Glatz Osyrion Spot - Parasol

Osyrion Spot - Parasol Glatz - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Osyrion Spot Glatz en formato PDF.

📄 33 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Glatz Osyrion Spot - page 22
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Osyrion Spot Glatz

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Parasol en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Osyrion Spot - Glatz y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Osyrion Spot de la marca Glatz.

MANUAL DE USUARIO Osyrion Spot Glatz

ES Instrucciones de montaje y uso 42

NL Montage- en bedieningshandleiding 52

Accesorios opcionales 43

Datos técnicos 43

Indicaciones de seguridad 44

Visión general del aparato / Alcance de las entregas 46

Carga de los spots 47

Cambio de pilas del control remoto 47

Montaje y puesta en servicio 48

Uso 48

Emparejamiento de spots adicionales 49

Qué hacer cuándo... 50

Garantía 50

Declaración de conformidad CE 51

Eliminación 51

Utilización conforme a su finalidad

El producto sirve como iluminación de la sombrilla. El producto solo se puede emplear en viviendas particulares, en la restauración y en la hostelería, o en un entorno comparable. El producto solo se puede usar conforme a las presentes instrucciones de montaje y uso. Todos los demás usos no descritos en las presentes instrucciones de montaje y uso tendrán consideración de utilización no conforme a su finalidad. Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones como consecuencia de los adelantos técnicos. En las presentes instrucciones, OSYRION Spot también se denomina el "producto" o la "accesorio".

Símbolos empleados

!PELIGRO de situación peligrosa inminente, que puede provocar la muerte o lesiones graves.

!PRECAUCIÓN por situación potencialmente peligrosa, que puede provocar lesiones leves o de gravedad media.

!ATENCIÓN por una situación que puede provocar daños materiales.

43

Bienvenidos

Enhorabuena por la compra de su nuevo luces para sombrillas OSYRION Spot. Ha adquirido un producto de alta calidad. Estas instrucciones son parte integrante del producto. Incluyen información importante relativa a la seguridad, la utilización y la eliminación del producto para los usuarios. Debe familiarizarse con toda la información facilitada antes de utilizar el producto. El producto solo se puede utilizar como se describe y en los escenarios de uso indicados. Si realiza un uso y un mantenimiento adecuados, podrá disfrutar durante muchos años de OSYRION Spot.

Accesorios opcionales

El OSYRION Spot se puede complementar con juegos adicionales de OSYRION Spots. Los puntos adicionales se pueden añadir al mando a distancia existente hasta un máximo de 8 puntos.

Los siguientes conjuntos pueden utilizarse como extensiones:

- OSYRION Spot Juego de 2

- OSYRION Spot Juego de 4

Datos técnicos

Spots

Tamañoø10 cm
Tipo de bateríaLi-Ion
Especificaciones3,7V, 2,5 Ah, 9,25 Wh
Puerto de cargaUSB-C (5V / 1A)
Temperatura de color2.700 K
Luminosidad máxima400 Lumen (para Spot)
Duración de la iluminación con la luminosidad recomendada4 h
Duración de la iluminación con la luminosidad máxima2 h
Tiempo de carga total4 h
Clase de protección IPIP54
Temperatura de servicio durante la carga0 - 35 °C
Temperatura de servicio durante la descarga-10 - 35 °C

Fernbedienung

BateríaCR 2032
Banda de frecuencia operativa2400 - 2483.5 MHz
Potencia de emisión≤10 mW

Indicaciones de seguridad

LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD Y ASEGÜRESE DE COMPRENDERLAS.

  • Seguir todas las instrucciones para evitar accidentes, incendios, explosiones, descargas eléctricas u otros peligros que puedan provocar daños materiales y/o lesiones graves o mortales.
  • Asegurarse de que todas las personas que usen el producto hayan leído y sigan estas advertencias e instrucciones.
  • Guarde estas instrucciones de montaje y uso para el futuro. Debe transmitirse a los usuarios posteriores del producto..
  • El fabricante no se hace responsable de daños materiales o lesiones que se produzcan por una manipulación errónea o por el incumplimiento de las indicaciones de seguridad. En tales casos, la garantía se extingue.
  • Los niños no deben jugar con el producto.
  • !PELIGRO Mantener a los niños siempre alejados del material de embalaje, puesto que entraña peligro de asfixia. Los niños subestiman los peligros. Este producto no es un juguete.
  • Los niños mayores de 8 años y las personas con capacidades físicas, sensoriales o psíquicas limitadas, con poca experiencia y conocimientos, solo pueden utilizar el producto bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o si han recibido instrucciones acerca del uso seguro del producto y han comprendido los peligros a ello asociados. Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión.
  • No dejar que el producto se caiga o golpee.
  • Utilizar solo piezas de repuesto/accesorios originales.
  • No está permitido realizar cambios en el producto ni modificaciones técnicas.
  • Periódicamente se debe comprobar que los accesorios no presenten un desgaste excesivo ni daños. Si se detectan defectos, deben subsanarse antes de continuar usando el producto.
  • Conexión a la red: La tensión se debe corresponder con las indicaciones de la placa de tipo del cargador.
  • Las reparaciones del cargador/del spot deben ser realizadas únicamente por personal especializado. No abrir los spots. Las reparaciones no adecuadas pueden suponer peligros considerables para el usuario.
  • Nunca utilizar el cargador cerca del agua (bañeras, lavabos, etc.). No exponer a la lluvia / humedad.

  • Si el cargador/el spot se cayeran al agua, deberá desenchufarse antes de extraerlo del agua. El aparato deberá ser revisado por un especialista antes de su siguiente uso.

  • Cargue los spots por completo (aprox. 4 h) antes de utilizarlos por primera vez..
  • Si no se utilizan durante un periodo de tiempo prolongado / después de 6 meses / cargue los puntos antes de guardarlos. Evite a toda costa las descargas profundas.
  • Los niños y los animales no deben jugar con el spot o el cargador.
  • En caso de que se forme humo, apagar de inmediato el aparato / desenchufarlo.
  • Si se producen ruidos u olores poco habituales, sobrecalentamiento, humo o se derrama líquido, apagar de inmediato el spot, desenchufarla, retirarla del cargador y llevarla al aire libre.
  • No tocar ni ingerir los líquidos derramados. En caso de contacto con la piel/ropa, aplicar de inmediato jabón y enjuagar con agua abundante. En caso de ingestión o contacto con los ojos, contactar de inmediato con el Instituto de Toxicología.
  • No utilizar ni cargar spots hinchadas, con fugas o dañadas. Si el spot presenta un funcionamiento anormal, dirigirse a un especialista.
  • Mantenga el imán alejado de los soportes de datos magnéticos (tarjetas de crédito, etc...) y otros dispositivos sensibles.
  • Mantenga el imán alejado de los marcapasos, ya que puede afectar a su funcionamiento.

Glatz Osyrion Spot - Indicaciones de seguridad - 1

Visión general del aparato / Alcance de las entregas
Glatz Osyrion Spot - Indicaciones de seguridad - 2

text_image 1× Instrucciones de uso 2× Placa adaptadora (4 ×*) Imán Interruptor ON/OFF Toma de carga USB-C 2× Luz LED (4 ×*) 1× Control 1× Cargador USB de 2 vías (2 ×*) 2× Cable USB-C (4 ×*) * Juego de 4

Glatz Osyrion Spot - Indicaciones de seguridad - 3

bubble | Model | Dimension (mm) | Color | |-------|----------------|-------| | TEAKWOOD | 58 | Teakwood | | CASTELLO® Pro | 51 | Castello® Pro | | AMBIENTE Nova | 58 | Ambiente Nova | | AURA | 58 | AURA | | ALEXO® | 39 | ALEXO® | | PENDALEX® P+ | 39 | PENDALEX® P+ | | ALU-SMART | 51 | ALU-SMART | | ALU-TWIST | 51 | ALU-TWIST | | PIAZZINO | 51 | PIAZZINO | | SUNGWING® Casa | 51 | SUNGWING® Casa | | FORTINO® Riviera | 51 | FORTINO® Riviera | | FORTANO® | 51 | FORTANO® | | SOMBRANO® S+ | 51 | SOMBRANO® S+ | | FORTERO® | 51 | FORTERO® | | FORTELLO® LED | 51 | FORTELLO® LED |

4746

Carga de los spots

  • Utilice el cargador USB suministrado o un cargador USB disponible en el mercado para cargar el OSYRION Spot.
  • En caso de que se forme humo, apagar de inmediato el aparato / desenchufarlo.
  • Si se producen ruidos u olores poco habituales, sobrecalentamiento, humo o se derrama líquido, apagar de inmediato el spot, desenchufarla, retirarla del cargador y llevarla al aire libre.

Glatz Osyrion Spot - Carga de los spots - 1

text_image 1.2 1.1 está cargando completo 1 1. 2.
  1. Conectar el cargador

  2. Enchufar el cargador

! Enchufar el conector del cargador a una toma de pared adecuada. La tensión de red se debe corresponder con las indicaciones de la placa de tipo.

Cambio de pilas del control remoto

  • Las pilas se deben guardar siempre fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión de una pila, acudir inmediatamente al médico.
  • En caso de utilización incorrecta, existe peligro de explosión.
  • Las pilas se deben envolver siempre al guardarlas o desecharlas para evitar la descarga, inflamación o daños.
  • Desechar siempre las pilas debidamente conforme a la normativa vigente.

Glatz Osyrion Spot - Cambio de pilas del control remoto - 1

text_image ① Abrir la tapa ! desbloquear cuidadosamente la tapa. ! Retirar la lámina antes del primer uso ② Sustituir la pila, Cerrar la tapa ! Utilizar el tipo de pilas CR 2032 y tener en cuenta la polaridad correcta. CR 2032

Montaje y puesta en servicio

Glatz Osyrion Spot - Montaje y puesta en servicio - 1

text_image 1.3 indirecto 1.4 directo 1.5

Montaje en el parasol abierto

  1. Desembalar los spots
  2. Compruebe el alcance de la entrega (página 46)
  3. Selecciona una goma elástica adecuada (página 46)
  4. coloque la placa adaptadora en un lugar adecuado del marco de la sombrilla Seleccione la iluminación directa / indirecta
  5. Apriete la banda elástica
    ! Monte la placa adaptadora y el spot sólo en lugares que no choquen ni con la sombra ni con la tela.
    ! Desechar el material de embalaje de forma adecuada y mantenerlo alejado de los niños. Los materiales defectuosos no se deben poner en servicio. En el caso de daños, se debe informar inmediatamente al transportista.

Uso

Glatz Osyrion Spot - Uso - 1

Montaje de los spots

  1. Abra la sombrilla de acuerdo con las instrucciones separadas.
  2. Encender el spot
  3. Montar las spots
    ! Después de 72 horas sin uso, el Spot pasa automáticamente al modo de reposo. Enciende el Spot con el botón de la parte trasera.

Glatz Osyrion Spot - Montaje de los spots - 1

mantener pulsado 1 seg.
Glatz Osyrion Spot - Montaje de los spots - 2

  1. Controla la luz
    Para controlar las funciones, pulsar los botones varias veces o mantenerlos pulsados.

  2. Encender la luz / Ajustar el brillo

Pulse el botón (brillo inicial del 50%) Pulse el botón varias veces, cada una de ellas Cada vez que se pulsa el botón, cambia la luminosidad: 50% > 70% > 100% > 10% > 30%.

  1. Apagando la luz

Mantenga pulsado el botón durante un segundo.

Glatz Osyrion Spot - Montaje de los spots - 3

text_image 1.3

3

Desmontando en los spots

  1. Retirar las spots
  2. Mantener en un lugar seco
  3. Cierre la sombrilla de acuerdo con las instrucciones separadas.
    Las placas adaptadoras pueden permanecer montadas en el sombrilla cuando no se utiliza la iluminación.
    Cargar las spots si es necesario

Emparejamiento de spots adicionales

mantener pulsado
Glatz Osyrion Spot - Emparejamiento de spots adicionales - 1

mantener pulsado
Glatz Osyrion Spot - Emparejamiento de spots adicionales - 2

pulse
Glatz Osyrion Spot - Emparejamiento de spots adicionales - 3

1

! Cargue las spots individuales completamente (aprox. 4h) antes de utilizarlos por primera vez.

  1. Preparar el control Mantenga pulsado durante 5 segundos (la lámpara de control parpadea)

  2. Preparar las spots Mantenga pulsado durante 5 segundos (Spot parpadea)

  3. Emparejamiento con éxito El spot se ilumina continuamente

  4. Comprobar el emparejamiento Pulse el botón varias veces, cada pulsación cambia el brillo

! Máximo 8 spots por control.

! El control remoto permanece en modo de emparejamiento durante 2 minutos o hasta que se pulse el botón. Repita el paso 3 para cada OSYRION Spot adicional. OSYRION Spot sólo pueden emparejarse con un control remoto a la vez.

Qué hacer, cuando...

Problema Posibles soluciones

Spot no responde al controlCarga completamente el Spot. Enciende el Spot con el botón de la parte trasera.Cambie la pila del control
Spot sigue sin responderEmpareje de nuevo el Spot y el control según la página 49.
La placa adaptadora está suelta en el sombrillaUtilice una goma elástica más pequeña.
El sombrilla no se cierraRetire el Spot antes de cerrar. Monte la placa adaptadora sólo en lugares que no puedan colisionar con la sombrilla.

Garantía

Póngase siempre en contacto con su socio de GLATZ antes de enviar el producto. La garantía de los accesorios es de 24 meses a partir de la fecha de compra. La garantía se extingue en los supuestos siguientes:

  • Aplicación de fuerza externa
  • Manejo y mantenimiento inadecuados de los accesorios
  • Daños por fuerza mayor

La colocación incorrecta de la placa adaptadora y, por tanto, del OSYRION Spot, puede provocar daños en el tejido. Asegúrese de que la posición seleccionada no provoque una colisión con el marco de la sombrilla o la tela. El OSYRION Spot debe ser retirado antes de cerrar la sombrilla, de lo contrario se caerá.

Declaración de conformidad CE

Nosotros, Glatz AG, con domicilio en Langfeldstrasse 113, CH-8500 Frauenfeld, por la presente declaramos que este producto cumple las directivas de la Comunidad Europea. Se pueden consultar las declaraciones de conformidad vigentes en cada caso en nuestro área de descarga en www.glatz.com.

Eliminación

Glatz Osyrion Spot - Eliminación - 1

Este símbolo en el producto, los accesorios o el embalaje indica que el producto no se puede tratar como residuo doméstico sin clasificar, sino que se debe desechar por separado. Deseche el producto en uno de los puntos de recogida previstos para su reciclaje. La eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos

dentro de la UE y en otros países europeos se realiza a través de puntos de recogida que cuentan con sistemas para la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.

Mediante la eliminación correcta del producto ayuda a evitar posibles riesgos para el medioambiente y la salud, que pueden producirse como consecuencia de una manipulación incorrecta de aparatos usados. El reaprovechamiento de materiales contribuye a la conservación de los recursos naturales. Por consiguiente, no deseche los aparatos eléctricos y electrónicos usados con los residuos domésticos sin clasificar.

El embalaje se ha fabricado con materiales respetuosos con el medioambiente, que se pueden desechar en sus plantas locales de reciclaje. Mediante la correcta eliminación de embalajes y residuos de embalaje, ayuda a evitar posibles riesgos para el medioambiente y la salud. El producto se compone de metal y piezas sintéticas. La eliminación al finalizar su vida útil se debe realizar de conformidad con la normativa regional en materia de medioambiente y residuos.

Inhoudsopgave

Hartelijk welkom 53

Optionele accessoires 53

Technische specificaties 53

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Glatz

Modelo : Osyrion Spot

Categoría : Parasol