DEWALT DCL045 - Iluminación

DCL045 - Iluminación DEWALT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DCL045 DEWALT en formato PDF.

📄 104 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice DEWALT DCL045 - page 27
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DCL045 DEWALT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DCL045 - DEWALT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DCL045 de la marca DEWALT.

MANUAL DE USUARIO DCL045 DEWALT

Español (traducido de las instrucciones originales) 25

Ha elegido una herramienta DEWALT. Años de experiencia, innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DEWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales.

Datos técnicos

DCL045
Voltaje V 12/18
Tipo 1
Tipo de batería lones de litio
Lúmenes*** lm 1700/800
Peso (sin batería) kg 2,5
*** Si se utiliza la lámpara a una temperatura ambiente alta, puede reducirse la producción de lúmenes.

DEWALT DCL045 - 1

TENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, lea el de instrucciones.

Definiciones: normas de seguridad

Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de las señales. Lea el manual y preste atención a estos símbolos.

DEWALT DCL045 - Definiciones: normas de seguridad - 1

O: indica una situación de peligro inminente, que evita, provocará la muerte o lesiones graves.

DEWALT DCL045 - Definiciones: normas de seguridad - 2

TENCIA: indica una situación de posible que, si no se evita, podría provocar la muerte o graves.

DEWALT DCL045 - Definiciones: normas de seguridad - 3

IÓN: indica una situación de posible peligro que, si ita, puede provocar lesiones leves o moderadas.

AVISO: Indica una práctica no relacionada con las lesiones personales que, de no evitarse, puede ocasionar daños materiales.

DEWALT DCL045 - Definiciones: normas de seguridad - 4

riesgo de descarga eléctrica.

DEWALT DCL045 - Definiciones: normas de seguridad - 5

riesgo de incendio.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

DEWALT DCL045 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS - 1

TENCIA: Lea todas las advertencias uridad, instrucciones, ilustraciones y

especificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de las instrucciones que se indican a continuación puede causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.

GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS

El término "herramienta eléctrica" que aparece en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica que funciona a través de la red

eléctrica (con cable) o a la herramienta eléctrica que funciona con batería (sin cable).

DEWALT DCL045 - GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS - 1

VERTENCIA:

Cuando utilice la

lámpara de capó, siempre debe tomar las siguientes precauciones básicas:

a) Lea todas las instrucciones antes de usar la lámpara de capó.
b) Para reducir el riesgo de lesiones, es necesaria una estricta supervisión cuando se usa la lámpara de capó en lugares donde haya niños.
c) Apague la luz de capó cuando no la use y antes de su mantenimiento o limpieza.
d) No utilice la luz de capó si funciona mal, se cae o sufre cualquier tipo de daño. Lleve la lámpara de capó al centro de servicios autorizado más próximo para que la examine, la repare o le haga los ajustes eléctricos o mecánicos necesarios.
e) Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja la lámpara de capó en agua ni otros líquidos. No coloque ni guarde la lámpara de capó en un lugar desde el que pueda caerse o ser tirada a un lavabo o fregadero.
f) Use solo los accesorios recomendados o vendidos por el fabricante.
g) La fuente luminosa de esta lámpara no se puede sustituir. Cuando la fuente luminosa llega al final de su vida útil, debe sustituirse la lámpara completa.

Normas de seguridad específicas para lámparas de capó

DEWALT DCL045 - Normas de seguridad específicas para lámparas de capó - 1

RTENCIA: Peligro de incendio. No utilice

para de capó ni el cargador cerca de líquidos inflamables o en atmósferas gaseosas o explosivas. Las chispas internas pueden hacer arder los humos y causar lesiones corporales.

  • No limpie la lámpara de capó ni el cargador con agua ni deje que el agua penetre dentro de la lámpara o el cargador. No sumerja nunca la lámpara de capó en agua.
  • No exponga la lámpara de capó a la lluvia ni a la humedad.
  • Mientras use la lámpara de capó, no la cubra con paños u otros materiales inflamables pues esto puede aumentar el riesgo de incendios.
  • Guarde la lámpara de capó en lugares interiores cuando no la use.
  • No use la lámpara de capó para soportar el peso del cuerpo ni cuelgue objetos de ella pues no ha sido diseñada para soportar pesos adicionales y podría desplomarse.
Pilas Tiempo Cargadores/Carga (Minutos)
Cat # VDCAhPeso kgDCB104DCB107DCB110DCB112DCB113DCB115DCB116DCB117DCB118DCB132DCB119
DCB54618/546,0/2,01,0560270X1701409080406090X
DCB54718/549,0/3,01,4675*420X270220135*110*6075*135*X
DCB54818/5412,0/4,01,44120540X35030018015080120180X
DCB181181,50,352270X4535222222222245
DCB182184,00,6160/40**185X1201006060/45**60/40**60/40**60120
DCB183/B/G182,00,403090X6050303030303060
DCB184/B/G185,00,6275/50**240X1501207575/60**75/50**75/50**75150
DCB185181,30,352260X40302222222222X
DCB187183,00,5445140X9070454545454590
DCB189184,00,5460185X1201006060606060120
DCB122122,00,2030909060503030XX3060
DCB124/G123,00,254514014090704545XX4590
DCB125121,30,2022606040302222XX2240
DCB126/G125,00,22752402401501207575XX75150
DCB127122,00,2030909060503030XX3060

*Código de fecha 201811475B o posterior
**Código de fecha 201536 o posterior

ADVERTENCIA: No coloque la lámpara de capó en una posición en que alguien pueda fijar la vista en la luz en modo intencional o involuntario. Pueden producirse daños oculares graves.

ATACIÓN: Cuando no utilice la lámpara de capó, se que la superficie estable donde no haya riesgo de que provoque un tropiezo o una caída. Algunas herramientas con grandes baterías pueden quedar erguidas sobre ellas, pero también pueden volcarse con facilidad.

Riesgos residuales

No obstante el cumplimiento de las normas de seguridad pertinentes y del uso de dispositivos de seguridad, existen determinados riesgos residuales que no pueden evitarse. Dichos riesgos son los siguientes:

• Deterioro auditivo.
- Riesgo de lesiones personales debido a partículas flotantes en el aire.
- Riesgo de quemaduras producidas por los accesorios que se calientan durante el funcionamiento.
- Riesgo de lesiones personales por uso prolongado.

GUARDE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES

Cargadores

Los cargadores DEWALT no necesitan ningún ajuste y están diseñados para ofrecer el funcionamiento más fácil al usuario.

Seguridad eléctrica

El motor eléctrico está diseñado para un solo voltaje.

Compruebe siempre que el voltaje de la batería coincida con el voltaje que figura en la placa de especificaciones. Asegúrese

también de que el voltaje del cargador coincida con el de la red eléctrica.

DEWALT DCL045 - Seguridad eléctrica - 1

Su cargador DEWALT tiene doble aislamiento conforme a la norma EN60335, por lo que no se requiere conexión a tierra.

Si el cable de alimentación está dañado, debe reemplazarlo DEWALT o un servicio técnico autorizado, exclusivamente.

Uso de un alargador

No debe utilizarse un alargador a menos que sea absolutamente necesario. Use un alargador adecuado a la potencia del cargador (consulte los Datos técnicos). El tamaño mínimo del conductor es 1 mm ^2 ; la longitud máxima es 30 m.

Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el cable completamente.

Instrucciones de seguridad importantes para todos los cargadores de batería

SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad y funcionamiento para los cargadores de batería compatibles (Consultar Datos técnicos).

- Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y advertencias del cargador, del paquete de baterías y del producto que utiliza el paquete de baterías.

ADVERTENCIA: Peligro de electrocuciones. No permita que ningún líquido penetre en el cargador. Podrá conllevar electrocuciones.

ADVERTENCIA: Recomendamos el uso de un dispositivo de corriente residual con corrientes residuales de 30mA o menos.

ATNCIÓN: Peligro de quemaduras. Para reducir el riesgo de daños, cargue sólo las baterías recargables de DEWALT. Otros tipos de baterías podrán provocar daños materiales y daños personales.

ATENCIÓN: Los niños deberán permanecer vigilados para a la tizar que no jueguen con el aparato.

AVISO: En determinadas condiciones, estando el cargador enchufado a la alimentación eléctrica, los contactos de carga interiores del cargador pueden ser cortocicuitados por materiales extraños. Los materiales conductores extraños como, a título enunciativo pero no limitativo, lana de acero, papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas deben mantenerse alejados de las cavidades del cargador. Desconecte siempre el cargador de la red cuando no haya ningún paquete de baterías en la cavidad. Desconecte el cargador antes de intentar limpiarlo.

  • NO intente cargar el paquete de baterías con otros cargadores distintos a los indicados en el presente manual. El cargador y el paquete de baterías han sido específicamente diseñados para funcionar juntos.
  • Estos cargadores no han sido diseñados para fines distintos a la recarga de las baterías recargables de DEWALT. Cualquier otro uso provocará un riesgo de incendio, electrocución o choques.
  • No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve.
  • Tire del enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador. De este modo, reducirá el riesgo de daños a la toma y al cable eléctrico.
  • Compruebe que el cable se encuentra ubicado de modo que no pueda pisarlo, atascarlo o sujeto a cualquier otro daño o tensión.
  • No utilice cables de extensión a menos que sea estrictamente necesario. El uso de un cable de extensión inadecuado podrá provocar riesgos de incendios, electrocuciones o choques.
  • No coloque ningún objeto en la parte superior del cargador ni lo coloque en una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación y dar lugar a un calentamiento interno excesivo. Coloque el cargador en una posición lejos de cualquier fuente de calor. El cargador se ventila mediante las ranuras ubicadas en la parte superior e inferior de la carcasa.
  • No opere el cargador con un cable o enchufe dañado—haga que se lo reparen de inmediato.
  • No opere el cargador si ha recibido un gran golpe, si se ha caído o si se ha dañado de cualquier otro modo. Llévelo a un centro de servicio autorizado.
  • No desmonte el cargador, llévelo a un centro de servicio autorizado cuando necesite repararlo. Un ensamblaje inadecuado podrá provocar riesgos de electrocución, choques o incendios.
  • Si el cable de suministro está dañado, deberá sustituirlo de inmediato por otro del fabricante, su agente de servicio o una personal cualificada similar para evitar todo tipo de peligro.

  • Desconecte el cargador del enchufe antes de intentar limpiarlo. Esto reducirá el riesgo de electrocución. La retirada del paquete de baterías no reducirá este riesgo.

  • NO intente nunca conectar 2 cargadores juntos.
  • El cargador ha sido diseñado para funcionar con la red eléctrica normal de 230 V. No intente utilizarlo con cualquier otro voltaje. Esto no se aplica al cargador de vehículos.

Cargar la batería (Fig. B)

  1. Conecte el cargador a la toma adecuada antes de introducir el paquete de baterías.
  2. Introduzca el paquete de baterías 7 en el cargador, comprobando que quede bien colocado en el cargador. La luz roja (carga) parpadeará continuamente, indicando que se ha iniciado el proceso de carga.
  3. Se indicará que la carga ha terminado porque la luz roja permanecerá encendida de manera continua. La batería está totalmente cargada y puede usarla o dejarla en el cargador. Para sacar el paquete de baterías del cargador, mantenga pulsado el botón de liberación de la batería 8 del paquete de baterías.

NOTA: Para garantizar el máximo rendimiento y la máxima duración de sus baterías de iones de litio, cárguelas completamente antes de utilizarlas.

Funcionamiento del cargador

Consulte los indicadores de abajo para conocer el estado de carga de la batería.

DEWALT DCL045 - Funcionamiento del cargador - 1

text_image Indicadores de carga cargando completamente cargado retraso por batería caliente/fría*

* La luz roja sigue parpadeando, pero el indicador de luz amarilla queda encendido durante esta operación. Cuando la batería está a una temperatura adecuada, la luz amarilla se apaga y el cargador retoma el procedimiento de carga.

Los cargadores compatibles no cargan las baterías defectuosas. El cargador indicará que la batería es defectuosa y no se encenderá.

NOTA: Esto también podría significar un problema con el cargador.

Si el cargador indica un problema, lleve el cargador y la batería a un centro de reparación autorizado para que los prueben.

Retardo por batería fría / caliente

Cuando el cargador detecta una batería demasiado fría o caliente, automáticamente inicia un retardo de batería fría / caliente, suspendiendo la carga hasta que la batería haya alcanzado la temperatura adecuada. El cargador cambiará automáticamente al modo de carga de batería. Esta característica le asegura el máximo de vida útil a la batería.

Una batería fría se carga a velocidad más baja que una batería caliente. La batería se cargará a una velocidad inferior mediante el ciclo completo de recarga y no regresará a la máxima velocidad recarga incluso cuando la batería se caliente.

El cargador DCB118 está dotado de un ventilador interior diseñado para enfriar el paquete de baterías. El ventilador se enciende automáticamente cuando hay que enfriar el paquete de baterías. Nunca haga funcionar el cargador si el ventilador no funciona correctamente o si las ranuras de ventilación están bloqueadas. No deje que objetos extraños entren dentro del cargador.

Sistema de protección electrónica

Las herramientas XR de iones de litio han sido diseñadas con un sistema de protección electrónica que protege la batería contra la sobrecarga, el recalentamiento o las grandes descargas.

La herramienta se apagará automáticamente si se activa el sistema de protección electrónica. Si esto ocurre, coloque la batería de iones de litio en el cargador y déjela hasta que se recargue totalmente.

Montaje de pared

Estos cargadores han sido diseñados para ser montados en la pared o para dejarlos en pie sobre una mesa o una superficie de trabajo. Si tiene montaje de pared, coloque el cargador al alcance de una toma de corriente, y alejado de esquinas u otras obstrucciones que impidan la circulación de aire. Use la parte posterior del cargador como una plantilla para colocar los tornillos de montaje en la pared. Monte el cargador firmemente usando tornillos para paredes de cartón yeso (comprados aparte) de por lo menos 25,4 mm de largo con un tornillo con cabeza de 7-9 mm de diámetro, enroscado en madera a un profundidad óptima, dejando aproximadamente 5,5 mm del tornillo expuesto. Alinee las ranuras de la parte posterior del cargador con los tornillos expuestos y engánchelos completamente en las ranuras.

Instrucciones para la limpieza del cargador

ADVERTENCIA: Peligro de descarga. Desconecte el cargador de la toma de CA antes de la limpieza. La grasa y la suciedad externas pueden eliminarse utilizando un paño o un cepillo no metálico suave. No use agua ni otros productos limpiadores. Nunca permita que entre ningún líquido en la herramienta ni sumerja ninguna parte de la misma en ningún líquido.

Baterías

Instrucciones de seguridad importantes para todas las baterías

Cuando pida baterías de repuesto, asegúrese de incluir el número de catálogo y el voltaje.

La batería incluida en la caja no está completamente cargada. Antes de utilizar la batería y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuación. Luego siga los procedimientos de carga descritos.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

  • No recargue ni utilice las baterías en atmósferas explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases o líquidos inflamables. La introducción o la retirada de la batería del cargador podrá incendiar el polvo o los humos.
  • No fuerce nunca el paquete de baterías en el cargador. No cambie el paquete de baterías de ningún modo para introducirlo en un cargador no compatible ya que el paquete de baterías podrá romperse y provocar daños personales graves.

- Cargue el exclusivamente los paquetes de baterías con los cargadoresDEWALT.

- NO salpique ni sumerja en agua ni en otros líquidos.

- No guarde ni use la herramienta y la batería en lugares donde la temperatura pueda descender por debajo de 4 °C (39,2 °F) (como cobertizos exteriores o edificios metálicos en invierno), o pueda alcanzar o superar los 40 °C (104 °F) (como cobertizos exteriores o edificios metálicos en verano).

- No incinere la batería aunque tenga daños importantes o esté completamente desgastada. La batería puede explotar en un fuego. Se generan gases y materiales tóxicos cuando se queman baterías de iones de litio.

- Si el contenido de la batería entra en contacto con la piel, lávese inmediatamente con jabón suave y agua. Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, enjuague con agua los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que cese la irritación. Si se necesita atención médica, el electrolito de la batería está compuesto de una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio.

- El contenido de las pilas de la batería abiertas puede causar irritación respiratoria. Proporcione aire fresco. Si los síntomas persisten, obtenga atención médica.

ADVERTENCIA: Riesgo de quemadura. El líquido de la quería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas.

ADVERTENCIA: No intente nunca abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la carcasa del paquete de baterías está rota o dañada, no lo introduzca en el cargador. No golpe, tire ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o cargador que haya recibido un gran golpe, se haya caído o se haya dañado de algún modo (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo o pisado). Podrá conllevar electrocuciones o choques eléctricos. Los paquetes de baterías dañadas deberán llevarse al centro de servicio para su reciclado.

ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No almacene ni transporte paquetes de baterías de modo que algún objeto metálico entre en contacto con los terminales expuestos de la batería. Por ejemplo, no coloque el paquete de baterías en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajones, etc. donde haya clavos, tornillos, llaves, etc. sueltos.

ATENCIÓN: Cuando no la utilice, coloque la herramienta doma lateral en una superficie estable que no presente ningún peligro de caídas u obstáculos. Algunas

herramientas con grandes paquetes de baterías permanecerán de pie sobre el paquete de baterías, pero podrán volcarse con facilidad.

Transporte

ADVERTENCIA: Peligro de incendio. El transporte de baterías podría ser causa de incendios si los terminales de la batería entran accidentalmente en contacto con materiales conductores. Cuando transporte baterías, compruebe que los terminales de las mismas estén protegidos y bien aislados de los materiales que pudieran entrar en contacto con ellos y causar un cortocircuito. NOTA: Las luces de trabajo sirven para alumbrar la superficie de trabajo inmediata y no pueden utilizarse como luz de alumbrado.

Las baterías de DEWALT cumplen todas las normas de transporte aplicables según lo dispuesto en los estándares industriales y legales, entre ellas, las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas de la ONU; los Reglamentos de Mercancías Peligrosas de la Asociación Internacional de Transporte Aéreo (IATA), el Código Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas (IMDG) y el Acuerdo Europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Carretera (ADR). Las celdas y las baterías de iones de litio han sido comprobadas de acuerdo a lo establecido en la sección 38,3 del Manual de pruebas y criterios de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas de la ONU.

En la mayor parte de los casos, la expedición de paquetes de baterías DEWALT está exenta de la clasificación de material peligroso de Clase 9 totalmente regulado. En general, solo las expediciones que contienen baterías de iones de litio con una potencia energética superior a 100 vatios-hora (Wh) deben ser expedidos como Clase 9 totalmente regulada. Todas las baterías de iones de litio tienen la potencia de vatios-hora marcadas en el paquete. Además, debido a la complejidad de las reglamentaciones, DEWALT no recomienda el transporte aéreo de paquetes de baterías de iones de litio solas, independientemente de la potencia en vatios-horas que tengan. La expedición de herramientas con baterías (combo kits) puede hacerse por transporte aéreo excepto que la potencia en vatios-hora del paquete de baterías sea superior a 100 Wh. Independientemente de si el transporte se considera exento o completamente regulado, el expedidor será responsable de consultar las normas recientes sobre los requisitos de embalaje, etiquetado o marcado y documentación.

La información expuesta en esta sección del manual se proporciona de buena fe y se considera exacta en el momento de creación del documento. No obstante, no se ofrece ninguna garantía, ni implícita ni explícita. Es responsabilidad del comprador comprobar que todas sus actividades se ajusten a las normas de aplicación.

Transportar la batería FLEXVOLT™

La batería DEWALT FLEXVOLT™ tiene dos modos: Uso y transporte.

Modo de uso: Cuando la batería FLEXVOLT ^™ está erguida sola o en un producto de 18 V DEWALT, funciona como una batería de 18 V. Cuando la batería FLEXVOLT ^™ está en un producto de 54 V o de 108 V (dos baterías de 54 V), funciona como una batería de 54 V.

Modo de transporte: Cuando la batería FLEXVOLT™ tiene colocada la tapa, está en modo de transporte. Mantenga la tapa durante el transporte.

Cuando está en modo de transporte, los cables de las células están eléctricamente desconectados dentro del

DEWALT DCL045 - Transportar la batería FLEXVOLT™ - 1

paquete, resultando 3 baterías con 1 batería de capacidad de vatios hora (Wh) inferior en relación con una capacidad de vatios hora superior. Esta cantidad aumentada de 3 baterías con una capacidad de vatios hora inferior puede eximir la batería de ciertas normas de transporte impuestas a las baterías de vatios hora superiores.

Por ejemplo, la capacidad en Wh para el transporte debería indicar 3 x 36 Wh, lo que significa 3 baterías de 36 Wh cada una. La

Ejemplo de marcado de etiqueta de uso y transporte

DEWALT DCL045 - Transportar la batería FLEXVOLT™ - 2

Use: 108 Wh

Transport: 3x36 Wh

capacidad en Wh para el uso debería indicar 108 Wh (1 batería).

Recomendaciones para el almacenamiento

  1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco, que no esté expuesto directamente a la luz del sol ni a un exceso de frío o calor. Para un rendimiento y vida útil óptimos de la batería, guarde las baterías a temperatura ambiente cuando no esté usándolas.
  2. Si va a realizar un almacenamiento duradero, se aconseja que guarde un paquete de pilas completamente cargado en un lugar frío y seco para obtener los máximos resultados del cargador.

NOTA: Los paquetes de pilas no deberán guardarse completamente descargados. El paquete de pilas deberá recargarse antes de utilizarse.

Etiquetas del cargador y la batería

Además de los pictogramas utilizados en el presente manual, las etiquetas del cargador y del paquete de pilas muestran los siguientes pictogramas:

DEWALT DCL045 - Etiquetas del cargador y la batería - 1

usarse, leer el manual de instrucciones.

DEWALT DCL045 - Etiquetas del cargador y la batería - 2

DEWALT DCL045 - Etiquetas del cargador y la batería - 3

par los Datos técnicos para informarse del de carga.

DEWALT DCL045 - Etiquetas del cargador y la batería - 4

zar pruebas con objetos conductores.

DEWALT DCL045 - Etiquetas del cargador y la batería - 5

ar baterías deterioradas.

DEWALT DCL045 - Etiquetas del cargador y la batería - 6

oner al agua.

DEWALT DCL045 - Etiquetas del cargador y la batería - 7

r inmediatamente los cables defectuosos.

DEWALT DCL045 - Etiquetas del cargador y la batería - 8

ólo entre 4 °C y 40 °C.

DEWALT DCL045 - Etiquetas del cargador y la batería - 9

ra uso en interior.

DEWALT DCL045 - Etiquetas del cargador y la batería - 10

ar las baterías con el debido respeto al ambiente.

Cargue los paquetes de baterías DEWALT únicamente cargadores de cargadores DEWALT indicados. Cargar los paquetes de baterías con baterías distintas a las indicadas por DEWALT en un cargador DEWALT, puede hacer que las baterías exploten o causar otras situaciones peligrosas.

DEWALT DCL045 - Etiquetas del cargador y la batería - 11

me el paquete de baterías.

DEWALT DCL045 - Etiquetas del cargador y la batería - 12

USO (sin tapa de transporte). Por ejemplo: la capacidad en Wh indica 108 Wh (1 batería de 108 Wh).

DEWALT DCL045 - Etiquetas del cargador y la batería - 13

TRANSPORTE (con tapa de transporte incorporada). Ejemplo: la capacidad en Wh indica 3 x 36 Wh (3 baterías de Wh).

Tipo de batería

Los siguientes SKU funcionan con una batería de 12/18 voltios: DCL045

Estos paquetes de baterías pueden usarse: DCB122, DCB124, DCB124G, DCB125, DCB126G, DCB127, DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB183G, DCB184, DCB184B, DCB184G, DCB185, DCB187, DCB189, DCB546, DCB547, DCB548. Consulte los Datos técnicos para más información.

Contenido del embalaje

El embalaje contiene:

1 lámpara LED de capó sin cable

1manualdeinstrucciones

- Compruebe que la lámpara, las piezas o los accesorios no hayan sufrido ningún daño durante el transporte.

- Tómese el tiempo necesario para leer íntegramente y comprender este manual antes de utilizar el producto.

Marcas en la herramienta

En la herramienta se muestran los siguientes pictogramas:

DEWALT DCL045 - Marcas en la herramienta - 1

e usar el aparato, lea el manual de instrucciones.

DEWALT DCL045 - Marcas en la herramienta - 2

ón invisible. No mire fijamente a la luz.

Posición del Código de Fecha (Fig. B)

El Código de fecha 12, que contiene también el año de fabricación, viene impreso en la caja protectora.

Ejemplo:

2021 XX XX

Año de fabricación

Descripción (Fig. A)

ADVERTENCIA: Nunca altere la herramienta eléctrica mínguna de sus piezas. Podrían producirse lesiones corporales o daños.

1 Ganchos extensibles
2 Botón de encendido
3 Botón selector de iluminación
4 Lengüeta
5 Receptor
6 Lente
7 Batería
8 Botón de liberación

Uso previsto

La lámpara LED de capó sin cable ha sido diseñada para aplicaciones profesionales de iluminación.

n0 debe usarse en condiciones de humedad ni en presencia de líquidos o gases inflamables.

Esta lámpara de capó es una herramienta eléctrica profesional.

n0 permita que los niños toquen la herramienta. El uso de la herramienta por parte de operadores inexpertos requiere supervisión.

- Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por personas (niños incluidos) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de la experiencia, conocimiento o destrezas necesarias, a menos que estén supervisados por una persona que se haga responsable de su seguridad. No deje nunca a los niños solos con este producto.

MONTAJE Y AJUSTES

ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconecte la batería antes de realizar ajuste alguno o de quitar o instalar acoplamientos o accesorios. La puesta en marcha accidental puede causar lesiones.

ADVERTENCIA: Utilice solamente baterías y cañadores DEWALT.

Colocación y extracción de la batería (Fig. B)

ATENCIÓN: NO UTILICE ESTA LÁMPARA DE CAPACIDAD CON UNA BATERÍA DE MÁS DE 12 AH DE CAPACIDAD.

nOTa: Para obtener los mejores resultados, compruebe que la batería esté completamente cargada.

  1. Para colocar la batería (7) en la empuñadura de la herramienta, alinee la batería en las guías internas de la empuñadura de la herramienta y deslícela hasta que la quede firmemente colocada en la herramienta y compruebe que no se salga.
  2. Para extraer la batería de la herramienta, pulse el botón de liberación (8 y extraiga enérgicamente la batería de la empuñadura de la herramienta. Introdúzcala en el cargador como se indica en la sección del cargador del presente manual.

Baterías con indicador de carga (Fig. B)

Algunas baterías DEWALT incluyen un indicador de carga que consiste en tres luces LED que indican el nivel de carga restante en la batería.

Para activar el indicador de carga, mantenga pulsado el botón del indicador de carga 10. Un grupo de tres luces LED verdes se iluminará, indicando el nivel de carga restante. Cuando el nivel de carga de la batería esté por debajo del límite necesario para el uso, el indicador de carga no se iluminará y deberá recargar la batería.

nOTa: El indicador de carga es solo una indicación de la carga que queda en la batería. No indica ninguna funcionalidad de la herramienta y podrá registrar variaciones en función de los componentes del producto, la temperatura y la aplicación del usuario final.

FUNCIONAMIENTO

Instrucciones de uso

ADVERTENCIA: Respete siempre las instrucciones de seguridad y las normas aplicables.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconecte la batería antes de hacer cualquier ajuste o de extraer o instalar accesorios o complementos. El encendido accidental puede causar lesiones.

Botón de encendido/apagado (Fig. A)

  1. Para encender la lámpara, pulse el botón de encendido 2, la selección inicial es el modo alto.
  2. Si se vuelve a pulsar el botón, la lámpara pasa a modo bajo.
  3. Pulsando una vez más, se apaga la lámpara.

Indicador de batería baja (Fig. A)

Cuando la batería 7 se aproxime al estado de descargada, la luz parpadeará dos veces y después se atenuará su brillo por debajo del nivel normal. La luz seguirá parpadeando dos veces cada 45 segundos hasta que la batería esté completamente descargada, y después se apagará. La indicación del tiempo variará dependiendo de la capacidad del paquete de baterías.

Botón selector de iluminación (Fig. A)

La lámpara de capó puede funcionar con una o dos lentes LED.

  1. Con la luz encendida, pulse el botón selector de iluminación 3 para alternar entre las lentes LED izquierda, derecha o ambas.

Colocación de la lámpara de capó en el automóvil (Fig. A, C, D)

ATACIÓN: Compruebe que la zona entre el gancho extendido y la lámpara de capó esté despejada antes de soltar el gancho. Mantenga los dedos fuera de la zona comprendida entre el gancho y la lámpara de capó cuando se repliega.

ATACIÓN: El usuario debe asegurarse de que el capó del automóvil puede soportar el peso de la lámpara, que pesa, 4 kg.

  1. Despliegue la lámpara de capó.
  2. Coloque el gancho 1 en un lado de la lámpara de capó del automóvil y tire con cuidado del otro gancho para extenderlo fuera de su alojamiento.
  3. Después de extender los ganchos más allá del borde del capó, deje que el gancho se vuelva a deslizar lentamente en el interior del alojamiento (sin soltar el gancho) hasta que quede bien fijado en el capó del automóvil.
    nOTa: Antes de montar la lámpara en el capó, compruebe que el capó está bien trabado en la posición abierta siguiendo las recomendaciones del fabricante.

Ajuste de orientación de la lámpara de capó (Fig. D)

Una vez colocada en el capó del automóvil, la lámpara de capó puede girarse hacia la posición deseada.

  1. Los mecanismos de rotación se encuentran en la base de cada gancho 1.

Almacenamiento de la lámpara de capó (Fig. A, E)

ATENCIÓN: Mantenga los dedos alejados de la bisagra central cuando abra o cierre la lámpara de capó.

La lámpara de capó se pliega para un almacenamiento fácil y compacto.

  1. Compruebe que la junta central esté libre de obstáculos antes de plegar la lámpara.
  2. Para fijar la lámpara plegada debajo del capó, alinee la lengüeta 4 con el receptor 5 hasta que se junten.

MANTENIMIENTO

Su herramienta eléctrica ha sido diseñada para funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento. Que siga funcionando satisfactoriamente depende del buen cuidado de la herramienta y de su limpieza periódica.

ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconecte la batería antes de realizar ajuste alguno o de quitar o instalar acoplamientos o accesorios. La puesta en marcha accidental puede causar lesiones.

El cargador y el paquete de pilas no pueden ser reparados.

DEWALT DCL045 - MANTENIMIENTO - 1

Lubricación

Su herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional.

DEWALT DCL045 - Lubricación - 1

Limpieza

ADVERTENCIA: Elimine con aire seco la suciedad y el porro de la carcasa principal tan pronto como se advierta su acumulación en las rejillas de ventilación o en sus proximidades. Cuando lleve a cabo este procedimiento póngase una protección ocular aprobada y una mascarilla antipolvo aprobada.

ADVERTENCIA: Jamás use disolventes u otros productos químicos fuertes para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta. Dichos productos químicos pueden debilitar los materiales con los que están construidas estas piezas. Use un paño humedecido únicamente con agua y jabón suave. Jamás permita que le entre líquido alguno a la herramienta ni sumerja ninguna parte de la misma en líquido.

Accesorios opcionales

ADVERTENCIA: Dado que los accesorios que no sean la ministrados por DEWALT no han sido sometidos a pruebas con este producto, el uso de tales accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para disminuir el riesgo de lesiones, con este producto se deben usar exclusivamente accesorios recomendados por DEWALT.

Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados.

Proteger el medio ambiente

DEWALT DCL045 - Proteger el medio ambiente - 1

Recogida selectiva. Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no deben desecharse junto con los residuos domésticos normales.

Los productos y las baterías contienen materiales que pueden ser recuperados y reciclados, reduciendo la demanda de materias primas. Recicle los productos eléctricos y las baterías de acuerdo con las disposiciones locales. Para más información, vaya a www.2helpU.com.

Batería recargable

Esta batería de larga duración debe recargarse cuando deje de producir la suficiente potencia en trabajos que se realizaban con facilidad anteriormente. Al final de su vida técnica, deséchela con el debido respeto al medio ambiente.

  • Descargue la batería por completo, y luego sáquela de la herramienta.
  • Las batería de litio-ión son reciclables. Llévelas a su distribuidor o punto de reciclaje local. Los paquetes de batería recogidos serán reciclados o eliminados adecuadamente.

BALADEUSE LED POUR CAPOT 12V/18V DCL045

Félicitations !

risco de choque eléctrico.

DEWALT DCL045 - Félicitations ! - 1

risco de incêndio.

AVISOS DE SEGURANÇA GERAIS RELATIVOS A FERRAMENTAS ELÉCTRICAS

DEWALT DCL045 - AVISOS DE SEGURANÇA GERAIS RELATIVOS A FERRAMENTAS ELÉCTRICAS - 1

ATENÇÃO: perigo de choque. Desligue o carregador a tomada de CA antes de proceder à limpeza. A

regue baterias danificadas.

DEWALT DCL045 - ATENÇÃO: perigo de choque. Desligue o carregador a tomada de CA antes de proceder à limpeza. A - 1

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DEWALT

Modelo : DCL045

Categoría : Iluminación