No trate de controlar la aplicación mientras conduce. Detenga y aparque el vehículo en un lugar seguro antes de intentar usar los controles de la aplicación.

Para usuarios de iPhone

Esta función es compatible con dispositivos iPhone (iPhone 5 o una versión posterior) y iPod touch con iOS 8.0 o una versión posterior.

Puede descargar Pioneer ARC APP en iTunes App Store.

Para usuarios de dispositivos Android

Esta función es compatible con dispositivos con Android OS 4.1 o posterior instalado y que sean compatibles con los perfiles de AOA (Android Open Accessory) 2.0.

Puede descargar Pioneer ARC APP en Google Play™.

NOTA

Es posible que algunos dispositivos Android conectados vía AOA 2.0 no funcionen correctamente o emitan sonidos debido a su propio diseño de software, independientemente de la versión del SO.

Cómo realizar una conexión con Pioneer ARC APP

Al establecer una conexión con un dispositivo Android

1 Presione el selector M.C. para que aparezca el menú principal.
2 Gire el selector M.C. para seleccionar [SYSTEM] y, a continuación, presione para confirmar.
3 Gire el selector M.C. para seleccionar [ANDROID WIRED] y, a continuación, presione para confirmar.
4 Gire el selector M.C. para seleccionar [APP CONTROL] y, a continuación, presione para confirmar.

5 Gire el selector M.C. para seleccionar [P.APP AUTO ON] y, a continuación, presione para confirmar.
6 Gire el selector M.C. para seleccionar [ON] y, a continuación, presione para confirmar.
7 Conecte esta unidad con el dispositivo Android a través de USB.

Se inicia automáticamente Pioneer ARC APP en el dispositivo Android.

NOTA

Si la Pioneer ARC APP no está instalada en su dispositivo Android, aparece un mensaje que le pide que instale la aplicación en su dispositivo Android. Seleccione [OFF] en [P.APP AUTO ON] para borrar el mensaje (página 23).

Al establecer una conexión con un iPhone

1 Conecte esta unidad con el iPhone a través de USB.
2 Pulse SRC/OFF para seleccionar una fuente.
3 Mantenga pulsado el selector M.C..

Se inicia Pioneer ARC APP en el iPhone.

NOTA

Si la conexión falla, inicie Pioneer ARC APP en el iPhone.

Cómo escuchar música en Android

1 Pulse SRC/OFF para seleccionar [ANDROID].

Funcionamiento básico

Función Operación
Seleccionar una pista Pulse o .|◀◀ ▶▶▶|
Avanzar o retroceder rápidamente Mantenga pulsado o .|◀◀ ▶▶▶|
Poner en pausa/reanudar la reproducciónPulse 4/PAUSE.
Recuperación de sonidoPulse 3/S.Rtrv.[1]: funciona con índices de compresión bajos[2]: funciona con índices de compresión altos

Ajustes

Puede ajustar diferentes valores en el menú principal.

1 Presione el selector M.C. para que aparezca el menú principal.
2 Gire el selector M.C. para seleccionar una de las categorías siguientes y, a continuación, presione para confirmar.

  • Ajustes de FUNCTION (página 18)
  • Ajustes de AUDIO (página 20)
  • Ajustes de SYSTEM (página 22)
  • Ajustes de ILLUMINATION (página 23)

3 Gire el selector M.C. para seleccionar las opciones y, a continuación, presione para confirmar.

Ajustes de FUNCTION

Los elementos de los menús varían en función de la fuente.

Opción del menú Descripción

S.FOLLOW DAB

[ON], [OFF] Busque otro grupo compatible con el mismo

componente de servicio o emisora y con una mejor recepción. Si no encuentra ningún componente de servicio o emisora alternativa o la recepción continúa siendo mala, la unidad cambiará automáticamente a una emisión FM idéntica.

SOFTLINK\*1\*2 DAB

[ON], [OFF] Si la recepción del componente de servicio o

emisora que se está recibiendo es mala, la unidad cambiará automáticamente a una emisora con una emisión similar.

PROGRAM TYPE DAB

[NEWS/INFO],

Muestra la información del tipo de programa.

ENSEMBLE DAB

Muestra la lista de los grupos relevantes.

Opción del menú Descripción
FM SETTING [TALK], [STANDARD], [MUSIC] Ajusta el nivel de calidad del sonido a las condiciones de señal de la emisión de la banda FM. (Disponible solo si se selecciona la banda FM.)
BSM [RADIO]Las seis emisoras con mejor señal se guardan en los botones numéricos (de 1/ ∧ a 6/ ⇌) automáticamente.
REGIONAL [ON], [OFF] Limita la recepción a los programas regionales específicos cuando se selecciona AF (búsqueda de frecuencias alternativas). (Disponible solo si se selecciona la banda FM.)
LOCAL [RADIO]FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] MW/LW: [OFF], [LV1], [LV2]Limita las emisoras sintonizadas en función de la intensidad de la señal.
TA [DAB+RDS TA] Recibe la información de tráfico actual para DAB y RDS (DAB tiene prioridad) si está disponible.
[RDS TA ONLY] Recibe información de tráfico actual sólo para RDS si está disponible.
[TA OFF] Desactive esta función.
AF [ON], [OFF] Permite a la unidad volver a sintonizar una frecuencia diferente que ofrezca la misma emisora. (Disponible solo si se selecciona la banda FM.)
NEWS [ON], [OFF] Interrumpe la fuente activa con programas de noticias. (Disponible solo si se selecciona la banda FM.)
SEEK RADIO[MAN], [PCH] Permite utilizar los botones o para buscar emisoras una a una (sintonización manual) o seleccionar una emisora a partir de los canales memorizados.
SAVE SPOTIFYAlmacena la información sobre la canción que se está reproduciendo en su lista de música en Spotify.
UNSAVE SPOTIFYBorra la información de la canción almacenada en [SAVE].
S.RTRV USB iPod APP ANDROID SPOTIFY[1] (funciona con índices de compresión bajos), [2] (funciona con índices de compresión altos), [OFF]Mejora el audio comprimido y recupera un sonido de calidad.
AUDIO BOOK iPod[FASTER], [NORMAL], [SLOWER] Cambia la velocidad de reproducción. (No está disponible si [CONTROL iPod] está seleccionado en el modo de control.)
PAUSE APPPone en pausa o reanuda la reproducción.
*1 Sólo disponible en zonas donde la función [SOFTLINK] está disponible.*2 No disponible cuando la función [S.FOLLOW] está apagada.
Ajustes de AUDIO
Opción del menú Descripción
FADER*1Ajuste el balance de los altavoces delanteros y traseros.
BALANCEAjuste el balance de los altavoces derechos e izquierdos.
EQ SETTING
[SUPER BASS], [POWERFUL],[DYNAMIC], [NATURAL], [VOCAL],[VIVID], [CUSTOM1], [CUSTOM2],[FLAT]Seleccione o personalice la curva del ecualizador.[CUSTOM1] puede ajustarse por separado paracada fuente. Sin embargo, cada una de lassiguientes combinaciones presentautomáticamente el mismo ajuste.
Seleccione la banda y el nivel delecualizador para personalizartodavía más la configuración.Banda del ecualizador: [80HZ],[250HZ], [800HZ], [2.5KHZ],[8KHZ]Nivel del ecualizador: de [+6] a[-6]• USB, iPod, ANDROID, SPOTIFY y APP (iPhone)[CUSTOM2] es un ajuste compartido utilizadopara todas las fuentes.
LOUDNESS
[OFF], [LOW], [MID], [HI] Permite aplicar compensación para disfrutar deun sonido nítido con el volumen más bajo.
SUB.W*2[NOR], [REV], [OFF] Seleccione la fase del subwoofer.
SUB.W CTRL*2*3
Frecuencia de corte: [50HZ],[63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ],[160HZ], [200HZ]Nivel de salida: de [-24] a [+6]Nivel de curva: [-12], [-24]El subwoofer solo emite las frecuencias pordebajo del intervalo seleccionado.
BASS BOOST
De [0] a [+6] Seleccione el nivel de intensificación de graves.
HPF SETTING
Frecuencia de corte: [OFF],[50HZ], [63HZ], [80HZ], [100HZ],[125HZ], [160HZ], [200HZ]Nivel de curva: [-12], [-24]Los altavoces solo emiten frecuencias porencima del punto de corte del filtro de paso alto(HPF).
SLA
De [+4] a [-4] Ajusta el nivel de volumen de cada fuenteexcepto FM.Cada una de las siguientes combinacionespresenta automáticamente el mismo ajuste.• USB, iPod, ANDROID, SPOTIFY y APP (iPhone)

*1 No está disponible si [SUB.W/SUB.W] está seleccionado en [SP-P/O MODE], en los ajustes de INITIAL (página 6).
*2 No está disponible si [REAR/REAR] está seleccionado en [SP-P/O MODE], en los ajustes de INITIAL (página 6).
*3 No está disponible si [OFF] está seleccionado en [SUB.W].

Ajustes de SYSTEM

También puede acceder a estos menús cuando la unidad está apagada.

* [PW SAVE] se cancela y se desconecta la batería del vehículo, por lo que tendrá que volver a encenderse una vez conectada de nuevo la batería. Si [PW SAVE] está desactivado, en función de los métodos de conexión, es posible que la unidad continúe consumiendo energía de la batería si el contacto del vehículo no incorpora una posición ACC (accesorio).

Opción del menú Descripción
LANGUAGE[ENG](inglés), [PYC](ruso), [TUR](turco)Seleccione el idioma en el que debe aparecer la información de texto de un archivo de audio comprimido.
CLOCK SETAjuste el reloj (página 5).
12H/24H[12H], [24H] Seleccione el formato de la hora.
SCROLL SET[ONCE], [LOOP], [OFF] Seleccione la forma de moverse por el texto en el visor.
AUTO PI[ON], [OFF] Busca una emisora diferente con la misma programación, aunque se haya seleccionado una emisora memorizada.
AUX[ON], [OFF] Ajuste esta opción en [ON] si utiliza un dispositivo auxiliar conectado a la unidad.
SPOTIFY[ON], [OFF] Seleccione [ON] cuando utilice la función Spotify.
MUTE MODE[MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT] Silencia o atenúa el sonido automáticamente cuando se recibe una señal de un equipo con una función de silenciamiento.
PW SAVE*[ON], [OFF] Reduce el consumo de la batería.La activación de la fuente es la única operación permitida cuando esta función está activada.
ANDROID WIRED[MEMORY], [APP CONTROL] Seleccione el método de conexión adecuado en función de su dispositivo Android.
P.APP AUTO ON[ON], [OFF]Seleccione [ON] para iniciar Pioneer ARC APP automáticamente si se conecta un dispositivo Android a la unidad a través de AOA. (No está disponible si [MEMORY] está seleccionado en [ANDROID WIRED].)
USB AUTO[ON], [OFF] Seleccione [ON] para cambiar automáticamentea la fuente [USB] cuando un dispositivo USB/iPod está conectado a la unidad.Seleccione [OFF] cuando se está conectando un dispositivoUSB/iPod a la unidad solo para carga.

Ajustes de ILLUMINATION

Opción del menú Descripción
DIM SETTING[SYNC CLOCK], [MANUAL] Seleccione la forma de modificar el brillo de la pantalla.
BRIGHTNESSDe [1] a [10] Modifica el brillo del visor.Los intervalos de ajuste disponibles varían en función de [DIM SETTING].

Información complementaria

Solución de problemas

El visor vuelve automáticamente a la visualización normal.

→No se han realizado operaciones en aproximadamente 30 segundos. -Realice una operación.

El intervalo de la reproducción repetida cambia de forma imprevista.

→En función del intervalo de la reproducción repetida, es posible que el intervalo seleccionado se modifique cuando se selecciona otra carpeta o pista o durante el avance o retroceso rápido. –Seleccione de nuevo el intervalo de la reproducción repetida.

No se reproduce una subcarpeta.

→Las subcarpetas no pueden reproducirse si se ha seleccionado la opción [FLD] (repetición de carpeta). –Seleccione otro intervalo de la reproducción repetida.

El sonido es intermitente.

→Utiliza un dispositivo, como un teléfono móvil, que puede provocar interferencias audibles. –Aleje de la unidad los dispositivos que puedan provocar las interferencias.

Mensajes de error

Generales

AMP ERROR

→La unidad no funciona o la conexión del altavoz es incorrecta. →El circuito de protección está activado. -Compruebe la conexión del altavoz.

-Sitúe la llave de contacto en la posición OFF y de nuevo en la posición ON. Si el mensaje continúa apareciendo, póngase en contacto con su distribuidor o con un centro de asistencia Pioneer autorizado para obtener ayuda.

NO XXXX (NO TITLE, por ejemplo)

→No hay información de texto asociada. –Cambie de pantalla o reproduzca otra pista o archivo.

Sintonizador DAB

ANTENNA ERROR

→La conexión de la antena es incorrecta. -Compruebe la conexión de la antena. -Sitúe la llave de contacto en la posición OFF y de nuevo en la posición ON. Si el mensaje continúa apareciendo, póngase en contacto con su distribuidor o con un centro de asistencia Pioneer autorizado para obtener ayuda.

Dispositivo USB/iPod

FORMAT READ

→A veces transcurre un tiempo entre el inicio de la reproducción y el instante en que empieza a escuchar sonido. –Espere hasta que el mensaje desaparezca y empiece a escuchar sonido.

NO AUDIO

→No hay canciones. -Transfiera archivos de audio al dispositivo USB y conéctelo. →El dispositivo USB conectado tiene la protección activada.

-Siga las instrucciones de seguridad del dispositivo USB para desactivar la protección.

SKIPPED

→El dispositivo USB conectado contiene archivos con protección DRM.
-Se saltarán los archivos protegidos.

PROTECT

→Todos los archivos del dispositivo USB conectado tienen incorporada información DRM.
-Cambie el dispositivo USB.

N/A USB

→El dispositivo USB conectado no es compatible con esta unidad.
-Desconecte el dispositivo y cámbielo por un dispositivo USB compatible.

HUB ERROR

→Esta unidad no permite utilizar el dispositivo USB conectado a través de un concentrador USB.
-Conecte el dispositivo USB directamente a esta unidad utilizando un cable USB.

CHECK USB

→El conector USB o el cable USB presenta un cortocircuito.
-Compruebe si el conector USB o el cable USB está atrapado o dañado.
→El dispositivo USB conectado consume una cantidad de corriente superior al máximo permitido.
-Desconecte el dispositivo USB y no vuelva a utilizarlo. Sitúe la llave de contacto en la posición OFF y de nuevo en la posición ACC u ON. Conecte solo dispositivos USB compatibles.

ERROR-19

→Error en la comunicación.

-Realice una de las operaciones siguientes y, a continuación, vuelva a la fuente USB.
- Desconecte el dispositivo USB.
- Seleccione una fuente diferente.

→Error del iPod.

-Desconecte el cable del iPod. Cuando aparezca el menú principal del iPod, vuelva a conectar el iPod y reinícielo.

ERROR-23

→El dispositivo USB no se ha formateado correctamente.
-Formatee el dispositivo USB con los formatos FAT12, FAT16 o FAT32.

ERROR-16

→La versión del firmware del iPod es antigua.
-Actualice la versión del iPod.
→Error del iPod.
-Desconecte el cable del iPod. Cuando aparezca el menú principal del iPod, vuelva a conectar el iPod y reinícielo.

STOP

→No hay canciones en la lista actual.
-Seleccione una lista que contenga canciones.

NOT FOUND

→No hay canciones asociadas.
-Transfiera canciones al iPod.

APP

START UP APP

→La aplicación todavía no se ha iniciado.
-Utilice el dispositivo móvil para iniciar la aplicación.

Spotify

CHECK APP

→Error en la conexión con la aplicación Spotify.
-Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Instrucciones de manipulación

Dispositivo de almacenamiento USB

  • No están permitidas las conexiones a través de concentradores USB.
  • Asegure correctamente el dispositivo de almacenamiento USB antes de arrancar. No permita que el dispositivo de almacenamiento USB se caiga al suelo, ya que podría interferir con el funcionamiento del pedal de freno o de aceleración.
  • En función del dispositivo de almacenamiento USB, pueden producirse los siguientes problemas.
    – Las operaciones pueden variar.
    -Es posible que no se reconozca el dispositivo de almacenamiento.
    -Es posible que los archivos no se reproduzcan correctamente.
  • El dispositivo puede provocar interferencias audibles mientras escucha la radio.

iPod

  • No deje el iPod en lugares expuestos a temperaturas elevadas.
  • Asegure correctamente el iPod mientras conduce. No permita que el iPod se caiga al suelo, ya que podría interferir con el funcionamiento del pedal de freno o de aceleración.
  • Determinados ajustes del iPod, como el ecualizador y la reproducción repetida, cambian automáticamente cuando se conecta el iPod a la unidad. Una vez desconectado el iPod, estos ajustes recuperan los parámetros normales.
  • El texto no compatible guardado en el iPod no se visualizará tampoco en la unidad.

Compatibilidad con formatos de audio comprimido

  • Solo se mostrarán los primeros 32 caracteres de un nombre de archivo (incluyendo la extensión del archivo) o un nombre de carpeta.
  • Es posible que la unidad no funcione correctamente, en función de la aplicación utilizada para codificar los archivos WMA.
  • La reproducción de archivos de audio con datos de imagen asociados o archivos de audio almacenados en un dispositivo USB con una jerarquía de carpetas compleja podría tardar un poco en empezar.

PIONEER MVH-S210DAB - Compatibilidad con formatos de audio comprimido - 1

PRECAUCIÓN

  • Pioneer no garantiza la compatibilidad con todos los dispositivos de almacenamiento masivo USB y no asume responsabilidad alguna en caso de pérdida de datos en reproductores multimedia, smartphones u otros dispositivos al utilizar este producto.
  • No deje discos ni dispositivos de almacenamiento USB en lugares expuestos a temperaturas elevadas.

Archivos WMA

Extensión del archivo .wma
Tasa de bits De 48 kbpsa 320 kbps(CBR), de 48 kbps a 384 kbps (VBR)
Frecuencia de muestreo32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Windows MediaTMAudio Professional, Lossless, Voice/DRM Stream/Stream con vídeoNo compatible

Archivos MP3

Extensión del archivo .mp3
Tasa de bits De 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR
Frecuencia de muestreoDe 8 kHz a 48 kHz (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz para énfasis)
Versión de etiqueta ID3 compatible1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la versión de etiqueta ID3 2.x tiene prioridad sobre la versión 1.x.)
Lista de reproducción M3uNo compatible
MP3i (MP3 interactivo), mp3 PRONo compatible

Archivos WAV

- Los formatos de archivo WAV no pueden conectarse a través de MTP.

Extensión del archivo .wav
Bits de cuantificación 8 y 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM)
Frecuencia de muestreoDe 16 kHz a 48 kHz (LPCM), 22,05 kHz y 44,1 kHz (MS ADPCM)

Archivos AAC

Formato compatible AAC codificado por iTunes
Extensión del archivo .m4a
Frecuencia de muestreoDe 11,025 kHz a 48 kHz
Velocidad de transmisiónDe 16 kbps a 320 kbps, VBR
Apple Lossless No compatible
Archivo AAC adquirido a través del iTunes Store (extensión de archivo .m4p)No compatible

Dispositivo USB

- La reproducción de archivos de audio almacenados en un dispositivo USB con una jerarquía de carpetas compleja podría tardar un poco en empezar.

Jerarquía de carpetas reproduciblesHasta ocho niveles (una jerarquía práctica debe tener menos de dos niveles)
Carpetas reproduciblesHasta 500
Archivos reproduciblesHasta 15 000
Reproducción de archivos protegidos por derechos de autorNo compatible
Dispositivo USB con particionesSolo es posible reproducir la primera partición.

Compatibilidad de modelos de iPod

Esta unidad es compatible únicamente con los siguientes modelos de iPod. Es posible que la unidad no sea compatible con versiones anteriores.

Diseñado para

-iPod touch (generaciones de 1. ^a a 6. ^a )
-iPod classic®
-iPod nano® (generaciones de 3.ª a 7.ª)
-iPhone 6s
- iPhone 6s Plus
-iPhone 6
-iPhone 6 Plus
-iPhone 5s
-iPhone 5c
-iPhone 5
-iPhone4s
-iPhone4
-iPhone3GS
-iPhone3G
-iPhone

  • Las operaciones pueden variar en función de la generación y/o la versión del software del iPod.
  • Los usuarios de un iPod con conector Lightning® deben utilizar el cable de Lightning a USB (suministrado con el iPod).
  • Los usuarios de un iPod con conector Dock deben utilizar el CD-IU51. Para obtener más información, consulte a su distribuidor.
  • Consulte los manuales del iPod para obtener información sobre la compatibilidad de archivos y formatos.
    • Audiolibro, podcast: compatible

PIONEER MVH-S210DAB - Compatibilidad de modelos de iPod - 1

PRECAUCIÓN

Pioneer declina toda responsabilidad por la pérdida de datos del iPod, aunque la pérdida se produzca durante la utilización de esta unidad.

Secuencia de archivos de audio

El usuario no puede asignar números de carpeta ni especificar secuencias de reproducción con esta unidad. La secuencia de los archivos de audio depende del dispositivo conectado. Tenga en cuenta que los archivos ocultos de un dispositivo USB no podrán reproducirse.

Ejemplo de una jerarquía

PIONEER MVH-S210DAB - Ejemplo de una jerarquía - 1

flowchart
graph TD
    A["01"] --> B["02"]
    B --> C["①"]
    B --> D["②"]
    B --> E["03"]
    E --> F["③"]
    E --> G["④"]
    H["04"] --> I["⑤"]
    H --> J["⑥"]
    K["05"] --> L["Level 1"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style K fill:#f9f,stroke:#333
    note right of A: Carpeta
        Archivo de audio comprimido
    end

De 01 a 05: número de carpeta

① a : secuencia de reproducción

iTunes

Apple e iTunes son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y en otros países.

WMA

Windows Media es una marca registrada o una marca de fábrica de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países.

Este producto incluye tecnología propiedad de Microsoft Corporation, y no se puede usar ni distribuir sin una licencia de Microsoft Licensing, Inc.

iPhone, iPod y Lightning

La utilización del distintivo Made for Apple indica que un accesorio está diseñado para conectarse específicamente a los productos Apple identificados en el distintivo y que su desarrollador ha certificado su conformidad con los criterios de rendimiento de Apple. Apple no asume responsabilidad alguna sobre el funcionamiento de este dispositivo o su

conformidad con los requisitos normativos.

Tenga en cuenta que la utilización de este accesorio con un producto Apple puede perjudicar el correcto funcionamiento de la conectividad inalámbrica.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch y Lightning son marcas comerciales de Apple, Inc. registradas en Estados Unidos y otros países.

Google™, Google Play, Android

Google, Google Play y Android son marcas comerciales de Google LLC.

Spotify®

SPOTIFY y el logotipo de Spotify se encuentran entre las marcas registradas de Spotify AB. Se requieren dispositivos digitales móviles y una suscripción Premium, si está disponible; consulte https://www.spotify.com.

Especificaciones

General

Fuente de alimentación: 14,4 V CC (de 10,8 V a 15,1 V permisible)

Sistema de conexión a tierra: tipo negativo

Consumo máximo de corriente: 10,0 A

Dimensiones (An × Al × Pr): DIN

Bastidor: 178 mm × 50 mm × 165 mm

Cara anterior: 188 mm × 58 mm × 17 mm

D

Bastidor: 178 mm × 50 mm × 165 mm

Cara anterior: 170 mm × 46 mm × 17 mm

Peso: 0.7 kg

Audio

Salida de potencia máxima:

- 50 W × 4 canales/4 Ω (sin subwoofer)

- 50 ~W × 2 canales/4 + 70 ~W × 1 canal/2 (con subwoofer)

Salida de potencia continua:

22 W × 4 (de 50 Hz a 15 000 Hz, 5%

THD, 4 Ω carga, ambos canales activados)

Impedancia de carga: 4 Ω (de 4 Ω a 8 Ω permisible)

Nivel de salida máxima del preamplificador: 2,0 V

Contorno de sonoridad: +10 dB (100 Hz), +6,5 dB (10 kHz) (volumen: -30 dB)

Ecualizador (ecualizador gráfico de 5 b a n d a s):

Frecuencia: 80 Hz/250 Hz/800 Hz/2,5 kHz/8 kHz

Intervalo de ecualización: ±12 dB (pasos de 2 dB)

Subwoofer (mono):

Frecuencia: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/

100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz

Especificación estándar USB: USB 2.0 de alta velocidad

Corriente máxima: 1 A

USB Protocolo:

MSC (Clase de almacenamiento masivo)

MTP (Protocolo de transferencia multimedia)

AOA (Open Accessory de Android) 2.0

Sistema de archivos: FAT12, FAT16, FAT32

Formato de decodificación MP3: MPEG-1 & 2 Audio Layer 3

Formato de descodificación WMA: ver. 7, 8, 9, 9.1, 9.2 (audio de 2 canales)

Formato de decodificación AAC: MPEG-4 AAC (solo codificación iTunes) (Ver. 10.6 y anteriores)

Formato de señal WAV: PCM lineal y MS ADPCM (sin comprimir)

Sintonizador FM

Intervalo de frecuencias: de 87,5 MHz a 108,0 MHz

Sensibilidad utilizable: 11 dBf (1,0 μV/75 Ω, mono, señal/ruido: 30 dB)

Relación señal/ruido: 72 dB (red IEC-A)

Sintonizador MW

Intervalo de frecuencias: de 531 kHz a 1602 kHz

Sensibilidad utilizable: 25 μV (señal/ruido: 20 dB)

Relación señal/ruido: 62 dB (red IEC-A)

Sintonizador LW

Intervalo de frecuencias: de 153 kHz a 281 kHz

Sensibilidad utilizable: 28 μV (señal/ruido: 20 dB)

Relación señal/ruido: 62 dB (red IEC-A)

Sintonizador DAB

Intervalo de frecuencias (banda III): de 174,928 MHz a 239,200 MHz (de 5 A a 13 F)

Intervalo de frecuencias (banda L): de 1 452,960 MHz a 1 490,624 MHz (de LA a LW)

Sensibilidad utilizable (banda III): -100 dBm

Sensibilidad utilizable (banda L): -100 dBm

Relación señal/ruido: 85 dB

NOTA

Las especificaciones y el diseño están sujetos a modificaciones sin previo aviso.

Inhaltsverzeichnis

Erste Schritte 3

Digitaler Hörfunk (Digital Audio Broadcasting) (DAB)...... 7

Radio....8

USB/iPod®/AUX 10

App-Modus.... 13

Spotify ^® 14

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PIONEER

Modelo : MVH-S210DAB

Categoría : Radio del coche