07-3103-W - Hachoir Weston - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 07-3103-W Weston en formato PDF.
| Marca | Weston |
| Modelo | 07-3103-W |
| Tipo de aparato | Ablandador y rebanador de carne seca |
| Uso previsto | Ablandar y rebanar carne sin hueso |
| Alimentación | Manual (manivela) |
| Material principal | Acero inoxidable (cuchillas), carcasa de metal |
| Seguridad | Cuchillas muy afiladas; usar las pinzas incluidas; se recomiendan guantes de Kevlar; nunca introducir los dedos |
| Limpieza | Lavar todas las piezas con agua jabonosa, enjuagar y secar inmediatamente; no sumergir los rodillos |
| Mantenimiento | Rociar silicona alimentaria sobre las piezas metálicas; apretar las ruedas de las cuchillas periódicamente con una llave hexagonal |
| Garantía | 1 año (piezas y mano de obra); devolución a Weston Products LLC con tarjeta de garantía y recibo |
| País de uso | Estados Unidos y Canadá (garantía) |
| Accesorios incluidos | Manivela, pinzas, tornillo de ajuste, llave hexagonal |
| Dimensiones aproximadas | Altura: 20 cm, Ancho: 15 cm, Profundidad: 30 cm (estimación) |
| Peso aproximado | 2 kg (estimación) |
| Uso | Solo doméstico |
| Piezas de repuesto | Cuchillas para ablandador y rebanadora vendidas por separado |
| Montaje | Colocar el conjunto de cuchillas en la carcasa inferior, insertar la manivela, fijar con los tornillos |
| Reparabilidad | Reparación posible por Weston Products LLC; requiere un número RMA |
| Precauciones | No forzar la carne; no usar con huesos; mantener a los niños alejados |
Preguntas frecuentes - 07-3103-W Weston
Preguntas de los usuarios sobre 07-3103-W Weston
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hachoir en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 07-3103-W - Weston y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 07-3103-W de la marca Weston.
MANUAL DE USUARIO 07-3103-W Weston
Se vende por separado

¡ADVERTENCIA!
Siempre que se use el conjunto de navajas se recomienda usar guantes de Kevlar protectores y resistentes a los cortes
MODELO N° 07-3103-W
NAVAJAS PARA CORTAR EN CUBOS/ABLANDAR
MODELO N° 07-3302-W
NAVAJAS DE LA REBANADORA DE CECINA
Para los modelos Weston® 07-3101-W-A, 07-4101-W-A
07-3201-W-A, 07-3801-W-A REV 121813
! NUNCA META LA MANO EN el Ablandador/Rebanador de cecina. Hacerlo podría causarle lesiones graves. USE SIEMPRE LAS PINZAS QUE SE ADJUNTAN.
! MANTENGA LOS DEDOS LEJOS DE LAS NAVAJAS EN TODO MOMENTO.
No hacerlo puede causar lesiones. Lablandadora/rebanadora de cecina es muy filosa.
! NO presione ni empuje la carne en el vertedero con los dedos o algún otro objeto. Hacerlo puede causarle lesiones y daños en el aparato.
! NUNCA use los dedos para raspar el alimento del ablandador/rebanador de cecina mientras esté en funcionamiento. PUEDEN PRODUCIRSE LESIONES GRAVES.
! NO empuje las pinzas ni otros utensilios en las navajas.
! Quite todos los huesos y otras piezas duras de la carne antes de ablandarla o cortarla en cubos. El aparato puede dañarse si le empujan huesos u objetos duros.
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD

¡ADVERTENCIA!
LEA Y ENTIENDA COMPLETAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. ¡SU SEGURIDAD ES LO MÁS IMPORTANTE! NO SEGUIR LOS PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES Y DAÑOS MATERIALES. RECUERDE: ¡SU SEGURIDAL PERSONAL ES RESPONSABILIDAD DE USTED!
- ¡CUIDADO, NAVAJAS FILOSAS! Use guantes de Kevlar resistentes a los cortes (se venden por separado) al manejar las navajas.
- NUNCA META LA MANO EN el Ablandador de carne/Rebanador de cecina. Hacerlo podría causarle lesiones graves. USE SIEMPRE LAS PINZAS QUE SE ADJUNTAN.
- MANTENGA LOS DEDOS LEJOS DE LAS NAVAJAS EN TODO MOMENTO. No hacerlo puede causar lesiones. El conjunto de navajas y navajas de corte es muy filoso. Use guantes de Kevlar resistentes a los cortes (se venden por separado) al manejar las navajas.
- NO presione ni empuje la carne en el vertedero con los dedos o algún otro objeto. Hacerlo puede causarle lesiones y daños en el aparato.
- NUNCA use los dedos para raspar el alimento del ablandador de carne/rebanador de cecina mientras esté en funcionamiento. PUEDEN PRODUCIRSE LESIONES GRAVES.
-
NO empuje las pinzas ni otros utensilios en las navajas.
-
NUNCA DEJE SIN SUPERVISIÓN EL ablandador de carne/rebanador de cecina. Es necesaria la supervisión cercana cuando se use cualquier aparato cerca de niños. Este aparato NO DEBE ser usado por niños.
- NUNCA use ningún accesorio o partes de otros fabricantes. Hacerlo ANULA LA GARANTÍA.
- Limpie cuidadosamente todas las partes que entren en contacto con los alimentos antes de usar el ablandador de carne/rebanador de cecina. Lave a mano todas las partes y séquelas bien. Use guantes de Kevlar resistentes a los cortes (se venden por separado) al manejar las navajas.
- NO trate de ablandar o rebanar carne con hueso u otras partes duras. Eso dañaría la máquina.
- RECÓJASE el pelo suelto y la ropa y enróllese las mangas antes de manejar el ablandador de carne/rebanador de cecina. QUÍTESE la corbata, anillos, relojes, brazaletes y demás joyería antes de manejarlo.
- NO use el ablandador de carne/rebanador de cecina bajo los efectos de drogas, medicamentos o alcohol.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Consúltelas con frecuencia y úselas para enseñarles a otros.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
- Lave cuidadosamente todas las partes en agua caliente y jabonosa. Enjuague con agua limpia. Seque todas las piezas de inmediato. NOTA: NO sumerja el conjunto de navajas en agua jabonosa donde no pueda verlo. Para evitar lesiones, mantenga visible el conjunto de navajas en todo momento.
ADVERTENCIA: ¡Las navajas son muy filosas!
- Revista todas las partes de metal con un rocío de silicona para alimentos.
CONSEJO ÚTIL: Un cepillo largo y delgado es muy útil para limpiar las rejillas de navajas.

¡ADVERTENCIA!
¡Se recomienda utilizar guantes de Kevlar protectores y resistentes a los cortes siempre que manipule el conjunto de navajas!
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO
- Inserte el conjunto de navajas en el gabinete inferior, guiando el eje de transmisión en los cojinetes. Revise que los engranes y las navajas del conjunto de navajas estén bien acomodados y apoyados en los cojinetes (figura A). NOTA: La navaja ablandadora es un juego de dos piezas. La navaja rebanadora de cecina es una sola pieza. Se venden por separado
- Coloque el gabinete superior encima del inferior y alinee los agujeros de los tornillos.
- Fije el gabinete superior en el inferior usando los dos tornillos de mano para el gabinete. ¡NO LOS APRIETE EN EXCESO! (Figura B).
- Inserte el peine izquierdo y el derecho en el gabinete superior (Figura B).
NOTA: El peine izquierdo está marcado con una "L" en la parte superior del peine. El gabinete superior tiene las marcas "L comb" y "R comb" para ayudar en la instalación de los peines.
5. Instale el mango sobre el eje de transmisión de las navajas. Fije el mango al eje de transmisión con el tornillo de mano del mango (Figura C).
NOTA: Los engranes de las navajas necesitan apretarse periódicamente. Apriete el tornillo de los engranes con la llave Allen. Engranes

text_image
Have Allen. Engranes ¡ADVERTENCIA! Siempre que se use el conjunto de navajas se recomienda usar guantes de Kevlar protectores y resistentes a los cortes. Engranes Navajas para cecina Navajas para cortar en cubos/ablandar se vende por separado
text_image
Figura A Gabinete Superior Navaja Ensamblaje Eje de transmisión Cojinetes Gabinete Inferior CojinetesFigura B

text_image
Gabinete Tornillos de mano (2)
text_image
Figura C Eje de transmisión Mango Tornillo de mano MangoINFORMACIÓN DE GARANTÍA WESTON
¡IGUARDE ESTA INFORMACIÓN DE GARANTÍA PARA SUS REGISTROS!
Weston Products LLC garantiza al COMPRADOR AL DETALLE ORIGINAL de este producto que si funciona en cumplimiento con las instrucciones impresas adjuntas, entonces por un período de 1 año desde la fecha de compra, el producto se considerará libre de defectos respecto del material y mano de obra.
La Tarjeta de Garantía, junto con una copia del recibo original debe ser recibida por Weston Products LLC dentro de 30 días desde la fecha de compra para hacer efectiva la garantía. Si no se envía la Tarjeta de Garantía completamente llena, junto con una copia del recibo original, anulará la garantía.
El producto debe ser enviado o despachado mediante flete prepagado a Weston Products LLC para efectuar los servicios establecidos en la garantía, en su envase original o en un envase similar que garantice igual grado de protección. El daño producto del despacho no es responsabilidad de la compañía. Weston Products LLC cobra \$35.00 por concepto de mesón por hora. NOTA: Las reparaciones no se iniciarán sin la autorización del cliente. El costo por despacho de devolución al cliente se agregará a la factura por reparación.
Antes de devolver el producto para la Reparación según la Garantía, el producto debe estar completamente limpio y libre de partículas de alimentos u otros fragmentos. El incumplimiento del comprador respecto de esta norma resultará en el envío de la unidad sin reparación. En algunos casos, podría aplicar un sobrecargo de \$50 por concepto de limpieza.
Weston Products LLC reparará (o a su decisión, cambiará) el producto sin cobro, si a juicio de la compañía, se ha demostrado que está defectuoso respecto de la mano de obra y material del vendedor, dentro del período de garantía.
Los cambios de productos nuevos o reacondicionados por partes defectuosas de fábrica serán suministrados por un (1) año desde la fecha de compra. Las partes cambiadas están garantizadas por el resto del período original de garantía.
Para las reparaciones que no estén cubiertas en la garantía, comuníquese con Servicio al Cliente de Weston Products LLC al 1-800-814-4895 de lunes a viernes, desde las 8 a.m. hasta las 5pm EST (Desde fuera de los Estados Unidos comuníquese al 440-638-3131) para solicitar un Número de Autorización de Devolución de la Mercadería (Número RMA). Weston Products LLC rechazará todo envío que no contenga este número. NO DEVUELVA LA UNIDAD SIN LA AUTORIZACIÓN DE WESTON PRODUCTS LLC.
LIMITACIONES: La garantía queda invalidada si el producto se utiliza para algún objetivo que no sea aquél para el cual está diseñado. El producto no debe haber sido previamente alterado, reparado, ni tampoco se le debe haber hecho servicio técnico por cualquier otra persona que no sea de Weston Products LLC. Si corresponde, no se debe alterar o eliminar el número de serie. El producto no debe estar sujeto a accidentes durante el transporte o estando en posesión del cliente, no debe ser mal usado, mal tratado, u operado en forma contraria a las instrucciones de este manual. Esto incluye toda falla causada por negligencia de mantención razonable o necesaria, voltaje de línea inadecuado o actos de la naturaleza. Esta garantía es intransferible y sólo se aplica a ventas realizadas en Estados Unidos y Canadá.
Salvo en la medida en que lo prohíba la ley correspondiente, ninguna otra garantía expresa o implícita, incluyendo comerciabilidad o aptitud de la garantía para un objetivo en particular, aplicará a este producto. Bajo ninguna circunstancia Weston Products LLC será responsable de daños emergentes sostenidos en conexión con dicho producto y Weston Products LLC no asume ni autoriza a ningún representante u otra persona a asumir por él ninguna obligación o responsabilidad que no sea aquella expresamente establecida en esta tarjeta de garantía. Toda garantía correspondiente implícita también se limita a un período de un (1) año de la garantía limitada.
Esta garantía cubre sólo el producto y sus partes específicas, no cubre los alimentos u otros productos procesados en él. CORTE POR LA LÍNEA PUNTEADA Y ENVÍE LA TARJETA DE GARANTÍA JUNTO CON UNA COPIA DE SU RECIBO DE COMPRA ORIGINAL A
Nombre del Cliente: ____
Dirección:
Ciudad/Estado/Código Zip/País: ____
Número Telefónico: (____)
Dirección de Correo Electrónico: ____
Fecha de Compra Original: ____ / ____ / ____
Modelo del Producto #: ____
# de Serie (Si corresponde):
WESTON®
POUR ATTENDRISSEUR - LA TRANCHEUSE
À VIANDE SÉCHÉE
ENSEMBLE DE LAMES
DE RECHANGE
Vendu Séparément
MODEL NO. 07-3103-W
CUBER/TENDERIZER BLADES
DE LAMES POUR ATTENDRISSEUR
MODEL NO. 07-3302-W
JERKY BLADES
TRANCHEUSE À VIANDE SÉCHÉE

Avertissement!
Revise completamente el envase y compruebe que no falten partes o que algún producto esté dañado. si el producto está dañado por el transporte, solicite asistencia al distribuidor.
Para todas aquellas preguntas referentes al uso del producto, partes faltantes, daño del producto, dificultad o activación de la garantía, comuníquese con el equipo de servicio al cliente de weston products: desde las 8:00 am hasta las 5:00 pm est, de lunes a viernes
CustomerService@WestonProducts.com
Línea de Servicio al Cliente para Residentes de EE.UU.: 1.800.814.4895 (Fuera de EE.UU., llame al: 1.440.638.3131) Weston Products LLC, 20365 Progress Drive, Strongsville, Ohio 44149
WestonProducts.com
NO devuelva este artículo al vendedor minorista antes de comunicarse con Servicio al Cliente de Weston Products.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Consulte estas instrucciones y úselas para enseñar sobre el uso de este producto a otras personas.