Vonroc SA501AC - Escarificador aireador

SA501AC - Escarificador aireador Vonroc - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SA501AC Vonroc en formato PDF.

📄 120 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Vonroc SA501AC - page 41
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SA501AC Vonroc

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Escarificador aireador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SA501AC - Vonroc y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SA501AC de la marca Vonroc.

MANUAL DE USUARIO SA501AC Vonroc

ES Traducción del manual original 39

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea las advertencias de seguridad, las advertencias de seguridad adicionales y las instrucciones adjuntas. Si no respeta las advertencias de seguridad y las instrucciones, pueden ocasionarse descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde las advertencias de seguridad y las instrucciones para su futura consulta.

En el manual de usuario y en el producto se emplean los siguientes símbolos:

Vonroc SA501AC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 1

Lea el manual de usuario.

Vonroc SA501AC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 2

Denota riesgo de lesiones personales, muerte o daños a la herramienta en caso de incumplimiento de las instrucciones del presente manual.

Vonroc SA501AC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 3

Riesgo de descarga eléctrica.

Vonroc SA501AC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 4

Utilice protectores auditivos.

Vonroc SA501AC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 5

Use protección ocular.

Vonroc SA501AC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 6

Precaución: No toque las cuchillas giratorias. Cuchilla(s) afilada(s). Tenga cuidado de no cortarse los dedos de los pies o de las manos. Mantenga a las personas ajenas a la herramienta, especialmente a los niños y a las mascotas, a una distancia mayor de 10 m.

Vonroc SA501AC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 7

Espere a que todos los componentes de la máquina se detengan por completo antes de tocarlos. Las cuchillas siguen girando después de apagar la máquina, una cuchilla giratoria puede causar lesiones.

Vonroc SA501AC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 8

Mantenga el cable de alimentación alejado de las cuchillas de corte.

Vonroc SA501AC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 9

Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de efectuar el mantenimiento, ajustarlo o limpiarlo o si el cable está enredado o dañado.

Vonroc SA501AC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 10

No utilice el cortacésped bajo la lluvia ni lo deje al aire libre cuando llueva.

Vonroc SA501AC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 11

Asegúrese de que las personas que se encuentren cerca no resulten lesionadas por la proyección de objetos extraños.

Vonroc SA501AC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 12

Advertencia: Manténgase a una distancia segura del producto cuando lo use.

Vonroc SA501AC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 13

Controle con cuidado la zona en la que vaya a utilizar la herramienta para asegurarse de que no haya animales silvestres ni mascotas. Los animales silvestres y las mascotas pueden resultar lesionados durante el funcionamiento de la máquina. Controle minuciosamente la zona de trabajo y retire las piedras, palos, cables, huesos y objetos extraños que pudiese haber. Cuando utilice la máquina, compruebe que no haya animales silvestres, mascotas o pequeños tocones de árboles escondidos en la hierba densa.

Vonroc SA501AC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 14

Doble aislamiento para una protección adicional.

Vonroc SA501AC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 15

Cumple con todas las directivas europeas pertinentes.

Vonroc SA501AC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 16

No tire el producto en contenedores inadecuados.

Vonroc SA501AC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 17

Nivel de potencia sonora garantizado LWA = 96 dB(A).

ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

Vonroc SA501AC - ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS - 1

¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no respeta las advertencias de seguridad y las instrucciones, pueden ocasionarse descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias y las instrucciones para su futura consulta. El término “herramienta eléctrica” de las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica alimentada por la red (con cable) o alimentada a batería (sin cable).

1) Seguridad en el área de trabajo

a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras favorecen los accidentes.

b) No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, por ejemplo, en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los humos.
c) Mantenga alejados a los niños y a otras personas cuando utilice una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden causar pérdidas de control.

2) Seguridad eléctrica

a) Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con la toma de corriente. Nunca modifique el enchufe de ningún modo. No utilice enchufes adaptadores con las herramientas eléctricas con toma a tierra (puesta a masa). Los enchufes no modificados y las tomas de corriente que correspondan reducen el riesgo de descarga eléctrica.
b) Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra o puestas a masa, como tubos, radiadores, cocinas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra o puesto a masa.
b) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a la humedad. Si entra agua en una herramienta eléctrica, aumenta el riesgo de descarga eléctrica.
d) No haga un mal uso del cable. No utilice nunca el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los cantos vivos y las piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
e) Cuando utilice una herramienta eléctrica en exteriores, utilice un cable prolongador adecuado para uso en exteriores. Usar un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.
f) Si el uso de una herramienta eléctrica en un entorno húmedo es inevitable, utilice un suministro protegido con un dispositivo diferencial residual (DDR). El uso de un DDR reduce el riesgo de descarga eléctrica.

3) Seguridad personal

a) Manténgase alerta, preste atención a lo que hace y utilice el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice herramientas eléctricas si está cansado o bajo el

efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de desatención mientras utiliza las herramientas eléctricas puede causar lesiones personales graves.

b) Utilice equipo de protección personal. Use siempre protectores oculares. Los equipos de protección, como la máscara antipolvo, el calzado de seguridad antideslizante, el casco o la protección auditiva, utilizados en las condiciones adecuadas, reducen las lesiones corporales.
c) Evite el arranque involuntario. Compruebe que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación y/o a la batería, y antes de cogerla o transportarla. Transportar herramientas eléctricas con el dedo puesto sobre el interruptor o enchufarlas con el interruptor encendido puede causar accidentes.
d) Retire cualquier llave de ajuste o llave de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica. Si se deja cualquier tipo de llave puesta en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica, pueden producirse lesiones personales.
e) No se estire para llegar a un sitio. Mantenga una posición firme y equilibrada en todo momento. Así tendrá un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas.
f) Vístase en modo adecuado. No use prendas sueltas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa suelta, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
g) Si se proporcionan dispositivos para la conexión de aparatos de extracción y recogida de polvo, asegúrese de que estén conectados y se utilizan correctamente. El uso de aparatos de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo.
h) No deje que la confianza adquirida con el uso frecuente de las herramientas le haga descuidarse e ignorar los principios de seguridad de las mismas. Una acción descuidada puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.
4) Uso y mantenimiento de la herramienta eléctrica
a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación. Usar la herramienta eléctrica correcta y al ritmo para el que esta ha sido diseñada permite hacer mejor el trabajo y con más seguridad.

b) No utilice la herramienta eléctrica si no se puede encender o apagar con el interruptor. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.
c) Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o quite la batería de la herramienta eléctrica antes de hacer cualquier ajuste, cambiar los accesorios o guardar las herramientas eléctricas. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta eléctrica se ponga en marcha accidentalmente.
d) Guarde las herramientas eléctricas que no se estén utilizando fuera del alcance de los niños y no deje que las utilicen personas no familiarizadas con la herramienta eléctrica o con estas instrucciones. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios no capacitados.
e) Efectúe el mantenimiento de las herramientas eléctricas. Compruebe si las piezas móviles están desalineadas o agarrotadas, si hay piezas rotas o cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta. En caso de que la herramienta esté dañada, hágala reparar antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal mantenidas.
f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte bien mantenidas y con bordes de corte afilados tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar.
g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas, etc., de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que vaya a realizarse. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes a las previstas puede causar situaciones peligrosas.
h) Mantenga las empuñaduras y las superficies de agarre secas, limpias y sin aceite ni grasa. Las asas y las superficies de agarre resbaladizas no permiten un manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas.

5) Reparaciones

a) Su herramienta eléctrica solo debe ser reparada por una persona cualificada que utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto garantiza que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

  • Nunca permita que los niños o las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones utilicen el producto. Las normas locales pueden restringir la edad del operador. Cuando no use el producto guárdelo fuera del alcance de los niños.
  • Nunca permita que los niños ni las personas con limitaciones físicas, sensoriales o mentales o que carezcan de experiencia y/o conocimientos y/o las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones utilicen el producto. Las normas locales pueden restringir la edad del operador.
  • Nunca utilice el producto si está cansado, enfermo o bajo los efectos de alcohol, medicamentos o drogas.
  • Nunca utilice el producto si hay personas, especialmente niños, o mascotas cerca.
  • Los niños deben estar vigilados para asegurarse de que no juegan con el producto.
  • El usuario es responsable de los accidentes o peligros que puedan ocurrir a otras personas o a su propiedad.
  • Use siempre protección auditiva y gafas de seguridad cuando trabaje con el producto.
  • No use zapatos de goma abiertos ni sandalias cuando utilice el producto. Póngase siempre calzado resistente y pantalones largos. No use el producto estando descalzo.
  • Inspeccione detenidamente la zona donde vaya a utilizar el producto y retire todas las piedras, palos, alambres, huesos y otros objetos extraños.
  • Antes del uso, realice siempre una inspección visual para comprobar que los dientes y el bloque de dientes no estén desgastados, dañados ni flojos.
  • Sustituya los dientes desgastados o dañados en juegos, para preservar el equilibrio. En las máquinas multidientes, tenga cuidado pues la rotación de un diente puede hacer girar otros dientes.
  • Camine siempre y nunca corra.
  • Rastrille/escarifique solo a la luz del día o con una buena iluminación artificial.
  • Si es posible, evite usar el producto sobre hierba húmeda o tome precauciones adicionales para evitar resbalones.
  • No corte el rastrille/escarifique en pendientes demasiado pronunciadas.

  • Trabajar en pendientes puede ser peligroso. Asegúrese siempre de tener un buen apoyo en las pendientes o en la hierba húmeda. Rastrille/escarifique transversalmente a la superficie de las pendientes nunca hacia arriba ni hacia abajo.- Extreme las precauciones cuando cambie de dirección en las pendientes.

  • Tenga mucho cuidado cuando retroceda o tire de la máquina hacia usted, no se exceda y mantenga el equilibrio en todo momento.
  • Empuje siempre el producto hacia adelante cuando rastrille/escarifique el césped y nunca lo tire hacia su cuerpo.
  • Espere a que se detengan los dientes/cuchillas si debe inclinar la máquina para transportarla cuando atraviese superficies distintas al césped y cuando la transporte hacia y desde la zona que vaya a rastrillar/escarificar.
  • Nunca utilice la máquina si tiene los protectores o pantallas defectuosos, o si no tiene colocados los dispositivos de seguridad, por ejemplo los desviadores y/o la caja colectora de césped.
  • Encienda el motor de acuerdo con las instrucciones, teniendo los pies bien alejados de las partes giratorias.
  • No incline el producto cuando arranque o encienda el motor, salvo que tenga que inclinar la máquina para hacerla arrancar sobre hierba alta. En este caso, no la incline más de lo estrictamente necesario e incline solo la parte que está alejada del operador. Asegúrese siempre de tener ambas manos en posición de trabajo antes de volver a colocar la máquina en el suelo.
  • No ponga las manos ni los pies cerca ni debajo de las piezas giratorias.
  • Manténgase siempre alejado de la zona de descarga cuando utilice la máquina.
  • Nunca levante ni transporte la máquina con el motor en marcha.
  • Cuando guarde la máquina, compruebe que las 4 ruedas estén apoyadas en el suelo/terreno.
  • Levante la máquina de jardinería solo con la empuñadura de transporte. Utilice el asa de transporte con cuidado.
  • No modifique la máquina. Las modificaciones no autorizadas pueden perjudicar la seguridad de la máquina, causar un aumento de ruido y de vibraciones y un rendimiento deficiente.
  • Tenga cuidado cuando ajuste el producto, para evitar el atrapamiento de los pies y las manos entre los dientes/cuchillas móviles y las partes

fijas de la máquina.

  • Evite usar el producto en caso de mal tiempo, especialmente si existe el riesgo de rayos.
  • Inspeccione periódicamente la máquina, incluido el cable de alimentación y los cables prolongadores para ver si los conductos o el revestimiento de los cables están dañados, si hay cables expuestos, y el estado de las sujeciones de los cables. No conecte cables dañados al suministro de red ni toque un cable dañado antes de desconectarlo del suministro de red. Un cable dañado puede causar el contacto con piezas bajo tensión. Tenga cuidado con el riesgo de descarga eléctrica cuando inspeccione el posible contacto entre el agua y la electricidad.

- No toque los dientes antes de desconectar la máquina del suministro y de que los dientes se detengan por completo.

- Mantenga los cables de alimentación y los cables prolongadores alejados de los dientes. Los dientes pueden dañar los cables y causar el contacto con partes bajo tensión. Tenga cuidado con el riesgo de descarga eléctrica cuando inspeccione el posible contacto entre el agua y la electricidad.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES

  • Lea esto junto con el manual de instrucciones.
  • Tenga mucho cuidado cuando retroceda o tire de la máquina hacia usted, no se exceda y mantenga el equilibrio en todo momento.
  • Inspeccione periódicamente la máquina, incluido el cable de alimentación y los cables prolongadores para ver si los conductos o el revestimiento de los cables están dañados, si hay cables expuestos, y el estado de las sujeciones de los cables. No conecte cables dañados al suministro de red ni toque un cable dañado antes de desconectarlo del suministro de red. Un cable dañado puede causar el contacto con piezas bajo tensión. Tenga cuidado con el riesgo de descarga eléctrica cuando inspeccione el posible contacto entre el agua y la electricidad.

- Mantenga los cables de alimentación y los cables prolongadores alejados de los dientes. Los dientes pueden dañar los cables y causar el contacto con partes bajo tensión. Tenga cuidado con el riesgo de descarga eléctrica cuando inspeccione el posible contacto entre el agua y la electricidad.

- Use este producto solo cuando esté conectado a un enchufe que esté protegido por un disyuntor que sea accionado por una corriente residual de 30 mA.

- Por motivos de seguridad eléctrica, use un dispositivo diferencial residual (DDR) con un disyuntor de corriente no superior a 30 mA. Revise siempre el DDR antes de usarlo.

- Desconecte el enchufe de la toma de corriente:

  • Cada vez que deje la máquina.
  • Antes de eliminar un bloqueo.
  • Antes de revisar, limpiar o trabajar en la máquina.
  • Después de golpear un objeto extraño. Inspeccione la máquina para ver si tiene algún daño y cambie la cuchilla si es necesario.
  • Si la máquina empieza a vibrar de modo anormal (revísela inmediatamente).

- Conexión a la red eléctrica

- El voltaje de la fuente de alimentación debe coincidir con el de la placa de características del producto.

- Use este producto solo cuando esté conectado a un enchufe que esté protegido por un disyuntor que sea accionado por una corriente residual de 30 mA.

- Use o sustituya los cables de alimentación de esta unidad solo con cables que correspondan a los tipos indicados por el fabricante. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de VONROC para obtener más información.

- Si el cable de alimentación se daña, debe ser sustituido con un cable especial o con el juego que vende el fabricante o su centro de servicios.

- Nunca toque el enchufe de red con las manos mojadas.

- No pise, aplaste ni tire del cable de alimentación o del cable prolongador, si lo hace pueden dañarse. Proteja el cable del calor, el aceite y los bordes afilados.

- El cable prolongador debe tener una sección transversal conforme a las instrucciones de funcionamiento y debe estar protegido contra las salpicaduras de agua. La conexión no debe estar en el agua.

- Use siempre guantes cuando manipule las cuchillas/dientes afilados o trabaje cerca de ellos.

Seguridad eléctrica

¡Advertencia! Cuando use herramientas eléctricas observe siempre las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales. Lea todas estas instrucciones antes de intentar utilizar este producto y guárdelas.

Vonroc SA501AC - Seguridad eléctrica - 1

Compruebe siempre que la tensión de alimentación coincida con la tensión indicada en la placa de datos.

Vonroc SA501AC - Seguridad eléctrica - 2

La máquina tiene doble aislamiento de acuerdo con la norma EN60745; por lo tanto no requiere puesta a tierra.

Sustitución de cables o enchufes

Si es necesario cambiar el cable de alimentación, debe hacerlo el fabricante o su representante para evitar riesgos de seguridad.

Uso de cables prolongadores

Use solo un cable prolongador apto para la potencia nominal de la máquina. El tamaño mínimo del conductor es de 1,5 mm ^2 . Cuando utilice un carrete de cable, desenróllelo siempre completamente.

2. INFORMACIÓN SOBRE LA MÁQUINA

Uso previsto

Este producto ha sido diseñada para entornos domésticos, por ejemplo, para jardines privados de viviendas. La herramienta de jardín ha sido diseñada para rastrillar, escarificar o airear el césped. La herramienta de jardín ha sido diseñada para usar a nivel del suelo. La herramienta no puede utilizarse para podar arbustos, setos o matas, para cortar vegetación escalada, techos plantados o césped cultivado en balcones, para limpiar (aspirar) la suciedad y los escombros de caminos ni para cortar árboles o recortar setos. La herramienta tampoco puede utilizarse como motocultor para nivelar zonas elevadas como toperas. El equipo debe utilizarse únicamente para la finalidad prevista. Cualquier otro uso será considerado indebido.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Modelo n.° SA501AC
Potencia 1300 W
Velocidad sin carga 3600/min
Ancho de corte 320 mm
Profundidad de corte -12/-9/-6/-3/+10 mm
Capacidad de la caja colectora de césped35 L
Peso 11,0 kg
Nivel de protección IPX4
Clase de protección Clase II
LpA en la posición del operador78 dB(A), incertidumbre K=3dB
Nivel de presión acústica (Lpa)72,9 dB(A) incertidumbre K=1,88 dB
Nivel de potencia acústica (Lwa)92,9 dB(A) incertidumbre K=1,88 dB
Nivel de potencia acústica garantizada96 dB(A)
VibraciónMáx. ah: 3,6 m/s2K=1,8 m/s2

DESCRIPCIÓN

Los números del siguiente texto se refieren a las imágenes de las páginas 2-5.

  1. Manillar superior
  2. Manillar inferior
  3. Máquina
  4. Soporte de ajuste de ángulo
  5. Sujetacables
  6. Protector del cable contra tirones
  7. Perno
  8. Manilla
  9. Arandela
  10. Caja colectora de césped
  11. Soporte de pared con tornillos
    12.Escarificador
    13.Rastrillo
    14.Cable
  12. Tapa de la caja colectora de césped
  13. Asa de transporte
    17.Rueda
  14. Interruptor de encendido/apagado
  15. Botón de seguridad
  16. Palanca de ajuste de profundidad

  17. Perno de mariposa

  18. Abrazadera de retención
  19. Perno del manillar

3. MONTAJE

Estudie cada figura e identifique los componentes necesarios tomando como referencia la figura de 'contenido del embalaje' y el contenido de la tabla.

Colocación del manillar (Fig. A, B, C)

  1. Empuje el manillar inferior (2) en el soporte de ajuste de ángulo (4) y luego deslícelo por el perno (23) que sobresale del cuerpo de la máquina (3).
  2. Alinee la parte roscada del soporte y la máquina. Añada una arandela al perno (23) y monte la manilla (8). Apriete en sentido horario.
  3. Coloque el protector contra tirones para cables (6) en el lado derecho del manillar superior (1) como se muestra en la figura B.
  4. Conecte el manillar superior (1) al manillar inferior (2) usando los pernos (7), las arandelas (9) y las manillas (8) suministrados, como se muestra en la figura B. Compruebe que el conjunto del interruptor de seguridad (19) esté en el lado derecho cuando usted esté detrás del cortacésped.
  5. Fije el cable (14) en el manillar utilizando los sujetacables (5), como se muestra en la figura C.
  6. En la figura E se muestra una máquina correctamente montada.

Nota: Aflojando las manillas del manillar, el manillar puede plegarse para guardar la máquina. Asegúrese de que el cable de alimentación no quede atrapado.

Montaje de la caja colectora de césped (Fig. D)

  1. Compruebe que el bastidor de barra de metal esté premontado correctamente en la caja colectora de césped (10).
  2. Levante la tapa de la caja colectora de césped (15) y coloque la caja colectora de césped en la máquina (3) Compruebe que los soportes de la caja colectora de césped estén bien alineados con las muescas del cuerpo de la máquina.

Sustitución de la cuchilla (Fig. E, G, H)

Vonroc SA501AC - Sustitución de la cuchilla (Fig. E, G, H) - 1

Desconecte la máquina de la red eléctrica.

Vonroc SA501AC - Sustitución de la cuchilla (Fig. E, G, H) - 2

Use guantes resistentes.

  1. Gire la máquina (3) hacia un lado y suelte la abrazadera de retención de la cuchilla (22) girando el perno de mariposa (21) en sentido antihorario.
  2. Doble la abrazadera de retención (22) hacia arriba y tire de la cuchilla hacia usted para levantar el casquillo de accionamiento de la cuchilla.
  3. Para la sustitución, inserte la cuchilla en el casquillo de accionamiento y el otro extremo en la abrazadera de retención de la cuchilla (22) y apriete el perno de mariposa (21) girándolo en sentido horario.

Nota: La cuchilla accionada por muelle (13) debe usarse solo en las tres profundidades de trabajo más altas. Si debe usarla más profundamente, se reducirá la eficiencia y el muelle puede dañarse después de un uso prolongado. Los muelles están hechos para eliminar la hierba y el musgo de la superficie. No es necesario penetrar profundamente en el suelo. Las dos profundidades de trabajo más bajas se utilizan para la cuchilla escarificadora (12) para la remoción y escarificación de musgo más pesado.

4. FUNCIONAMIENTO

Vonroc SA501AC - FUNCIONAMIENTO - 1

Compruebe siempre que la máquina esté en condiciones de trabajo seguras. Inspeccione y compruebe los dispositivos de seguridad y las protecciones y controle que todas las tuercas, pernos y tornillos estén apretados.

Vonroc SA501AC - FUNCIONAMIENTO - 2

Debe saber cómo parar la máquina y debe estar familiarizado con la parada de emergencia.

Vonroc SA501AC - FUNCIONAMIENTO - 3

Arranque la máquina siguiendo las instrucciones y manténgase alejado de las partes móviles de la máquina.

Ajuste de la profundidad de trabajo (Fig. F)

La profundidad de trabajo puede ajustarse en 5 alturas: -12 mm, -9 mm, -6 mm, -3 mm y +10 mm. Tenga cuidado de no usar la máquina con un ajuste demasiado profundo. Si el motor se somete a una presión de trabajo excesiva, pierde velocidad y es menos eficiente. Para ajustar la profundidad de trabajo:

  1. Tire de la palanca de ajuste de altura (20) hacia fuera (alejándola de la carcasa de la máquina).
  2. Manteniendo la palanca de ajuste de altura (20) en la posición hacia afuera, empújela hacia adelante o hacia atrás hasta alcanzar la profundidad de trabajo deseada.
  3. Suelte la palanca (20) y asegúrese de que encaje correctamente en la ranura.

Fijación del cable de alimentación (Fig. E, J)

Monte el cable en el protector contra tirones para cables (6) como se muestra en la figura J.

Encendido y apagado de la máquina (Fig. E, K)

  • Para poner en marcha la máquina, pulse y mantenga pulsado el botón de seguridad (19) y el interruptor de encendido/apagado (18). Manteniendo pulsado el interruptor de encendido/apagado (18), puede liberar la presión sobre el botón de seguridad (19).
  • Para detener la máquina, suelte el interruptor de encendido/apagado (18) y espere a que la cuchilla de corte deje de girar. Aléjese siempre de los cables para evitar cortarlos, como se muestra en la figura L.

Uso de la cuchilla escarificadora (Fig. H)

  • Al escarificar, se remueve la superficie endurecida, el manto de hierba y las malas hierbas que crecen planas, y se afloja la costra sobre las raíces. El césped comenzará a respirar nuevamente y a asimilar las sustancias nutritivas, el oxígeno y el agua. Esto también impide que se establezcan bacterias en el césped durante el invierno.
  • Corte el césped a una altura de 40 mm aprox. antes de escarificar. El césped debe estar seco cuando utilice la máquina. El mejor momento para escarificar es durante la temporada vegetativa, de abril a septiembre. Escarifique al menos una vez al año. Recomendamos usar un fertilizante inmediatamente después de la aireación si desea una alfombra verde de césped.

Uso de la cuchilla rastrilladora (Fig. I)

  • Al rastrillar se quita la materia muerta, musgo y hierba que desfigura el césped. La acumulación de hierba muerta se convierte en una capa de fibras absorbentes que impide que el agua llegue al suelo.
  • No fuerce el rastrillo por la hierba que tenga más de 75 mm de altura. El césped debe estar seco cuando utilice la máquina. Se recomienda utilizarla al principio y al final de cada temporada de corte de césped, dando al césped un rastrillado a fondo. También puede usarse después de cada corte, para eliminar los recortes de césped que quedan después del corte.

Uso correcto (Fig. L)

  • Para obtener los mejores resultados, coloque la máquina en el borde del césped y trabaje en dirección hacia adelante. Después, al final de cada pasada, gire y corte el césped en la dirección contraria, pasando ligeramente por encima de la franja cortada previamente. Consulte también la figura L.
  • Compruebe que en el césped no haya piedras, palos, alambres u otros objetos que puedan dañar el producto.
  • Dé vueltas alrededor de los macizos de flores. Cuando llegue a un macizo de flores que se encuentre en medio del césped, corte una o dos filas alrededor de la circunferencia del macizo.
  • Preste especial atención al cambiar de dirección.
  • En las pendientes, corte siempre el césped transversalmente (no hacia arriba ni hacia abajo). Puede evitar que la máquina se deslice hacia abajo manteniendo una posición inclinada en ángulo hacia arriba.
  • Vacíe periódicamente la caja colectora de césped.
  • Para obtener los mejores resultados, debe escarificar el césped cada 4-6 semanas.
  • Recomendamos escarificar el césped en primavera y otoño.
  • Recomendamos airear el césped durante todo el periodo de crecimiento.

Almacenamiento

Guarde la máquina en un lugar seguro, seco y alejado del alcance de los niños. No coloque otros objetos encima de la máquina.

  • Para guardar la máquina, doble el manillar superior e inferior hacia abajo, hacia la máquina.
  • En el suministro se incluye un soporte de pared (11) para montar la máquina en una pared en caso de que se desee. Use los tornillos suministrados para montar el soporte de pared. Si es necesario, use tacos de pared apropiados.

5. MANTENIMIENTO

Su máquina ha sido diseñada para funcionar durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento continuo satisfactorio depende del cuidado adecuado y la limpieza periódica de la máquina.

  • Mantenga la máquina limpia y seca.
  • Utilice regularmente un raspador sin filo para quitar la hierba y la suciedad de la máquina.
  • Para limpiar la máquina, utilice solo jabón suave y un paño húmedo. Nunca deje que ningún líquido penetre en la herramienta y nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en líquido. No utilice ningún limpiador abrasivo o a base de disolventes.

Detenga la(s) cuchilla(s) si es necesario inclinar la máquina para transportarla para atravesar superficies que no sean césped y para transportarla desde y hacia la zona en que la vaya a utilizar.

No ponga en marcha la máquina cuando esté delante de la abertura de descarga.

Deje siempre que la máquina se enfríe antes de guardarla.

Sustituya las piezas desgastadas o dañadas, por seguridad. Utilice solo piezas de repuesto y accesorios originales.

MEDIOAMBIENTE

Vonroc SA501AC - MEDIOAMBIENTE - 1

Los aparatos eléctricos o electrónicos defectuosos y/o desechados deben recogerse en lugares de reciclado apropiado.

Solo para países de la Comunidad Europea

No elimine las herramientas eléctricas como residuos domésticos. De acuerdo con la Directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, y su transposición a las legislaciones nacionales, las herramientas eléctricas que ya no se utilizan deben recogerse por separado y eliminarse en modo ecológico.

GARANTÍA

Los productos VONROC han sido fabricados con los estándares de calidad más elevados y garantizamos que están exentos de defectos relacionados con los materiales y la mano de obra durante el período legalmente establecido a partir de la fecha de compra original. Si, durante este periodo, el producto presenta algún fallo de los materiales y/o la mano de obra, póngase en contacto directamente con VONROC.

Las siguientes circunstancias están excluidas de esta garantía:

  • Si se han realizado o se ha intentado realizar reparaciones o alteraciones en la máquina por parte de centros de servicio no autorizados.
  • Desgaste normal.
  • La herramienta ha sido usada impropiamente, mal utilizada o mantenida incorrectamente.
  • Si se han utilizado piezas de repuesto no originales.

Esta constituye la única garantía, expresa e implícita, ofrecida por la empresa. No existen otras garantías expresas ni implícitas distintas a la especificada en el presente documento, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad y de adecuación a un propósito particular. VONROC no será responsable bajo ninguna circunstancia de ningún daño incidental o consecuente. Los recursos de los distribuidores están limitados a la reparación o sustitución de las unidades o piezas no conformes.

El producto y el manual de usuario están sujetos a variaciones. Las especificaciones pueden variarse sin aviso previo.

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Risco de choque eléctrico.

Vonroc SA501AC - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 1

2) Segurança eléctrica

3) Segurança eléctrica

Ligar/desligar a máquina (Fig. E, K)

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vonroc

Modelo : SA501AC

Categoría : Escarificador aireador