WT 268 - Termómetro Techno Line - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WT 268 Techno Line en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre WT 268 Techno Line
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Termómetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WT 268 - Techno Line y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WT 268 de la marca Techno Line.
MANUAL DE USUARIO WT 268 Techno Line
WT268 – Manual de instrucciones
Funciones principales:
- Sistemas receptores de hora radiocontrolados: WWVB, DCF, MSF y JJY
- Día de la semana en 7 idiomas: alemán, inglés, francés, italiano, español, danés y holandés
- Pantalla de hora: hora, minuto, segundos.
- Rango del calendario (años 2000 al 2099), formatos de hora 12/24 seleccionables.
- seleccionable en °C/°F.
- Rango de temperatura interior: 0 °C-50 °C
- Alarma doble
- Con luz de fondo led
- Función de temporizador en incrementos de 10 minutos
Vista general

text_image
SNOOZE / LIGHT 2 3 4 1 5 6 7 SET UP DOWN ALARM WORLD TIME OPEN1 - Botón
SNOOZE/LIGHT
2 - Botón SET
3 - Botón UP
4 - Botón DOWN
5 - Botón ALARM
6 - Botón WORLD
TIME
7 - Cubierta del
compartimento de
las pilas
Comienzo
- Abra el compartimiento de las pilas y coloque 2 pilas AAA en el interior.
Efectos ambientales en la recepción
El reloj obtiene la hora exacta usando tecnología inalámbrica. Y al igual que en el resto de los dispositivos inalámbricos, la recepción puede verse afectada por las circunstancias siguientes:
- largas distancias de transmisión
- proximidad de montañas y valles
- proximidad de autopistas, vías de tren, aeropuertos, cables de alta tensión, etc.
-
proximidad de edificios en construcción
-
encontrarse entre edificios altos
- en el interior de edificios de hormigón
- proximidad de aparatos eléctricos (PCs, TVs, etc.) y estructuras metálicas
- en el interior de vehículos en movimiento
Coloque el reloj en una posición donde obtenga una señal óptima, p.ej. cerca de una ventana y lejos de superficies metálicas o aparatos eléctricos.
➢ Desde el estado de presentación normal, pulse el botón SET para cambiar entre 24 HR/D/M y 12 HR/M/D
➢ Desde el estado de presentación normal, mantenga pulsado
el botón SET para entrar en los ajustes horarios:
➢ Secuencia de los ajustes horarios: Año → Mes → Día →
Selección de idioma → Zona horaria → Horas → Minutos →
Act./desact. horario de verano → Salir
Use los botones UP o DOWN para ajustar los datos deseados
Rango de años: 2000-2999
➢ Secuencia del ajuste de idioma: Alemán → Inglés → Italiano → Francés → Holandés → Español → Danés
El sistema saldrá automáticamente del modo de ajuste si no se pulsa ninguna tecla en 20 s
Después de terminar con los ajustes, pulse el botón "set"
para confirmar
Cada vez que ajuste los minutos, los segundos se
restablecerán en cero
Cuando reciba la señal WWVB, pulse el botón UP para
cambiar la zona horaria entre P →, M →, C →, E → y regreso
a P cíclicamente
La zona horaria para Alemania es 00
En Alemania recibirá la zona horaria DCF
Función de recepción RCC
Cómo entrar en el modo de recepción RCC
a. El reloj entrará automáticamente en el estado de recepción de
señal RCC después de encenderlo
b. Mantenga pulsado el botón DOWN para entrar en el modo de recepción RCC manualmente
c. El reloj entra automáticamente en el modo de recepción RCC todos los días
Recepción RCC automática
- El reloj recibe automáticamente la señal RCC a las 01:00, 02:00, 03:00, 04:00 y 05:00 AM. Debe recibir automáticamente la señal a las 01:00, 02:00 y 03:00 AM. Si no la recibe a estas horas, entrará en un estado de recepción seleccionable a las 04:00 o 05:00. Si la recepción es correcta a las 04:00 no volverá a recibir la señal hasta el día siguiente. De lo contrario, entrará en recepción a las 05:00 AM y no volverá a entrar en estado
de recepción hasta el día siguiente independientemente de si la ha recibido con éxito o no. El tiempo de recepción de la señal RCC es de 7 minutos.
- Durante la recepción, el icono de la torre RCC parpadea 1 vez por segundo. Una vez recibida la señal RCC, el icono de la torre RCC permanecerá en la LCD. Si no se recibe la señal, no aparecerá el icono de la torre.
- Cuando los símbolos RCC se muestren completamente, el icono relativo al RCC se apagará si se restablece la hora.
- Durante la recepción RCC, no funcionará ningún botón excepto "SNOOZE/LIGHT" y "DOWN"
- Cuando suene la alarma, el reloj saldrá automáticamente
de la recepción RCC
- Durante la recepción RCC, pulse el botón DOWN para
ajustar el sistema RCC con la siguiente secuencia: DCF
→ MSF → WWVB → JJY → SALIR
- La señal DST se mostrará durante la recepción de la
misma.
Los días de la semana pueden mostrarse en 7 idiomas
| DíaIdioma | Lunes | Martes | Miércoles |
| Alemán (GER) | MON | DIE | MIT |
| Inglés (ENG) | MON | TUE | WED |
| Italiano (ITA) | LUN | MAR | MER |
| Francés (FRE) | LUN | MAR | MER |
| Holandés (NET) | MAA | DIN | WOE |
| Español (ESP) | LUN | MAR | MIE |
| Danés (DAM) | MAN | TIR | ONS |
| DíaIdioma | Jueves | Viernes | Sábado | Domingo |
| Alemán (GER) | DON | FRE | SAM | SON |
| Inglés (ENG) | THU | FRI | SAT | SUN |
| Italiano (ITA) | GIO | VEN | SAB | DOM |
| Francés (FRE) | JEU | VEN | SAM | DIM |
| Holandés | DON | VRI | ZAT | ZON |
| (NET) | ||||
| Español (ESP) | JUE | VIE | SAB | DOM |
| Danés (DAM) | TOR | FRE | LOR | SON |
Función de temporizador:
Desde el modo de presentación normal: mantenga pulsado el botón "UP" hasta el modo temporizador y en el campo del tiempo aparecerá 00 M 00 S
Use los botones UP o DOWN para ajustar el tiempo de TIMER. Los minutos aumentan o disminuyen en intervalos de 10 min
Después de terminar el ajuste, pulse el botón
SNOOZE/LIGHT para iniciar o pausar
➢ Con el temporizador en pausa, use los botones UP o DOWN para realizar los ajustes necesarios
Cuando alcance el tiempo establecido, sonará el timbre (el sonido es igual que el de la hora de alarma)
Mantenga pulsado el botón "UP" para regresar al modo normal
Comprobación de la hora en el mundo
-
Desde el modo de presentación normal, pulse el botón “world time” para comprobar la hora en el mundo
-
Use los botones "up" o "down" para comprobar la hora en el
mundo de modo circular
-
Mantenga pulsados los botones "up" o "down" para comprobar la hora mundial fugazmente
-
Puede comprobar la hora de 32 ciudades
Lista de 32 ciudades
| Código de la ciudad | País | Nombre de la ciudad | ZO NA | |
| 1 | LON | R. U. | Londres | 0 |
| 2 | DUB | IRLANDA | Dublín | 0 |
| 3 | WLG | NUEVA ZELANDA (NZ) | Wellington | 12 |
| 4 | SYD | AUSTRALIA | Sídney | 10 |
| 5 | TYO | JAPÓN | Tokio | 9 |
| 6 | SIN | SINGAPUR | Singapur | 8 |
| 7 | HKG | CHINA | Hong Kong | 8 |
| 8 | PEK | CHINA | Pekín | 8 |
| 9 | BKK | TAILANDIA | Bangkok | 7 |
| 10 | DBX | E. A. U. | Dubái | 4 |
| 11 | MOW | RUSIA | Moscú | 3 |
| 12 | JRS | PALESTINA/ISR AEL | Jerusalén | 2 |
| 13 | IST | TURQUÍA | Estambul | 2 |
| 14 | CAI | EGIPTO | El Cairo | 2 |
| 15 | CPT | SUDÁFRICA | Ciudad del Cabo | 2 |
| 16 | ATH | GRECIA | Atenas | 2 |
| 17 | AMM | JORDANIA | Amán | 2 |
| 18 | PAR | FRANCIA | París | 1 |
| 19 | FRA | ALEMANIA | Frankfurt | 1 |
| 20 | CPH | DINAMARCA | Copenhagen | 1 |
| 21 | BCN | ESPAÑA | Barcelona | 1 |
| 22 | AMS | PAÍSES BAJOS | Ámsterdam | 1 |
| 23 | ALA | EE. UU. | Alaska | -9 |
| 24 | LAX | EE. UU. | Los Ángeles | -8 |
| 25 | MEX | MÉXICO | México | -6 |
| 26 | CHI | EE. UU. | Chicago | -6 |
| 27 | YOW | CANADÁ | Ottawa | -5 |
| 28 | WAS | EE. UU. | Washington D. C. | -5 |
| 29 | NYC | EE. UU. | Nueva York | -5 |
| 30 | HAV | CUBA | La Habana | -5 |
| 31 | FAL | Islas Malvinas | -4 | |
| 32 | RIO | BRASIL | Río de Janeiro | -3 |
Configuración de la alarma:
Desde el estado normal, pulse el botón ALM y
activará/desactivará la alarma. La secuencia es AL1 ON →
AL 2 ON → AL1 + AL2 ON → AL2 OFF
Desde el estado normal, mantenga pulsado el botón "SNZ/LIGHT" para entrar en el modo de configuración de alarma. En la posición de la fecha aparecerá parpadeando la hora de la alarma. La secuencia de ajuste es A1 horas → A1 minutos → A2 horas → A2 minutos → salir
Mantenga pulsados los botones UP o DOWN y la unidad
avanzará o retrocederá
El sistema saldrá automáticamente del modo de ajuste si no
se pulsa ninguna tecla en 20 s
Observaciones
a/. El timbre sonará durante 2 minutos del modo siguiente
0-10 s: un pitido por segundo
11-20 s: dos pitidos por segundo
21-30 s: cuatro pitidos por segundo
31-120 s: pitidos continuos
b/. Cuando esté sonando la alarma, pulse el botón
SNOOZE/LIGHT una vez para retrasar la hora de la alarma 5 minutos. Pulse cualquier otro botón para que deje de sonar.
Temperatura
- Rango de temperatura interior: 0 °C-50 °C
- Ciclo de medición: 30 segundos
- Si la temperatura es superior a 50 °C, aparecerá HH en la
pantalla; si es inferior a 0 °C, aparecerá LL
- Si está sonando la alarma o se está recibiendo la señal
RCC, se detendrá la medición de temperatura
Precauciones
- La unidad principal está diseñada solamente para interiores.
- No golpee la unidad ni la someta a una fuerza excesiva.
- No exponga la unidad a temperaturas extremas, luz directa del sol, polvo o humedad.
- No la sumerja en el agua.
- Evite que entre en contacto con materiales corrosivos.
- No se deshaga de la unidad arrojándola al fuego, ya que podría explotar.
- No abra la carcasa posterior interna ni altere ningún componente de la unidad.
Advertencias de seguridad sobre las pilas
- Use solamente pilas alcalinas, no use pilas recargables.
- Instale las pilas correctamente, haciendo coincidir las polaridades (+/-).
- Siempre cambie el juego completo de pilas.
- Nunca mezcle baterías usadas y nuevas.
- Quite las pilas agotadas de inmediato.
- Quite las pilas cuando no se utilicen.
- No las recargue ni las deseche en el fuego, ya que pueden explotar.
- Asegúrese de que las pilas estén almacenadas lejos de objetos metálicos, ya que el contacto con ellos puede causar un cortocircuito.
- Evite exponer las pilas a temperaturas extremas, a la humedad o a los rayos directos del sol.
- Mantenga todas las pilas lejos del alcance de los niños. Constituyen peligro de asfixia.
¡Use el producto únicamente para la finalidad prevista!
Consideración de obligaciones según la ley sobre pilas

No debe tirar las pilas usadas a la basura de su hogar, ya que pueden causar daños a la salud y al medio ambiente. Puede devolver las pilas usadas sin cargo alguno a su distribuidor y puntos de recogida. ¡Como usuario final, tiene la obligación de devolver las pilas que utilice a su distribuidor y otros puntos de recogida!
Consideración de obligaciones según las leyes sobre dispositivos electrónicos

Este símbolo indica que no debe deshacerse de los aparatos eléctricos en la basura doméstica general cuando lleguen al final de su vida útil. Lleve su unidad a su punto de recogida selectiva de basura o al centro de reciclaje de su localidad. Esto es de aplicación en todos los países de la Unión Europea, y en otros países no europeos con sistema de recogida selectiva de basuras.