Bosotherm Diagnostic - Termómetro BOSO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Bosotherm Diagnostic BOSO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Bosotherm Diagnostic BOSO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Termómetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bosotherm Diagnostic - BOSO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bosotherm Diagnostic de la marca BOSO.
MANUAL DE USUARIO Bosotherm Diagnostic BOSO
Termómetro IR exento de contacto ES Manual del usuario
Kontaktloses IR-Thermometer bosotherm diagnostic
Gebrauchsanweisung
Lo felicitamos por la compra del termómetro infrarrojo boso bosotherm diagnostic. El termómetro infrarrojo digital bosotherm diagnostic es un producto de calidad de acuerdo al estado más actual de la técnica.
Con su tecnología única en su tipo bosotherm diagnostic posibilita valores de medición estables en cada medición, los que están libres de cualquier interferencia por influencia de calor. El dispositivo ejecuta una autocomprobación cada vez que se enciende, para garantizar la exactitud de medición indicada.
Finalidad de aplicación
Determinación de la temperatura corporal de personas mediante medición exenta de contacto de la temperatura superficial de la frente así como la determinación de temperatura de objetos.

Por favor, lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar el dispositivo y consérvelas en un lugar seguro.
Para obtener ayuda para la puesta en servicio, el uso o el mantenimiento, diríjase por favor a su revendedor especializado o al fabricante.
Un estado de servicio inesperado o un acontecimiento que haya empeorado el estado de salud o podría haberlo empeorado, debe ser comunicado sin demoras al fabricante.
Mediante la aplicación de la identificación CE el fabricante confirma que el producto cumple los requisitos específicos de la Directiva Europea 93/42/CEE vigente para productos médicos. El número de identificación de cuatro dígitos identifica el instituto corresponsable designado.
Indicación de contenido
Vista general del dispositivo / Display de indicación....92
Volumen de suministro....93
Indicaciones importantes de seguridad....94
Propiedades del dispositivo 98
Manejo del dispositivo....99
Mensajes de error y solución de errores....105
Limpieza y mantenimiento....107
Garantía / Servicio postventa....109
Datos técnicos 110
Eliminación ....111
El dispositivo tiene que ser instalado y puesto en servicio de acuerdo a la información en este manual del usuario.
Los dispositivos de comunicaciones inalámbricos, como p.ej. dispositivos de redes domésticas inalámbricas, teléfonos móviles, teléfonos sin cables y sus estaciones de base e intercomunicadores pueden influir sobre este termómetro. Por esta razón se debe mantener una distancia a estos dispositivos de mínimo 3,3 metros.
Vista general del dispositivo

text_image
Display Tecla de INICIO Tecla Luz de posicionamiento Sensor IR Tecla MCubierta del compartimiento de pilas
Display de indicación

text_image
Modo de memorización/ Llamada de memoria Modo para medición de objetos Modo para medición del cuerpo humano 888.0°C Unidad de temperatura de medición °C Indicación de pilas Medición de temperaturaVolumen del suministro
1 Termómetro IR bosotherm diagnostic

1 Estuche de conservación

2 Pilas LR03 (AAA) (colocadas en el dispositivo)

1 Manual del usuario

text_image
bosotherm diagnostic Schematic of the patient's BS-10.0000 Biotherm® Bostherm® Bostherm® Bostherm® Bostherm® Bostherm® Bostherm® Bostherm® Bostherm® Bostherm® Bostherm® Bostherm® Bostherm® Bostherm® Bostherm® Bostherm® Bostherm® Bostherm®Indicaciones importantes de seguridad

Atención
- Este producto es apto para el uso doméstico y hospitalario.
- El usuario debe tener como mínimo 11 años.
- El paciente puede ser el usuario.
- No use el termómetro en ambientes muy húmedos.
- Este dispositivo no puede sustituir la visita al médico o un diagnóstico médico.
- ¡Por favor observe tras el calentamiento de un objeto en el microondas el peligro de quemaduras, dado que la medición superficial del objeto puede indicar una temperatura más baja que aquella en el interior del objeto!
- No utilice este dispositivo si es de la opinión que está dañado o si le ha llamado la atención algo inusual.
- El dispositivo no es impermeable al agua – No lo sumerja en agua o en otros líquidos.
- Observe que este dispositivo sea inaccesible a los niños para evitar que puedan atragantarse con las pilas o la cubierta del compartimiento de pilas.
- Este dispositivo no puede ser abierto, desarmado o reformado.
-
Antes del empleo el dispositivo debe ser adecuado a la temperatura del entorno (esto es, la temperatura ambiente). ¡En caso de presentarse una modificación en la temperatura ambiente, por ejemplo por una diferencia de temperatura entre el lugar de almacenaje y el lugar de empleo del dispositivo, antes de su utilización debe aguardar como mínimo 30 minutos para que el dispositivo pueda adaptarse a una temperatura de entorno estable (lugar de empleo)!
-
Suciedad sobre el sensor IR debe ser eliminada cuidadosamente con un paño seco o un bastoncillo de algodón. No emplee para la limpieza del sensor ningún pañuelo de papel o toallas de papel.
- El dispositivo contiene componentes electrónicos sensibles
- Para garantizar su capacidad de prestaciones debe ser empleado y almacenado imprescindiblemente en coincidencia con las descripciones del manual del usuario.
Proteja el dispositivo de
- Temperaturas extremas
- Golpes y vibraciones
- Polvo
- Radiación solar directa
- Humedad extrema
- Por favor, retire las pilas si no emplea el dispositivo durante un tiempo prolongado.
- Este dispositivo mide la temperatura de la piel de la frente para determinar la temperatura corporal humana interna. La temperatura de la piel puede variar en función de diferentes influencias, por ejemplo por baños, natación u otras actividades deportivas, por sudoración, por el empleo de bolsas de hielo o el efecto expandido de altas o bajas temperaturas (al aire libre). Por favor aguarde como mínimo 30 minutos antes de realizar la medición de temperatura, para que el cuerpo se pueda adaptar a una temperatura del entorno (temperatura ambiente) estable.
- Agua u otros líquidos superficiales (p.ej. sudoración) o agua de condensación afectan las mediciones infrarrojas.
- Por favor, observe que la superficie de la piel o la superficie del objeto a ser medido, así como la lente del sensor esté seca antes de ejecutar una medición de temperatura, para garantizar la exactitud de esta medición.
- En una fase inicial de un estado febril se puede presentar un fenómeno fisiológico de nombre vasoconstricción (estrechamiento de vasos), el cual conduce a una temperatura de piel demasiado baja. Por esta razón una medición con este termómetro puede suministrar un resultado incomunmente bajo.
- En caso de que el resultado de medición no se encuentre en correlación con el estado del paciente o ser incomunmente bajo, se debe repetir la medición en cada caso en intervalos de 15 minutos o compararlo con una otra medición de la temperatura corporal interna.
- No utiliza el termómetro inmediatamente después de lo siguiente:
- Comer o beber
- Ejercitar
- Atención de un bebé
¡Notas importantes sobre la toma de medición de temperatura en infantes y jóvenes!
Los médicos recomiendan la medición rectal para infantes recién nacidos hasta los primeros 6 meses, todos los otros métodos de medición suministran resultados ambiguos. ¡Si utiliza un termómetro sin contacto en infantes de este rango de edad, recomendamos verificar la temperatura con una medición rectal!
En las situaciones siguientes está recomendado que tres temperaturas estén tomadas con el valor más alto como lectura:
- Niños recién nacidos en los primeros 100 días.
- Niños menores de tres años con un sistema inmunitario comprometido y para quien la presencia o la ausencia de fiebre es crítica.
- Cuándo el usuario está aprendiendo cómo para utilizar el termómetro por primera vez, hasta que él/o ella se haya familiarizado con el dispositivo y sea capaz de obtener lecturas compatibles.
- Si la medición es sorprendentemente baja.
Nota
Lecturas en sitios de medición diferente no tienen que ser comparados porque la temperatura de cuerpo normal varía entre sitios de medida diferente y la hora del día, siendo más alta al anochecer y más baja aproximadamente una hora antes de despertar.
Rangos normales de temperatura corporal:
- Axilar: 34.7 - 37.3°C
- Oral: 35.5 - 37.5°C
- Rectal: 36.6 - 38.0°C
-
bosotherm diagnostic: 35.4 - 37.4°C
-
Objetos con un reducido grado de emisión IR pueden suministrar indicaciones de temperatura que se encuentren por debajo de la temperatura efectiva del objeto.
- No toque la lente el sensor infrarrojo – Suciedad sobre la lente pueden conducir a inexactitudes en la indicación de temperatura.
ADVERTENCIA: El resultado de medición dado por este dispositivo no es un diagnóstico. No está reemplazando la necesidad para la consulta de un médico, especialmente si no coincide con los síntomas del paciente. No confíe sólo en el resultado de la medición, considere siempre otros síntomas potencialmente presentes y la retroalimentación del paciente. Se aconseja llamar a un médico o una ambulancia si es necesario.
Propiedades del dispositivo
Mediciones de temperatura con el dispositivo bosotherm diagnostic
El termómetro bosotherm diagnostic emplea una tecnología sensible de sensor para captar la emisión de radiación infrarroja del cuerpo humano o de objetos para que en base a ello se pueda determinar una medición exacta de la temperatura corporal interna o la temperatura de objetos.
Seguro y cómodo
- ¡Sin contacto directo! Medición de temperatura sin contacto con la piel
- Ningún peligro de rotura de cristal o ingestión de mercurio
Medición rápida
• Medición antes de 1 segundo
Diferentes procedimientos de medición
- El dispositivo posibilita 2 procedimientos diferentes para la medición 1° de la temperatura corporal interna y 2° la temperatura de objetos
Memorización y llamada de la medición de temperatura
- Con el dispositivo se pueden memorizar y llamar 30 mediciones de temperatura.
- Acceso directo a las mediciones de temperatura memorizadas del cuerpo o de un objeto.
Alarma de fiebre\*
- Ante mediciones de temperatura ≥37,5°C se produce automáticamente una señal acústica, para indicar una temperatura corporal elevada.
* solo para mediciones en el cuerpo humano
Manejo del dispositivo

Antes del primer empleo
El dispositivo bosotherm diagnostic contiene 2 pilas alcalinas LR03 (AAA), las cuales están provistas de una tira aislante. Antes del primer empleo del bosotherm diagnostic se debe retirar está tira aislante del compartimiento para pilas.
Medición de la temperatura corporal humana
- Oprima la tecla para iniciar bosotherm diagnostic en el modo de temperatura corporal. Tras la conexión el dispositivo realiza una autocomprobación y tras algunos segundos cambia al modo de temperatura corporal. Cuando bosotherm diagnostic está disponible para una medición en el modo de temperatura corporal, parpadea en el display “---” y aparece el símbolo para el modo de temperatura corporal.

text_image
Oprimir la tecla- Para medir la temperatura del cuerpo humano sujete el dispositivo a una distancia de unos 5 cm (o menos) del centro de la frente, de manera que el sensor señale en dirección a la frente.

text_image
≤ 5cm- En el momento de que bosotherm diagnostic se encuentra en la posición correcta, oprima la tecla START (INICIO) para realizar una medición de la temperatura corporal. El procedimiento de medición dura aprox. un segundo. En el display se indica que la medición está en marcha.

- Si la temperatura corporal medida se encuentra por debajo de 37,5°C, el resultado de medición se indica junto con un tono de señal largo.

- Si la temperatura corporal medida se encuentra en o sobre 37,5°C (como es en el caso de fiebre), se producen 3 tonos de señal breves.

- Tras la ejecución de una medición de temperatura bosotherm diagnostic muestra de forma continua el resultado de medición y se desconecta tras 1 minuto. En el momento de que el dispositivo está disponible para una nueva medición, se produce un breve tono de señal y el símbolo "° C" comienza a parpadear. Para ejecutar una nueva medición de temperatura, oprima la tecla START (Inicio) y bosotherm diagnostic inicia una nueva medición. En el momento que la nueva medición ha concluido, se produce un tono corto de señal y se indica el nuevo resultado de medición.

→ Oprimir la tecla START (Inicio)

- Si la medición suministra un resultado que se encuentra por encima o por debajo del rango de temperatura para este modo, se indica "H" o "L" en el display y se producen 3 tonos cortos de señal. Tras unos 5 segundos bosotherm diagnostic está nuevamente disponible para la medición.

text_image
H°C0

→

- Oprima la tecla para desconectar bosotherm diagnostic. El dispositivo se desconecta automáticamente tras 1 minuto.

→ Oprimir la tecla ⏻

text_image
OFF
Llamada de la última medición de temperatura en modo de temperatura corporal
Para llamar la medición de temperatura más actualizada en el modo de temperatura corporal, oprima la tecla M mientras que bosotherm diagnostic se encuentra en modo de temperatura corporal. La última medición de la temperatura corporal se indica junto con el símbolo M intermitente durante unos 5 segundos.

text_image
Oprimir la tecla M 36.4°C →Medición de temperatura en objetos
- Oprima la tecla START y manténgala oprimida mientras que conecta bosotherm diagnostic con la tecla ⏻. Tras la conexión el dispositivo realiza una autocomprobación y tras algunos segundos se encuentra en el modo de objeto. Cuando bosotherm diagnostic está disponible para una medición de un objeto, parpadea en el display “- - -” y aparece el símbolo para el modo de objeto.

text_image
Oprimir la tecla START (Inicio) y mantenerla oprimida a continuación opirim la tecla- Para medir la temperatura de un objeto sujete el dispositivo a una distancia de unos 5 cm (o menos) de la superficie del objeto, de manera que el sensor señale en dirección del objeto.

- En el momento de que bosotherm diagnostic se encuentra en la posición correcta, oprima la tecla START (INICIO) para realizar una medición de la temperatura del objeto. El procedimiento de medición dura aprox. un segundo. En el display se indica que la medición está en marcha.

- Una vez concluida la medición, se produce un tono corto de señal y se indica el resultado de medición.

- Tras la ejecución de una medición de temperatura bosotherm diagnostic muestra de forma continua el resultado de medición y se desconecta tras 1 minuto. En el momento de que el dispositivo está disponible para una nueva medición, se produce un breve tono de señal y el símbolo "°C" comienza a parpadear. Para ejecutar una nueva medición de temperatura, oprima la tecla START (Inicio) y bosotherm diagnostic inicia una nueva medición.

→ Oprimir la tecla START (Inicio)

- Si la medición suministra un resultado que se encuentra por encima o por debajo del rango de temperatura para este modo, se indica "H" o "L" en el display y se producen 3 tonos cortos de señal. Tras unos 5 segundos bosotherm diagnostic está nuevamente disponible para la medición.

0

→

- Oprima la tecla 🔒 para desconectar bosotherm diagnostic. El dispositivo se desconecta automáticamente tras 1 minuto.

Llamada de la última temperatura de medición en modo de objeto
Para llamar la medición de temperatura más actualizada en el modo de temperatura de objeto, oprima la tecla M mientras que bosotherm diagnostic se encuentra en modo de objeto. La última medición de la temperatura se indica junto con el símbolo M intermitente durante unos 5 segundos.

text_image
Oprimir la tecla M 30.6°Llamada de todas las mediciones de temperatura en modo de memoria
- Oprima la tecla M en estado desconectado para activar el modo de memoria. Si no se encuentra memorizado ningún resultado de medición, bosotherm diagnostic indica "0". Una vez que los resultados de medición están memorizados, comienza la indicación con la medición de temperatura más actual. "1" aparece en el display y cambia automáticamente a la indicación de medición de temperatura.

text_image
Oprimir la tecla M (cuando no se disponen de memorizacio- nes) ... o 36.4°C- Oprima varias veces de forma breve y sucesiva la tecla M para cambiar a un resultado de medición determinado memorizado.

text_image
M 1 → Oprimir la tecla M M 2 → Oprimir la ... M 30 → M 37.9°C- Oprima la tecla ⏻ para desconectar el dispositivo. bosotherm diagnostic se desconecta automáticamente tras 30 segundos.

text_image
M 37.9°C → Oprimir la oprimir M OFF →Borrar memoria de valores de medición
Para borrar todas las mediciones de temperatura en el modo de memorización del bosotherm diagnostic, mantenga oprimida la tecla START (Inicio) en el modo de memorización durante 5 o más segundos. bosotherm diagnostic indica "CL" y todas la mediciones de temperatura memorizadas se borran. A continuación la indicación cambia a "0".

text_image
M 36.4°C Oprimir la tecla START (Inicio) y mantener oprimida (> 5 segundos)Mensajes de error y su solución
Autocomprobación
- Si bosotherm diagnostic detecta un error durante la fase de autocomprobación tras la conexión, se indica "ER" y se emiten 3 señales acústicas cortas, el dispositivo entonces se desconecta tras 10 segundos.

text_image
M 800.0°C ErSolución de errores:
Extraiga las pilas del dispositivo y aguarde algunos minutos antes de volver a colocarlas en su lugar.
Intente nuevamente conectar el dispositivo. En caso de que el mensaje de error vuelva a aparecer, entre en contacto con su revendedor especializado local.
Indicación de pilas débiles
- Cuando las pilas están descargadas, aparecerá el símbolo de batería.
Por favor, sustituya las pilas lo más rápido posible.

text_image
- - - °C o 30.1°C o M 36.6°C- Cuando la tensión cae por debajo del valor necesario para el funcionamiento, bosotherm diagnostic tras oprimir la tecla 🔒 muestra exclusivamente un símbolo de batería.

- Si las pilas están completamente descargada, no aparece tras oprimir la tecla ⏻ninguna indicación.

Solución del problema:
¡Sustituya las pilas!
Medición fuera de las condiciones del entorno especificadas
- bosotherm diagnostic mide automáticamente la temperatura del entorno en el modo de temperatura corporal y en el modo de objeto. Si la temperatura del entorno se encuentra por debajo del rango de temperatura definido se indica una advertencia y no se ejecuta la medición de temperatura.
- Cuando la temperatura del entorno (p.ej. la temperatura ambiente) es >40^ aparece una indicación de advertencia "Er.H" y se emiten 3 señales acústicas cortas. bosotherm diagnostic se desconecta automáticamente tras 10 segundos.

- Si la temperatura del entorno (p.ej. temperatura ambiente) en modo de temperatura corporal (temperatura del entorno <15°C) o en el modo de objeto (temperatura del entorno <5°C) es demasiado baja, aparece una indicación de advertencia "Er.L" y se emiten 3 señales acústicas cortas. bosotherm diagnostic se desconecta automáticamente tras 10 segundos.

Solución del problema:
Por favor, emplee bosotherm diagnostic exclusivamente bajo las condiciones de temperatura prescritas. Lleve el dispositivo a un entorno con las condiciones especificadas y aguarde 30 minutos antes de emplearlo.
Limpieza y mantenimiento
Almacenaje de bosotherm diagnostic
- bosotherm diagnostic contiene componentes electrónicos altamente sensibles. Para garantizar unas prestaciones adecuadas y una larga vida útil bosotherm diagnostic debe ser almacenado en un lugar seco sin radiación solar directa y ser protegido de golpes y vibraciones.
- Evite un almacenaje en un lugar húmedo así como en las cercanías de fuentes de calor.
- Por favor, antes de un almacenaje prolongado retire las pilas del bosotherm diagnostic.
Limpieza y desinfección del bosotherm diagnostic
- Emplee para la limpieza un tapón de algodón impregnado el alcohol o un paño de algodón humectado con alcohol (70% isopropílico).
- Deje secar completamente bosotherm diagnostic antes de un nuevo empleo y antes de la medición de temperatura.
- El dispositivo no es impermeable al agua – No lo sumerja en agua o en otros líquidos de limpieza.
- No emplee detergentes o soluciones agresivos o corrosivos - El dispositivo puede ser dañado por estos medios.
Cambio de pilas
- bosotherm diagnostic se opera con dos pilas alcalinas LR03 (AAA). Por favor, sustituya las pilas viejas por nuevas, cuando el símbolo de pilas brille intermitentemente.
- Abra la cubierta del compartimiento para pilas y retírelas del compartimiento. Coloque pilas LR03 nuevas y observe en este caso los símbolos de los polos en el compartimiento para pilas: El polo (+) debe coincidir con el símbolo "+" y el polo (-) con el símbolo " -". Tras colocar las pilas cierre nuevamente el compartimiento.
- Las mediciones de temperatura memorizadas se conservan duran el cambio de pilas.
- Evite el empleo de pilas nuevas y viejas de diferentes fabricantes.
- No deje pilas viejas dentro del dispositivo bosotherm diagnostic. Esto puede conducir a fugas de las pilas y a daños en el dispositivo.
Calibrado
Deben efectuarse controles regulares del sistema de medición según las directices de aplicación en cada país que regulen este tipo de aparatos.
Garantía / Servicio postventa
Para este producto otorgamos una garantía de fábrica de 2 años a partir de la fecha de compra. La fecha de compra debe ser certificada mediante factura.
Dentro del plazo de garantía se eliminan sin cargo defectos de material o de fabricación.
A través de las prestaciones de garantía no se produce una prolongación del tiempo de garantía sobre el dispositivo sino solamente sobre los componentes sustituidos.
Está excluido de la garantía el deterioro por desgaste, daños de transporte así como todos los daños que se generen por un trato inapropiado (p.ej. la inobservancia de las instrucciones de uso) o sean atribuibles a intervenciones de personas no autorizadas. A través de la garantía no se fundamenta ningún derecho sobre daños y perjuicios contra nosotros.
Las derechos legales por deficiencias por parte del comprador de acuerdo al § 437 BGB (Código civil) no se restringen. En caso de recurrir a la garantía el dispositivo deben ser enviado con el comprobante de compra original a:
BOSCH + SOHN GMBH U. CO. KG Bahnhofstr. 64, D-72417 Jungingen.
Datos técnicos
Rango de medición:
- Rango de medición para la temperatura corporal 34°C \~ 42,2°C
- Rango de medición para la temperatura de objetos: 0,1°C ... 99.9°C
Resolución: 0,1°C
Exactitud de medición bajo condiciones de referencia de laboratorio:
- Exactitud en la medición de la temperatura corporal:
$$ \pm 0, 2 ^ {\circ} \mathrm{C} \text { en el rango } 3 5 ^ {\circ} \mathrm{C} \sim 4 2 ^ {\circ} \mathrm{C} $$
$$ \pm 0, 3 ^ {\circ} \mathrm{C} \text { en el rango } < 3 5 ^ {\circ} \mathrm{C} \text { y } > 4 2 ^ {\circ} \mathrm{C} $$
- Exactitud de medición para la temperatura de objetos: ± 1,0^ en el rango 0,1^ 99,9^
Distancia de medición: máx. 5 cm
Display: LCD
Memoria: 30 Valores de medición
Iluminación de fondo: azul
Condiciones de servicio:
- Rango de temperatura: 15°C \~ 40°C
- Rango de humedad: hasta 95% de humedad relativa (sin condensación)
Almacenaje y transporte:
- Rango de temperatura: -20°C \~ +55°C
- Rango de humedad: hasta 95% de humedad relativa (sin condensación)
Desconexión automática:
- 60 segundos tras concluir una medición de temperatura
- 30 segundos en modo de memoria
- 10 segundos tras el mensaje de error y ante desviación de la temperatura del entorno del rango de temperatura definido
Tensión/ Pilas: 1,5 V x 2 AAA (LR03)
Pieza aplicada: Tipo BF (☐)
Vida útil de las pilas: como mínimo 1.000 mediciones
Vida útil a ser esperada del dispositivo: 10 años
Dimensiones: aprox. 140 mm (L) x 43 mm (A) x 47 mm (H)
Peso: aprox. 93 g incluyendo pilas
Protección contra penetración de agua o materiales sólidos IP 22
Normas de referencia: ASTM E 1965-98
IEC 60601-1
IEC 60601-1-2
IEC 60601-1-11
ISO 80601-2-56
bosotherm diagnostic cumple las disposiciones de la Directiva UE 93/42/ECC para dispositivos medicinales de la categoría Ila.
Reservado el derecho a modificaciones técnicas.
Eliminación
Las pilas y dispositivos eléctricos deben ser eliminados de acuerdo a las disposiciones locales. Por favor, no arroje ninguna pila o dispositivos eléctricos a los residuos domésticos

