Everest - Placa de parrilla UFESA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Everest UFESA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Everest UFESA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Placa de parrilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Everest - UFESA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Everest de la marca UFESA.
MANUAL DE USUARIO Everest UFESA
Grill de contacto digital

ES manual de instrucciones
GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA, ESPERAMOS QUE SE AJUSTE A SUS NECESIDADES Y SEA DE SU AGRADO.
ADVERTENCIA
POR FAVOR, UTILICE LAS INSTRUCCIONES DE USO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTAS FUTURAS.
DESCRIPCIÓN
- Asa
- Carcasa superior
- Altura de bisagra/casilla fija
- Botón de apertura de 180 grados
- Panel de control
- Placa antiadherente de grill
- Botón de desbloqueo de placas
- Carcasa inferior
PANTALLA
- Botón de temperatura
- Botón de tiempo
- Pantalla de temperatura
- Pantalla de tiempo
- Botón de aumento de tiempo/temperatura
- Botón de disminución de tiempo/temperatura
- Luz de encendido (precalentamiento)
- Luz de «listo para usar»
- Luz de «poco hecho»
- Luz de «al punto»
- Luz de «muy hecho»
- Botón de encendido
- Botón OK
- Programas predeterminados
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Si el cable de alimentación está dañado, este deberá ser reemplazado por el fabricante, un agente de servicio o personal cualificado equivalente, a
fin de evitar cualquier riesgo.
Los niños a partir de 8 años y las personas con ca- pacidades físicas, sensoriales o mentales redu- cidas o con falta de experiencia y conocimientos, pueden utilizar este aparato solo si se encuentran bajo supervisión o se les ha proporcionado ins- trucciones acerca del uso del aparato de forma segura, así como haber comprendido los peligros que conlleva su uso. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no podrán realizar la limpieza y el mantenimiento de usuario, a menos que sean mayores de 8 años y se encuentren bajo la super- visión de una persona adulta. Mantenga el aparato y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
Los aparatos no están pensados para funcionar mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
Proceda conforme a la sección de mantenimiento y limpieza del presente manual para la limpieza.
Este aparato está diseñado para utilizarse a una al- titud máxima de 2000 metros sobre el nivel del mar.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Cualquier uso incorrecto o manipulación indebida del producto anulará la garantía.
Antes de enchufar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica es el mismo que el que aparece indicado en la etiqueta del mismo.
El cable de alimentación no se debe enrollar ni envolver alrededor del aparato durante su uso. No utilice, conecte o desconecte el aparato a la red de suministro eléctrico con las manos o los pies mojados. No tire del cable de alimentación para desenchufar el aparato ni lo utilice como asa. Desenchufe inmediatamente el aparato de la red eléctrica en caso de que se produzca
cualquier avería o daño y póngase en contacto con un servicio de asistencia técnica oficial. Para evitar cualquier peligro, no abra el aparato. Solo el personal técnico cualificado del servicio de asistencia técnica oficial de la marca puede realizar reparaciones o intervenciones en el aparato. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe o la unidad de cocción en agua o cualquier otro líquido.
Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no lo utilice y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de limpiarlo. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o riesgo de lesiones a las personas.
No utilizar en el exterior ni con fines comerciales. No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de la mesa o del mostrador, ni que toque superficies calientes.
No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico o de un horno calentado. Desenchufe la unidad cuando termine de usarla.
No utilice el aparato para un uso distinto al previsto. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato tiene un enchufe con toma de tierra. Si el enchufe no encaja correctamente en la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista cualificado. No modifique el enchufe de ninguna manera ni utilice un adaptador.
B&B TRENDS SL. no se hace responsable de ningún daño que se pueda ocasionar a personas, animales u objetos, como resultado del incumplimiento de estas advertencias.
INSTRUCCIONES DE USO ANTES DEL PRIMER USO
Retire todos los envoltorios
Limpie las placas de cocción pasando una esponja o un paño humedecido en agua tibia. No sumerja el aparato ni deje correr el agua directamente sobre las superficies de cocción.
Seque la unidad con un paño o una servilleta de papel.
Para obtener mejores resultados, cubra ligeramente las placas de cocción con un poco de aceite de cocina o espray de cocina.
Aviso: Cuando su tostadora grill se caliente por primera vez, puede desprender un poco de humo u olor. Esto es normal en muchos aparatos de calentamiento. Esto no afecta a la seguridad de su aparato.
Antes de utilizar el aparato por primera vez, despegue los materiales promocionales y de embalaje, y compruebe que las placas de cocción están limpias y sin polvo. Si es necesario, pase un paño húmedo por encima. Para obtener mejores resultados, vierta una cucharadita de aceite vegetal en las placas antiadherentes. Extienda con un paño de cocina absorbente y limpie el exceso de aceite.
PREPARACIÓN DE SU GRILL DE CONTACTO
-
Cierre el grill de contacto y enchúfelo en la toma de corriente de la pared, el indicador acústico sonará una vez y todas las luces parpadearán una vez, a continuación, solo el botón (12) y la luz (7) de encendido se iluminarán.
-
Presione el botón de encendido (12), los programas predeterminados (14) y la luz del botón de temperatura (1) se encienden, la luz de encendido (precalentamiento) (7) parpa-dea. Ahora puede elegir uno de los programas predeterminados o usarlo manualmente.
Presione el botón del programa que desee, su luz se encenderá y el resto se apagará. La temperatura predeterminada para este programa aparecerá en la pantalla de temperatura (3), la luz de encendido (precalentamiento) (7), el botón OK (13) y la pantalla de temperatura (3) parpadeará. Después de 5 segundos, entrará automáticamente en modo de precalentamiento, o pulse directamente el botón OK (13) para precalentar.
El precalentamiento dura aproximadamente 3-5 min. Después de finalizar el precalentamiento se emitirán tres pitidos, la luz roja (7) ahora está fija, y la luz verde de «Listo para usar» (8) está encendida, el botón OK (13) parpadea. Ahora puede empezar a hornear alimentos.
Si el usuario no realiza ninguna operación después de finalizar el precalentamiento, tras 30 minutos se emitirán tres pitidos y se entrará automáticamente en modo de espera.
Prepare las hamburguesas, la carne u otros alimentos y colóquelos en la placa de cocción inferior.
Cierre la placa de cocción superior que dispone de una bisagra de sujeción (3) diseñada para presionar uniformemente los alimentos. La placa superior debe estar completamente bajada para conseguir las marcas de la parrilla en los alimentos seleccionados.
Para alimentos finos, muévala a la posición inferior. Para alimentos más gruesos, muévala a la posición superior.
Para cada programa puede seleccionar el nivel de cocción (poco hecho, al punto, muy hecho) presionando los botones +/- (5-6) y luego presionando el botón OK (13) para empezar a cocinar con sus preferencias. Después de tres pitidos, empezará una cuenta atrás en la pantalla de tiempo (4).
Cada nivel de cocción tiene un tiempo predeterminado que se muestra en la pantalla de tiempo (4).
En la siguiente tabla puede comprobar todos los parámetros de tiempo y temperatura:
| Tipo de alimento Temperatura Poco hecho Al punto Muy hecho | ||||
| Filete 230 °C | 2:30 3:30 5:00 | |||
| Pollo 220 °C | 3:00 5:00 7:00 | |||
| Pescado 200 °C | - 4:30 6:00 | |||
| Sandwich 210 °C | 2:30 3:30 4:30 | |||
| Hamburguesa 220 °C | 3:00 4:00 5:00 | |||
Cuando se ha terminado de freír, la máquina pita tres veces, el producto deja de calentar, el botón (12) y la luz (7) de encendido parpadean y las demás luces se apagan (pasa a modo de espera).
Presione el botón TEMP (1), la pantalla de temperatura (3) mostrará la temperatura del molde de hornear y parpadeará. La temperatura se puede ajustar según sus preferencias presionando los botones +/- (5-6).
Después de 5 segundos, introducirá automáticamente el programa de la temperatura seleccionada, y el valor de temperatura estará siempre encendido y no parpadeará. Si necesita volver a ajustar la temperatura, debe presionar de nuevo el botón TEMP (1) y ajustar la temperatura.
Presione el botón de tiempo (2), la pantalla de tiempo muestra el tiempo y parpadea. El tiempo se puede ajustar con los botones +/- (5-6). Después de 5 segundos, automáticamente entrará en el programa de tiempo seleccionado, y el tiempo empezará a introducir el modo cuenta atrás. Si necesita cambiar el tiempo establecido, tiene que presionar de nuevo el botón de TEMPORIZADOR.
Cuando la cuenta atrás termina y se ha terminado de freír, la máquina pita tres veces, el producto deja de calentar, la luz de encendido parpadea y las demás luces se apagan (pasa a modo de espera).
FUNCIÓN DE PROTECCIÓN DE SEGURIDAD
Si el usuario no tiene ninguna operación, se apagará automáticamente una vez transcurridos 60 minutos.
El botón (12) y la luz (7) de encendido parpadearán. No sonará ningún indicador acústico.
Si el sistema detecta anomalías en el sensor de temperatura, generará una alarma, las luces parpadearán y el indicador acústico continuará sonando.
(E1 indica que el sensor de temperatura está roto)
(E2 indica que el sensor de temperatura está cortocircuitado)
PARA UTILIZAR COMO PARRILLA ABIERTA

Coloque la tostadora grill en una superficie plana y limpia donde vaya a cocinar. La tostadora grill puede colocarse en posición plana.
La placa superior/tapa está nivelada con la placa inferior/base. Las placas superior e inferior se alinean para crear una gran superficie de cocción. Para poner la tostadora grill en esta posición, localice la palanca de desbloqueo en el brazo derecho.
Sujete el asa (1) con la mano izquierda y el botón de apertura de 180° (4) con la derecha. Empuje el asa hacia atrás hasta que la tapa quede plana sobre la encimera. La unidad permanecerá en esta posición hasta que levante el asa y la tapa para volver a la posición cerrada.
Utilice la tostadora grill como una parrilla abierta para cocinar hamburguesas, chuletones, aves de corral (no recomendamos cocinar pollo con hueso, ya que no se cocina uniforme-
mente en una parrilla abierta), pescado y verduras.
Cocinar en la parrilla abierta es el método más versátil de utilizar la tostadora grill. En la posición abierta, tiene el doble de superficie para la parrilla.
Tiene la opción de cocinar diferentes tipos de alimentos por separado sin combinar sus sabores, o cocinar grandes cantidades del mismo tipo de alimento. La posición abierta también admite diferentes cortes de carne con distintos grosores, lo que le permite cocinar cada alimento a su gusto.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Desenchufe siempre la tostadora grill y deje que se enfríe antes de limpiarla. La unidad es más fácil de limpiar cuando está ligeramente caliente. No es necesario desmontar la tostadora grill para limpiarla. Nunca sumerja la tostadora grill en agua ni la meta en el lavavajillas. Las placas de cocción se pueden limpiar con agua o en el lavaplatos.
Este grill tiene placas extraíbles. Para quitar las placas pulse los botones de desbloqueo de placas (7) para desmontarlas del cuerpo principal. Una vez limpias, vuelva a ponerlas en la posición correcta y presiónelas hasta que se fijen adecuadamente.
Limpie las placas de cocción con un paño suave para eliminar los restos de comida. Para los residuos de comida horneada, exprima un poco de agua tibia mezclada con detergente sobre los residuos de comida y luego limpie con un estropajo de plástico no abrasivo o coloque papel de cocina húmedo sobre la parrilla para humedecer los residuos de comida. No utilice nada abrasivo que pueda rayar o dañar el revestimiento antiadherente.
No utilice utensilios metálicos para quitar los alimentos, ya que pueden dañar la superficie antiadherente.
Limpie el exterior de la tostadora grill solo con un paño húmedo. No limpie el exterior con ningún estropajo abrasivo o lana de acero, ya que dañará el acabado. No sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
No lo introduzca en el lavavajillas.
Retire y vacíe la bandeja de goteo después de cada uso, y lávela en agua caliente con jabón. Evite el uso de estropajos o detergentes agresivos, ya que pueden dañar la superficie.
Aclare y seque cuidadosamente con un paño limpio y suave y vuelva a colocarla.
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO

Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/EU relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos, conocida como RAEE (residuos de aparatos eléctricos y electrónicos), que establece el marco legal aplicable en la Unión Europea para la eliminación y reutilización de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No tire este producto a la basura. Acuda al centro de recogida de residuos eléctricos y electrónicos más cercano a su domicilio.
PORTUGUÊS
GOSTARÍAMOS DE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA. ESPERAMOS QUE O DES-EMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS.
AVISO
LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO. GUAR-DE-AS NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR.
DESCRIÇÃO
(O suporte E1 para o sensor de temperatura está danificado).
B&B TRENDS, S.L. garantiza la conformidad de este producto, para el uso al que está destinado, durante el periodo marcado por la legislación vigente en el país de venta del mismo. En caso de rotura durante el periodo de garantía, el usuario tendrá derecho a la reparación o sustitución del producto sin coste alguno si el anterior no está disponible, a menos que sea imposible o desproporcionado realizar una de estas opciones. En este caso, puede optar por una reducción en el precio o la anulación de la venta, caso que deberá negociar directamente con el vendedor. Esto también cubre la sustitución de piezas de recambio, siempre que el producto se haya utilizado de acuerdo con las recomendaciones de este manual en ambos casos y no haya sido falsificado por terceros no autorizados por B&B TRENDS, S.L. La garantía no cubre ninguna parte sujeta a desgaste y fricción. Esta garantía no afecta a sus derechos como consumidor de acuerdo con las disposiciones de la Directiva 1999/44/CE para estados miembros de la Unión Europea.
USO DE LA GARANTÍA
Los clientes deben contactar con el servicio técnico autorizado de B&B TRENDS, S.L. para la reparación del producto. Toda falsificación del producto por parte de cualquier persona no autorizada por B&B TRENDS, S.L. o el mal uso del mismo anulará los derechos de garantía.
Debe guardar la factura de compra, recibo o comprobante de entrega para poder ejercer los derechos de garantía.
Para servicio técnico y atención al cliente fuera de territorio español, envíe su solicitud al punto de venta donde adquirió el aparato.
RELATÓRIO DE GARANTIA
SERVICIOS DE ATENCIÓN TECNICA (SAT)
TECHNICAL ASSITANCE SERVICE (TAS), SERVIÇO DE ATENÇAO TÉCNICA (SAT) SERVICE TECHNIQUE (ST), SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA (SDAT)
(+34) 93 560 67 05
sat@bbtrends.es
B&B TRENDS, S.L.
C. Cataluña, 24
P.I. Ca N'Oller 08130
Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España
C.I.F. B-86880473
www.bbtrends.es
Encuentra tu servicio técnico más cercano en https://sat.ufesa.com/
C. Cataluña, 24 P.I. Ca N'Oller 08130
Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · España
www.bbtrends.es