Teide - Placa de parrilla UFESA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Teide UFESA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Teide UFESA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Placa de parrilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Teide - UFESA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Teide de la marca UFESA.
MANUAL DE USUARIO Teide UFESA
ES manual de instrucciones
GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA, ESPERAMOS QUE SE AJUSTE A SUS NECESIDADES Y SEA DE SU AGRADO.
ADVERTENCIA
POR FAVOR, UTILICE LAS INSTRUCCIONES DE USO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTAS FUTURAS.
DESCRIPCIÓN
- Palanca de elevación izquierda
- Carcasa superior
- Palanca de elevación derecha
- Pulsador de cierre y ángulo
- Carcasa inferior
- Placa de la parrilla
- Asa de tacto frío
- Luz de encendido
- Luz de preparado
- Termostato
- Bandeja de recogida de aceite
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Si el cable de alimentación está dañado, este deberá ser reemplazado por el fabricante, un agente de servicio o personal cualificado equivalente, a fin de evitar cualquier riesgo.
Los niños a partir de 8 años y las personas con ca- pacidades físicas, sensoriales o mentales redu- cidas o con falta de experiencia y conocimientos, pueden utilizar este aparato solo si se encuentran bajo supervisión o se les ha proporcionado ins- trucciones acerca del uso del aparato de forma segura, así como haber comprendido los peligros
que conlleva su uso. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no podrán realizar la limpieza y el mantenimiento de usuario, a menos que sean mayores de 8 años y se encuentren bajo la supervisión de una persona adulta. Mantenga el aparato y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
Los aparatos no están pensados para funcionar mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
Proceda conforme a la sección de mantenimiento y limpieza del presente manual para la limpieza.
Este aparato está diseñado para utilizarse a una al-titud máxima de 2000 metros sobre el nivel del mar.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Cualquier uso incorrecto o manipulación indebida del producto anulará la garantía.
Antes de enchufar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica es el mismo que el que aparece indicado en la etiqueta del mismo.
El cable de alimentación no se debe enrollar ni envolver alrededor del aparato durante su uso. No utilice, conecte o desconecte el aparato a la red de suministro eléctrico con las manos o los pies mojados. No tire del cable de alimentación para desenchufar el aparato ni lo utilice como asa. Desenchufe inmediatamente el aparato de la red eléctrica en caso de que se produzca cualquier avería o daño y póngase en contacto con un servicio de asistencia técnica oficial. Para evitar cualquier peligro, no abra el aparato. Solo el personal técnico cualificado del servicio de asistencia técnica oficial de la marca puede realizar reparaciones o intervenciones en el aparato. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe o la unidad de cocción en agua o cualquier otro líquido.
Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no lo utilice y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de limpiarlo. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o riesgo de lesiones a las personas.
No utilizar en el exterior ni con fines comerciales. No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de la mesa o del mostrador, ni que toque superficies calientes.
No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico o de un horno calentado. Desenchufe la unidad cuando termine de usarla.
No utilice el aparato para un uso distinto al previsto. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato tiene un enchufe con toma de tierra. Si el enchufe no encaja correctamente
en la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista cualificado. No modifique el enchufe de ninguna manera ni utilice un adaptador.
B&B TRENDS SL. no se hace responsable de ningún daño que se pueda ocasionar a personas, animales u objetos, como resultado del incumplimiento de estas advertencias.
INSTRUCCIONES DE USO ANTES DEL PRIMER USO
Retire todos los envoltorios
Limpie las placas de cocción pasando una esponja o un paño humedecido en agua tibia. No sumerja el aparato ni deje correr el agua directamente sobre las superficies de cocción.
Seque la unidad con un paño o una servilleta de papel.
Para obtener mejores resultados, cubra ligeramente las placas de cocción con un poco de aceite de cocina o espray de cocina.
Aviso: Cuando su tostadora grill se caliente por primera vez, puede desprender un poco de humo u olor. Esto es normal en muchos aparatos de calentamiento. Esto no afecta a la seguridad de su aparato.
Antes de utilizar el aparato por primera vez, despegue los materiales promocionales y de embalaje, y compruebe que las placas de cocción están limpias y sin polvo. Si es necesario, pase un paño húmedo por encima. Para obtener mejores resultados, vierta una cucharadita de aceite vegetal en las placas antiadherentes. Extienda con un paño de cocina absorbente y limpie el exceso de aceite.
PREPARACIÓN DE SU CONTACT GRILL
Cierre el contact grill y conéctelo a la toma de corriente, la luz "Power" se encenderá, indicando que el contact grill ha empezado a funcionar. En este momento, puede girar en el sentido de las agujas del reloj el mando de la temperatura hasta el ajuste deseado: "MIN" para alimentos ligeramente tostados y "MAX" para alimentos más tostados. Al principio, pruebe con un ajuste intermedio. Más adelante podrá ajustarlo más bajo o más alto según sus preferencias. Cada alimento se cocinará de forma diferente. Al cabo de unos minutos se encenderá la luz "Ready" que indica que el contact grill ha terminado de calentarse y ya está lista para utilizarse. Ahora ya puede cocinar la comida a su gusto.
COCCIÓN
Para usar como grill de contacto
- Prepare las hamburguesas, la carne u otros alimentos y colóquelos en la placa de cocción inferior.
- Cierre la placa de cocción superior que dispone de una bisagra de sujeción diseñada para presionar uniformemente los alimentos. La placa superior debe estar completamente bajada para conseguir las marcas de la parrilla en los alimentos seleccionados.
- Cuando los alimentos estén cocinados, utilice el asa para abrir la tapa. Retire la comida con la ayuda de una espátula de plástico. No utilice nunca pinzas metálicas ni cuchillos, ya que pueden dañar el revestimiento antiadherente de las placas de cocción.
- Utilice el contact grill como grill de contacto cuando quiera cocinar algo en poco tiempo o cuando busque un método saludable de cocinar a la parrilla.
Para usar como sandwichera grill
- Prepare los sándwiches como se indica y colóquelos en la placa de cocción inferior. Coloque siempre los sándwiches hacia la parte posterior de la placa de cocción inferior.
- Cierre la placa de cocción superior que dispone de una bisagra de sujeción diseñada para presionar uniformemente el sándwich. La placa superior debe estar completamente baja- da para cocinar sándwiches.
- Cocinar de 3 a 6 minutos o hasta que se dore, ajustando el tiempo a su gusto.
- Cuando el sándwich esté cocinado, utilice el asa para abrir la tapa. Retire el sándwich con la ayuda de una espátula de plástico. No utilice nunca pinzas metálicas ni cuchillos, ya que pueden dañar el revestimiento antiadherente de las placas de cocción.
- Utilice el contact grill como una sandwichera grill para cocinar a la parrilla sándwiches, panes y quesadillas.
- El Contact grill se ha diseñado con un mango y una bisagra únicos que permiten que la tapa se ajuste al grosor de los alimentos. Puede fácilmente cocinar a la parrilla cualquier cosa, desde una patata en rodajas finas hasta un grueso solomillo, con resultados uniformes.
- Cuando cocine más de un alimento en el grill de contacto, es importante que el grosor de los alimentos sea consistente para que la tapa se cierre uniformemente sobre los alimentos.
Para utilizar como parrilla abierta
- Coloque el contact grill en una superficie plana y limpia donde vaya a cocinar. El Contact grill puede colocarse en posición plana.
- La placa superior/tapa está nivelada con la placa inferior/base. Las placas superior e inferior se alinean para crear una gran superficie de cocción. Botón de ángulo: con la mano izquierda en el asa, utilice la mano derecha para deslizar la palanca hacia usted. Empuje el asa hacia atrás hasta que la tapa quede plana sobre la encimera. La unidad permanecerá en esta posición hasta que levante el asa y la tapa para volver a la posición cerrada.
- Utilice el contact grill como una parrilla abierta para cocinar hamburguesas, chuletones, aves de corral (no recomendamos cocinar pollo con hueso, ya que no se cocina uniformemente en una parrilla abierta), pescado y verduras.
- Cocinar en la parrilla abierta es el método más versátil de utilizar el contact grill. En la posición abierta, tiene el doble de superficie para la parrilla.
- Tiene la opción de cocinar diferentes tipos de alimentos por separado sin combinar sus sabores, o cocinar grandes cantidades del mismo tipo de alimento. La posición abierta también admite diferentes cortes de carne con distintos grosores, lo que le permite cocinar cada alimento a su gusto.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Desenchufe siempre el contact grill y deje que se enfríe antes de limpiarlo. La unidad es más fácil de limpiar cuando está ligeramente caliente. No es necesario desmontar el contact grill para limpiarla. Nunca sumerja el contact grill en agua ni lo meta en el lavavajillas.
- Limpie las placas de cocción con un paño suave para eliminar los restos de comida. Para los residuos de comida horneada, exprima un poco de agua tibia mezclada con detergente sobre los residuos de comida y luego limpie con un estropajo de plástico no abrasivo o
coloque papel de cocina húmedo sobre la parrilla para humedecer los residuos de comida.
- No utilice nada abrasivo que pueda rayar o dañar el revestimiento antiadherente.
- No utilice utensilios metálicos para quitar los alimentos, ya que pueden dañar la superficie antiadherente.
- Limpie el exterior del contact grill solo con un paño húmedo. No limpie el exterior con ningún estropajo abrasivo o lana de acero, ya que dañará el acabado. No sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
- No lo introduzca en el lavavajillas.
ALMACENAMIENTO
- Desenchufe siempre el contact grill antes de guardarlo.
- Asegúrese siempre de que el contact grill esté frío y seco antes de guardarlo.
- El cable de alimentación se puede enrollar en la parte inferior de la base para guardarlo.
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO

Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/EU relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos, conocida como RAEE (residuos de aparatos eléctricos y electrónicos), que establece el marco legal aplicable en la Unión Europea para la eliminación y reutilización de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No tire este producto a la basura. Acuda al centro de recogida de residuos eléctricos y electrónicos más cercano a su domicilio.
PORTUGUÊS
GOSTARÍAMOS DE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA. ESPERAMOS QUE O DES-EMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS.
AVISO
LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO. GUAR-DE-AS NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR.
DESCRIÇÃO
Utilizar como prensa de contacto
Utilizar como prensa
B&B TRENDS, S.L. garantiza la conformidad de este producto, para el uso al que está destinado, durante el periodo marcado por la legislación vigente en el país de venta del mismo. En caso de rotura durante el periodo de garantía, el usuario tendrá derecho a la reparación o sustitución del producto sin coste alguno si el anterior no está disponible, a menos que sea imposible o desproporcionado realizar una de estas opciones. En este caso, puede optar por una reducción en el precio o la anulación de la venta, caso que deberá negociar directamente con el vendedor. Esto también cubre la sustitución de piezas de recambio, siempre que el producto se haya utilizado de acuerdo con las recomendaciones de este manual en ambos casos y no haya sido falsificado por terceros no autorizados por B&B TRENDS, S.L. La garantía no cubre ninguna parte sujeta a desgaste y fricción. Esta garantía no afecta a sus derechos como consumidor de acuerdo con las disposiciones de la Directiva 1999/44/CE para estados miembros de la Unión Europea.
USO DE LA GARANTÍA
Los clientes deben contactar con el servicio técnico autorizado de B&B TRENDS, S.L. para la reparación del producto. Toda falsificación del producto por parte de cualquier persona no autorizada por B&B TRENDS, S.L. o el mal uso del mismo anulará los derechos de garantía.
Debe guardar la factura de compra, recibo o comprobante de entrega para poder ejercer los derechos de garantía.
Para servicio técnico y atención al cliente fuera de territorio español, envíe su solicitud al punto de venta donde adquirió el aparato.
RELATÓRIO DE GARANTIA
SERVICIOS DE ATENCIÓN TECNICA (SAT)
TECHNICAL ASSITANCE SERVICE (TAS), SERVIÇO DE ATENÇAO TÉCNICA (SAT) SERVICE TECHNIQUE (ST), SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA (SDAT)
(+34) 93 560 67 05
sat@bbtrends.es
B&B TRENDS, S.L.
C. Cataluña, 24
P.I. Ca N'Oller 08130
Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España
C.I.F. B-86880473
www.bbtrends.es
Encuentra tu servicio técnico más cercano en https://sat.ufesa.com/
C. Cataluña, 24 P.I. Ca N'Oller 08130
Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · España
www.bbtrends.es