Osyrion Spot - Parasol Glatz - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Osyrion Spot Glatz en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Osyrion Spot Glatz
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Parasol en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Osyrion Spot - Glatz y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Osyrion Spot de la marca Glatz.
MANUAL DE USUARIO Osyrion Spot Glatz
ES Instrucciones de montaje y uso 42
NL Montage- en bedieningshandleiding 52
Accesorios opcionales 43
Datos técnicos 43
Indicaciones de seguridad 44
Visión general del aparato / Alcance de las entregas 46
Carga de los spots 47
Cambio de pilas del control remoto 47
Montaje y puesta en servicio 48
Uso 48
Emparejamiento de spots adicionales 49
Qué hacer cuándo... 50
Garantía 50
Declaración de conformidad CE 51
Eliminación 51
Utilización conforme a su finalidad
El producto sirve como iluminación de la sombrilla. El producto solo se puede emplear en viviendas particulares, en la restauración y en la hostelería, o en un entorno comparable. El producto solo se puede usar conforme a las presentes instrucciones de montaje y uso. Todos los demás usos no descritos en las presentes instrucciones de montaje y uso tendrán consideración de utilización no conforme a su finalidad. Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones como consecuencia de los adelantos técnicos. En las presentes instrucciones, OSYRION Spot también se denomina el "producto" o la "accesorio".
Símbolos empleados
!PELIGRO de situación peligrosa inminente, que puede provocar la muerte o lesiones graves.
!PRECAUCIÓN por situación potencialmente peligrosa, que puede provocar lesiones leves o de gravedad media.
!ATENCIÓN por una situación que puede provocar daños materiales.
43
Bienvenidos
Enhorabuena por la compra de su nuevo luces para sombrillas OSYRION Spot. Ha adquirido un producto de alta calidad. Estas instrucciones son parte integrante del producto. Incluyen información importante relativa a la seguridad, la utilización y la eliminación del producto para los usuarios. Debe familiarizarse con toda la información facilitada antes de utilizar el producto. El producto solo se puede utilizar como se describe y en los escenarios de uso indicados. Si realiza un uso y un mantenimiento adecuados, podrá disfrutar durante muchos años de OSYRION Spot.
Accesorios opcionales
El OSYRION Spot se puede complementar con juegos adicionales de OSYRION Spots. Los puntos adicionales se pueden añadir al mando a distancia existente hasta un máximo de 8 puntos.
Los siguientes conjuntos pueden utilizarse como extensiones:
- OSYRION Spot Juego de 2
- OSYRION Spot Juego de 4
Datos técnicos
Spots
| Tamaño | ø10 cm |
| Tipo de batería | Li-Ion |
| Especificaciones | 3,7V, 2,5 Ah, 9,25 Wh |
| Puerto de carga | USB-C (5V / 1A) |
| Temperatura de color | 2.700 K |
| Luminosidad máxima | 400 Lumen (para Spot) |
| Duración de la iluminación con la luminosidad recomendada | 4 h |
| Duración de la iluminación con la luminosidad máxima | 2 h |
| Tiempo de carga total | 4 h |
| Clase de protección IP | IP54 |
| Temperatura de servicio durante la carga | 0 - 35 °C |
| Temperatura de servicio durante la descarga | -10 - 35 °C |
Fernbedienung
| Batería | CR 2032 |
| Banda de frecuencia operativa | 2400 - 2483.5 MHz |
| Potencia de emisión | ≤10 mW |
Indicaciones de seguridad
LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD Y ASEGÜRESE DE COMPRENDERLAS.
- Seguir todas las instrucciones para evitar accidentes, incendios, explosiones, descargas eléctricas u otros peligros que puedan provocar daños materiales y/o lesiones graves o mortales.
- Asegurarse de que todas las personas que usen el producto hayan leído y sigan estas advertencias e instrucciones.
- Guarde estas instrucciones de montaje y uso para el futuro. Debe transmitirse a los usuarios posteriores del producto..
- El fabricante no se hace responsable de daños materiales o lesiones que se produzcan por una manipulación errónea o por el incumplimiento de las indicaciones de seguridad. En tales casos, la garantía se extingue.
- Los niños no deben jugar con el producto.
- !PELIGRO Mantener a los niños siempre alejados del material de embalaje, puesto que entraña peligro de asfixia. Los niños subestiman los peligros. Este producto no es un juguete.
- Los niños mayores de 8 años y las personas con capacidades físicas, sensoriales o psíquicas limitadas, con poca experiencia y conocimientos, solo pueden utilizar el producto bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o si han recibido instrucciones acerca del uso seguro del producto y han comprendido los peligros a ello asociados. Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión.
- No dejar que el producto se caiga o golpee.
- Utilizar solo piezas de repuesto/accesorios originales.
- No está permitido realizar cambios en el producto ni modificaciones técnicas.
- Periódicamente se debe comprobar que los accesorios no presenten un desgaste excesivo ni daños. Si se detectan defectos, deben subsanarse antes de continuar usando el producto.
- Conexión a la red: La tensión se debe corresponder con las indicaciones de la placa de tipo del cargador.
- Las reparaciones del cargador/del spot deben ser realizadas únicamente por personal especializado. No abrir los spots. Las reparaciones no adecuadas pueden suponer peligros considerables para el usuario.
-
Nunca utilizar el cargador cerca del agua (bañeras, lavabos, etc.). No exponer a la lluvia / humedad.
-
Si el cargador/el spot se cayeran al agua, deberá desenchufarse antes de extraerlo del agua. El aparato deberá ser revisado por un especialista antes de su siguiente uso.
- Cargue los spots por completo (aprox. 4 h) antes de utilizarlos por primera vez..
- Si no se utilizan durante un periodo de tiempo prolongado / después de 6 meses / cargue los puntos antes de guardarlos. Evite a toda costa las descargas profundas.
- Los niños y los animales no deben jugar con el spot o el cargador.
- En caso de que se forme humo, apagar de inmediato el aparato / desenchufarlo.
- Si se producen ruidos u olores poco habituales, sobrecalentamiento, humo o se derrama líquido, apagar de inmediato el spot, desenchufarla, retirarla del cargador y llevarla al aire libre.
- No tocar ni ingerir los líquidos derramados. En caso de contacto con la piel/ropa, aplicar de inmediato jabón y enjuagar con agua abundante. En caso de ingestión o contacto con los ojos, contactar de inmediato con el Instituto de Toxicología.
- No utilizar ni cargar spots hinchadas, con fugas o dañadas. Si el spot presenta un funcionamiento anormal, dirigirse a un especialista.
- Mantenga el imán alejado de los soportes de datos magnéticos (tarjetas de crédito, etc...) y otros dispositivos sensibles.
- Mantenga el imán alejado de los marcapasos, ya que puede afectar a su funcionamiento.

Visión general del aparato / Alcance de las entregas

text_image
1× Instrucciones de uso 2× Placa adaptadora (4 ×*) Imán Interruptor ON/OFF Toma de carga USB-C 2× Luz LED (4 ×*) 1× Control 1× Cargador USB de 2 vías (2 ×*) 2× Cable USB-C (4 ×*) * Juego de 4
bubble
| Model | Dimension (mm) | Color | |-------|----------------|-------| | TEAKWOOD | 58 | Teakwood | | CASTELLO® Pro | 51 | Castello® Pro | | AMBIENTE Nova | 58 | Ambiente Nova | | AURA | 58 | AURA | | ALEXO® | 39 | ALEXO® | | PENDALEX® P+ | 39 | PENDALEX® P+ | | ALU-SMART | 51 | ALU-SMART | | ALU-TWIST | 51 | ALU-TWIST | | PIAZZINO | 51 | PIAZZINO | | SUNGWING® Casa | 51 | SUNGWING® Casa | | FORTINO® Riviera | 51 | FORTINO® Riviera | | FORTANO® | 51 | FORTANO® | | SOMBRANO® S+ | 51 | SOMBRANO® S+ | | FORTERO® | 51 | FORTERO® | | FORTELLO® LED | 51 | FORTELLO® LED |4746
Carga de los spots
- Utilice el cargador USB suministrado o un cargador USB disponible en el mercado para cargar el OSYRION Spot.
- En caso de que se forme humo, apagar de inmediato el aparato / desenchufarlo.
- Si se producen ruidos u olores poco habituales, sobrecalentamiento, humo o se derrama líquido, apagar de inmediato el spot, desenchufarla, retirarla del cargador y llevarla al aire libre.

text_image
1.2 1.1 está cargando completo 1 1. 2.-
Conectar el cargador
-
Enchufar el cargador
! Enchufar el conector del cargador a una toma de pared adecuada. La tensión de red se debe corresponder con las indicaciones de la placa de tipo.
Cambio de pilas del control remoto
- Las pilas se deben guardar siempre fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión de una pila, acudir inmediatamente al médico.
- En caso de utilización incorrecta, existe peligro de explosión.
- Las pilas se deben envolver siempre al guardarlas o desecharlas para evitar la descarga, inflamación o daños.
- Desechar siempre las pilas debidamente conforme a la normativa vigente.

text_image
① Abrir la tapa ! desbloquear cuidadosamente la tapa. ! Retirar la lámina antes del primer uso ② Sustituir la pila, Cerrar la tapa ! Utilizar el tipo de pilas CR 2032 y tener en cuenta la polaridad correcta. CR 2032Montaje y puesta en servicio

text_image
1.3 indirecto 1.4 directo 1.5Montaje en el parasol abierto
- Desembalar los spots
- Compruebe el alcance de la entrega (página 46)
- Selecciona una goma elástica adecuada (página 46)
- coloque la placa adaptadora en un lugar adecuado del marco de la sombrilla Seleccione la iluminación directa / indirecta
- Apriete la banda elástica
! Monte la placa adaptadora y el spot sólo en lugares que no choquen ni con la sombra ni con la tela.
! Desechar el material de embalaje de forma adecuada y mantenerlo alejado de los niños. Los materiales defectuosos no se deben poner en servicio. En el caso de daños, se debe informar inmediatamente al transportista.
Uso

Montaje de los spots
- Abra la sombrilla de acuerdo con las instrucciones separadas.
- Encender el spot
- Montar las spots
! Después de 72 horas sin uso, el Spot pasa automáticamente al modo de reposo. Enciende el Spot con el botón de la parte trasera.

mantener pulsado 1 seg.

-
Controla la luz
Para controlar las funciones, pulsar los botones varias veces o mantenerlos pulsados. -
Encender la luz / Ajustar el brillo
Pulse el botón (brillo inicial del 50%) Pulse el botón varias veces, cada una de ellas Cada vez que se pulsa el botón, cambia la luminosidad: 50% > 70% > 100% > 10% > 30%.
- Apagando la luz
Mantenga pulsado el botón durante un segundo.

text_image
1.33
Desmontando en los spots
- Retirar las spots
- Mantener en un lugar seco
- Cierre la sombrilla de acuerdo con las instrucciones separadas.
Las placas adaptadoras pueden permanecer montadas en el sombrilla cuando no se utiliza la iluminación.
Cargar las spots si es necesario
Emparejamiento de spots adicionales
mantener pulsado

mantener pulsado

pulse

1
! Cargue las spots individuales completamente (aprox. 4h) antes de utilizarlos por primera vez.
-
Preparar el control Mantenga pulsado durante 5 segundos (la lámpara de control parpadea)
-
Preparar las spots Mantenga pulsado durante 5 segundos (Spot parpadea)
-
Emparejamiento con éxito El spot se ilumina continuamente
-
Comprobar el emparejamiento Pulse el botón varias veces, cada pulsación cambia el brillo
! Máximo 8 spots por control.
! El control remoto permanece en modo de emparejamiento durante 2 minutos o hasta que se pulse el botón. Repita el paso 3 para cada OSYRION Spot adicional. OSYRION Spot sólo pueden emparejarse con un control remoto a la vez.
Qué hacer, cuando...
Problema Posibles soluciones
| Spot no responde al control | Carga completamente el Spot. Enciende el Spot con el botón de la parte trasera.Cambie la pila del control |
| Spot sigue sin responder | Empareje de nuevo el Spot y el control según la página 49. |
| La placa adaptadora está suelta en el sombrilla | Utilice una goma elástica más pequeña. |
| El sombrilla no se cierra | Retire el Spot antes de cerrar. Monte la placa adaptadora sólo en lugares que no puedan colisionar con la sombrilla. |
Garantía
Póngase siempre en contacto con su socio de GLATZ antes de enviar el producto. La garantía de los accesorios es de 24 meses a partir de la fecha de compra. La garantía se extingue en los supuestos siguientes:
- Aplicación de fuerza externa
- Manejo y mantenimiento inadecuados de los accesorios
- Daños por fuerza mayor
La colocación incorrecta de la placa adaptadora y, por tanto, del OSYRION Spot, puede provocar daños en el tejido. Asegúrese de que la posición seleccionada no provoque una colisión con el marco de la sombrilla o la tela. El OSYRION Spot debe ser retirado antes de cerrar la sombrilla, de lo contrario se caerá.
Declaración de conformidad CE
Nosotros, Glatz AG, con domicilio en Langfeldstrasse 113, CH-8500 Frauenfeld, por la presente declaramos que este producto cumple las directivas de la Comunidad Europea. Se pueden consultar las declaraciones de conformidad vigentes en cada caso en nuestro área de descarga en www.glatz.com.
Eliminación

Este símbolo en el producto, los accesorios o el embalaje indica que el producto no se puede tratar como residuo doméstico sin clasificar, sino que se debe desechar por separado. Deseche el producto en uno de los puntos de recogida previstos para su reciclaje. La eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos
dentro de la UE y en otros países europeos se realiza a través de puntos de recogida que cuentan con sistemas para la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
Mediante la eliminación correcta del producto ayuda a evitar posibles riesgos para el medioambiente y la salud, que pueden producirse como consecuencia de una manipulación incorrecta de aparatos usados. El reaprovechamiento de materiales contribuye a la conservación de los recursos naturales. Por consiguiente, no deseche los aparatos eléctricos y electrónicos usados con los residuos domésticos sin clasificar.
El embalaje se ha fabricado con materiales respetuosos con el medioambiente, que se pueden desechar en sus plantas locales de reciclaje. Mediante la correcta eliminación de embalajes y residuos de embalaje, ayuda a evitar posibles riesgos para el medioambiente y la salud. El producto se compone de metal y piezas sintéticas. La eliminación al finalizar su vida útil se debe realizar de conformidad con la normativa regional en materia de medioambiente y residuos.
Inhoudsopgave
Hartelijk welkom 53
Optionele accessoires 53
Technische specificaties 53